-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Queen_Magic

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.08.2011
Записей: 1213
Комментариев: 14
Написано: 1316





Alan Kiss :)

Воскресенье, 30 Сентября 2012 г. 01:49 + в цитатник

Рубрики:  Alan Rickman

:)

Воскресенье, 30 Сентября 2012 г. 01:48 + в цитатник

Рубрики:  Alan Rickman

Severus smile! :)

Воскресенье, 30 Сентября 2012 г. 01:48 + в цитатник

1.gif (245×160)  

 

Рубрики:  Alan Rickman/Severus Snape

нрав :)

Воскресенье, 30 Сентября 2012 г. 01:40 + в цитатник

Рубрики:  Style and Fashion

нрав :)

Воскресенье, 30 Сентября 2012 г. 01:39 + в цитатник

Рубрики:  Style and Fashion

Robert Downey Jr. - новая серия фотографий в фотоальбоме

Воскресенье, 30 Сентября 2012 г. 01:21 + в цитатник

Robert Downey Jr. - новая серия фотографий в фотоальбоме

Воскресенье, 30 Сентября 2012 г. 01:20 + в цитатник

Оригинальная идея для влюбленных.

Пятница, 28 Сентября 2012 г. 21:18 + в цитатник

Рубрики:  Дизайн. Идеи для вашего дома

:)

Пятница, 28 Сентября 2012 г. 20:29 + в цитатник

 

Рубрики:  Britney Spears

Главные выражения на английском, которые стоит знать при поездке за границу:

Пятница, 28 Сентября 2012 г. 09:10 + в цитатник

 

Hello и good bye - “Привет” и “до свидания”
Please и thank you - “Пожалуйста” и “спасибо”
I don’t understand. - “Не понимаю”
Please speak more slowly. - “Говорите, пожалуйста, медленнее”.
Could you please repeat that? - “Не могли бы вы повторить?”
What is your name? - “Как вас зовут”
My name is . . . . - “Меня зовут...”
Can you help me? - “Не могли бы вы мне помочь?”
Where is . . . the bathroom, restaurant, museum, hotel, beach, embassy? - “Где находится туалет, ресторан, музей, гостиница, пляж, посольство?”
How do you say this? - “Как называется этот предмет? “ (с указанием на предмет)
How much is this? - “Сколько это стоит?”
Can I ask you a question? - “Могу я задать вопрос?”
I am from . . . . - “Я из...”
[the country] is very beautiful. - “[страна] - очень красивая.”
Can you please help me practice English? - “Могли бы вы помочь мне практиковать английский?”
Can you please write it down on paper. - “Могли бы написать это на бумаге?”
What does this word mean? - “Что означает это слово?”
I am hungry. - “Я проголодался.”
I am thirsty. - “Меня мучает жажда.”
I am cold. - “Я замерз”.
I am feeling sick. - “Я плохо себя чувствую.”
How do you use this word? - “Как используется это слово?”
Did I say it correctly? - “Я правильно это сказал?”
What time is it? - “Который час?”
This food is amazing! - “Эта еда - превосходная!”
I need to go now. - “Мне пора.”
Today, yesterday and tomorrow - Сегодня, вчера, завтра.
Can you give me an example? - “Могли бы вы мне дать пример?”
Please wait a moment. - “Подождите секундочку.”
How do I get to ….? - “Как мне добраться до...?”
I have an emergency. Please call for help. - “Это срочный случай. Позовите на помощь!”

Выучите название дней недели.
Выучите выражения, которые вам помогут объясниться с шофером такси.
Выучите выражения, которые помогут вам общаться с персоналом гостиницы.
Выучите выражения необходимые для заказа пищи в ресторане.
Разберитесь с прошедшим, настоящим и будущим временем глаголов go, come, bring, take, buy, eat, sleep, see, talk и walk.
Научитесь считать от 1 до 100 по-английски.

И, конечно же, возьмите с собой хороший разговорник.
Рубрики:  English



Процитировано 2 раз

Быстрые сырные печенья

Четверг, 27 Сентября 2012 г. 21:44 + в цитатник

Ингредиенты:

2 ст.ложки муки
2 яйца
100 гр тертого сыра

Белки взбить хорошо, желтки перемешать.
Тертый сыр и муку перемешать. Все постепенно добавить во взбитые белки. Тесто ложкой выкладывать на смазанный маслом противень.Я еще и бумагу постелила.
Выпекать 15 мин при 220. 

Рубрики:  Кулинария

Домашняя лапша с креветками

Четверг, 27 Сентября 2012 г. 21:43 + в цитатник

 

Ингредиенты:

2 ст. л. приправы магги
200 г муки 
2 яйца 
1 ст. л. воды
500 г креветок 
200 мл сливок жирностью 9% 
тертая цедра 1 лимона 

1. Яйца слегка взбить вилкой. Муку просеять в широкую миску, сделать в центре углубление и влить в него яйца. Добавить воду и вымесить гладкое, эластичное тесто. Накрыть пленкой и дать постоять 30 мин.

2. Тем временем приготовить соус. Креветки очистить от панцирей, удалить головы и кишечную вену.

3. Разогреть в сотейнике сливки, добавить приправу МАГГИ® ДАРЫ ПРИРОДЫ, перемешать и готовить 2 мин.

4. Добавить подготовленные креветки и цедру лимона. Перемешать и готовить 4 мин. Накрыть крышкой и отставить.

5. На присыпанной мукой поверхности раскатать тесто в очень тонкий пласт, слегка присыпать мукой. Сложить тесто несколько раз и нарезать полосками шириной примерно 0,6-0,8 см. Развернуть полоски по всей длине и сложить гнездами. Дать немного подсохнуть.

6. Вскипятить в большой кастрюле 3-4 л воды, слегка посолить. Положить лапшу и варить 4 мин. Отбросить на дуршлаг. Выложить в приготовленный соус и прогреть, 2 мин.

 
Рубрики:  Кулинария

Вежливые фразы и простые вопросы для разговора

Четверг, 27 Сентября 2012 г. 21:05 + в цитатник

Рубрики:  English



Процитировано 1 раз

Jerry is here

Четверг, 27 Сентября 2012 г. 21:04 + в цитатник

Рубрики:  Приколы
English

Наиболее популярные текстовые татуировки:

Среда, 26 Сентября 2012 г. 19:18 + в цитатник

 

Arrive ее guilpourra (фр.) - Будь что будет.
А toutprix (фр.) - Любой ценой.
Audacesfortuna kuvatrr.) - Счастье сопутствует смелым.
Battle of life (англ.) - Борьба за жизнь.
SWons, chantons ef aimons (фр.) - Пьем, поем и любим.
Cache ta vie (фр.) - Скрывай свою жизнь.
Cave! (тт.) - Будь осторожен!
Cercando а vero (ит.) - Ищу истину.
Contra spent spero (лат.) - Без надежды надеюсь.
Croire а son etoile (фр.) - Верить в свою звезду.
Da hifi ich да Hawe (нем.) - Здесь я дома.
Debellare superbos (лат.) - Давить гордыню непокорных.
Due cose belle ha a mondo Amore e Morte (ит.) - В мире прекрасны два явления: любовь и смерть.
Du sollst nicht erst Schlag erwarten (нем.) - He жди, пока тебя ударят.
Eigenthum ist Frefndenthum (нем.) - Собственность есть чужое.
Ein Wink des Schicksals (нем.) - Указание судьбы.
Errare humanum est (лат.) - Человеку свойственно ошибаться.
Est quaedamflere voluptas (лат.) - В слезах есть что-то от наслаждения.
Ех veto (лат.) - По обещанию, по обету.
Faciam lit mei mernineris (лат.) - Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил?
Fatum (лат.) - Судьба, рок.
Fecit (лат.) - Сделал, исполнил.
Finis coronat opus (лат.) - Конец венчает дело.
Fu… е поп е! (ит.) - Был… и нет его!
Gaudeafilus igitur, Juvenea dum Sumus (лат.) - Возвесе- лимся же, пока мы молоды.
Gnothi seauton (греч.) - Познай самого себя.
Grace роир moi (фр.) - Пощады (прощения) для меня!
Guai chi la Тосса (от.) - Горе тому, кто ее коснется.
Gutta cavat Lapidem (лат.) - Капля камень долбит.
Help yourself (йнтл.) - Помоги себе сам.
Нос est in votis (лат.) - Вот чего я хочу.
Homo homini Lupus est (лат.) - Человек человеку волк.
Homo Liber (лат.) - Свободный человек.
In hac spe viva (лат.) - Этой надеждой я живу.
In vino veritas (лат.) - Истина в вине.
Killing is not Murder (англ.) - Умерщвление - не убийство.
La donna е mobile (ит.) - Женщина непостоянна.
Le devoir avanttout (фр.) - Долг прежде всего.
Magna res est amor (лат.) - Великое дело - любовь.
Male mori quam foedari (лат.) - Лучше смерть, чем бесчестье.
Ne cede malls (лат.) - Не падай духом в несчастье.
Noll те tangere (лат.) - Не тронь меня.
Now or never (англ.) - Сейчас или никогда.
Omnia теа тесит Porte (лат.) - Все мое ношу с собой.
Per aspera ad astra (лат.) - Через тернии к звездам.
Quefemme veut - dieu le veut (фр.) - Чего хочет женщина - то угодно Богу.
Quod licet Jovi, поп licet bovi (лат.) - Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку.
Sans phrases (фр.) - Без лишних слов.
Senw dubbio (ит.) - Без сомнения.
Suum cuique (лат.) - Каждому свое.
То be or not to be (англ.) - Быть или не быть.
Ти пе cede malls, sed contra audehtior (лат.) - Не покоряйся беде, но смело иди навстречу.
Ubi benef ibipatria (лат.) - Где хорошо, там и родина.
Vale et me ama (лат.) - Прощай и люби меня.
Veni, vidi, vici (лат.) - Пришел, увидел, победил.
V'rgiWty is а luxury (англ.) - Девственность - роскошь.
Vlvere тйаие est (лат.) - Жить - значит бороться
Wait and see (англ.) - Поживем - увидим.
Wein, Weib und Gesang (нем.) - Вино, женщины и песни.
Weltkind (нем.) - Дитя мира.
Рубрики:  Style and Fashion


Понравилось: 1 пользователю

Спряжение глагола "TO BE" в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Среда, 26 Сентября 2012 г. 19:02 + в цитатник

Рубрики:  English

FAMILY – СЕМЬЯ

Среда, 26 Сентября 2012 г. 19:01 + в цитатник

 

Bride [braɪd] - НЕВЕСТА 
Groom [gruːm] - ЖЕНИХ 
Brother ['brʌðə] - БРАТ 
Cousin ['kʌz(ə)n] - ДВОЮРОДНЫЙ(АЯ) БРАТ\СЕСТРА 
Wife [waɪf] - ЖЕНА 
Husband ['hʌzbənd] - МУЖ 
Parents ['peər(ə)nts] - РОДИТЕЛИ 
Parent ['peər(ə)nt] - РОДИТЕЛЬ 
Grandchild ['græn(d)ʧaɪld] - grandchildren ['græn(d)ʧɪldr(ə)n] (Plural) – ВНУК\ВНУКИ 
Grandson ['græn(d)sʌn] - ВНУК 
Granddaughter ['græn(d)ˌdɔːtə] - ВНУЧКА 
Friend [frend] - ДРУГ 
Boyfriend ['bɔɪfrend] - ДРУГ 
Girlfriend ['gɜːlfrend] - ПОДРУГА 
Grandmother ['græn(d)ˌmʌðə] , grandma ['græn(d)mɑː] - БАБУШКА 
Grandfather ['græn(d)ˌfɑːðə] , granddad ['græn(d)dæd] - ДЕДУШКА 
Half-brother ['hɑːfˌbrʌðə] - БРАТ ПО ОДНОМУ ИЗ РОДИТЕЛЕЙ 
Mother ['mʌðə] - МАМА 
Mammy ['mæmɪ] , mom [mɔm] - МАМА 
Nephew ['nefjuː], [-vjuː] - ПЛЕМЯНИК 
Niece [niːs] - ПЛЕМЯНИЦА 
Uncle ['ʌŋkl] - ДЯДЯ 
Godchild ['gɔdʧaɪld] - КРЕСТНИК 
Godfather ['gɔdfɑːðə] – КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ 
Godmother ['gɔdˌmʌðə] – КРЕСТНАЯ МАТЬ 
Sister ['sɪstə] - СЕСТРА 
Mother-in-law ['mʌð(ə)(r)ɪnˌlɔː] - СВЕКРОВЬ \ ТЕЩА 
Father-in-law ['fɑːðə(r)ɪnlɔː] - СВЕКР \ ТЕСТЬ 
Son [sʌn] - СЫН 
Stepbrother ['stepˌbrʌðə] - СВОДНЫЙ БРАТ 
Aunt [ɑːnt] - ТЕТЯ 
Daughter ['dɔːtə] - ДОЧЬ 
Great-grandparents [greɪt- 'græn(d)ˌpeər(ə)nts] - ПРАБАБУШКА И ПРАДЕДУШКА 
Father ['fɑːðə] - ОТЕЦ 
Dad [dæd] - ОТЕЦ 
Fiancée [fɪ'ɑːn(t)seɪ], [fɪ'ɔn-] - НЕВЕСТА (ДО СВАДЬБЫ) 
Fiancé [fɪ'ɑːn(t)seɪ], [fɪ'ɔn-] - ЖЕНИХ (ДО СВАДЬБЫ) 
Twin [twɪn] -БЛИЗНЕЦ 
twin-brother [twɪn-'brʌðə] - БРАТ-БЛИЗНЕЦ 
Stepmother ['stepˌmʌðə] - МАЧЕХА 
Stepfather ['stepˌfɑːðə] - ОТЧИМ
Рубрики:  English



Процитировано 1 раз

Без заголовка

Среда, 26 Сентября 2012 г. 18:55 + в цитатник

Рубрики:  Дизайн. Идеи для вашего дома

True story

Вторник, 25 Сентября 2012 г. 22:36 + в цитатник

Рубрики:  Love
English

JEWELLERY / ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

Вторник, 25 Сентября 2012 г. 22:33 + в цитатник

 

necklace ['nekləs] ожерелье 
chain [ʧeɪn] – цепочка 
ring [rɪŋ] – кольцо 
bracelet ['breɪslɪt] браслет 
earrings ['ɪərɪŋz] серьги 
pin [pɪn] брошка 
wedding rings обручальные кольца 
finger ring - перстень
Рубрики:  English


Поиск сообщений в Queen_Magic
Страницы: 58 ... 40 39 [38] 37 36 ..
.. 1 Календарь