Понедельник, 30 Июля 2007 г. 00:16
+ в цитатник
Quand le jour sera une nuit
Que tu ne seras plus un ami
Je croiserai de mes yeux ton regard
Ce sera trop tôt si c'était déjà tard.
Nous pourrons ne pas parler
Car nos regards s'en chargeraient.
Le temps s'arrêterait brusquement
Ne serai-ce que pour quelques instants?
L'orage violemment grondera
Mais aucun de nous ne l'entendra
Nous ne serions rien que nous
Et puis le monde qui s'en fout
ну и фотка))
Понравилось: 15 пользователям
-
15
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-
promises обратиться по имени
Понедельник, 30 Июля 2007 г. 02:01 (ссылка)
по французки?
Когда день будет ночью, Когда ты не будешь больше другом, Я скрещу мои глаза твой взгляд, Это будет чересчур рано, если это было поздно уже. Мы сможем не говорить, Так как наши взгляды это взяли бы на себя. Время остановилось бы внезапно это, буду только на некоторые моменты? Буря неистово будет греметь Но никто из нас его не услышит, Мы не были бы ничем кроме как нами И затем народом, который с этим бросается
клёво!
я обожаю тринку!
Ответить С цитатой В цитатник