-неизвестно

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в postoronnij

 -Интересы

автомобили астрология дизайн живопись искусство история искусства мототуризм новости кино - это основные увлечения они же - и работа. рисование фотография. лечебный и эстетический массаж

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 3) Всё_для_фотошопа Pour_l_amour_de_l_art World_Cars
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) little_anime_house

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.08.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 3317

Никогда не клянись!Не обещай, что проживешь, как надо жизнь...


futuro quadro

Вторник, 29 Августа 2006 г. 01:23 + в цитатник
forse da modificare un po'...
 (699x525, 143Kb)

:o)

Понедельник, 28 Августа 2006 г. 05:00 + в цитатник
.
 (333x500, 21Kb)
 (500x333, 15Kb)
 (500x333, 23Kb)
 (450x331, 33Kb)
 (449x336, 31Kb)
amico Niki come sempre in forma smagliante :o)
 (500x333, 13Kb)
come poteve nascere una ragazza come Tamara da uno... come Bernie-Mah
 (500x333, 34Kb)

налетай-торопись, покупай живопИсь...

Суббота, 26 Августа 2006 г. 06:13 + в цитатник
:o)
 (699x467, 85Kb)
mi sembra che siete stati avvisati, NO ?
 (699x466, 130Kb)

Игорь ЛОСЕВ, "Флот України"

Пятница, 25 Августа 2006 г. 22:44 + в цитатник
На рубеже ХХ и ХХІ столетий, вопреки заявлениям классиков марксизма о том, что нации якобы сливаются и отмирают, национальный фактор во многих регионах мира вышел на первый план. Советские идеологи утверждали, что в СССР вообще нет национального вопроса, он разрешен раз и навсегда. Подобные утверждения у мало-мальски осведомленных граждан вызывали немое изумление, которое было сродни тому, что вызвала одна гражданка, заявившая на первом в истории телемосте СССР-США: "У нас в СССР секса нет". Бедные янки, услышав такое, ужаснулись, не понимая, каким образом советские люди вообще появляются на свет, не иначе как клеточным делением... Но жизнь все поставила на место. Победные реляции об отсутствии этого пресловутого вопроса еще вызвали бы какое-то доверие, будь они произнесены, например, в Японии, где потомки богини Аматэрасу, легендарной прародительницы японской нации, составляют 99,5% населения. Но переварить подобное в СССР, где были сосредоточены три мировых культурных региона из шести (христианско-европейский, арабо-мусульманский, дальневосточный), где были вынуждены сосуществовать сотни народов и религий, языков и культур...
Особенно умиляло откровение М.С. Горбачева о том, что он не думал, что в СССР национальный вопрос может выйти на первое место. Наивность, достойная президента Исландии, где живут уже тысячу лет только исландцы, причем все они - кровные родственники, потомки экипажа и пассажиров небольшого корабля викингов.
Вот если бы там национальный вопрос встал во главу угла, президент такой страны имел бы полное право искренне удивиться...
Как бы там ни было, события последних лет заметно обострили интерес к науке, именуемой "этнологией". Этнология изучает племена, народности, народы, нации. Название этой научной дисциплины происходит от греческого слова "этнос" - племя, народ, порода. Кстати, поскольку мы европейцы (может быть, и весьма периферийные, но все же), то в нашей культуре и науке мы постоянно ощущаем присутствие наших великих учителей - древних греков и римлян. Без них - никуда. Откройте любой школьный учебник - по арифметике, физике, биологии - и на первых страницах, где излагается история предмета, вы обязательно найдете дюжину греческих и римских имен. И с этим же самым эффектом вы столкнетесь, открыв школьный учебник в Португалии и Швеции, Грузии и Швейцарии, Англии и Болгарии.
Ибо они, как и мы, - европейцы, потому что в основе всего у них, как и у нас, - римляне и греки.
Вся европейская научная терминология на 70% греческого и латинского происхождения. И хотя древнегреческий (архэ) и латынь уже давно мертвы, естествоиспытатели, медики, юристы, гуманитарии охотно используют их лексику, создавая язык науки. Ибо слова живых языков очень многозначны, могут иметь десятки значений. Это прекрасно для поэзии, но плохо для науки, где каждое понятие в идеале должно иметь один четко определенный смысл. А слово "народ" в славянских языках уж очень неоднозначное. Это и часть населения, не относящаяся к социальным верхам - "народ и власть"; это и субъект права - народ как источник всякой власти, суверен; это и просто большое количество людей - "народ вышел на площадь" и т.д. "Этнос" имеет только одно значение - это группа людей, связанных общностью происхождения, языка, культуры, традиций, самосознания и отличающая себя от других таких групп.
Каждый этнос имеет этноним, то есть самоназвание, свое имя. Например, есть этнос, который испанцы называют "аламаны", итальянцы - "тедеско", финны - "саксаляйнен", сербы - "швабы", англичане - "джёмен", а они сами себя зовут - "дёйч". Мы их зовем - "німці". Есть еще один этнос, который мы называем "вірмени", а они себя - "гайк". Те, кого у нас называют "грузинами", сами себя называют "картвелами", а свою страну "Сакартвело".
Причем, этнонимы могут меняться. Например, поляки несколько столетий пользовались этническим именем "лях", и лишь потом стали зваться "поляками". Румыны много веков назывались "волохами" и только в ХІХ веке стали "румынами", что, кстати, в буквальном переводе означает "римляне".
Византийские греки называли себя "ромеос" - "ромеи", что тоже означает "римлянин", хотя, конечно же, они таковыми не были.
Украинцы столетиями употребляли этноним "русин", "руський", хотя никогда не смешивали себя с другим, сформировавшимся на северо-востоке на собственной этнической основе очень энергичным и напористым народом. В интересах недопущения этнической путаницы, после утраты государственности был принят этноним "украинцы", который оказался удивительно стойким и чрезвычайно удачным.
Тем более, что слово "Украина" встречается в летописях, начиная с ХІІ века, и обозначало тогда в основном всю ту территорию, которая ныне входит в состав нашего государства.
Этносы обладают самосознанием, которое возникает на основе противопоставления себя другим этносам, по схеме "мы - они". "Мы - греки, они - болгары". "Мы - ирландцы, они - французы". "Мы - таджики, они - курды" и т.д. Если этнос теряет способность отличать себя от других, сколь угодно близких этносов, значит, речь идет о значительной степени ассимиляции, которая свидетельствует о его угасании и возможном скором исчезновении с арены человеческой истории.
Каждый этнос обладает совокупностью представлений о себе и о других этнических общностях. Это могут быть достаточно точные представления, а могут быть системы стереотипов, предубеждений и иллюзий.
Этносы могут иметь свою территорию, а могут и не иметь ее. Цыгане не имеют и никогда не имели своей территории, но это - этнос, да еще какой стойкий, сумевший сохраниться на протяжении веков вопреки всем социально-историческим катаклизмам.
Евреи две тысячи лет не имели своей территории, но кто сможет сказать, что это не этнос? Впрочем, приведенные примеры - исключение, а не правило. Все этносы возникают, формируются на какой-то земле, которую они после этого могут покинуть или утратить. А могут и снова обрести, как те же евреи, воссоздавшие "Эрец Исраэль" - "страну Израиля", в которую вернулись после 20-векового перерыва.
Но люди могут долго сохранять свою этничность в отрыве от этнической территории. Такие группы, оторванные от родной земли и основной массы своего этноса, называются диаспорой, в переводе - пространством рассеяния. Конечно, самой большой, и, возможно, первой в истории была еврейская диаспора. Но сегодня большинство народов мира имеют свою диаспору. Например, армянская диаспора превосходит количеством армян, проживающих в армянском государстве.
Намного больше ирландцев проживают за границей, чем в самой Ирландии. Есть многочисленные греческая, курдская, турецкая, вьетнамская, китайская, японская, корейская, украинская, испанская, литовская, русская, татарская диаспоры. Когда ныне в кое-каких государствах начинается надрывный плач о "разделенном народе", то для плакальщиков надо срочно открывать курсы этнологии, дабы пояснить им, что подавляющее большинство народов мира являются разделенными. И если они начнут "воссоединяться", то в мире произойдет такой бедлам, что камня на камне не останется. В свое время небезызвестный Адольф Алоизович вознамерился соединить "разделенный" немецкий народ. И действительно, кроме Германии, немцы жили в Польше, Чехословакии, Дании, Швейцарии, Франции, Италии, Венгрии, Румынии, Югославии, Латвии, Литве, Эстонии. Да и в СССР. Результаты интеграционных усилий этого господина известны. Его последователь, ныне сидящий на скамье в Гааге, который решил "воссоединить" всех сербов в одной стране, тоже закончил плохо. Но еще печальней, что его стране еще очень долго придется все это расхлебывать, пребывая у разбитого корыта.
Этносам свойственны особые физические черты - антропологический тип. Но из этого правила есть очень много исключений. Глядя на белых, черных, коричневых, оливковых граждан Бразилии, трудно поверить, что это один народ. Но все сомнения исчезают, когда видишь, как они все вместе танцуют самбу или играют в футбол. Так синхронно действовать могут только дети одной матери - Бразилии. А на футбольном поле они понимают друг друга даже без помощи родного португальского языка, лучшим доказательством чего является пятикратное мировое чемпионство сборной Бразилии. Да и разноцветные кубинцы - единый ныне этнос. Антропологические различия для этноса несущественны.
Это вопрос вкуса. Кому-то симпатичны блондинки, а кто-то без ума от брюнеток. Самый важный элемент этнического единства - это самосознание, чувство общности с данной группой людей, эмоциональное переживание исторической судьбы своего народа. Как писал Маяковский по несколько иному поводу: "Я рад, что я этой силы частица, что общие даже слезы из глаз...".
Наконец, важным отличительным признаком этносов является их культурно-хозяйственный тип. Это орудия труда - японская наковальня разительно отличается от русской. Технология земледелия и строительства жилищ - украинскую хату не перепутаешь с русской избой. Украинский воз, запряженный волами, отличается от русской телеги, запряженной лошадьми, а та, в свою очередь, от латышской.
В ХІХ веке русские крестьяне, переселенцы в Украину, строили срубные избы даже там, где нет леса. Они годами жили в землянках, копили деньги, чтобы купить древесину. Этнические привычки очень устойчивы. Кстати, их тяжело контролировать, что создает определенные проблемы для агентурной разведки. В период второй мировой войны британская контрразведка выловила немало немецких агентов, разоблачив их на совершенных пустяках, например, на манере пришивать пуговицы. Если пуговица имеет четыре отверстия, то пришивать ее можно крест-накрест, параллельно и квадратиком. Уже не помню, как это делают англичане, хотя один британский контрразведчик посвятил этому вопросу несколько страниц в своих мемуарах. Ну разве могли у Абвера дойти руки до такой ничтожной ерунды?
Венгерский востоковед Вамбери, который в позапрошлом столетии захотел проникнуть в запретный для "неверных" город Бухару, выучил арабский, турецкий, фарси, проштудировал Коран, изучил обычаи мусульман - вообще, и арабов тюрок, персов - в частности, но чуть было не "сгорел" на пустяковине, выдавая себя за мусульманина. Кстати, и с "сюнетом" (обрезанием) у него все было в порядке, поскольку Вамбери принадлежал к еврейской общине Австро-Венгрии. И вот в один прекрасный момент, думая, что его никто не видит, расслабившись в каком-то караван-сарае Центральной Азии, он, слушая заунывную восточную мелодию, машинально стал отбивать такт ногой. Это едва не стоило ему провала. Привычка-то оказалась шибко уж европейской. Правда, в данном случае, уже даже не этнической, а общеевропейской.
Однако общность культурно-хозяйственного типа не является решающей. Гуцулы, баски, горные швейцарцы, хевсуры имеют чрезвычайно много общего в быту. Ибо живут в одинаковых природных условиях. Все горцы, даже принадлежа к самым разным народам, похожи.
Иногда культурно-хозяйственный тип роднит этническую группу не со своим, а с другим этносом. Донские казаки однозначно считают себя русскими, но при этом их бытовая культура чрезвычайно близка к бытовой культуре украинцев и южных соседей - кубанских казаков, которых донцы называют "хохлами", безошибочно определяя таким образом их этническое происхождение.
Часто очень важным этнообразующим признаком выступает религия. На Балканах есть очень близкие славянские народы, которые именно благодаря религии стали особыми этносами. Славяне западных Балкан, исповедуя православие, стали сербами, исповедуя католицизм - хорватами, ислам - боснийцами. Впрочем, определенные этнические различия были между ними еще и в языческие времена.
Недавно автор этих строк прочитал в московской "Литературной газете" рассуждения члена-корреспондента РАН Волкова, директора Института славяноведения, показавшиеся ему странными. Впав в обычную по нынешним временам славянофильскую риторику ("все славяне - братья", угу, между прочим, все потомки Адама и Евы - тоже братья и сестры), без пяти минут действительный член РАН настолько вдохновился, что допустил заявление для профессионала, мягко говоря, неприличное. По его мнению, каждый смертный может убедиться в "единстве" "славянского мира" эмпирическим путем, ибо способен в любой славянской стране обойтись без переводчика.
Что ж, можно провести эксперимент. Пусть человек, владеющий только русским языком, пообщается с жителем Словении, владеющим только словенским, с жителем Чехии, владеющим только чешским, с жителем Сербии, владеющим только сербским. И он убедится, насколько серьезные затруднения у него возникнут. Так что политическая возбужденность вредит научному поиску истины. Да что там сербский, чешский! Несколько лет назад мне довелось публично выступать в Киеве на украинском языке в присутствии одной моей московской знакомой. После мероприятия она поделилась со мной своими впечатлениями: "Ну, вот, говорят, братский язык, братский язык, а ни хрена не поймешь". Так это она слушала литературный украинский, а попади она в карпатское, закарпатское, буковинское село... Уж директор-то главного "славянского" института должен бы знать...
Но главным признаком всякого этноса выступает созданная им культура. Этнос может потерять территорию, государственность, язык. Но если он сохранил свою культуру, самосознание, историческую память - он еще жив и способен к возрождению.
Очень важное значение имеет взаимодействие этноса с его природной средой, ландшафтом. Это взаимодействие дает феномен великих народов - мореплавателей, земледельцев, скотоводов, торговцев. Изменение ландшафта может привести к изменению этнического "амплуа". Так, например, народ маори бороздил бескрайние просторы Тихого океана на своих судах, но, поселившись в Новой Зеландии, начисто утратил способность к мореплаванию. Этнографы называют подобное явление - "вторичная дикость".
Многие элементы ландшафта становятся символом этнической принадлежности (береза - у русских, тополь - у украинцев, сакура - у японцев, кедр - у ливанских арабов), часто в сочетании с топонимами (Рейн - у немцев, Днепр и Карпаты - у украинцев, гора Фудзи - у японцев, Волга - у русских).
Иногда именно ландшафт диктует тот или иной тип развития этносов. Например, говоря о причинах более быстрого развития европейской цивилизации, профессор В.О. Ключевский утверждал, что это объясняется величайшим разнообразием форм поверхности в Европе и чрезвычайно извилистыми очертаниями морских берегов (в Европе на 30 квадратных миль материкового пространства приходится одна миля морского берега, а в Азии - одна миля морского берега приходится на 100 квадратных миль материкового пространства). Именно островное положение страны обусловило многие особенности этнического характера англичан, их особое отношение к мореплаванию, флоту. Не случайно национальный гимн провозглашает: "Правь, Британия, морями". А национальная мудрость утверждает: "Флот существует, и поэтому многое не происходит", то есть многое для англичан неприятное. Дай Бог, чтобы мы когда-нибудь поумнели и эта мудрость стала бы нашим национальным тезисом.
Этнические особенности проявляются и в военном деле. В контексте вышесказанного не удивительно, что англичане стали признанными мастерами десантных операций, что они еще раз подтвердили на Фолклендах. Собственно, создание Британской империи было совокупностью десантных операций в разных регионах мира на протяжении многих столетий.
Очень важным для бытия этноса фактором является язык. Язык переживает постоянные изменения, новации. Что-то в нем отмирает, что-то рождается. Языки возникают, погибают, возрождаются, дробятся, сливаются.
Языки по степени общности, сходства объединяются в группы и семьи. Поскольку невежество в широких массах в этом аспекте весьма распространено, следует, очевидно, напомнить: украинский, русский, белорусский языки принадлежат к восточной ветви славянской группы индоевропейской (арийской) семьи языков. Есть еще западная ветвь славянских языков - польский, чешский, словацкий, нижнелужицкий и верхнелужицкий (последние два - это языки небольших этнических групп, сохранившихся в Германии (в районе Дрездена), после почти полного истребления германцами полабских славян) и южная - болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский.
Кроме славянской группы, есть еще германская - немецкий, английский, шведский, голландский, датский, норвежский, исландский, фламандский языки.
Романская - итальянский, французский, испанский, португальский, румынский языки. Есть еще в нашей арийской семье индийские языки, их очень много, самые известные - хинди, урду, раджастани. Есть иранские - фарси, пушту, дари, осетинский, курдский, таджикский. Чуть не забыл назвать балтийскую группу - литовский, латышский и ныне мертвый язык пруссов. Кельтская группа - ирский, гэльский, валлийский, бретонский.
Уральская семья: ограничусь только финно-угорской группой - венгерский, ханты-мансийский, финский, эстонский, марийский, мокшанский, эрзянский, удмуртский, коми.
Алтайская семья делится на тюркскую и монгольскую группы. Их желательно не смешивать, как смешивают монголов и татар. Это настолько же разные народы, как ирландцы и греки.
Тюркская группа - турецкий, татарский, крымскотатарский, азербайджанский, узбекский, туркменский, казахский, киргизский, чувашский, башкирский, якутский, кумыкский, карачаевский, балкарский. А есть еще кавказская семья и много других.
Существует наука, позволяющая достаточно точно выяснить степень родства языков. Она называется глоттохронология. Наука сия исходит из того очевидного факта, что язык меняется; прежде всего это касается лексики. Спросите учеников русскоязычных севастопольских школ, что означают слова "десница" и "шуйца"? Ответят только самые "продвинутые", а 100 лет назад это знал каждый гимназист. Ныне эти слова сохраняются в русском языке как архаизмы. А скоро и так сохраняться не будут. Глоттохронология утверждает, что в любом языке есть 200 базисных слов. Это самые употребительные, без которых не проживешь. Это те слова, которые не для того, чтобы стихи писать, а чтобы выжить. Так вот, по подсчетам представителей названой науки, за 1000 лет из 200 базисных слов уходят, исчезают 39 (не больше и не меньше!). Но 161 слово остается. Коэффициент "сохраняемости лексики" равняется в среднем 80,6% на тысячелетие.
Зная, что в современных украинском и русском языках 62% общей лексики (подсчеты Лингвистического музея Киевского университета им. Т. Шевченко), путем несложных математических подсчетов можно определить, что существенные различия между ними возникли еще до Киевской Руси. Если, конечно, глоттохронология не является "буржуазной лженаукой". Вроде генетики и кибернетики.
Разнообразие этносов в мире есть источник культурного богатства и развития человечества. Всякая унификация такого разнообразия есть дело заведомо вредное и часто выливающееся в преступные формы. Этническая же политика государства должна строиться на основе глубокого знания современных этнических процессов.
И тут наука, которая называется "этнология", - совершенно незаменима.

Когда язык становится политикой

Пятница, 25 Августа 2006 г. 22:39 + в цитатник
iнтересная статья одного из студентов КНТ

Украина является унитарным государством, в котором государственно-созидательный коренной этнос — украинцы — составляет около 78% от всего населения. Наша страна фактически моноэтническая. Наиболее многочисленным национальным меньшинством в Украине являются россияне — 8,3 млн. человек (17% населения), остальные — национальные меньшинства, численность каждого из которых не превышает 0,5% от общего количества населения государства. По Конституции украинский язык имеет статус государственного, остальные языки считаются языками национальных меньшинств. Но скажите, чем можно объяснить тот факт, что украиноязычные украинцы на двенадцатом году независимости даже в таких национально однородных областях как Львовская, Хмельницкая, Полтавская (а всего таких 14 областей) не могут и дня прожить без русского языка? Из этого выплывает еще ряд вопросов.

Почему в Украине нет ни одного общенационального украиноязычного канала телевидения, радио, а только смешанные русско-украинские? И почему так быстро распространяется по Украине языковый уродец-суржик (смесь украинского и русского языков)? На каком языке подается телетекст на УТ-1, Интере и т.д.? — Русском. Почему?

Может, в Украине очень либеральное языковое законодательство, может, это страна полиглотов и поэтому ТВ, радио работает без перевода на английском, русском, немецком, итальянском и других языках? Нет, исключение сделано для одного языка — не переводится русский? В каких еще странах общенациональные ТВ и радиоканалы работают на иностранном языке? Может, во многонациональной России (каналы НТВ, ОРТ и т.д.)? Нет. Там каналы ТВ работают на негосударственном языке только на региональном уровне. Может в России не переводится украинский? Нет, переводится.

Почему так мало по названиям издается украиноязычных книг? А их тиражи — очень низкие? А какие книги заполнили Украину? — Русскоязычные. Где украиноязычные газеты? Почему все общеукраинские газеты и журналы (за редким исключением) выходят на русском? И почему эти издания потом завозят в украиноязычные регионы? Ведь по идее русскоязычные СМИ в Украине существуют для удовлетворения потребностей русскоязычных.

Права украиноязычных в Крыму, на Востоке и Юге Украины игнорируются: деруссификация всех сфер жизни полностью заблокирована, вместо этого идет наступление русскоязычного продукта на украиноязычные регионы под предлогом защиты прав этнических россиян. А государство должно бы ставить цель нормирования сфер применения государственного и языка национальных меньшинств, интеграцию нацменшин в украинское общество, воспитание граждан-патриотов Украины, обеспечение настоящей украинско-национальной двуязычности на региональном уровне. И как объяснить, что на Западе и Центре Украины заботятся о правах 1 — 5% этнических россиян и одновременно игнорируют права 40 — 60% коренного населения — этнических украинцев — на Востоке и Юге?

Почему украинский язык игнорируют государственные служащие, правоохранительные органы, армия, преподаватели высшей школы? Для многих он не родной, и это правда. Но его можно выучить, ведь знать и пользоваться украинским нужно, поскольку он — государственный, официальный, обязательный. Для этого государству нужно создать соответствующие условия, чтобы язык был нужен, выгоден, безальтернативен. Будет необходимость — будут знать. Причинами незнания могут быть только нежелание вызванное националистически-шовинистическими чувствами, пренебрежительным отношением к украинцам, или умственная отсталость. Во всех странах, но не у нас, знание государственного языка является первым, ключевым требованием при приеме на работу, после которого уже выдвигают другие квалификационные требования. Странно, но сейчас почему-то фактически такие условия в Украине созданы для русского языка, который хоть и не государственный, но все должны его знать. Нет порядка в нашем языковом хозяйстве и этот хаос безусловно кому-то выгоден. Кому?

А где украиноязычные видеофильмы? Где украиноязычные компьютерные программы? Где украиноязычное кинопроизводство? Украинский язык проигрывает русскому в соревновании за сферу массовой культуры. Почему уже который год ни один украинский телеканал не в состоянии подготовить украиноязычную новогоднюю развлекательную программу? Почему не развивается украиноязычная попкультура? Да ей просто не дают встать на ноги. Что, среди 30 млн. украиноязычных нет талантов? Что делается для их выявления и «раскрутки»? В результате люди смотрят, слушают не то, что они хотят, а то, что им дают. Кто является законодателем моды и формирует вкусы в Украине ежедневно с утра до ночи на ТВ и FМ-радиостанциях? — Русскоязычная культура. Русскоязычный производитель различными методами устраняет конкурента с рынков сбыта, ведь соревноваться по-справедливому с украиноязычной продукцией в украиноязычных регионах — напрасный труд.

Следовательно, и в условиях независимости проводится комплексная, целеустремленная политика русификации. Для чего это делается?

Двуязычное общество развивается по своему нерушимому закону — закону борьбы двух языков и культур, которая будет длиться до тех пор, пока не победит один из них. В Украине эта борьба похожа на эпизод из сказки, когда битый небитого везет. Между языками идет борьба, в которой решается вопрос: выживет ли битый украинский и станет ли доминирующим, или Украина перестанет существовать. Побеждает русский...

Очень распространен миф о лингвистической близости украинского и русского языков. Но почему-то оно какое-то одностороннее это родство — русский язык в Украине не исчезает, а украинский в России исчезает. Интересно, прогрессирует ли в России такая же языковая болезнь — украинско- русский суржик? (Для справки: согласно таблицы «Лексические расстояния языков» из лингвистического музея Киевского национального университета им. Т. Шевченко, украинский язык отличается от польского на 30%; от болгарского на 32%; от чешского на 36%; от русского на 38%). Следовательно причина не в лексической близости.

Нам говорят, что для такого малого количества потребителей украиноязычной продукции экономически нецелесообразно создавать что-то сугубо украиноязычное (теле-, кинофильмы, ТВ и радио, газеты и журналы, компьютерные программы и т.д.), мол, это не пользуется спросом, не покупается. Все нужно делать только вперемешку с русскоязычным, тогда успех обеспечен, а еще лучше — украиноязычный продукт вообще не создавать.

Существует миф, что украинский язык вытесняет русский изо всех сфер, что сокращается сеть русскоязычных учебных заведений, что украинский распространяется и т.д. Под прикрытием этой истерии происходят абсолютно противоположные процессы. А в конечном счете куда, в лучшем случае, распространится украинский? В Россию? Нет, по Украине, дома. А где идет борьба двух языков, культур? Может в России? Нет, только в Украине. А сколько в России украиноязычных средних школ? Ноль. И ноль университетов, ноль украиноязычных заведений культуры.

Конечно, если бы не столетия оккупации, если бы не привилегированное положение россиян в царской и советской империях, если бы не планомерное уничтожение всего украинского и вытеснение украинского языка, ситуация была бы иной. Сейчас же искусственно созданный в Украине языковый дисбаланс преподносят как должное и неприкосновенное. Поэтому, украинский язык никого не дискриминирует и не вытесняет — он возвращается, вступает в свои законные права на своей этнической территории, потому что отступать уже некуда.

Существует еще один миф — об украинском национализме и националистах. Представителей украинской нации, которые в течение своей истории все время пытались создать собственное независимое государство, а соседи наоборот — раздирали его на куски, которые подверглись преследованиям, истреблению элиты, репрессиям, депортации, голодомору — называют националистами. Может, и националисты, но очень слабые, потому что все время защищались, никогда не посягали на чужое. Настоящие же националисты действуют агрессивно- наступательно, захватывают другие страны, истребляют местное население, навязывают ему свой язык и культуру. А украинские националисты ставили и ставят какие-то странные задачи, основа которых — борьба за выживание, причем на собственной, Богом данной земле. Украинцам привит очень специфический стереотип понимания национализма: украинец в Украине может быть националистом, а другие национальности, особенно россияне — нет. Если украинец делает замечание о том, что нужно уважать государство и язык народа, среди которого ты живешь, если не хочет терпеть национальное и языковое угнетение — это национализм. А если представитель нацменшин презирает коренное население, игнорирует государственный язык и т.д. — это нормально. А может, и языково- культурно-информационная ситуация, сложившаяся в Украине, и является следствием и проявлением национализма — национализма русского.

В Украине в свое время не была проведена языковая реформа. Языковый вопрос пущен на самотек. Кое-кто не может смириться с тем, что с наступлением независимости россияне из доминирующей, привилегированной нации в империи превратились в обычное национальное меньшинство, и если раньше они диктовали покоренным нациям свои условия, то теперь возник вопрос приспосабливаться самим. Это противоречие приводит к тому, что и в современной Украине русский язык навязывается населению, украинский же язык — игнорируется. Определенные силы принимают все меры, чтобы русский язык не вышел из употребления, не забылся. Страшнее всего для русификаторов, если русский язык станет ненужным рядовому украинцу в повседневной жизни, то есть исчезнет дефицит информации на украинском. Тогда русский, как и другие иностранные языки, начнут переводить
Яков САПА

КНТ

Пятница, 25 Августа 2006 г. 21:52 + в цитатник
Вчера связался по телефону с моим единственным "АВТОРИТЕТОМ" , благодаря которому все и началось...5 лет учебы бок о бок с ним...
руководителем 1-й и последней ЭРГ, где я занимал не последнее место...

поводом было то, что от одной из наших общих знакомых узнал о его смерти от сердечного приступа...Не поверил, естественно

Сегодня "накопал" также массу материала o КНТ и эту, слегка юмористическую статью...


Константин Тищенко знает 50 языков

И не хочет, чтобы его заносили в Книгу рекордов Гиннесса

Профессор Тищенко читает лекции не одному поколению студентов


Профессор Константин Тищенко, 64 года, знает, наверное, больше всего иностранных языков в Украине. Говорят, руководство Киевского Национального университета написало письмо с просьбой, чтобы его внесли в Книгу рекордов Гиннесса. Однако Тищенко отказался. Когда я пришел к профессору, он как раз выставлял за дверь моих коллег из газеты "Факты". Те пытались завести разговор о "той книженции".

— Передо мной в нее записали одного, который больше других съел спагетти! – бушевал Тищенко. – И вы хотите, чтобы я согласился?

— Разве не почетно, чтобы Украину прославил полиглот?

— "Полиглот" среди филологов – это ругательство, – объяснил он и потер ладонью свою безволосую голову. – Мы не коллекционируем языки! А изучаем, потому что должны учить других. Садитесь!..







Я покорно сел. Профессор Тищенко объездил полмира. Владеет фактически всеми языками Европы, хорошо знает персидский, некоторые из редких фино-угорских. И единственный в Украине разговаривает на языке басков – народа, который живет на территории современной Испании. Всего получается целых 50.

— Не смейте никому повторять эту цифру! — сердится он. — Я тихий, скромный человек...

В Музее языков, созданном Тищенко под самой крышей "красного" корпуса университета, полным полно пыли. В соседнем зале шлифуют паркет — машина гудит, словно трактор.

— Вы изучали баскский язык в Басконии? – спрашиваю, когда профессор показал музей – все, кроме недошлифованного зала.

— Не баскский, а баскийский, — поправляет он и спрашивает по телефону кого-то, дают ли зарплату. Потом кривится, роется в кармане. Одет профессор беднее тех, кого учит, – в недорогой пиджак и мятые брюки от другого костюма.

— Новый язык учу, когда его нужно преподавать студентам, — говорит он. — Самостоятельно.

— А как попали к баскам?

— Был 1991-й. Я познакомился с одним их журналистом. Баскийский флаг, что он привез, кто-то из наших вынес на Крещатик на демонстрацию. Потом баски в Сан-Себастьяне, их столице, рассказывали, что очень встревожились, потому что подумали, что флаг Украины такой же, как у них. Наша самостоятельность вдохновила их продолжать борьбу за свою независимость. Поехал я по приглашению тамошнего университета, прямо перед самим ГКЧП. Уверен был, что в Москве визу зарубят.

Тут шлифовальная машина наконец утихла, и профессор перестал ее перекрикивать. Пыль летела такая, что кто-то в углу чихнул. Мы заметили студентку. Она, по-видимому, ждала с зачеткой. Тищенко не обратил внимания.

— Сан-Себастьян стоит над морем, осенью там такие холодные ветра! — начал вспоминать профессор. — От общежития до университета шел пешком больше часа: денег не было даже на трамвай. Жил у профессора Энрике Кнера? Это не простые люди. Холодные, замкнутые, молчаливые. Вот представьте: иду вечером, дождь льет, темно, а между деревьями, в полной тишине, мальчики буцают мяч. И ни крика, ни слова. На народных праздниках тоже тишина. А соревнования какие: перерубывание толстенных стволов, перехватывание друг у друга 200-килограммовых квадратных глыб. Игры каменного века...

Тем временем заработала шлифовальная машина, и знаток языков опять повысил голос:

— Фигуры, которыми они гордятся, — Симон Боливар и Че Гевара. Их родовые поместья в Басконии рядом.

Студентка в углу на стуле задремала. Разбудил ее звонок. В музей, который одновременно является аудиторией, набились студенты. И тут я сделал роковую ошибку: спросил профессора о его семье. Он аж подпрыгнул и потащил меня за рукав к дверям.

Дома профессор не ест, только ночует

— В мою личную жизнь я вас не звал! – взорвался он, аж студенты присели. – То им рекорды, то им семья! Нормальных людей такое не интересует! – вытолкал меня из музея.

— И не смейте обзывать меня полиглотом! — крикнул вслед.

На следующий день в бильярдной на Караваевых Дачах я встретился со своим знакомым — Ростиславом Мартынюком, 34 года, который познакомил меня с профессором.

Ростислав рассказал, что Тищенко живет с матерью. Никогда женат вроде бы и не был. Детей нет. Профессор из той когорты людей, которых волнует только работа. Дома даже не ест, только ночует.

— Совершенно нестандартный, — сказал Ростислав. — Не от мира сего мужик, но очень образованный. С детства "вундеркинд", а сейчас – настоящий гений-практик.

Только не признает похвалу.

— В конце 90-х я познакомился с ним в его музее. Давно интересовался мордовскими языками, изучал мокшанский и эрзянский. Никто в Киеве о них ничего не знал, а он знал все. Недавно вышла его книга ?Метатеория языкознания". Синтез трех наук – филологии, археологии и генетики.

— Гений! А мы тут ему тычем какого-то там Гиннесса...
 (198x220, 8Kb)
 (700x540, 41Kb)

"Египтолог" - “L’archeologo” - Arthur Phillips

Суббота, 12 Августа 2006 г. 23:16 + в цитатник
"Египтолог" оказался находкой скромной, но очень приятной, да еще случайной. К развлекательному чтиву, к которому принадлежит «Египтолог», у меня отношение пренебрежительное, хотя регулярно читаю, отнюдь не развлечения ради, но «Египтолог» к тому же книга стоящая, такая, которую хочется всем-всем порекомендовать.
Действие романа происходит в уже случившемся прошлом, о котором мы узнаём, стряхивая воображаемую пыль, по письмам да дневниковым (и не только) записям, проливающим свет на то, что уже произошло, а иногда – запутывая еще больше. Эти записи, пришедшие из настоящего и переносящие в прошлое, из Египта в Бостон и обратно, единственный способ связать все воедино, ориентируясь на капризную сюжетную нить, за которой, чего уж таить, с интересом следишь.


«Писать о том, что я знаю? Что я знаю… – Автор страдальчески вздыхает. – А о чем писать, если я не знаю ничего?»


Эх, если бы каждый писатель подходил к делу с такой же скромностью, того и глядишь, не пришлось бы так часто страдальчески морщиться от знакомства с очередным аффтором. Артур Филлипс действительно далек от египтологии, о чем он рассказывает в своей «Тайне склепа», но ни разу у меня не возникло ощущение наигранности, искусственности в рассказах о Древнем Египте, о чувствах маниакального (маниакальность – не совсем то слово, это то, что лежит на поверхности, но за ним – все куда сложней) археолога, для которого найти гробницу Атум-хаду стало делом всей жизни – не внешней, но внутренней, делом личного бессмертия, квинтэссенцией его взаимоотношений с царем, погибшем 3500 лет тому назад – возможно потому, что не каждый читатель принимал участие в раскопках древнеегипетский царей, если вообще кто-нибудь что-нибудь знает об этом, кроме намеков на знания, полученных при просмотре документальных фильмов для скучающих домохозяек, а возможно потому, что в книге действительно нет места наигранности, искусственности, а незнание компенсировалось честностью, в меру скромностью, в меру искренними чувствами.
Артур Филлипс не просто поведал детективную историю на экзотическом фоне, он блистательно показал внутренний мир главного героя, наполнил его красками и богатейшими переживаниями, позволил посмотреть на происходящее его глазами, увидеть и – самое главное – почувствовать то, что видит и чувствует главный герой, как он видит, как чувствует, а это дорогого стоит.
Мне лично далеко не про каждую прочитанную книгу хочется поведать, но здесь сущая признательность: хочется поблагодарить Артура Филлипса, но не за увлекательное чтиво, а за чувства, которые его книга пробудила и породила, как минимум, в одном из читателей.


«Ты снова молод, ты снова жив. Ты снова молод, ты снова жив»

NON C’è NIENTE DI PARAGONABILE AL PIACERE SUSCITATO DALLA LETTURA DI UN BEL LIBRO, di un romanzo che racconta una storia che ti coinvolge, ti trasporta in un altro mondo e ti fa vivere insieme ai suoi personaggi. E’ quello che ci succede leggendo “L’archeologo”, secondo romanzo dello scrittore americano Arthur Phillips, pubblicato lo scorso anno precedentemente al primo, “Praga”, apparso da poco in libreria.
La vicenda de “L’archeologo” si svolge su due diversi piani temporali con due narratori, il che offre allo scrittore la possibilitа di una duplice prospettiva e di un doppio punto di vista. Nel 1954 all’australiano Harold Ferrell, investigatore privato in pensione, viene chiesto di rispolverare i suoi ricordi e le prove raccolte in una vecchia indagine del 1922 che coinvolgeva una ragazza di nome Margaret, la zia appena defunta del giovane che interroga Ferrell per sapere di piщ sul suo passato. Le ricerche di Ferrell riguardavano un soldato australiano scomparso in Egitto alla fine della guerra insieme ad un egittologo inglese, Marlowe. E questo Marlowe era amico del professore Ralph Trilipush, pure lui egittologo e fidanzato di Margaret, impegnato, nel 1922, in scavi per riportare alla luce la tomba del faraone Atum-hadu.
Il primo narratore и, dunque, Ferrell ma, insieme al suo racconto, leggiamo pure il triplice carteggio di Trilipush: il diario da lui tenuto sulla sua impresa archeologica, le lettere scritte alla fidanzata Margaret- ed alcune lettere di risposta di Margaret stessa-, e la stesura abbozzata del libro che Trilipush ha intenzione di scrivere sul successo della sua ricerca. Non siamo mai certi della veritа di quello che leggiamo, perchй Ferrell sospetta che l’australiano Caldwell e l’inglese Marlowe siano stati assassinati da Trilipush, del quale peraltro non risulta traccia nй a Oxford dove dice di avere studiato nй negli archivi dell’esercito inglese per cui dice di avere combattuto. Ma quanto и affidabile Ferrell che era innamorato di Margaret e voleva insinuarle il dubbio che il fidanzato mirasse solo ai soldi del padre? D’altra parte c’и un tono leggermente falso nelle lettere di Trilipush a Margaret, qualcosa di esagerato nelle sue proclamazioni d’amore.
Quello in cui Trilipush и grandioso и la monomaniacale passione per il faraone Atum-hadu di cui ha ritrovato frammenti di poesie erotiche che ha tradotto e dato alle stampe. Una passione ostinata che gli fa portare avanti gli scavi tra mille difficoltа, in un’area vicino alle ben piщ importanti (e storicamente vere) scoperte di Howard Carter che ha ritrovato la tomba di Tutankhamon. Nel calore soffocante dell’Alto Egitto, abbandonato dai servitori indigeni, Trilipush scava, trova una porta che dа in una prima stanza che pare cieca, poi un’altra porta che dа in una seconda stanza e poi in un’altra e ancora in un’altra- e lui scrive, descrive, decifra geroglifici, trascrive frammenti di poemi, con una sovrapposizione di personalitа in una spirale di pazzia allucinatoria.
Non diciamo altro sui risvolti di una follia per cui finiamo per provare ammirazione, e neppure sul filone di indagine poliziesca della trama, tranne che i richiami ad Oscar Wilde sono piщ di uno, intriganti come tutti gli elementi che compongono questo romanzo. Che rivela un’inventiva straordinaria, ad iniziare dal cartiglio di Atum-had in apertura del libro, per proseguire con documenti apocrifi, con piщ o meno sottili ma pur sempre eleganti allusioni sessuali. Ed и pure un romanzo divertente e che lo scrittore deve essersi divertito a scrivere, stuzzicando la sua intelligenza e la nostra.
 (200x318, 35Kb)
 (158x253, 9Kb)

Право первородства - гордо ли это звучит в наше время разночинцев, полукровок? Чепуха, да и только. Мы достаточно видели, как вырождаются благородные семейства. И все же... "Кровь - совсем особый сок", как говаривал Мефистофель. Теперь пристойнее рассуждать о генах, но сути проблемы это не меняет. Кровь - это звучит лучше, проще, громче. Именно этой кровью насквозь пронизана книга Артура Филлипса. В романе "Египтолог" нет выстрелов, герои не крошат друг друга в капусту. Но кровь как генотип, как нечто, разнящее людей, плещется на каждой странице. Это странный подход, вроде бы и неактуальный, но в одном автору не откажешь: его текст жив, имеет вены и артерии, по которым струится та самая красная жидкость. И первый роман Филлипса, "Прага", стал бестселлером, и "Египтолога" ожидала эта судьба. Могло ли быть иначе? Читатель устал от комиксов - а тут настоящая, кипящая кровь.
Кровь, о которой говорили ребенку в бедной семье: твой отец - не простой человек, поэтому ты умней и красивей своих братьев и сестер. В остальное время он получал от шлюхи-мамаши взбучки наравне со всеми, но мог ли он вырасти таким, как все? Древний сюжет: брошенный, забытый сын возвращается, чтобы отомстить отцу за потерянный трон. Пол, выросший в трущобах, с детства видел себя таким героем, искал свой путь к потерянным чертогам. Артур Филлипс, выбравший для повествования ретроспективный стиль, "роман в письмах", сумел показать эту неловкую, попросту грязную дорогу пронзительно и четко. Австралийское ничтожество, возомнившее себя ровней сильным и талантливым мира сего... Увы, кровь кровью, а ничтожество осталось ничтожеством. Однако не дали Полу шанса со своим ничтожеством смириться, мать запрограммировала его на поход длиною в жизнь.
Есть другая кровь: та, что бурлит, что гонит тебя по жизни за странной, сумасшедшей мечтой. Герой книги, многоликий и многоименный, тот, кто прежде был австралийским парнишкой Полом, влюбился в Египет, как в женщину - раз и навсегда, необъяснимо и страстно. Так бывает. Египет стал его судьбой, его жизнью и смертью. И снова Филлипс удивил: сплел эти ниточки, заставил кровь романа перебегать из вены в вену, смешал все. Пол болен, он просто сумасшедший - и с ума сойдет нанятый детектив, пытаясь разобраться в том, что Пол успел в своей жизни натворить. А успел он немало, потому что жизнь была не одна... Осознавая себя не тем, кем считают его другие, спутавшись со странной мертвой цивилизацией, полной мистификаций и загадок, он сам стал египтянином - не арабом, а тем, первородным, похороненным нашествием гиксосов на Древнее Царство.
И снова кровь: да кто же пустит потомка каторжников в избранный круг египтологов? Египет моден, туда уже стремятся туристы, вот только кончилась бы Первая Мировая, во время которой и происходят основные события романа. Египет - это бизнес и престиж, и даже самое обычное золото, что расхищается из гробниц. Настоящий египтолог должен происходить из хорошей английской семьи, учиться в Оксфорде, входить в узкий кружок студентов-педерастов, вот она - научная элита. А ты кто, голуба? Сумчатый антипод, тоскующий по любимому коале. Его легко обмануть, как кажется этим белокожим ублюдкам с врожденной осанкой британского офицера. Но они не знают главного: дело не в имени, а в крови, в той, что бурлит... Так роман становится детективом. Так в пустыне все же звучат выстрелы, хотя они остаются где-то там, с краю... Ведь важно не это.
Герой книги находит то, что искал. Не золото, нет... Подлинную гробницу своего древнего двойника. Того, ненасытного потомка бога, что сумел стать царем вопреки всему. И хотя враги победили его, разрушили страну, хотя его предала та женщина, которую он любил во всех других, хотя царь остался один... Он все же был царем. Паранойя достигает своего пика, кровь больше не может оставаться в жилах. Египтолог стал египтянином, царем Египта. Развязка страшна и подана Филлипсом необычайно умело. Он и вправду умеет насыщать страницы кровью, этот нью-йоркер. То, что он делает - это литература, изящная и будоражащая, странная и страшная, сделанная в лучших традициях английского романа позапрошлого века, но современная. Потому что там есть кровь - а она не выдыхается с годами.
Чудесная и увлекательная повесть о человеке, который погубил свою, и не только свою жизнь, однако стал царем - пусть только для себя. Времена меняются, но кровь продолжает бежать по нашим жилам, и пока это продолжится, люди останутся людьми. Странными, даже для себя непостижимыми созданиями.

Без заголовка

Суббота, 12 Августа 2006 г. 23:07 + в цитатник
ведущие всемирные сельскохозяйственные (ed altri) выставки 2006-07:

http://www.inconnect.ru/agro-2006.html

http://www.export.by/rus/news2.php?n_id=1330


ИнтерАГРО 2007 которая пройдёт с 31 января по 3 февраля 2007

http://www.kmkya.kiev.ua/rus/exhibitions/265/1054/

Золотая осень – 2006 6 - 10 октября
г. Москва, Всероссийский выставочный центр

http://www.apkvvc.ru/Exhibition.do?id=83

Выставки Москвы и России.
http://www.allexpo.ru/org/317.html

Агропортал юга России
http://www.agroyug.ru/news/dir-69/

ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ ПРАВИТЕЛЬСТВА ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ
http://www.vologda-oblast.ru/main.asp?LNG=RUS

Как выбирать Свои вещи

Пятница, 04 Августа 2006 г. 02:06 + в цитатник
Наиболее ярким и простым примером, и в то же время тренировкой способности определять Свои цели, является поиск необходимой вам одежды. Вспомните, бывали случаи, когда вы покупали вроде бы подходящую вещь, а потом оказывалось, что она вам перестает нравиться, или не идет, или с дефектом. А бывало, что вы увидели вещь, сразу без колебаний купили и довольны ею по сей день. Разница между этими вещами в том, что первая из них – чужая, а вторая – Ваша.

Первая вещь, которая казалась вам привлекательной, была предназначена для другого человека, но не для вас. Возможно, вы увидели ее у знакомого или на манекене. Если вещь хорошо смотрится на других, это еще не значит, что она пойдет вам. И это не ваш недостаток, а ваше достоинство. Очень плохо быть манекеном, на котором все хорошо смотрится. Сильное впечатление производит не общепринятая красота, а удачно подчеркнутая индивидуальность.

Знаю, все это вам и без меня хорошо известно. Но вы долго ходите по магазинам и мучаетесь, не зная, что же вам купить. Знание фасонов, чувство моды, даже хороший вкус, вам не помогают. После долгих поисков, вы все равно не совсем удовлетворены приобретенной вещью. Для того, чтобы всегда находить именно то, что вам нужно, необходимо научиться отличать Свои вещи от чужих. Как же это делается? Вы не поверите, как просто!

Во-первых, никогда не мучайтесь проблемой выбора. Здесь вы явно нарушаете равновесие. Чем больше вы напрягаетесь по этому поводу, тем хуже будет результат. Не нужно долго разглядывать вещи и анализировать их достоинства и недостатки. Разум не должен участвовать в выборе, потому что разум и его мысли – это не вы, а налет от влияния маятников. Просто ходите и смотрите, как на выставке, ни о чем не думая.

Сначала уясните себе в общих чертах, что бы вам хотелось приобрести. Детали представлять не обязательно. Единственным описанием должен быть вид одежды. Например, если вам нужно пальто, просто поставьте себе цель выбрать пальто, и больше никаких лишних условий. Пусть вещь выбирает ваша душа – она гораздо ближе к тому, что вы есть на самом деле. Она не упустит ни малейшей детали и обязательно вовремя укажет вам на Вашу вещь. Вы узнаете об этом сразу, как только среди множества вещей увидите, а скорей, почувствуете ту, которая внушает вам особенную симпатию.

Еще раз подчеркиваю, не нужно анализировать, почему вещь вам симпатична. Она вам просто нравится и все, про нее можно сказать «это то, что нужно». Вы купите ее без раздумий.

Даже если вы уже долго ищете и не можете найти, не сомневайтесь, в каком-то магазине есть Ваша вещь. Не в третьем, так в десятом вы ее найдете. Она вас терпеливо ждет, так что и вы проявите терпение, не мечитесь, не мучьте себя сомнениями и не упрекайте себя. А чтобы уверенность была абсолютной, я вам раскрою секрет отличия чужой вещи от Вашей. Это так же просто, как и надежно.

Как я уже сказал, в процессе выбора вам не следует думать о достоинствах и недостатках вещей. Но вот настал момент, когда вы должны сказать продавцу свое «да» или «нет». В этот момент вы очень сладко спите, даже если вам кажется, что это не так. Особенно крепок ваш сон в том случае, если рядом продавец или ваш знакомый что-то вам говорит насчет вещи.

В то время как вы принимаете решение, работает только ваш разум. Он анализирует достоинства и недостатки, выстраивает свою концепцию так, чтобы она была рациональной и убедительной, а заодно прислушивается к мнению окружающих. Разум настолько поглощен этим процессом, что на чувства души внимания совсем не обращает. В этом смысле разум крепко спит.

Вот и пусть, не мешайте ему до тех пор, пока он не примет решение. Но вот решение принято. В этот момент никого не слушайте, проснитесь и отдайте себе отчет: какие чувства вы испытывали, когда решение было принято? Состояние душевного комфорта покажет отношение души к решению разума.

Душевный комфорт не может дать однозначного ответа. Душа не всегда точно знает, чего она хочет и тоже может колебаться. Если вещь вам понравилась с первого взгляда, и вы это сразу почувствовали, значит душа сказала «да». Но потом включается разум и начинает анализировать и обосновывать выбор. Если в результате анализа разум тоже сказал «да», значит вещь Ваша. Но если вещь вам понравилась не с первого взгляда, а в результате рационального обоснования, тогда следует особо обратить внимание на малейший дискомфорт. Душа всегда знает точно, чего она не хочет.

Если вы колеблетесь, если хоть что-нибудь в этой вещи у вас вызывает легкое беспокойство или неудобство, если пробегает легкая тень сомнения или угнетения – это не ваша вещь. Разум будет уговаривать вас и красочно расписывать все достоинства. Если вы поймали себя на том, что уговариваете себя, пытаетесь убедить, что это вам идет и по фасону и по размеру – сразу же можете без сожаления отбрасывать эту вещь – она чужая.

Однозначный критерий выбора заключается в одной простой фразе: если вам приходится себя уговаривать, значит, вещь чужая. Знайте, если вещь Ваша, вам не придется себя уговаривать.

Ну и наконец, стоит ли в процессе выбора прислушиваться к мнению других? Я думаю, не стоит. Никто, кроме вас самих, не сможет выбрать именно Вашу вещь. Если она понравилась вам безоговорочно, можете быть абсолютно уверены, что другие, увидев ее у вас, придут в восторг.

О ценах я могу сказать только одно: Ваша вещь вовсе не обязательно лежит в дорогих магазинах. Но если уж на то пошло, Трансерфинг поможет убрать денежную проблему из вашей жизни. Если вы определите Вашу цель и будете добиваться ее, а не денег, тогда деньги придут сами, причем в избытке.

Процесс выбора вещи демонстрирует основные принципы Трансерфинга. Вы ходите по магазину, как по выставке, просто наблюдаете и не ставите себе задачу обязательно что-то найти. Следовательно, вы отказываетесь от желания достичь цели. Вы спокойно осознаете, что Ваша вещь вас где-то дожидается, и вы точно знаете, как ее отличить от чужой. Значит, важность на минимальном уровне. Вы просыпаетесь сразу после того, как решение принято и отдаете себе отчет, как все происходило. Получается, что вы действуете осознанно и сами определяете сценарий игры. Принимая окончательное решение, вы полагаетесь на состояние душевного комфорта. Вы не ошибетесь, потому что у вас есть надежная опора в этом зыбком мире – единство души и разума. Ну и наконец, вы намного упростите себе задачу, если не будете заниматься жестким планированием, связывать себя обязательствами и упрямо гнуть свою линию, а будете доверять течению вариантов. Жизнь – это легкий праздник, если вы его себе позволите. Вы спокойно и не настаивая берете свое.

Теперь у вас есть простая и мощная техника. Можете спокойно отправляться в магазин, и даже если вы в этот день ничего не купили, значит, вы уберегли себя от чужой вещи. Вы будете спокойны и уверены в себе, потому что знаете, что Ваша вещь где-нибудь лежит и дожидается. Вы ее непременно найдете. Главное не забыть, что перед тем, как с ваших губ слетит «да» или «нет», вы должны проснуться и отдать себе отчет о своих ощущениях.

В случае, когда вы выбираете одежду не для себя, а например, для ребенка, данная техника не работает. Вернее, она работает, но уже не с такой точностью. Ваша душа не сможет выбрать вещь для чужой души. Поэтому здесь остается руководствоваться только соображениями практичности. Но в то же время, предоставьте ребенку возможность выбрать вещь самому. Дети, в отличие от взрослых, умеют находить Свои вещи.
 (200x198, 13Kb)

мои биоритмы

Среда, 02 Августа 2006 г. 06:05 + в цитатник
В колонках играет - в лесу родилась елочка...

.

 (639x280, 5Kb)

парижское кафе

Суббота, 08 Июля 2006 г. 22:04 + в цитатник
.
 (616x649, 97Kb)
 (699x465, 79Kb)

Без заголовка

Вторник, 04 Июля 2006 г. 20:17 + в цитатник
http://encyclopedia.jrank.org/VIR_WAT/WARD_EDWARD_MATTHEW_1816_1879_.html

Pimlico, London, 14 July 1816; d Windsor, 15 Jan 1879.
Painter. His parents encouraged his early interest in art. He was sent to a number of art schools, including that of John Cawse (1779–1862), before gaining entry to the Royal Academy Schools in 1835. He first exhibited at the Royal Academy in 1834 with Adelphi Smith as ‘Don Quixote’ (untraced).

In 1836 he went abroad for further study, visiting Paris and Venice on the way to Rome, where he spent three years.

His first work of any consequence was Cimabue and Giotto (untraced), which he sent back to the Royal Academy show of 1839. On the way back to England at the end of that year Ward visited Munich to learn the technique of modern fresco painting in order to take part in the competition to decorate the Palace of Westminster, but his cartoon, Boadicea (1843; untraced), was unsuccessful. However, in 1852 he was commissioned to produce eight pictures for the Palace of Westminster, on subjects drawn from the English Civil War, the best of which is the Last Sleep of Argyll (1860s) in the Commons Corridor of the Houses of Parliament.
 (401x517, 70Kb)

un leggero contrasto

Пятница, 30 Июня 2006 г. 20:21 + в цитатник
.
 (600x551, 86Kb)
 (567x470, 84Kb)
 (655x560, 99Kb)
 (700x525, 93Kb)



Процитировано 1 раз

организму похудеть :o)

Суббота, 17 Июня 2006 г. 01:20 + в цитатник
Японцы открыли механизм, с помощью которого мозг может приказать организму похудеть
Печень играет уникальную роль датчика накопления жира в организме, в случае необходимости дает ему приказ похудеть, и медицина имеет возможность активизировать такую функцию в интересах радикального решения проблемы избыточного веса у людей. К столь обнадеживающему выводу пришла группа специалистов из японского Университета Тохоку во главе с профессором Хидэки Катагири, которые впервые в истории науки начали изучать этот механизм.
Они установили, что печень, если в ней накапливается жир, посылает определенный сигнал в мозг и тот ретранслирует его по всему организму. В результате в нем активизируются процессы сжигания жира, говорится в докладе группы профессора Катагири, который в пятницу опубликован в международном научном журнале Science.

Для подтверждения своей теории японские специалисты путем генетических манипуляций вывели две группы мышей, страдающих от избыточного веса и диабета. От накопления жира в печени страдали животные только в первой группе. Именно в ней была отмечена активизация сжигания энергии, жир в их организме быстро расщеплялся, падало содержание сахара в крови, улучшалась ситуация с диабетом. Во второй группе, где у мышей печень была в порядке, всех этих процессов не происходило.

В процессе экспериментов японские исследователи достаточно детально установили механизм передачи приказа похудеть от печени в мозг и из него по всему организму. У некоторых животных и людей в силу различных причин эта функция может быть ослаблена. Однако группа профессора Катагири надеется найти вещество, которое усиливает сигналы к сжиганию жира, что откроет путь к созданию чудодейственной "таблетки против избыточного веса".

 (394x550, 33Kb)

Ferrari 2004

Вторник, 23 Мая 2006 г. 05:41 + в цитатник
Dimentico sempre aggiungere i miei lavori del 2004, presentati per per il concorso della tappa mondiale GP San Marino.
Erano tre opere di cui una è stata scelta per il manifesto ufficiale.
 (500x450, 18Kb)

ATRAVERSANDO LA TERRA DEI MOTORI
 (465x457, 18Kb)

ONORE ALLA ROSSA
 (352x419, 19Kb)

REGATA NEL MARE DEL NORD
 (500x393, 14Kb)

Ultimi - ASTROQUADRI

Суббота, 20 Мая 2006 г. 22:07 + в цитатник
.
 (699x693, 120Kb)

Без заголовка

Пятница, 19 Мая 2006 г. 05:18 + в цитатник
Ho trovato una frase veramente valida, quello, insomma, che sentivo sempre, ma non sono mai riuscì a sintetizzare a tal senso...

non diventare vittima di te stesso...il nemico dei tuoi
sogni non ti sta aspettando nel vicolo ma si trova
nella tua mente...
(Jim Rohn)

:o)

Среда, 17 Мая 2006 г. 05:44 + в цитатник
i bioritmi per una persona nata - 10-03
la data giù sotto...
non si può lamentarsi di niente , si va a gonfie vele sino al giorno 24-25-26 di maggio, che sono le giornate veramente critiche...
 (648x280, 5Kb)
BACIO :o)

Без заголовка

Четверг, 04 Мая 2006 г. 20:44 + в цитатник
ближе к свободе...
 (699x626, 138Kb)

нарочно не придумаешь

Среда, 19 Апреля 2006 г. 23:36 + в цитатник
;o)
 (448x336, 22Kb)


Поиск сообщений в postoronnij
Страницы: 67 ... 12 11 [10] 9 8 ..
.. 1 Календарь