-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_rss_boingboing

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.02.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 5


Crowdfunding English translations of public-domain German science fiction

Вторник, 03 Июня 2014 г. 22:13 + в цитатник


Bradley Hall writes, "I am trying to get funding via Indiegogo so that I can spend more time translating old public domain German sci-fi books. So far I have translated Robert Heymann's 'Der Rote Komet' (The Red Comet) and am currently working on Bernhard Kellerman's 'Der Tunnel' (The Tunnel). Neither of these books have been translated to English before."

English sf is greatly impoverished by the lack of translations from other languages. You meet German sf fans who're conversant with English, Danish, Swedish, Italian and French authors through translation. We get by on a little Lem and Strugatsky. Read the rest

http://feeds.boingboing.net/~r/boingboing/iBag/~3/Uw70QOn0KQQ/crowdfunding-english-translati.html

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку