-Видео

 -Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Romina7

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 5) полезные_игрушки Прикольные_футболки Книжный_БУМ AlinaClub hand_made
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Прикольные_футболки

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.11.2009
Записей: 321
Комментариев: 229
Написано: 756


немецкие глаголы

Вторник, 01 Декабря 2009 г. 15:27 + в цитатник
anwenden auf + A viel Mühe auf eine Sache anwenden употреблять использовать
Много сил на дело использовать
anzeigen bei + D jemanden bei der Polizei anzeigen сообщать, объявлять извещать
Кого-то в полиции
anzweifeln + A Wir zweifelten die Echtheit dieses Bildes an. Сомневаться
Мы сомневаемся в подлинности этой картины.
Anziehen надевать
appellieren an + A an die Vernunft appellieren к разуму аппелировать
arbeiten als + N als Hilfsarbeiter arbeiten работать как помощник
an + D am Entwurf eines Vertrages arbeiten работать над наброском (проектом)договора
bei + D bei einer Firma arbeiten в фирме работать
sich ärgern über + A sich über den Vertreterbesuch ärgern сердиться на представительское посещение
Sich äussern uber Er hat sich uber deinen Bericht geäussert отзываться
Он отозвался о твоем сообщении
aufbauen auf + D auf den Erfahrungen aufbauen строить на опытах
zu + D jemanden zu seinem Nachfolger aufbauen
кого-то своим последователем строить
sich aufbäumen gegen + A sich gegen die Unterdrücker aufbäumen в ставать на дыбы против угнетателей
aufdrängen + D Der Kaufmann drängte mir seine Ware auf. Навязывать
Продавец навязывает свои товары
Auffahren auf + A auf den Vordermann auffahren вскакивать на нападающего
aus + D aus einem leichten Schlaf auffahren из легкого сна вскакивать
auffallen + D dem Chef unangenehm auffallen бросаться в глаза
Шефу неприятно бросаться в глаза
auffordern zu + D jemanden zum Duell auffordern приглашать
Кого-то вызывать на дуэль
aufgeben bei + D ein Paket bei der Post aufgebenсдаватьотказываться задавать (урок)
Пакет на почту сдавать
aufgehen in + D ganz in seiner Arbeit aufgehen всходить
совсем в его работе всходить
aufhalten mit + D jemanden mit einer langen Erzählung aufhalten задерживать
Кого-то долгим рассказом задерживать
aufheben für + A das Gesparte für seine Kinder aufheben поднимать экономию для его детей поднимать
von + D ein Taschentuch vom Boden aufheben поднимать
Платок с земли поднимать
aufhören mit + D mit dem Streit aufhören прекращать
прекратить ссориться
aufklären über + A jemanden über die Wahrheit aufklären выяснять
Кому-то правду выяснять
aufkommen für + A für einen Schaden aufkommen появляются
Для повреждения появляются
aufladen auf + A die Kisten auf den LKW aufladen нагружать ящиками грузовой автомобиль
auflauern + D jemandem hinter einer Ecke auflauern подкарауливать
Кого-то за углом подкарауливать
sich auflehnen gegen + A sich gegen die Diktatur auflehne прислонять против диктатуры
auflesen von + D Papier von der Straße auflesen подбирать бумагу с улицы
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку