-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в rss_igorbogdanov

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.01.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 0


Хотите верьте, хотите...

Вторник, 07 Сентября 2021 г. 19:17 + в цитатник

Уважаемые коллеги!

Часть первая.

Дословный перевод слова казус (casus) с латыни означает случай, но значение этого слова в словарях трактуется по-разному: по Ефремовой – странный, по Ожёгову – запутанный, в Энциклопедическом словаре – необычный, по Ушакову – сложный, по Далю – необычайный и т.д. Синонимами его являются слова инцидент, история, оказия, пассаж, происшествие, приключение, курьёз, факт. Кроме того, слово казус в юриспруденции, медицине, науке и технике, а также других областях человеческих знаний нередко имеет диаметрально противоположное значение. У многих русских и советских писателей, например, у М.Е. Салтыкова-Щедрина («Сатира в прозе»), И.С. Тургенева («Призрачная фантазия»), Ф.М. Достоевского («Преступление и наказание»), П.А. Вяземского, Н.А. Островского, М. Зощенко и др. – это слово символизирует идею или всего произведения, либо отдельного эпизода, или сущность главного героя повествования. Изредка слову казус за «определённые заслуги» или исторические события «присуждается» имя собственное – «Казус Белли», «Казус Федериса», «Казус Вагнера» (Ф. Ницше), «Казус Кукоцкого» (Л. Улицкая).

...

http://igorbogdanov.org/news/khotite_verte_khotite/2021-09-07-3543

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку