Сюлли-Прюдом. Переводы - Типография А. С. Суворина, 1911
|
|
Вторник, 24 Ноября 2020 г. 13:15
+ в цитатник

Санкт-Петербург, 1911 год. Типография А. С. Суворина. Владельческий переплет. Сохранность хорошая. Сюлли-Прюдом (настоящее имя Рене Франсуа Арман Прюдомм) - французский поэт и эссеист, член группы «Парнас». В 1901 году стал первым лауреатом Нобелевской премии по литературе. Настоящий сборник переводов Сюлли Прюдома - первый в русской литературе. В него вошло около ста переводов, приблизительно треть лирических стихотворений Прюдома. Переведенные стихотворения взяты из всех напечатанных автором отдельных сборников; около половины переводов сделано вновь для настоящего издания и впервые появляется в печати. Подбор стихотворений велся так, чтобы дать понятие об различных сторонах творчества Сюлли Прюдома, передать - хотя бы несовершенно - его общий поэтический облик. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.
http://www.bookantique.ru/books/30723240.html
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-