Localizing an operating system for a language with no high-tech vocabulary |
When Senegalese Mozillan Ibrahima Sarr translated Firefox OS into Fulah, he had to coin an entire technological vocabulary, so "crash" became "hookii" (a cow falling over but not dying).
Read the rest
http://feeds.boingboing.net/~r/boingboing/iBag/~3/2s29psf9Ap8/localizing-an-operating-system.html
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |