-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в JiYool

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.07.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 3232


MIROTIC

Среда, 01 Октября 2008 г. 08:18 + в цитатник
4집 MIROTIC OUT!

제발 동방신기 의 재기를 지원합니다. 우리는이 앨범에서 가장 어려운 일을!! 진심으로 당신이 듣고 즐길 수 바란다. 제발 계속 음악을 즐길 수있다. 곧 또 만나요~ ( ^ ^ )

난 한번도 솔로 ... 너무 당황 ~ 난 정말 열심히 일했다. 그것을 부른다 "잊혀진 계절." 듣기만하고 내 생각합니다.

사랑,

JJ

+ выложил новую фоту, правда маленькую.

и подпись под фото 제 새로운 머리 색깔 좋아하니? ( ^ /// ^ )
Рубрики:  South Korea
Info
Subtitles & translation
Полезности
Photo
Заметки Хиро

LiTena_Foxy   обратиться по имени Среда, 01 Октября 2008 г. 10:44 (ссылка)
мм... эм, нууу, я тут как всегда с вопросом о переводе ^_______________^ ... хотя бы в общих чертах ^^' ... пожжаааалуйста, хто-нить ^_^
Ответить С цитатой В цитатник
Плачущий__Ангел   обратиться по имени Среда, 01 Октября 2008 г. 12:07 (ссылка)
присоединяюсь >_
Ответить С цитатой В цитатник
JiYool   обратиться по имени Среда, 01 Октября 2008 г. 18:42 (ссылка)
Перевод
Пожалуста, ДБСК стремяться выздороветь. Работа над этим альбомом была самая сложная. (мухаха, Чже очепятался в слове "трудность" =) видать и правда перетрудился, ибо опечатка дурацкая)
От всего сердца (*_____*) вы наслаждайтесь (что с пусечкой, ошибка на ошибке О__о переводить невозможно) 수 바란다 (кто переведет рассцелую). Пожалуста, непрерывно продолжайте радоваться музыке. Скоро снова увидемся~ ( ^ ^ )
Как только соло - трудно. Очень смущаюсь~ Трудно работать в таком пылу (рвении). Как говориться "The tongue the season when falls" (кор посл, на русский перевести не смогла). Думаю в пределе конца лета послушаем.
С любовью
ЧжеЧже
Ответить С цитатой В цитатник
JiYool   обратиться по имени Среда, 01 Октября 2008 г. 18:45 (ссылка)
эх, да... забыль... под фотой написано что он преться со своего нового цвета волос =)
Ответить С цитатой В цитатник
JiYool   обратиться по имени Среда, 01 Октября 2008 г. 18:46 (ссылка)
^ /// ^ - смайл смушения (спешл AkMa_MaYa) ;)
Ответить С цитатой В цитатник
LiTena_Foxy   обратиться по имени Среда, 01 Октября 2008 г. 20:39 (ссылка)
JiYoo, вааааааааааааааааааааааа!!!! Огроменное тебе ПАСИБИЩЕ за перевод!!!! ^_________________________^
... я тоже прусь с его нового цвета волос ^__________________^
Ответить С цитатой В цитатник
Веда-чан   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 01:59 (ссылка)
О....Наши мальчики устали..и правда...надеюсь отдохнуть им дадут хоть чуточку, ведь скоро уже и новый год...сново масса работы! ^~^Y
пс: Спасибо за перевод!
Ответить С цитатой В цитатник
JiYool   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 08:16 (ссылка)
эх, если б это можно было назвать переводом... каляка маляка за 5 минут =)
Ответить С цитатой В цитатник
Soul_of_Seoul   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 17:36 (ссылка)
охо...я прочитала на корейском и все поняла))
Ответить С цитатой В цитатник
JiYool   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 17:42 (ссылка)
Иклерчик, переведи тогда пожалуста 진심으로 당신이 듣고 즐길 수 바란다
Я тя тогда ваще расцелую =)
Ответить С цитатой В цитатник
Soul_of_Seoul   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 21:49 (ссылка)
Я искренне надеюсь, вам понравится это слушать
короче примерно такой перевод))
Ответить С цитатой В цитатник
Soul_of_Seoul   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 21:53 (ссылка)
he tongue the season when falls примерно как я поняла,он наверно имел ввиду "результат на лицо" ,как говорится по-русски))
Ответить С цитатой В цитатник
JiYool   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 21:54 (ссылка)
попробуй с этого перевести =)
잊혀진 계절
Ответить С цитатой В цитатник
Soul_of_Seoul   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 21:57 (ссылка)
ну примерно смысл таков: усердно работаю,аж забыл какой сейчас сезон года........
Ответить С цитатой В цитатник
Soul_of_Seoul   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 21:59 (ссылка)
난 정말 열심히 일했다. 그것을 부른다 "잊혀진 계절."
я действительно усердно работаю.Это можно назвать(или зовется) "забыл обо всем"
Ответить С цитатой В цитатник
JiYool   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 22:06 (ссылка)
Иклерчик, спасибки тебе громадное =)
Ответить С цитатой В цитатник
Soul_of_Seoul   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 22:09 (ссылка)
JiYoo, а обещанное "рассцеловать" хаха)))
Ответить С цитатой В цитатник
JiYool   обратиться по имени Четверг, 02 Октября 2008 г. 22:45 (ссылка)
Иклерчик, расцеловать отправилось с сердечком =) зайди в отношения ;-)
Ответить С цитатой В цитатник
Aya-Ayumi5   обратиться по имени Пятница, 03 Октября 2008 г. 00:36 (ссылка)
здорово))спасибо за перевод))
Ответить С цитатой В цитатник
Soul_of_Seoul   обратиться по имени Пятница, 03 Октября 2008 г. 18:01 (ссылка)
JiYoo, ooo.........spasibo))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
JiYool   обратиться по имени Пятница, 03 Октября 2008 г. 21:39 (ссылка)
Иклерчик, тебе тож спасибо ^^Y
Ответить С цитатой В цитатник
Gaisma   обратиться по имени Воскресенье, 05 Октября 2008 г. 15:23 (ссылка)
спасибки за перевод!!!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку