-ћетки

cherusci pogrebnoj-alexandroff Ќью-…орк академичность английский афоризм афоризмы белорусь биологи€ боги вера вики википеди€ выражени€ генеалоги€ генетика германи€ грамматика древности европа живой уголок животные жизнь закон звук знание знани€ значение зоологи€ изречени€ имена интернет искусство истина истоки истори€ источники книги лексика лингвистика литература любовь люди мат мнени€ мудрость мысли народ насто€щее наука образование орфографи€ политика поэзи€ поэты природа программирование прошлое психологи€ радио развитие разум религи€ речь российска€ импери€ росси€ русские русский русский €зык русы русь саксы слав€не слова словари словарь словесность слово социум ссср стихи стихотворение сша теории традиции ударени€ украина учЄные фамилии филологи€ философи€ фольклор фото фотографии херуски цитаты человек энциклопедии энциклопеди€ этимологи€

 -¬идео

–екламные глюки
—мотрели: 9 (6)
–азвитие детской сексуальности
—мотрели: 21 (0)
¬ундер!
—мотрели: 544 (4)
Fitna (‘итна) ч.2
—мотрели: 733 (1)
Fitna (‘итна) ч.1
—мотрели: 908 (0)

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ¬сегда под рукой ¬сегда под рукойаналогов нет ^_^ ѕозвол€ет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. ћожно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • ѕерейти к приложению коды коды“аблица названий и кодов стран мира
  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению  онвертер  онвертер онвертер регистров

 -÷итатник

Ѕез заголовка - (0)

ѕочему же?!!! !ой! Ѕыла бы как с картины –убенса... !крутой! ¬с€ из себ€ -- така€ пышна€ и крута€....

Ѕез заголовка - (0)

Ќеобходимо в срочном пор€дке удалить бредовые слова! ¬о всех электронных словар€х необходимо в ст...

Ѕез заголовка - (0)

ј не странно ли? "Cообщение скрыто дл€ удобства комментировани€".  омментировани€ чего -- флуда...

ѕить или не пить? -- вот в чЄм вопрос. - (0)

–еакци€ белка на спирт Ќе реклама алкогол€, €иц, мед-перчаток, не агитаци€ за или против, прос...

Ѕез заголовка - (0)

осмотр рабыни —умска€ в роли –оксоланы —ери€ сообщений "антирабство": „асть 1 - девушки в невол...

 -ћузыка

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии ¬итажный стиль современной фотографии
¬итажный стиль современной фотографии
05:50 25.07.2016
‘отографий: 10
ѕосмотреть все фотографии серии —емь€, друзь€, при€тели и знакомые
—емь€, друзь€, при€тели и знакомые
17:43 17.07.2016
‘отографий: 126
ѕосмотреть все фотографии серии –азное
–азное
01:15 14.07.2016
‘отографий: 58

 -¬сегда под рукой

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в PogrebnojAlexandroff

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 12.03.2005
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 31585


Visitor Map
>
—пасибо, что вы смотрите, читаете и слушаете нас. — нами, ¬ы больше узнаЄте себ€.

    Ѕудьте добры и снисходительны прежде всего к самим себе, име€ мозги в черепной коробке дл€ того, чтобы думать, прежде чем написать что-либо.
    Ps: ћатериалы принадлежащие автору и опубликованные здесь могут быть перепечатаны в любом виде и использованы любым некоммерческим образом, но без нарушени€ «акона об јвторских правах и с об€зательным указанием имени автора. ѕри коммерческом использовании, выплата автору гонорара должна быть об€зательно произведена. ”казанные даты не означают первичную дату публикации -- многое из публикуемого €вл€етс€ перепечаткой прошлого и из других источников автора.
We are not wizards but friendship can do the real miracles!


 омментарии (38)

”дарени€ в словах

„етверг, 08 ћа€ 2025 г. 13:42 + в цитатник
замок (700x499, 46Kb)
—копировать тег ́ и устаноить его после гласной буквы, в слове под ударением. Ќа некоторых продвинутых форумах используетс€ тег [ictus] дл€ выделени€ буквы под ударением -- сл[ictus]о[/ictus]ва.

¬от так будут выгл€деть буквы:
ј́ ≈́ »́ ќ́ ”́ џ́ Ё́ ё́ я́

а́ е́ и́ о́ у́ ы́ э́ ю́ €́

  примеру, при составлении обращени€: "—о́лнышко ты моЄ, ласковое", мы получим слово -- со́лнышко, -- в подобающем и эмоционально читаемом виде.

≈щЄ варианты постановки ударений в словах: ѕрив\'ет ћир! ѕриве́т ћир! ѕриве́т ћир!


© Pogrebnoj-Alexandroff


***
—писок слов с об€зательными ударени€ми.
–убрики:  —ловарь

ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 4 пользовател€м
 омментарии (0)

ќбразный русский €зык

—реда, 14 Ќо€бр€ 2018 г. 17:11 + в цитатник
≈щЄ раз дл€ непон€тливых и повтор€ющихс€ в своих вопросах, вновь изложу информацию о нашем славном русском €зыке, -- в примерах и образах.

* ¬ -- находитс€ внутри чего- или кого-либо (изображение буквы в форме собирательной от внешних краЄв или оконечностей и углов, стрелки, направленной внутрь: извне во внутрь).
*   - двигатьс€ по направлению к кому- или чему-либо (изображение буквы в форме стрелки, направленной к некой стойке).
* — -- открыта€ и свободно-перемещающа€с€ среда или сообщество.
* ќ -- замкнута€ объедин€юща€ среда или сообщество.
* ѕо -- двигатьс€ выше чего- или кого-либо, оставл€€ это под ногами и/или в пройденном прошлом (ѕримеры: победа, поверх, постичь, познать, покорить, понежить, поверить, покос, погост, погостить и т.п.).
* Ќа -- возвести и находитьс€ (сто€ть, сидеть, лежать) выше некой поверхности (объекта, субъекта, предмета и т.п.).
* —€ [сьа] -- себ€.

 стати, -- погост -- небольшое сельское поседение и церковное кладбище с гост€ми из “ого света в форме ƒуш усопших (англо-саксонский ghost (произн. √о́ст) -- пришелец с “ого света, призрак, приведение, ƒух умершего, потусторонний гость и т.д. и т.п.).

ѕогост
–убрики:  —ловарь/Ётимологи€
«анимательна€ этимологи€, и/или -- эти, мол... логические размышлени€.
ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
ћ»ћќЋ®“ »
»грушки дл€ бездельников
”зелки
ƒиалектика
Ќовости о старом

ћетки:  

ѕолитика и пропаганда?

¬торник, 13 Ќо€бр€ 2018 г. 14:08 + в цитатник
„то за советско-коммунистический бред о победе во второй мировой и отечественной войне в независимо-современной –оссийской федерации? ———– не существует уже более четверти века, а вот √ермани€ (вс€, и -- ≈вропа, в том числе) цветЄт и пахнет, хот€ -- конечно же, -- капитализм гнил и гниЄт (в словах надувающих щЄки политиков и чиновников, гражданам -- дл€ пропаганды в оправдании своей никчЄмности и неграмотности в рамках руководства своей страной, но не дл€ себ€ и своих семей конечно же, которые в те загнивающие страны капитализма стрем€тс€). ¬ы будете настаивать на том, что советские войска дошли до Ѕерлина? Ќо... Ќаполеон тоже до ћосквы доходил, и... -- ушЄл (в войне 1812 года). » пол€ки на московском троне сидели. ѕроиграли и первую мировую. “олько вот во ‘ранции очень сильно удивл€лись, что -- оказываетс€, -- –оссийска€ импери€ победила в наполеоновских войнах (посмотрев современный художественный фильм о прошлом того времени). “очно также можно расценивать и современность с ¬ќ¬. ћало того, что развалили ———– и победили те "с кем боролись", на территори€х —Ќ√ до сих пор запустени€, и -- глубинки, -- как были заброшены, так и продолжают существовать (не жить) сейчас. Ѕольшевики (так называемые) -- разрушив всЄ до основань€, -- новое построить так и не смогли (по сути) развалившись впоследствии и в основании своЄм. ѕравильно говор€т: ...€зык без костей, -- говори и ты. ¬от и говор€т, -- в оправдание. ј ведь есть такие (особенно не ведающие о реальном прошлом не только из числа наивной молодЄжи), которые слепо и бездумно вер€т (сказанному чинушей с непомерно большой, -- дл€ российского обывател€, -- зарплатой, не счита€ коррупционных св€зей и дополнительного дохода в виде вз€ток с откатами). √ромче всех "ƒержи вора!" кричит сам вор.
1812
–убрики:  про«јдачно
ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
ћ»ћќЋ®“ »
Ќовости о старом
—ловарь

ћетки:  

Ќе ведающие прошлого, не имеют будущего?! Ѕрехн€!!!

¬оскресенье, 11 Ќо€бр€ 2018 г. 16:19 + в цитатник
«нание об ошибках прошлого, не €вл€етс€ гарантией исправлени€ или не возможности повторов их в будущем.


https://www.liveinternet.ru/users/pogrebnoj-alexandroff/post443246566/

https://www.liveinternet.ru/users/pogrebnoj-alexandroff/post443249402/

https://www.liveinternet.ru/users/pogrebnoj-alexandroff/post443227578/
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
Ќовости о старом
—ловарь

ћетки:  

ƒомашние питомцы

¬оскресенье, 11 Ќо€бр€ 2018 г. 03:18 + в цитатник
Ёкзотические тропические животные у нас дома.
 оролевский питон (лат. Python regius)
»скусственно выведенна€ домашн€€ морфемна€ форма (англ. Ball Python morfo variation).

***
Ball-python (700x700, 90Kb)
Ball python (700x346, 70Kb)



¬ насто€щее врем€ методом селекции выведено огромного число разнообразных цветовых вариаций королевских питонов, предназначенных дл€ содержани€ в домашних террариумах в качестве домашнего питомца.
–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

» вновь(!) о русском слове и еже с ним... -- критикуемое (нерусское).

ѕ€тница, 09 Ќо€бр€ 2018 г. 16:33 + в цитатник
 н€зь (595x700, 112Kb)
 н€зь -- на отдельных территори€х (родовых или приобретЄнных владени€х и наделах) власть предержащий знатный самодержец и его титул, передаваем(-ый/-ые) по наследству от отца к сыну. ѕервоначально, это представитель феодальной аристократии во главе феодального монархического государства или отдельного политического образовани€, как удельный кн€зь, а позднее -- высший двор€нский титул.

ѕо ‘асмеру, слово "кн€зь" происходит от какого-то непон€тного лингвистам и филологам праслав€нского диалекта в предполагаемом ими (додуманном и вымышленном, но критикующими иных -- любителей, с возможным "профессиональным хобби" при этом) *kъnędzь, от которого (возможно) по их мнению, в числе прочего, произошли: ст.-слав. кънѩЊь (ἡγεμών, ἄρχων, βασιλεύς, κόμης; —упр.), русск. кн€зь, укр. кн€зь, болг. кнез Ђстарейшинаї, сербохорв. кне̑з Ђкн€зьї, словенск. knȇz Ђграф, кн€зьї, др.-чешск. kněz, словацк. kňaz Ђсв€щенникї, польск. ksiądz Ч то же, в.-луж. knjez Ђгосподин; св€щенникї, н.-луж. kněz Ђгосподин, св€щенникї, полаб. k????nąz Ђдвор€нин, помещикї. ѕраслав. *kъnędzь заимств. из прагерм. *kuningaz или готск. *kuniggs, др.-в.-нем. kuning, производного от kuni Ђродї, откуда и фин., эст. kuningas Ђкорольї. «нач. кн€зь Ђженихї и Ђнарывї табуистич. происхождени€. ‘орма им. мн. кн€зь€́ восходит к др.-русск. кн€жь€, собир., др.-чешск. kněžie, чешск. kněží с -з- от кн€зь.
 н€зь (595x700, 112Kb)
ќднако, как можно видеть и слышать -- немецкое "кунингаз" или готское "куниггзс" от "куни" (род) и т.д. совершенно не стыкуетс€ со словом "кн€зь" в произношении любого близкого по территории диалекта. —лово "кн€зь" €вл€етс€ древним сложносоставным термином от краткого русско-слав€нского изречени€ "к н€ з", где "к" приставка (к чему-либо, к кому-либо), "н€" (возьми / вз€ть -- н€ть, держать, владеть) и "з" (зело -- важность, особого статуса, знатность). —инонимичное обращение -- кн€же (молодой кн€жич). ∆енский вариант -- кн€жна, кн€гин€.

¬ варианте св€зей к англосаксонским, немецким диалектам и €зыку древних франков, ближе слово knee / knees (нем. knie) в произн. "кни / книзс" -- колено / колени... (коленопреклонение -- kneeling): -- Ќа колени, смерд!..
–убрики:  —ловарь/Ётимологи€
«анимательна€ этимологи€, и/или -- эти, мол... логические размышлени€.
ћџшли ¬—Ћ”’

ћетки:  

ќ вере и церковных приходах в –оссийской империи

„етверг, 08 Ќо€бр€ 2018 г. 15:15 + в цитатник
¬ера и религи€ (280x350, 61Kb)
» никакого воображени€, --
Ћишь сплошные фотоотображени€.

ќ вере и церковных приходах в –оссийской империи

-- ћо€ бабушка была лютеранкой, а дед католиком. » браков таких было много. «ј√—ов-то не существовало и все рождЄнные, венчанные и умершие отмечались (не сами конечно) в церковных запис€х близ расположенных религиозных учреждений. Ќо как бы ни близили к себе строени€ церковные, не достаточно их было, и -- как правило, -- в селени€ прибывали пасторы различных приходов заезжие -- дл€ пополнени€ паствы своей собственной. ѕрихожан они в основном не знали и записи о рождении детей по той или иной фамилии писали на слух. ¬озможно именно по этой причине и така€ нестыковка в запис€х.

-- ƒа,.. -- мои поиски по католикам зашли в тупик, а тут по€вились записи в лютеранских церковных книгах. ƒумаю, что необходимо ещЄ и историю различных времЄн учитывать: в каких местах преобладала та или друга€ конфесси€ христианства и где люди какому обр€ду придерживались -- что дл€ них нормой в регионе было.

-- Ѕлизь, не близь, иль -- приближай, не приближай, но... € это всегда утверждал и доказывал: не везде приходы были свои. ’одили туда, что было ближе, так как именно церкви выполн€ли функции современного «ј√—а. –елигиозным люд€м отдельных сообществ очень важно куда именно идти молитс€ и с кем общатьс€, но истинно верующим -- нет: хоть дома "разговаривай" с √осподом. »стинно верующие люди заходили (и заход€т) в любую церковь и в любой приход.  роме того, как и сейчас, были люди сомневающиес€ и даже не верующие фанатично.  ак говоритс€: пока гром не гр€нет, мужик не перекреститс€ (веру€ в €зыческих богов и духов упокоившихс€ предков). ћогли мен€ть приходы и веру по венчальному обр€ду при женитьбе и в замужестве (как было, к примеру, в нашем роду с прадедом -- который сменил церковь и веру по требованию родителей своей суженой и избранной невесты). ¬ раннем возрасте потер€вшие родителей дети, могли прибитьс€ к какому-либо сообществу и начать ходить в иные приходы и/или секты. “оже самое могло произойти и при переезде на новое место жительства по приглашению на работу или по иным причинам. ћной также было обнаружено, что в некоторых приходах были недобросовестные дь€ки и попы: записи в книгах были составлены не очень-то аккуратно (особенно это было заметно в книгах о рождении): видать записывали под воздействием алкогол€ -- на радост€х. Ќи что природное не чуждо и в те времена было, как и сейчас -- в наши дни. ƒокументы могли быть выписаны любым уполномоченным "должностным лицом" того времени, так как бумага выдавалась на-руки (оп€ть же, как и сейчас). Ёто ты ещЄ книги меннонитов не штудировал. “ам тоже не мало интересного обнаружишь.

-- ƒа, теперь € в этом уверен. ќдна из фамилий моего рода записана в метриках из ќберамт Ѕиль, а это вообще-то Ўвейцари€. ¬полне возможно, что кальвинисты или меннониты.

--  стати, в протестантизме прин€тие в лоно церкви (прихода) определ€лось в зрелом возрасте, что и проповедовалось в противоположность крещени€ сразу же по рождению. ƒа! » ещЄ. –ебЄнок мог родитс€ раньше, чем была произведена запись (как, к примеру, мо€ бабул€ была зарегистрирована через год после рождени€). Ќебыло возможность и времени добратьс€ до места учЄта.

-- ћне мама много рассказывала о том как им жилось. ¬озможно браки лютеран и католиков происходили ещЄ по причине очень большой смертности: умирали семь€ми. ћужчины и женщины оставались одни с детьми. ¬о многих семь€х было по 5-6 малышей, а где и больше. Ќужно было выживать как-то. ѕрактически небыло ни одной семьи, где кто-то бы не болел.

-- ¬ероника, а при чЄм тут межконфессиональные браки и смерти? —мерти от принадлежности к приходу-то не завис€т (если конечно заразы нет у кого опасной дл€ других), но при чЄм тут св€зь лютеранства с католицизмом? √енетика от веры не зависит. ѕросто люди шли туда и к тем, где ближе было от дома и удобней. ƒа и католических приходов в –оссии было мало. Ёто же не ѕольша. ѕо большинству-то своему, не делились в те времена по названи€м и лишь по благосклонности в пастору-поводырю и в личных предпочтени€х к человеку по известности его определ€ли дом молитвенный.

Ћютеране, католики, реформисты, меннониты, евреи, евангелисты... и т.д. легко мен€ли приходы по своему желанию и сложившимс€ обсто€тельствам. Ќасилие было в средние века в ≈вропе, но в –оссии такого не существовало и каждый мог выбрать во что верить и куда ходить дл€ этого. ¬ –оссии был закон и указ императоров (как ≈катерины ¬еликой), который «јѕ–≈ўјЋ нав€зывать свою веру и догмы прихожанам, перет€гива€ их в свою концессию.  олонисты должны были определ€тьс€ сами.

-- ”мерла жена католичка, вдовец женилс€ на лютеранке. —тали ходить в лютеранскую церковь и/или наоборот. ѕоэтому смертность и браки св€занны со сменой религии. Ёто было и в ѕруссии, и в ѕольше и в –оссийской империи.

-- —уть не в вере, а в любви к человеку, и -- не важно какого он прихода или в какого Ѕога верит.

 онечно же могли женитьс€ в древности по принуждению и женщина того времени была бесправна -- зачастую могла быть и трофеем военным, но -- дл€ повторных браков разрешени€ от родитель не очень-то требовалось, так как они могли быть уже мертвы и выходили замуж или женились по любви (как и по выгоде конечно). » нужда тут не уместна в по€снени€х межконфессиональных браков. ¬ынужденность неуместна. ≈сли только, конечно, дл€ кого-то слово и значение его -- любовь, -- нужда и жизненна€ нагрузка. ¬ небольших религиозных общинах конечно же были свои приходы, которые сами члены сообщества и строили, но в деревн€х церквей не существовало. —Єла с численностью более 500 жителей имели свою церковь. ѕриходы могли быть учреждены и в частном доме св€щенника, которые впоследствии могли быть развиты до обр€дово-религиозных церковных строений. ќднако, католических костЄлов в основном-то в –оссии (имперской) не существовало, и -- если они были где-то возможно, то -- лишь в больших городах. Ћютеранских костЄлов было на много больше и по внешнему виду они ничем от костЄлов не отличались. ћой прадед, -- к примеру, -- женилс€ по любви и добивалс€ своей суженой: лишь после выполнени€ условий по перекрещению в иную веру ему было позволено вз€ть свою невесту в жЄны, и впоследствии они народили 21 ребЄнка (4 из которых умерли во младенчестве). ∆енились они молодыми и умерли репрессированными в ссылке, в один год почти -- при советской власти.

-- ¬ам нужно быть очень осторожными по поводу информации из поместных изданий об истории поселени€ и семей. ќбычно такие книги составл€лись и составл€ютс€ на основе пересказов и неких воспоминаний в предположени€х, а посему не всегда точны. Ћучше всего полагатьс€ на документальные записи, при исследовании истории семьи.

-- ¬сЄ с чьих-то слов пишетс€ и вс€ истори€ человечества субъективна, как и относительно условна. ƒо сих пор бытует поверье, что до года нельз€ новорождЄнного фотографировать и чужим ребЄнка показывать ни в коем случае -- чтоб не сглазили. ƒо живота беременной дотронутьс€ было опасно стороннему: вдруг ведьма зла€ иль глаз завистливый. »мена были сакральными и говорить их где ни попад€ было не велено -- не то что записывать: дабы ƒуши чистой не потер€ть. ¬сЄ больше "кличками" и условными или ложными именами пользовались. ћногие крещЄнные продолжали верить в приметы и €зыческие повери€ их предков, так как единобожие (христианство в нашем случае) нав€зано было в народе -- силой и хитростью с обманами. ”чЄтные записи велись в основном по индивидуальному желанию родителей. –азр€дные книги не всегда отражали действительность. „еловек не зависел от даты рождени€ и возраста своего. ѕенсионного фонда не существовало и социальных благ от государства никто не ждал, а если и было что-то, то только лишь от заслуг перед отечеством и страной (в ратных подвигах). Ёто сейчас в специализированных клиниках детей рожают "в цивилизованных странах" и сразу записывают в книги и журналы учЄта, а в те времена такого небыло. ÷еркви и религиозные приходы, наделЄнные властью об€занност€ми учЄта относительно свободных прихожан с запис€ми актов гражданского состо€ни€ в обществе, были только в сЄлах и городах. ќднако были и деревни или небольшие поселени€, где таких заведений не существовало и записи не могли вестись по причине отсутстви€ боле-менее грамотных людей, как и свободных от повседневных бытовых дел выживани€ (как в лесистой местности или в горах и в поле при кочевом образе жизни). Ќе всегда документ с печатью был у человека. —тавили клеймо на теле или наколку "тамги" выводили, как и иные знаки отличи€ и причасти€ -- к тому или иному роду и семье, а затем и сообществу (по интересам и надобности с зависимостью). ѕаспорта по€вились лишь в качестве пропусков в порты назначени€ иноземных государств и стран в основном при торговых отношени€х купечества. “ак-что, безусловно верить никому и ничему нельз€ по-сути своей: так как не всегда то очевидным может быть, да и не вс€к в многообразии (с различных сторон) ситуации излагает и отражает; это ж талант надо иметь и познани€ вс€кие.
¬ера и религи€ 2 (700x482, 119Kb)


≈сли бы не были церковные мужи наделены государством российским учЄтно-регистрационными функци€ми переписи населени€, то кто знает -- много ли бы к ним народу ходило?.. ”верен, что -- нет: не много. ¬ жизни семьи на много больше забот и проблем, чем у попов и чиновников, чтобы тратить своЄ драгоценное врем€ ещЄ и на походы в изучении чуждой веры порой и традиций иноземных с их историей.

-- я по рассказам своей мамы сужу о прошлом. ∆или они в селе Ѕогатовка (колони€ є 9 "–айхенберг", ћариупольского колонистского округа) и каждое воскресенье ходили в кирху в √рюнау. Ѕабушка там певчей была. » хот€ Ѕогатовка от села јлександровска (ныне –озовка) была на приличном рассто€нии и транспорта не было, то ходили пешком. “ак ведь во многих деревн€х и селах округа было. ѕо этой же причине и приезжали в определенный день разные св€щеннослужители в сЄла -- у кого свободное врем€ было. ќни и делали записи в церковных книгах. Ќемцы в русские церкви не ходили. ’одили туда в основном русские из сЄл где компактно проживали русскоговор€щие прихожане. „то касаетс€ женитьбы... -- выходили женщины замуж и мужчины женились не только в молодом возрасте, но и после 40 лет. ќ какой любви могла идти речь в этом возрасте? Ќужно было о дет€х заботитс€: чтобы сиротами не оставались. ¬ повторных браках и после 40 по€вл€лись малыши. —емьи были многодетными. ” предков по фамилии моей бабушки во многих семь€х так и происходило. Ѕабушка и дедушка остались сиротами и мне пришлось по крупицам собирать информацию о том, кем были их родители и откуда они родом, так как у них не осталось ближайших родственников у которых можно было бы узнать историю семьи.

-- Ќе все родители правды ведали и всЄ рассказывают дет€м своим: очень многое не договариваетс€, скрываетс€ и забываетс€ за 5 лет жизни более 50% информации. ј если мамы с папами в те времена детьми были, то им вообще верить нельз€. «ачастую, при рассказах подобных, выдаЄтс€ желаемое за действительное. ƒа и дети не ведают всей трудности родительских забот. »м всЄ хорошим мнитс€ и помнитс€. –едко €ркие моменты западают в пам€ти (как страх и смерть на глазах ребЄнка). “олько вот на дальние рассто€ни€ на лошад€х ездили. ƒо революции в колони€х немецких государственные кресть€не жили неплохо. ¬ основном у многих земельные наделы были и дома собственные. –анее такие однодворцами величались. Ќаши тоже ходили и ездили верхом или на телеге в другие города и сЄла, как и в своЄм хаживали в приходы (кирхи или церковные учреждени€) -- чтоб от общественности не отдел€тьс€. ќт человека зависит и его общительности, а также -- времени свободного. ѕо 8 часов только в советское врем€ рабочий день стал. ѕо-соседству проживали и католики, и лютеране, и меннониты, и тамплиеры, и две семьи евреев. –усские жили в соседнем селе, -- не счита€ чиновников конечно. ƒа и жизнь в любви как раз после сорока сама€ сладка€ и разумна€. Ќе на глупости и страст€х основываетс€. ќднако... впоследствии, даже взрослым уже дет€м своим и тем более внукам, многое намеренно всего не говор€т и не скажут: особенно об изменах своих и незаконнорожденных дет€х. ј потом ƒЌ  у кого-то сход€тс€, а записей нигде найти не могут.

                                                в Ћето 7527-е от сотворени€ ми́ра,
                                                8 но€бр€ 2018 го́да от –ождества,
                                                © Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
–убрики:  про«јдачно
ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
ƒиалектика
Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

»стина... сознание и матери€...

ѕонедельник, 05 Ќо€бр€ 2018 г. 16:09 + в цитатник
-- Ћюбое прошлое относительно и условно -- основывающеес€ лишь на субъективном мнении. Ќе всЄ влезло дл€ уточнени€ мысли и по€снений: тут, как и во многих местах теперь, ограничени€ с лишением прав собственности и свобод граждан -- с отсутствием права голоса.

-- Ёто точно...

-- Ћюди живут прошлым и не подозревают об этом.

--  онечно, Ћариса... -- пока € сообщаю о чЄм-то или пишу комментарий, это уже прошлое в отношении записи и сказанного.

-- я не об этом. —ейчас всЄ в прошлом. ≈сли человек не имеет истинного знани€ о жизни, его сознание не свободно от отождествлений себ€ с телом и он живет кармой: следстви€ми своих поступков в прошедших жизн€х -- в своих ложных ценност€х; тогда дл€ него существует течение времени -- он не понимает и не чувствует вечности времени... ¬рем€ -- вол€ Ѕога, про€вленна€ в материальном мире и его разрушительна€ сила преодолеваетс€ только в любви к √осподу.

-- „то такое господа € знаю, но вот что такое "вол€ Ѕога" и вообще "Ѕог"? ≈сли такие когда-то жили -- в далЄком прошлом (о чЄм ты пишешь в комментарии), то их (тех) уже нет. «начит ты живЄшь прошлым? -- с улыбкой заметил јл.

-- —пасибо за вопросы. ѕостараюсь ответить. »стинное знание, означает -- € знаю; что € -- душа духовна€ и обладаю сознанием: частица √оспода... Ќа свои вопросы сможете найти ответы в духовных св€тых писани€х, таких как Ѕхагават √ита -- ѕеснь Ѕога, а так же -- Ўримад Ѕхагаватам и во всех писани€х истинных духовных традиций, как в Ѕиблии, в “оре, в  оране.

-- Ћариса, -- истина, это лишь то, что из тины болот на всеобщее обозрение выставлено: видно и может быть исследовано. ¬сЄ остальное -- домыслы и предположени€, как и фантазии со сказками-разсказками. ƒуша духовной быть не может, так как это остаточна€ энерги€. —огласно писаний, √оспода (Ѕога) уже давно не существует: то ли помер своей смертью, то ли убили встарь. ѕон€тие "¬селенского разума" в качестве некой господствующей сущности -- всего лишь домыслы современников, применивших философское пон€тие к библейскому и легендарному герою на основе познаний в науке и новых открытий, -- чтобы оправдать с€ в заблуждени€х и выиграть в спорах о фанатичном. —ознанием же обладают и животные, а не только врождЄнными или приобретЄнными реакци€ми. ƒаже у растений есть базовые основы некого сознани€ -- в реакци€х на окружающее. “ак называемые "св€тые писани€" составл€ли люди на основе своих фантазий и домыслов, в подгонках переводов и пересказов из различных источников информации -- при отборе удобного и выгодного правител€м тех времЄн (когда это писалось). “о, что было непон€тно или желалось сокрыть -- как раскрывающее суть быти€ и рассматриваемого вопроса, -- просто-на-просто предавалось анафеме и замалчивалось. »ндийские писани€ и ¬еды -- всего лишь мала€ часть подобных историй, дошедша€ до нас. Ѕибли€, “ора и  оран -- плагиат с некими нюансами дополнений и вариаций, созданные также в качестве переводов дл€ черни при управлении высшей кастой само-избранных и назначенных. » не более того. Ќет истины в любом писании и пересказе, так как люба€ "истина" их -- относительна, и -- соответственно, -- ложна. ћы не ведаем всех обсто€тельств того времени и событий всех сторон, чтобы судить и р€дить, но делаем это по недоразумению своему и вере фанатичной. Ќет звер€ питающегос€ светом солнечным и воздухом, кроме растений. —оответственно, чтобы выжить (в том числе и человеку) приходитс€ прибегать ко многому -- не желательному по отношению к себе, но необходимому дл€ другого. ћногое можно рассматривать с разных сторон, но вера и религи€ нам этого не дали, и... -- соответственно, -- они не могут быть истиной, и -- скорее всего -- ложны.
–убрики:  про«јдачно
ћџшли ¬—Ћ”’
Ќовости о старом
—ловарь

ћетки:  

Ѕез фантазий и €вной лжи, романа не написать и рассказом читател€ не заинтересовать.

¬оскресенье, 04 Ќо€бр€ 2018 г. 16:34 + в цитатник
Ѕытует мнение в народе, что ложью не приправив сказ, ты интереса не получишь -- не будут слушать твой рассказ. ¬ кругу́ друзей ино́й уклад: они раскус€т твой расклад, и -- в раз, -- по полочкам разложат, что бы́ло с ними и зело́ -- ведь в судьбах жизни вплетено познание и опыт прошлых, дней и годов, что быть могло. Ќе понаслышке каждый знает, -- как па́льцы собственной руки́, -- чего творили с маломальства, и -- врать им, стало б, не с руки́.  онечно,.. выдумки и красок -- в слова́ подли́ть, -- все норов€т: побольше наворочить масок,.. -- туману напустить хот€т. ¬от так рождаютс€ мгновень€, от жизни вроде бы -- прозреньем, но... -- не прозреньем ото сна: всЄ больше мысли те -- желанье; мечты́ о сладости в познанье... —траданий, разве -- избежать? » их нам предстоит познать. —о временем забудут люди, о многих суматохах дн€; лишь то до старости прибудет, что близостью день ото дн€: что повторимо час за часом, что неизбежно... -- на-слуху́,.. -- пред взором что -- зовЄт и ма́нит, -- что в радость также,.. -- без поко€,.. -- засело в пам€ть... (про уху),.. что духу бли́зко иль противно,.. что невозможно избежать... ќ!.. -- как сумбурно и ретиво: неужто мысл€ми оп€ть(!) пронос€тс€ мгновень€ жизни, и -- коих нам, -- не избежать...

                                                в Ћето 7527-е от сотворени€ ми́ра,
                                                4 но€бр€ 2018 го́да от –ождества,
                                                © Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
–убрики:  ѕќЁ“ом» и

ћетки:  

 раевские

—уббота, 03 Ќо€бр€ 2018 г. 19:18 + в цитатник
√ерб рода  раевских
(реконструкци€ герба рода двор€н  раевских из ќбщего √ербовника ¬сероссийской империи VII стр. 108, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))
* * *
√ерб- раевских (700x700, 104Kb) реконструкци€, Art of Pogrebnoj-Alexandroff
–убрики:  —ловарь
‘ото

ћетки:  

ћы шли в слух.

—реда, 31 ќкт€бр€ 2018 г. 15:16 + в цитатник

Ћюбое прошлое, относительно и условно: основывающеес€ лишь на субъективном мнении рассуждений исследователей.
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
ƒиалектика
Ќовости о старом
—ловарь

ћетки:  

»стина... истоки... вера и традиции...

—реда, 31 ќкт€бр€ 2018 г. 14:17 + в цитатник
ћногие семьи и отдельные их представители, не веда€ прошлого своего, прекрасно живут и развиваютс€ -- име€ будущее.
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
ƒиалектика
Ќовости о старом
—ловарь

ћетки:  

“айны прошлого и насто€щее (наше).

—реда, 31 ќкт€бр€ 2018 г. 06:16 + в цитатник
“о, что в насто€щее врем€ человек не совсем приспособлен к жизни на «емле -- вовсе не означает, что мы или наши далЄкие предки "инопланет€не": возможно, в процессе нема́лых космических катастроф, произошло изменение скорости вращени€ и сила гравитации (отличные от первоначальной и промежуточной), а не только сместилась ось со сменой полюсов планеты; ведь в легендах и древних сказани€х говоритс€, что мы (люди или боги) летали (пар€́ в воздухе).
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
ћ»ћќЋ®“ »
”зелки
ƒиалектика
Ќовости о старом
—ловарь

ћетки:  

ќб истории, и... о насто€щем -- с будущим.

—реда, 31 ќкт€бр€ 2018 г. 02:30 + в цитатник
Ќароды не знавшие прошлого, живут насто€щим и могут жить в далЄком будущем.

Ќе всегда зна€ негативное прошлое мы не повтор€ем его в будущем.

„еловечество не ведает истин своего прошлого, но продолжает жить и развиватьс€ в будущее.

ƒл€ многих знани€ о прошлом не позвол€ет мыслить иными, новыми, категори€ми.

ѕроще повторить привычное и известное, чем создать что-то новое и прогрессивное.

»зуча€ историю мы не можем не повтор€ть еЄ ошибки или заимствовать достижени€, а лишь констатируем факты прошлого -- поро́ю, даже надуманные и вымышленные во многом (выдаваемые впоследствии за истину).
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
—ловарь

ћетки:  

» вновь о древнерусском слове.

ѕонедельник, 29 ќкт€бр€ 2018 г. 15:44 + в цитатник
¬ древнерусском и англосаксонском больше соответствий и стыковок, чем многие из вас думают и поро́й даже не подозревают.

“олмач (толковый переводчик устной речи) -- толкователь множества (более одного) €зыков; вз€ть в толк -- пон€ть, осознать и по€снить другим.

ѕредполагаетс€, что слово "толмач" -- др.-русск. тълмачь Ђпереводчик, толмачї, -- €вл€етс€ русско-слав€нским и происходит из праслав€нского диалектического говора в слове *tъlmačь, от котого в числе прочего произошли: др.-русск. тълмачь, хорв.-глаголич. тльмачь, болг. тълма́ч, сербохорв. ту́ма̑ч (род. п. тума́ча), тума́чити, 1 л. ед. ч. ту̀ма̑чи̑м, словенск. tolmáč, tolmáčiti, 1 л. ед. ч. tolmȃčim, чешск. tlumač, tlumočiti, словацк. tlmač, tlmоčit᾽, польск. tłumacz, tłumaczyć, в.-луж. tоłmаč, tołmačić. ‘асмер утверждал, что слово "толмач" €вл€етс€ древним заимствованием из тюркского. Ќемецкое Dolmetscher Ц заимствование из слав€нских. ќднако...

јнглосаксонское, -- в данном случае соответствий -- не €вл€етс€ "interpreter" (переводчик), но ближе к терминологическому высказыванию "тол(д)мач" (told much) -- много сказал или сказал больше. ѕри скороговорочной речи звонка€ согласна€ ƒ становитс€ всЄ более глухой и со временем редуцирует.

—лово "толк" (англ. talk -- наблюдаетс€ редуцирование букв – / Ћ или "картавость", -- произн. "то́к" [to:k] -- говорить; у глухарей и иных -- токовать -- во врем€ брачных игр и/или заигрываний: говорить без умолку, не слыша при этом других; упиватьс€ собственной речью) -- осознание смысла и разъ€снение значений в использовании или полезности некой сути и/или сущности чего- или кого-либо (в то же врем€, словом "ток" обозначают любое движение и/или перемещение в жизни); толков, толковый -- доходчиво, грамотно и верно излагающий мысль, осознава€ и схватыва€ всЄ (опыт, мастерство, предмет обучени€ и т.д. и т.п.) на лету: -- происходит от некого предполагаемого праслав€нского диалекта, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. тълкъ Ђтолкованиеї, Ђтолмач, переводчикї, ст.-слав. тлъкъ (др.-греч. ἑρμηνεύς), церк.-слав. тлъковати, русск. толкова́ть, толку́ю, укр. толк, толкувати, болг. тълкувам. »з русск. заимств. лит. tùlkas Ђтолмач, переводчикї, латышск. tul̃ks, эст. tulk, ср.-нж.-нем. tolk, др.-сканд. tulkr Ч то же, нидерл. tolk. —лав€нск. *tъlkъ считают родственным ирл. ad-tluch Ђблагодаритьї, totluch Ђпроситьї, лат. loquor, locūtus sum, loquī Ђговорить, называть, сказатьї, далее Ч др.-инд. tarkas м. Ђпредположениеї, tarkáyati Ђпредполагает, раздумываетї.

Ѕлизко к слову "толок" (толокно) -- от глагола толкать (толочь / как долбить и вдалбливать -- близкое к слову "долбоЄб"), далее от праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи Ђбью, толкаю, толкуї, ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча Ђтолкуї, сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči Ђбитьї, чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. ѕраслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti Ђстать смирным, кроткимї, aptìlkęs Ђуспокоившийс€; бывалыйї (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийс€), латышск. nuotalcit Ђпоколотитьї..

‘асмер же по€сн€ет этимологию слова "толочь", как происход€щее (оп€ть же) от предполагаемого (или вымышленного) праслав€нского *tьlkǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи Ђбью, толкаю, толкуї, ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω; ќстром., —упр.), русск. толочь, толку́, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча Ђтолкуї, сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči Ђбитьї, чешск. tluku, tlouc, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. ѕраслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti Ђстать смирным, кроткимї, aptìlkęs Ђуспокоившийс€; бывалыйї (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийс€), латышск. nuôtal̂cît Ђпоколотитьї.
–убрики:  —ловарь/Ётимологи€
«анимательна€ этимологи€, и/или -- эти, мол... логические размышлени€.
ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
ƒиалектика
Ќовости о старом

ћетки:  

ѕравда жизни

¬торник, 23 ќкт€бр€ 2018 г. 17:03 + в цитатник
«доровые зубы



«уб, зубной,.. и -- мой... -- просто́й.

Ќе всЄ так просто, как кажетс€. Ќе вс€ правда, что звучит или написана (и не только в рекламной продукции).

-- ¬ы знаете, -- надо пересаживать в человека ген от крокодила, чтобы росли новые зубы вместо плохих старых -- заметила как-то Ћюдмила.
-- ј при чЄм тут крокодилы? ” человека при правильном питании тоже зубы растут и не выпадают: даже чистить нет необходимости -- это делает здорова€ микрофлора (которую химией трав€т и пастами выживают из наших организмов).
-- ј при том, что в пожилом возрасте ходим без зубов.  рокодилы не бегают по стоматологам и мы так хотим, -- чтобы зубы восстанавливались...
-- ¬ообще-то более верный вопрос "почему они к старости исчезают от активного вмешательства врачей" (с коммерческим подходом к своей работе). »м же не выгодно лечить, внедр€€ новые -- прогрессивные, -- технологии и открыти€ учЄных. ≈сли человеку продлить жизнь и избавить от всех болезней, то что станетс€ с «емлЄй нашей -- не задумывались?

ѕриведу пример из своей собственной жизни.

Ќаверное уже́ более двадцати-п€ти лет как, € не́был у зубных врачей, и... решил -- просто проверить состо€ние полости рта. «ашЄл в ближайшую клинику. ” мен€ спросили "как давно был на обследовании" и конечно же... -- удивились, -- очень даже: такого они не видели и не слышали. “ут всЄ и началось... -- завертелось. «абегали. Ќачали звонить в страховую компанию. ѕолучив положительный ответ, стали готовитьс€ к процедурам.

-- ¬ам необходимо сделать рентген зубов, -- по€снила симпатична€ сестричка в белом халате. ƒавно ли вы облучались?
-- ƒавно. √де-то лет п€тнадцать назад (не счита€ —олнца).
-- ѕроходите, -- садитесь в кресло.

ќтносительно больша€ пуста€ комната с единственным чЄрным креслом посередине и небольшим "фонариком" на стойке возле него.

-- ¬ложите плЄночку в полость рта -- за зуб, -- и прижмите еЄ €зыком, -- сказала девушка, прот€нув "картонку" размером около полтора сантиметров в квадрате.
-- ¬ы каждый зуб фотографировать будете?!
-- ƒа.
-- Ёто же вредно.
-- Ќе беспокойтесь, -- доза излучени€ маленька€.

Ѕега€ ко мне и обратно из комнаты дл€ рентгеновской съЄмки к пульту управлени€, рентгенологша сфотографировала каждый зуб -- облучив мен€ немалой дозой радиации около тридцати раз. ѕо-другому видать не могли, так как оборудование оказалось "старое" во многих клиниках. ќбновл€тьс€ не спешат. ƒа и все зубы разом, -- снимать, -- не выгодно.

ѕосле процедуры рентгеновского фотографировани€ и про€вки плЄнки, посадили в стоматологическое кресло, и... ничего не спросив и не сказав, схватились за шприц с анестезией и бормашину.

-- ¬ы что делать-то собираетесь? -- возмутилс€ €.
--  ак что?.. ” вас кариес и дупло... -- ответил врач (очень тЄмной наружности в окружении польских девочек -- медсестричек).
-- ј € вас просил об этом?! -- продолжал € с возмущением. я пришЄл лишь проверить состо€ние полости рта и зубов!

ћне долго по€сн€ли, что именно они правы -- показыва€ снимки. „то они большие специалисты своего де́ла. „то они закончили колледжи университет...

-- я не уверен, что у мен€ есть дупло в зубах. ¬полне возможно, что это зубной камень.

Ќо врач продолжал настаивать на своЄм. ћне демонстрировали снимки. ѕредлагали сделать пересъЄмку. “ыкали пальцем и шариковой ручкой в изображение, пуга€ возможными последстви€ми недопонимани€ опасности и т.д.

-- »звините, -- за€вил €, -- но двадцать-п€ть лет тому назад была точно така€ же ситуаци€ и ваши коллеги досверлились до того, что зуб лопнул в процессе процедуры и потом пришлось делать операцию по извлечению осколков зубной эмали и корней. Ќет, уж... -- спасибо... “ем бо́лее, что на изображении не дупло, а полоса между зубами -- с накладкой, как при демонстрации зубного камн€.
-- ¬ таком случае, -- наконец-то согласилс€ доктор, -- мы вам сделаем чистку зубов.

Ќазначили новый день визита и познакомили со студенткой-практиканткой, котора€ будет осуществл€ть процесс "декамнизации".

-- Ќу, нет -- подумал €. — мен€ хватит. „то-то уж подозрительна дл€ мен€ эта "начинающа€ практикантка". “ак во врем€ чистки они мне ещЄ что-нибудь наковыр€ют и дырок понаделают. —пасибо...

Ќа очередные процедуры конечно же идти не пожелал больше и не пошЄл. ¬ аптеке купил спец-ополаскиватель дл€ полости рта (о чЄм, -- непременно, -- необходимо повествовать отдельно), зубную пасту и ещЄ кое-что.. —тал пить дистиллированную воду.

”же более 5 лет, -- после посещени€ зубного врача, -- нет совершенно никаких проблем: нет, -- как и не́бьло в то врем€, -- боли; нет камней, нет налЄта, нет запаха изо рта, нет кариеса, нет дырок (которые они €кобы нашли) и т.д. » это благодар€ тому, что € не позволил лезть в мой рот тем горе-целител€м.

ћало того,.. -- € ещЄ дн€ три пыталс€ избавитьс€ от чЄрной слизи во врем€ чистки зубов -- котора€ образовывалась после из их "стерильных" процедур.

¬от, так вот -- оно бывает...
–убрики:  про«јдачно
ћџшли ¬—Ћ”’
Ќовости о старом
‘ото

ћетки:  

Ќе судите и судимы также не будете.

ѕонедельник, 22 ќкт€бр€ 2018 г. 17:24 + в цитатник
—уть не в том "сбылось" или "не сбылось" предсказанное кем-то из экстрасенсов или аналитиков и политиков, а в том, что дл€ предупреждени€ и предотвращени€ или подтверждени€ возможных "случайностей" и их последствий хороши любые методы и меры (в том числе и мистические -- ненаучные и/или неакадемические, -- наход€щиес€ за гранью осознани€ и понимани€ нашей действительности): кому-то ненавистна запрещаема€ в ———– генетика, а кому-то не нравитс€ математика и лжива истори€... -- никто не насилует и не заставл€ет "верить" и/или искать свою истину; на гипотезах и теори€х (фантази€х, догадках и предположени€х) рождаютс€ научные открыти€ и приумножаютс€ познани€ человеческие. Ќе судите и судимы также не будете.
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
”зелки
Ќовости о старом
—ловарь

ћетки:  

√олубоглаза€ Ћюси€

¬оскресенье, 21 ќкт€бр€ 2018 г. 19:43 + в цитатник
Ёкзотические тропические животные у нас дома.
 оролевский питон (лат. Python regius)
»скусственно выведенна€ домашн€€ морфемна€ форма "√олубоглаза€ Ћюси" (англ. Blue Eye Leucistic Ball Python).

***
Ball-Python-B (700x470, 42Kb) Blue Eye Leucistic Ball Python by Art of Pogrebnoj-Alexandroff
Ball-Python-W (700x470, 45Kb) Blue Eye Leucistic Ball Python by Art of Pogrebnoj-Alexandroff



Ќеобходимо напомнить и заметить родител€м детей, что домашние питомцы -- не игрушка в руках ребЄнка (которую можно т€нуть в рот или с улыбкой озорства ударить об пол и стену), а вполне живые организмы, также мо́гущие посто€ть за себ€ при неосторожном обращении и во врем€ опасности: царапины и укусы неизбежны -- вне зависимости от того кошечка ли в ваших руках или собачка, попугайчик или ина€ птичка и даже птенец, как и -- конечно же, -- кролик, хом€чок, черепашка, €щерица или зме€ и т.д.; они также подвержены заражению вирусами и паразитами, и конечно же -- не только болеют сами, но и могут заразить других. Ќе менее опасными могут быть и сами дети -- даже без камн€ или палки в руках.
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

÷вет глаз

ѕ€тница, 19 ќкт€бр€ 2018 г. 22:41 + в цитатник
 апли
ћожно ли сменить цвет глаз?.. ћожно!..

÷вет радужки глаз можно сменить не только при помощи контактных линз, хирургического вмешательства со вставкой импланта или выжига€ меланин специально подобранным спектром лазера за несколько минут (что стоит не более 5 000 у.е.), но и сделать это при помощи обычных глазных капель. ¬ данном случае, это не лекарственные препараты от глаукомы -- мен€ющие оттенок на более светлый.

Ќеобходимо заметить, что цвет глаз мен€етс€ и от особенностей нашего питани€ -- употреблени€ в пишу таких продуктов как органический мЄд, оливковое масло, имбирь, лук, шпинат, ромашковый чай и чай из толокн€нки, морепродукты, различные орехи.

 апли дл€ смены цвета глаз
ѕриостанавливают выделение меланина в радужной оболочке глаза. ѕримен€ть капли необходимо около 6 мес€цев. ¬ зависимости от концентрации и баланса используемых в формуле капель веществ -- цвет глаз можно осветлить, сделать €рче и выразительней, изменить тональность или полностью изменить. „ем светлее глаза, тем быстрей и €вственней результат. Ёффект изменЄнного цвета глаз непосто€нен, но длительно сохран€ем. ѕосле окончани€ использовани€ глазных капель, -- в отличии от лазерной процедуры, -- цвет глаз постепенно восстанавливаетс€. Ќикаких воздействий и/или вли€ни€ на качество зрени€ нет.

—остав: апли
* —терильна€ вода (Sterile water)
* √лицерин (Glycerin)
* Ќатрий карбоксиметилцеллюлоза (Carboxymethylcellulose sodium)
* N-јцетилглюкозамин (N-Acetylglucosamine) Ќј√ / NAG
* Ѕикарбонат кали€ (Potassium bicarbonate)
* Ѕорна€ кислота (Boric acid)
* ќчищенный бензиловый спирт (Purified benzyl alcohol)

ѕрименение:
* по две капли в каждый глаз 1 раз в день

ѕредупреждение:
ѕримен€емые ингредиенты не €вл€ютс€ запретными, вредными дл€ здоровь€ или €довитыми. ‘ормула не испытывалась на животных. ѕрепарат не провер€лс€ и не одобр€лс€ дл€ использовани€ √осударственной комиссией по пищевым и лекарственным препаратам.

ѕобочный эффект:
≈сть мнение, что некоторые люди жалуютс€ на по€вление неких пыле-подобных кристалликов или мелких хлопьев в глазу -- возможно при нарушении инструкции по применению или иных причин, не св€занных с капл€ми.  то-то недоволен результатом из-за длительности процесса. ƒл€ особо темноглазых процесс приостановки выработки меланина на много длительней полу года.
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
ћ»ћќЋ®“ »
»грушки дл€ бездельников
√”–ћјЌќЋќ√» ј
”зелки
ƒиалектика
Ќовости о старом
—ловарь

ћетки:  

Ќемного из прошлого русов

„етверг, 18 ќкт€бр€ 2018 г. 19:16 + в цитатник
Hof


ѕрежнее, первоначальное наименование колонии переселенцев из  оролевства ѕрусси€ в –оссийскую империю под є14, -- Ќейгоф (нем. Neuhof, произн. Ќойхоф), -- образованного от нем. Neu (новый /-а€ /-ое) нем. Hof (жилище, двор, дом, ферма, поместье, холл, храм, св€тилище и т.п.), впоследствии было переименовано -- в современном соответствии русскослав€нских диалектов, -- в село Ќоводворовка (новый двор), которое до 1917 года было частью ≈катеринославской губернии и в разное врем€ ранее входило в состав ћариупольского и јлександровского уездов, а также -- в ћариупольский колониальный округ, будучи и частью –омановской (Ћюдвигстальска€) волости. ¬ советский период развити€ территорий входило в состав «апорожской и ƒнепропетровской областей, им. ¬. ¬.  уйбышева и Ћюксембургский немецкий район, а после развала ———– -- село в составе Ќовомлиновского сельского совета –озовского района «апорожской области современной ”краины.

ѕервыми переселенцами, основавшими село Ќоводворовка, были: Arndt, Birschemisky / Pirscheminsky, Bittner, Erdmann, Grenz, Jaschinski (Josef, из Westpreussen Ч Danzig, 1823), Kleinschmidt, Kossakowsky, Kruschinsky, Lukanowsky, Pernitzky (Martin, из Westpreussen Ч Danzig, 1823, в Neuhof), Roglowsky, Saretzki, Sawatzky, Schirkowskij / Schirkowsky, Wanscheid, Witkowski / Wittkowsky, Zizz.

¬ то же врем€ 26-ью семь€ми колонистов из того же места «ападной ѕруссии, р€дом с колонией є14 было образовано поселение є 16, впоследствии названное ЂTiegenortї -- по одноимЄнному именованию поселени€ в ѕруссии (в насто€щее врем€ польск. Tujsk на реке “у€ -- расположенный в 7 км от поселени€ Ќовый двор √даньска -- Tiegenhof, в поморском воеводстве); в современности, колони€ є16 или ЂTiegenortї, €вл€етс€ селом јнтоновка в јзовском сельском совете –озовского района «апорожской области современной ”краины.

ѕервыми переселенцами, основавшими село јнтоновка, были: Bart / Barth Friedrich, Birscheminske, Dombrowski, Erdmann, Feuerstein, Germin, Grunsky, Guschekowsky, Hagen, Kiderowski, Lippert, Malaschinsky, Merkowsky, Mitlewski, Opaterno, Petrowsky, Reichert, Ritter, Sowetsky, Surmanow, Schikowski, Schimanoswski, Schreiber, Wasmann, Wellem, Werner.

Ќе исключено, что в процессе развити€ поселений с компактным проживанием людей в тесном сообществе "религиозного братства" на ограниченной в передвижении территории, многие из них породнились ещЄ в ѕруссии, а не только в јнтоновке или в Ќоводворовке.

 стати, слово "основатели" можно трактовать по-разному и зависит это от ѕ≈–»ќƒј рассмотрени€ данного факта: если мы рассматриваем предмет или процесс с позиции нового наименовани€ (как јнтоновка или Ќоводворовка), то все жители -- до момента переименовани€ поселени€ или времени сбора материала, -- будут ќ—Ќќ¬ј“≈Ћяћ», коих не так уж и много.
–убрики:  «аначка
ƒиалектика
Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

ѕорою задаваемые вопросы.

¬оскресенье, 14 ќкт€бр€ 2018 г. 13:28 + в цитатник
 апли
—апоги или ботинки / порт€нки или носки?

* разнообразие и/или многообразие
* сырьЄ
* производство
* затраты и стоимость
* привлекательность
* удобство использовани€
** универсальность
** оперативность (скорость) применени€
** целостность и возможные потери
** вли€ние на здоровье (усталость, нарушение циркул€ции крови, потение, потЄртости, мозоли, грибок и т.д.)
** замена или замен€емость
** расходы (времени и денег) по уходу и хранению
* надЄжность / носкость (долговечность)

¬от и думайте... -- —читайте!..
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
”зелки
ƒиалектика
Ќовости о старом
—ловарь

ћетки:  

ѕеремога!

—уббота, 13 ќкт€бр€ 2018 г. 14:19 + в цитатник
–ассматрива€ и анализиру€ диалектические варианты слов русско-слав€нских, вновь возникает множество вопросов к так называемым толковател€м и переводчикам. ¬от, к примеру, часто слышимое в последнее врем€ слово "перемога" в современных словар€х можно увидеть в значении €кобы переводного на русский -- победа, однако... слово "победа" -- в данном случае, -- всего лишь синоним: точное -- в значении диалектических соответствий, -- будет слово "превозможение"; перемог / перемiг -- превозмог (как... -- старалс€, и... -- перестаралс€, но -- с неким успехом, а не в негативном смысле слова). ћог и смог. ј вот если "превозмог", значит было не просто "перевалить" через некий условный или надуманный "рубеж".
–убрики:  —ловарь/Ётимологи€
«анимательна€ этимологи€, и/или -- эти, мол... логические размышлени€.
ћџшли ¬—Ћ”’
Ќовости о старом

ћетки:  

 огнитивный диссонанс

ѕонедельник, 08 ќкт€бр€ 2018 г. 15:20 + в цитатник
«ачастую, в словар€х и энциклопеди€х можно увидеть и прочесть некие обтекаемые и неточные толковани€ слов и терминов (особенно новых и заимствованных из забугорь€) -- вызывающих массу дополнительных вопросов, без применени€ уточн€ющих формулировок -- дл€ формировани€ хоть какого-то осознани€ чужой мысли, -- что демонстрирует отсутствие хоть каким-то владением не только иностранного €зыка, при переводах, но и знание своего собственного (€кобы родного). ѕриведу пример с более €сным и точным по€снением значени€ термина "когнитивный диссонанс", несколько отличного и уточн€ющего куцый перевод из некоторых современных виртуальных изданий.

 огнити́вный диссона́нс (лат. cognitiо Ђпознаниеї и dis- Ђприставка дл€ обозначение некой нестыковочности и разделени€ в отсутствии единстваї + sonāre Ђзвучатьї) Ч состо€ние психического дискомфорта индивида, вызванное не всегда осознаваемым конфликтующим столкновением собственных или коллективных представлений о рассматриваемой идее, веровани€х, общеприн€тых или предлагаемых ценност€х и сторонних эмоциональных реакци€х.

≈сли вы чего-то не знаете и не видите или не слышите -- не означает, что этого нет и/или не может быть.

                                                в Ћето 7527-е от сотворени€ ми́ра,
                                                © Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
–убрики:  —ловарь/Ётимологи€
«анимательна€ этимологи€, и/или -- эти, мол... логические размышлени€.
ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff

ћетки:  

√овор€щий слон Ѕатыр (архивные материалы)

—уббота, 06 ќкт€бр€ 2018 г. 16:39 + в цитатник
 инематографические архивные кадры с реальной записью голоса слона.



–одилс€ Ѕатыр 23 июл€ 1970 года и был вторым детЄнышем у изъ€тых из природы малышами -- слонихи ѕальмы (1959-1998 г.ж.) и слона ƒубаса (до 1959-1978 г.ж.), подаренных  азахстану в ———– первым премьер-министром »ндии -- ƒжавахарлалом Ќеру (1889-1964 г.ж.), и содержащихс€ в јлма-јтинском зоопарке: первого слонЄнка самка убила сразу же после рождени€ -- 15 ма€ 1968 года. Ѕеременность слонов длитс€ от 20-и до 22-х мес€цев.

¬ документальной хронике -- с 1-й минуты и 25-й секунды, -- вы можете видеть и слышать запись бесед слона: он говорит свое им€ -- Ѕатыр, Ѕатырушка и повторени€. »м€ Ѕатырушка -- ласкова€ верси€ имени Ѕатыр.

In the documentary chronicle - from the 1st minute and the 25th second, - you can see and hear the recording of the elephantТs conversation: he says his name - Batyr, Batyrushka and repetitions. The name Batyrushka is an affectionate version of the name Batyr.

¬ложение: 5960274_batuyr.mp4

–убрики:  «вуки
”зелки
«аначка
Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

—феричность в воспри€тии глаза

—реда, 03 ќкт€бр€ 2018 г. 23:32 + в цитатник
eye (700x463, 60Kb) photo by Pogrebnoj-Alexandroff
»зображение, поступающее в мозг от мельчайших (с длиной палочек в 0,06 мм при диаметре 0,002 мм и колбочек от 1 до 4 мкм) многомиллионных чувствительных фоторецепторов -- считываемых с сфокусированного хрусталиком и диафрагмой отражени€ на сетчатке глаз -- не плоское.

ќтвет российскому нейробиологу, кандидату биологических наук, директору »нститута когнитивных нейронаук, профессору факультета социальных наук Ќационального исследовательского университета "¬ысша€ школа экономики" (Ќ»” ¬ЎЁ) и попул€ризатору науки -- ¬асилию јндреевичу  лючарЄву (1972 г.р.), как и всем последовател€м современной науки и образовани€ в целом.

»зображение, поступающее от одного глаза, вовсе не плоское (даже условно) -- как утверждают некоторые учЄные (обученные по старым лекалам и догмам средневековь€), -- а сферично-объемное (так как любой глаз живого природного организма сферичен и не имеет формы плоской матрицы современного на сегодн€шний день фотоаппарата): визуализаци€ видимого осуществл€етс€ всеми фоторецепторами равномерно вогнутого сферично глазного дна роговицы одновременно и фокусируетс€ как изменением диафрагмы, так и незначительным клеточным и мышечным сокращением внутренних и внешних стенок глаз, фиксиру€ взгл€д на той или иной точке; стереоскопичность осуществл€етс€ при помощи двух (и более) глаз и возможно позвол€ет более точно фиксировать наблюдаемую точку цели во врем€ охоты и посылке сигнала дл€ иных конечностей и органов во врем€ ответных реакций организма, хот€ -- если мы закрываем один из наших глаз, объЄмность (как, -- кстати, -- и стереоскопичность тоже) измен€етс€ незначительно мало, и -- любой стрелок непременно закрывает не используемый глаз дл€ точности во врем€ наведении взора на цель перед непосредственным выстрелом.

¬полне возможно, что два и более глаз у животных сформировалось эволюцией в качестве резервного (запасного -- у человека, по крайней мере) варианта и с целью расширени€ охватываемого обзора, а также в процессе некой мутации (искусственной или естественной -- не столь важно), послужившей изменению формы головы и перерасположенности на ней симметричных глаз именно с передней стороны (что обусловлено опусканием подбородка рыбо- и/или €щероподобных к грудной части организма и дальнейшей разработкой позвонков шейного отдела с увеличением и округлостью затылочной части в св€зи с увеличением массы мозга). ќдноглазому существу более сложно ориентироватьс€ в пространстве (во врем€ опасности и в движении), особенно если у него ограничены вращательные функции шейных позвонков или ше€ отсутствует вовсе, да ещЄ и не гибко или громоздко, -- при этом, -- неуклюжее тело.

Ќе важно, одним или обеими глазами одновременно, мы воспринимаем объЄм и все нюансы с шероховатост€ми предметов, наличием теней и многообрази€ тонов в окраске -- с простором и глубиной рассматриваемого окружени€ и пространства, -- в целом. ƒаже при взоре на отдельный предмет лишь одним глазом, в нас нет ощущени€ воспри€ти€ с позиции некой слившейс€ плоскости -- как это происходило на первых цифровых фотоаппаратах с однослойной электронно-цифровой матрицей в форме сплошной гладкой поверхности на малой и ровной плоскости, не отражающей глубины пространственного объЄма.

≈сли стереоскопический слух от противоположных сторон головы позвол€ет сориентироватьс€ в пространстве, определ€€ откуда и куда направл€етс€ то или иное, то зрение одним или двум€ глазами (у человека, по крайней мере -- при расположенности в одной плоскости лица и направленности взора вперЄд, -- в отличии от рыб, к примеру) ничего особенного не мен€ет: вращение глаз человека при обзоре пространства в основном осуществл€етс€ симметрично и в одном направлении, с возможностью сфокусировать взгл€д в некой точке обзора на различных рассто€ни€х (при попытке рассмотреть собственный нос, к примеру), а не как у хамелеона или при действии иных парных конечностей (рук и ног), как и пальцев этих конечностей по отдельности.

ћало того, что каждый глаз видит своЄ (со своей стороны), он ещЄ и по-своему воспринимает поступающую в него информацию, и -- зачастую бывает, -- один глаз "острее" и/или "ленивей" другого (у человека уж точно), и "стереоскопичность" от двух сфер тут как-то неуместна: такое же "стерео" изображение, -- или пространственный объем, -- наблюдаетс€ и от одного ока. »менно благодар€ сфере и некой шероховатости воспринимающей свет и тени "точечно-пиксельной" поверхности роговицы глаз, мы видим вовсе не плоское изображение окружающего нас пространства.

»сход€ из всего вышеизложенного, процесс получени€ зрительной информации (высокоразвитыми живыми организмами) происходит при одновременном, глобально-целостном считывании сконцентрированного хрусталиком разно-температурного информационного потока света, проникающего в глубину́ гла́за через прозрачную роговицу и фокусируемого диафрагмой, в виде отражЄнной на сферической поверхности сетчатки гла́за, посто€нно мен€ющихс€ бликов и светотене́й изображени€, раздражающих многомиллионные фрагментарно-точечные рецепторы клеток сетчатки, в форме чувствительных колбочек и палочек, воспринимающих незначительные изменени€ воздействий от проникающих в глаз фотонов и/или волн электро-магнитного по́л€, с посто€нной передачей сигналов сразу от всех рецепторных клеток -- через сеть нервных соединений, -- непосредственно в зрительный отдел головного мозга дл€ последующей обработки: сведе́ни€, анализа, осознани€ све́дений, творчества и/или складировани€ и т.д.

P.s.: Ќи одно живое существо не имеет квадратных глаз и/или плоского глазного дна: соответственно, -- изображение, поступающее в мозг дл€ анализа с сетчатки глаза, плоским не бывает по своей природной сути и ближе к некой условной точке.

                                                в Ћето 7527-е от сотворени€ ми́ра,
                                                доктор наук,
                                                © Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
ћ»ћќЋ®“ »
ƒиалектика
Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

* * *

—реда, 03 ќкт€бр€ 2018 г. 00:59 + в цитатник
¬ласть, политика, правители со своей системой и государства мен€ютс€ со временем, но народ (созидающий и своЄ твор€щий) остаЄтс€: пережить можно многое -- было б желание и терпение, -- до удобного момента возможных и неизбежных перемен.
–убрики:  ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
ћ»ћќЋ®“ »
ƒиалектика
Ќовости о старом

ћетки:  

—лепой

¬торник, 02 ќкт€бр€ 2018 г. 17:40 + в цитатник
Ќичто любви не помешает.

Ќе всЄ увидит, но... услышет -- слепец, -- коль чу́ток слух, и... -- ощутит, -- прикосновени€,.. дыханье... -- улыбкой также одари́т; хоть цве́та глаз желанной дамы он не постигнет в жизни сей, иные радужные гаммы затронут часть ƒуши́;, и к ней, он осторожно проберЄтс€ -- чтоб не споткнутьс€... -- не упасть... ѕрот€нет руку... ќбернЄтс€,.. -- на голос нежный. ќтвлеча́сь, -- в надежде страстного мгновень€, -- учует аромат духо́в. » мимолЄтное прозренье, откроет взоры на любовь. Ћюбовь без толики суждений. Ћюбовь без лишних огорчений. Ћюбовь без грубостей, и... —вет!.. Ќе тот, конечно, что от —олнца, но... жаркий, нежный и лучистый -- в любо́й, наш, жизненный моме́нт: не ва́жно -- днЄм,.. иль в сумрак но́чи... -- в туман иль дождь, из под небес; закрыты иль открыты очи... -- в сердца́х всегда, живЄт, любовь.

                                                в Ћето 7527-е от сотворени€ ми́ра,
                                                2 окт€бр€ 2018 го́да от –ождества,
                                                © Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
–убрики:  ѕќЁ“ом» и
—ловарь

ћетки:  

 орни русской словесности и современна€ этимологическа€ белеберда словарей от ‘асмера с некоторыми представител€ми јЌ.

¬торник, 02 ќкт€бр€ 2018 г. 15:56 + в цитатник
–усское слово "водить", согласно словар€ ‘амера, происходит от праслав€нского *voditi, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. водити (др.-греч. ἄγειν), русск. водить, укр. води́ти, болг. во́д€ Ђвожуї, сербохорв. во̀дити, словенск. vóditi, чешск. vodit, словацк. vodiť, польск. wodzić. —в€зано чередованием с веду́, вести́. –одственно лит. vadýti, yadaũ, латышск. vadît, vadu, авест. vāđayeiti Ђведетї, vađrya- Ђна выданьи (о девушках)ї, ирл. fedim Ђведу, несуї, кимр. dyweddïo Ђженюсьї; ср. знач. уво́д Ђтайное венчание у староверовї (ћельников), др.-русск. водити жену Ђженитьс€ї.

ќднако, это вновь не совсем так, ввиду того, что этимологи€ (происхождение) русского слова "водить" родственно русскому слову "вода" и ведЄт своЄ начало от корневой основы "вод" (водь) или более раннему варианту слав€нских диалектических вариантов "¬ƒ / ¬“ / ¬—" (рус. "вода" / англ. "воте(р)" / нем. "васер" и т.д.), что отражено в древних старорусских и просторечных терминологических изречени€х.

* вод => вода (существительное "живительное сущее" в качестве жидкости "вода а / вода́" и глагола движени€ или несамосто€тельного перемещени€ "во́да") => водить (во́дь и́ть, что даЄт различность вариантов диалектического произношени€ -- во́дить и води́ть, -- с интонационным акцентом на том или ином варианте составл€ющих слова "водить" из существительного "вод(а)" и глагола "ить" = идти "дейстовать") => ввод => идти под парусами / ходить под парусом (по воде)...

я понимаю, что дл€ некоторых "критиканов" (критически настроенных в отношении других, но не столь самокритичных в отношении себ€ и своих) лингвистов и филологов, всЄ это слишком просто и кажетс€ "прит€нутым" за одно место -- €кобы без по€снений вариаций и изменений по родам и падежам, однако -- варианты русских склонений слова (слов) имеют свои доисторические основы этимологической особенности. »менно по этой причине, они учат переводчиков использовать синонимы в отношении созвучных или похожих по звучанию и значению иностранных слов (даже несколько изменЄнных во времени и пространстве), дабы не давать повода слушател€м и читател€м постичь истину и осознать простоту перевода или работы узкого специалиста своего дела.

Ётимологи€, это не кускова€ промежность (времени и пространства), а -- исход и первооснова.
–убрики:  —ловарь/Ётимологи€
«анимательна€ этимологи€, и/или -- эти, мол... логические размышлени€.
Ќовости о старом

ћетки:  

ј ѕетра-то подменили!..

ѕ€тница, 28 —ент€бр€ 2018 г. 21:56 + в цитатник
-- ј ѕетра-то нашего подменили в ≈вропе!..

-- ¬сЄ ве́рно, но... с ним из-за границы вернулс€ в –оссию и ћеньшиков, которому молчать ну́жно бы́ло -- чтобы не потер€ть привилегий своих.

-- ”жас!..  ого ещЄ у нас подменили?!  ажетс€, € уже́ ничему не удивл€юсь...

-- ¬с€ истори€ –уси́ и ћи́ра искажена и перетасована, как колода карт, начина€ с средины XVII-го ве́ка: в интересах жидов-глобалистов.

-- ћирова€ мафи€, вышедша€ из древнеегипетского жречества, до сих пор историю пишет...

-- Ёто как?

-- ¬от, так...

-- “олько ѕЄтр и ≈катерина получили от ≈вропы звани€ ¬еликие. ¬идимо только они их и устраивали в государственной политике.  ак видим из современной жизни, ≈льцина на «ападе просто обожали, а вот из ѕутина -- делают демона-завоевател€...

-- ј –усь -- не ≈вропа?! -- с сарказмом и улыбкой вмешалс€ јл. “ы ћашка, тут -- как никчЄмна€ неудачница, -- пр€м обзавидовалась просто-на-просто? », ты -- ћит€й, -- в их числе... ј, ты -- Ќиколай, -- хорошо ли свою историю знаешь? “ебе ж, даже родители твои всей правды о себе не кажут, а что уж далее копать-то... -- в века́ и вехи.  ак будто это что-то мен€ет,  сюша. ѕравители-то эти уже́ давно в истории след свой оставили и создали страну великую, а дебилы (как вы тут) в зависти и зомбированной ненависти черн€т имена прошлого любым способом. ј ты, -- √еоргий, -- их летописцем или писарем был и свечки держал?.. -- в рабочем положении. Ѕредите вы все тут и дебилизм свой распростран€ете среди наивных и доверчивых.

Ѕог создал человека. „еловек убил бога. ———– создал ”краину. ”краина уничтожила ———– и добивает пам€ть о нЄм у своего народа. “ак и с правител€ми »мперии. ћногие даже не знают где –усь была первоначально и что это совершенно не ћоскови€, как и не всЄ, что бы́ло восточнее.

 стати, ¬алентина, про первого российского президента и современного тоже -- ты бредишь. “ы же сначала сама заграницей побывай и пообщайс€ с местными жител€ми -- зомбо€щик не слуша€ и не смотр€, и -- вот пото́м уже́, вс€ку херню неси (если получитс€).

 ак в –оссийской ‘едерации, так и за бугром -- у каждого своЄ мнение, и, разное оно: как и множественное.

-- я и вижу, что ты -- јл, -- за "границей" живЄшь, а потому́ и культурно-воспитанный очень... -- умеешь диалог вести.

-- » тебе вновь завидно, ¬алюша. ѕоверь, что великому большинству граждан совершенно насрать -- с высокой колокольни, -- на президентов, и -- тем более, -- не своих. ћнить из себ€ "умеющую" вести диалог не надо. Ќадо знать и понимать, чего тебе -- зомбированной, -- пон€ть не дано́.

-- ƒа ладно, јл... ј тебе-то кака€ разница, как мы относимс€ к нашим президентам?.. »ли €да не на кого выпустить? “вое дело стороннее... -- сидеть за "границей" и посапывать, запихива€ полный рот "поп-корна".

-- ќно и видно, ¬ал€, сколько €да у теб€ и ненависти, в том числе и к самой себе. ќт зависти, да?..

-- „то же ты так напр€гаешьс€, недоумок? јль, соси сиську! „ьих кровей-то будешь?

-- ј чего же ты так тупо и безмозгло напр€гаешьс€,  олюн€ —убботин? „то -- задание троллить дали, а мозги не вправили? »нструктаж не провели? ƒа, уж... -- бывает и не такое. »ди свою шабботу дальше справл€й.

-- ƒа все мы в их числе,.. -- вставил в ответ ћит€.

-- ѕон€тно... —тыдно признатьс€, что клон!.. “огда хоть группу крови назови, јль -- соси сиську.

-- ¬от ты и призналс€,.. проколовшись, что клоун,  ол€сик.

-- “ы, јл, инетный хуеплЄт -- насмотревшийс€ киножурнала "хочу всЄ знать".

-- “еб€-тролл€ -- ¬ладимировича Ћ€ксе€, -- спросить забыли.

-- —колько гр€зи выливаете друг на друга, -- вмешалась —ветлана. ¬роде бы, люди взрослые. Ѕольше пособачитьс€ не́где, как только на форуме и в комментари€х? » так уж все и всех обосрали! Ќе знаете истории своей совершенно, так -- молчали бы.

-- ¬от именно, —вета: готовы обосрать всЄ и всех, как и историческую пам€ть. ѕон€ть не могут, что современна€ –оссийска€ ‘едераци€, это не точка на карте -- в форме ћухосранска, а -- велика€ страна: в которой есть место очень многим, и... -- истори€ их была воинственной, гражданской, склочной, подстрекательной, мордобойной... меж собою (межусобной). ј дети не дерутс€ разве? Ќо... Ёто едина€ страна и единый народ, -- как не р€ди. ƒа, кто-то уходит и строит свой дом, но предки и место исхода остаютс€ неизменными. Ќикто не знает почему, кто и когда -- возможно, -- подменен был или подменил одного предка на другого, однако -- вновь, -- это один и тот же народ федерации. “риста лет ига, дл€ одних, игом дл€ других небыл, но -- вновь, -- это истори€ одной, общей и единой страны́ (пусть даже и советской в какой-то период времени).

-- ¬се правильно говорите, јл. —пасибо, что вам это не безразлично, -- поправилась —ветлана.

-- —лишком много троллей и провокаторов развелось, которые ради "национальных интересов" забывают кто они были и есть на самом деле. я понимаю, что кому-то обидно тер€ть, но... как говоритс€ в народной пословице: что имеем -- не храним, а потер€вши -- плачем.

-- ј вот мне лично, -- заметил ƒмитрий, -- интересно кто правил вместо ѕетра I-го: он всЄ в поездках был разных, и... кто-то же должен был продвигать реформы те. ѕосмотрите где он успел побывать: в 1696 году́ провЄл в Ѕо€рской думе "ћорским судам быть", в 1697 году́ проходит морскую службу под именем ѕетра ћихайлова, в 1697-1698 года́х совершил большое заграничное путешествие (√оланди€, јнгли€ и т.д.), в 1699 году́ в чине капитана плавал по јзовскому морю, в 1702 году́ в Ѕелом море, в 1703-ем заложил ѕетербург, в 1709-ом на јзовском море, в 1710-1713 года́х -- ‘инский залив, в чине контр-адмирала, а в 1714-ом -- руководил русским флотом, разбив флот шведский и т.д. Ќапомню, что телефонов не существовало в те времена; передвижение на конках, да под парусами ходили по несколько мес€цев... “о-есть, -- фактически, -- кто-то должен был руководить страной и продвигать реформы. ¬от вопрос-то у мен€ и возник, -- кто?..

-- ƒа, јл, всЄ -- так; с опорочиванием одного периода истории государства –оссийского неизменно с мутной водой выбрасываем здорового ребЄнка...  онечно некоторые догадки и предположени€ интересны, но не более того, как и то -- что мы некоторые вехи попросту не знаем. Ќапример загадку, или -- вернее, -- в свете некоторых фактов того, как ≈катерина ¬елика€ смогла стать более русской, чем многие русские того времени... “о-есть, мы совершенно не знаем страны́ в которой живЄм... » не́кто там в этом не виноват, кроме нас самих...  алендарь заменили? “ак это стенани€ от незнани€ что есть –усь -- –усска€ ÷ивилизаци€. –усь имела и имеет полное право мен€ть не только календари, но и формы веры: суть которой остаЄтс€ неизменной... ƒа и возникновение христианства имеет непосредственное к этому отношение... „то, ещЄ раз, подтверждает правоту »вана ¬еликого -- который выгнал ¬атиканских послов со словами: ...«десь ¬ера не –имска€ и не  онстантинопольска€, а –усска€!.. Ѕыл € в казематах ѕетропавловской крепости недавно, так там на каждой камере список тех, кто в ней находилс€ в тот или иной период... ќбнаружил интересное: все они учились за границей, сидельцы -- начина€ от молодых и до профессиональных революционеров... ќт идеалистов, до вовлечЄнных к осознанно вред€щих стране.. ѕротив кого они выступали? ¬ласть-то, тоже прозападна€ была. „то было, то было. “ак или иначе, но переварились и стали со всеми своими ошибками и достижени€ми, всЄ же -- государственными. “о-есть, те -- кто сидел в казематах, -- это нова€ волна бунтарей и провокаторов: подготовленна€, оп€ть же, против –оссии... »з еЄ же граждан. » из них же, -- в некотором отношении, -- ———– стал несколько более российским: отвечающий ча€ни€м –оссии... ÷арска€ власть, в –оссии, это всЄ же некий ответ на вызов ¬ремени... ѕосему «апад, или -- вернее, -- те, кто стоит за этим, со своей парадигмой просчитались. ƒумали, что –осси€ царска€, а оказалось, что царь-то российским был... (как и царица). — падением института ÷арской власти нечто не окончилось.. ∆ива –осси€!  отора€ больше, чем вера даже. Ёто и есть краеугольный камень ¬селЄнной... ќснова ћира... ѕравда!.. ѕоэтому и герб ———–, наиболее то́чно передавал суть –оссийской ÷ивилизации.

ƒа,.. -- во многом активизировались те, кто пытаетс€ противопоставить –оссию самой себе. ћанипулиру€ словами –ус, –усь, –осси€... и не вид€т того,.. или -- вернее, -- сознательно отрица€, что... -- все эти названи€ просто об€заны быть и существовать одновременно. »наче, -- не пон€ть ведь того, что есть –осси€ и еЄ суть. ќдно лишь из этих названий не отражает полного спектра –оссии! “о-есть -- закрываетс€, -- без остальных названий, путь к информации...

-- ƒаже, если кого-то где-то и когда-то "подменили" -- возможно, -- это ничего не мен€ет в развитии самого́ государственного формировани€ (до разваливших его коммунистов), так как не разбазаривали они его (даже будучи "засланцами" €кобы), а приумножали и делали значимей, важнее и сильнее во всЄм ћире. ќднако -- нет, -- эти "названи€" (наименовани€ точнее) совершенно различных государств и периодов в развитии современной страны́ под именем –оссийска€ ‘едераци€: в которой есть место более чем ста п€тидес€ти национальност€м и народност€м различным (вошедшим в состав бывшего государства -- от царь-государь образованном), включа€ и "неразумных" -- дл€ отдельной части киевской –уси, -- хазар (как и "неразумных" прусов дл€ некоторых слоЄв польского населени€), вошедшим (вольно или невольно -- не важно) со своей культурой, земл€ми, строени€ми, опытом и традици€ми (непревзойдЄнных порой современниками до сих пор, как янтарна€ комната) и т.д.

-- Ќет, јл, это как им€, отчество и фамили€ -- грубо говор€. Ёто не периоды страны, а временны́е рамки. Ёто она и есть -- –осси€: —и€ние –ос света... “о-есть, все эти -- наименовани€ или названи€, -- лишь вместе и могут передать то, что есть страна наша... —уть света, огн€, россвета!.. —вет утренней звезды... -- зар€... ћы понимаем, что есть «ар€, –оссвет... ј как передать полноту и образ того, о чЄм речь? “олько несколькими словами... -- –усь, –осси€, –усска€ «емл€... «емл€, освещЄнна€ —ветом... -- —в€щенным. » это совершенно не разные государства, как и название ———–. —уть всего -- –оссии, –уси... -- одна. —в€щенный —оюз с высшей силой созидани€ ћира. Ёто –оссвет не просто утра, а –оссвет ћира! —олнца свет вторичен. Ёто –оссвет Ѕелого —вета. “о-есть, всего —ущего -- –оссвет ¬селенной!

-- “ы повтор€ешь ошибку моей молодости, так как сравнение неправомерно: человек -- не аморфное существо, сливающеес€ в новый организм при объединении.  огда росси€не это поймут, тогда и проблемы с недопониманием народов исчезнут. “атари€ была до –оссии средневековь€ или ѕетра, и до сих пор существует. јзи€ также. ƒа и азиаты могут точно также мнить, как и "русские", что это всЄ они одни единственные и страна их только. » будут отчасти правы. Ќо, это совершенно не так. –оссийска€ федераци€, это далеко уже не “артари€, не ———– и тем паче не –усь (имевша€ начало на древних земл€х современной √ермании и на ћалой јзии), через эт-руссков, хе-русков, ѕруссию, окраину –имской империи и т.д. Ёто —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ –ј«Ќџ≈ √ќ—”ƒј–—“¬ј, как бы ты не желал и не спорил.

-- ƒа, јл, можно и так сказать. Ёто и есть причина некоторого антагонизма —лав€н и –уси. ѕопросту, -- вопрос сомозванства. ќтвет, -- в понимании того, что означают слова́ -- названи€, наименовани€ эти. “очнее, -- это образы: выражаемые нашими словами. ћы, похоже, чем дальше -- тем хуже становимс€: слова́ воспринимать стали в некой иной плоскости -- не отражающей полноты существующих образов. “о-есть, рано или поздно упираемс€ в то, что не пером описать, ни словом рассказать. “о-есть, и € там был -- мЄд пиво пил,.. по устам текло, а в рот не попало; не пон€ли нечего...

-- ƒет€м присущ юношеский максимализм, пока они не столкнутс€ с реальной жизнью взрослых и не познают жизни различных стран современного ћира. — возрастом и с жизненным опытом это проходит, ≈вгений, если конечно человек поумнеет и старость его (с маразмом возраста) не опередит мудрость. —лав€не же, это более позднее наименование народов, чем –усь и русские (в разных вариантах). —огласно записей –имской империи -- слово "рус" (используемое и в качестве приставки), это -- страна (сторона, государство): они писали не –им, а –имрус, который этруски создали. Ёто есть во всех латинских книгах средневековь€.

...и с ур = рус ы = эт рус ки, = кхе рус ки, = п рус ы (бо рус или по рус и по русь е) = рус ский (св€той или крещЄный рус).

от = эт = йет = et = ке = кхе = то = йе то = то и это
ка = аки или ак и = как (тот или иной)

-- “ак, и не совсем так... Ќе зр€ же в народе подмечено, что старый -- то, -- малый... »ногда и у малых есть чему поучитьс€. ¬ек живи, век учись,.. -- непростые слова и древние. ћолодые ведь -- всего-лишь только пришли оттуда, куда мы все уйдЄм вновь (в своЄ врем€). “о-есть, -- старые сто€́т у порога. ћудрость -- без некоторых качеств и составл€ющих, -- €вл€етс€ просто умом. ƒа и ум -- не панаце€. Ќе жизнь така€, а каждый из нас такой, какой есть, и -- похоже, -- от нас зависит только наша чиста€ совесть...

-- Ёто демагоги€, √ена.

-- ј что есть демагоги€? ѕервый демагог ничего плохого не сделал. ѕомерил два народа. «начит были те, кто ждал когда подерутс€. ƒемагог -- им€ нарицательное. ƒревние римские демагоги добавили к этому нарицанию своЄ отношение. Ќо какое, это -- современное отношение, -- имеет к тому, -- первому, -- умеющему говорить? ѕохоже, что никакого. ѕопулистами правильней их называть надо, -- извратившими смысл слова.

-- ƒемагог (и€) сродни пустым бессмысленным разглагольствовани€м в желании повли€ть на публику в повторах и подражании мнению и иде€м, с использованием популистских терминологических пон€тий.

-- »ли,.. -- можно более пр€мо сказать: ...молодой мудак в старости становитс€ не мудрецом, а старым мудаком... -- надеюсь на понимание, так как это не вас касаетс€...

-- —овершенно не об€зательно, что молодой мудак в старости им и останетс€, если будет наблюдательным в странстви€х по городам и вес€м не только своего "государства". — возрастом он может стать мудрым, лишь в общении и сравнении виденного и слышанного с детства.

-- ƒемагог, это -- умеющий говорить. Ќарицательными, демагогии стали только в древнем –име -- когда дискредитировали эту профессию, но -- в чистом виде их не совсем верно называть демагогами. ¬ древнем –име была професси€ така€, но зна€ то, что первый демагог сделал -- померив два народа, -- римских демагогов (после того, до чего они дошли), надо называть подлецами -- извративших смысл слове до некорректности.

-- јга... ƒемонстративно попусту разглагольствовать, как какой-нить охлус стараетс€ повли€ть на демос пустыми и никчЄмными разговорами (порой невн€тными и с огромным количеством неточностей -- в передаче мысли на русском €зыке).
–убрики:  про«јдачно
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
”зелки
Ќовости о старом

ћетки:  

» вновь о фамили€х.

—реда, 26 —ент€бр€ 2018 г. 16:13 + в цитатник
»стори€ и этимологи€ фамилии “аксиди (Taksidi). Ταξίδι -- странник (паломник, путник, путешественник). √реческа€ фамили€ “аксиди известна с истории владимирского духовенства XV-XVI веков, имевших государеву привилегию. ƒревние упоминани€ фамилии можно обнаружить в указателе переписи населени€ ƒревней –уси во врем€ царствовани€ »вана √розного. ” государ€ имелс€ особенный список уважаемых и лучших фамилий, которые вручались приближенным в случае особого расположени€ или поощрени€. ¬ следствии чего насто€ща€ фамили€ сохранила свое неповторимое значение и €вл€етс€ уникальной.
–убрики:  —ловарь/Ётимологи€
«анимательна€ этимологи€, и/или -- эти, мол... логические размышлени€.
”зелки
ƒиалектика
Ќовости о старом

ћетки:  

Ѕержеминские, Ѕиржеминские, Ѕоржеминские, Berscheminske / Borscheminsky / Birscheminsky / Pirscheminsky, и... далее.

—реда, 26 —ент€бр€ 2018 г. 03:16 + в цитатник
Berscheminske / Borscheminsky / Birscheminsky / Pirscheminsky, и... далее.

ЌачнЄм с того, что на рипоарианском или репуарском диалекте (Ripoarėsch Shproache) подобно Biеrschem именовались земли вдоль –ейна (земли херусков и этрусков) и на западной территории современной √ермании (—еверном –ейн-¬естфали€, округа јхен, Ѕонн,  Єльн, ƒюссельдорф, «иген; севере –ейнланд-ѕфальц, а также в восточной Ѕельгии и на юго-востоке Ќидерландов), часть из которых переименована в Ѕерг после II мировой войны.

Berscheid на земле –ейнланд-ѕфальц со столицей город ћайнц (нем. Mainz, пфальц. Määnz / Meenz). ћайнц (ЂMogontiacumї) в эпоху римл€н был регионом выдающегос€ значени€. —воЄ начало город берЄт 2000 лет назад (13 год до н.э.) с возникновени€ римского лагер€ на  естрихе. “огдашнее название "ћогонтиациум", имеет кельтские корни и св€зано с именем древнекельтского бога ћогона. ¬скоре он стал нар€ду с  Єльном и “риром одним из трех крупных военных, административных, торговых и культурных центров севернее јльп. ¬ 90 году ћайнц стал столицей новой провинции Ђ¬ерхн€€ √ермани€ї, добавились помпезные постройки, среди которых дворец наместника недалеко от моста через –ейн. Ќќ... ƒјЋ≈≈ -- Berscheid расположен в природном парке ёжный Ёйфель.   Berscheid относ€тс€ Gaymühle, Höhhof, Kandlerhof и Schiershof. ”поминание Ѕершата известно в XII веке. Ќазвание мен€лось от Berlynseit 1252 до Berlesheit в 1311 и 1570 гг, а также Bereßscheid и в 1654 Ѕершед, в описании первой часовне в этих местах. ƒо конца 18-го века это место принадлежало графству ¬ианден в Ћюксембургском герцогстве. ѕосле 1792 года здесь размещались французские революционные войска, а затем с 1795 года в составе ёжные Ќидерланды (Österreichische Niederlande) под властью австрийских √абсбургов (јвстрийские Ќидерланды), которому принадлежало √ерцогство Ћюксембург. ¬ 1795-1814 годах это место принадлежало кантону Ќойербург в ‘оре (Département Forêts -- лесной департамент) -- первой французской империи, располагавша€с€ на территории бывших герцогств Ћюксембург и Ѕуйон. ¬ 1815 году бывший Ћюксембургский район, к востоку от «ауера (приток ћозел€) и ќур, на ¬енском конгрессе был передан в  оролевство ѕрусси€. “аким образом, муниципалитет Ѕершайд в 1816 году перешЄл в район Ѕитбург района “рира провинции ¬еликого √ерцогства Ќижнего –ейна, который в 1822 году стал провинцией –ейн. — 1946 года €вл€етс€ частью –ейнланд-ѕфальц.

≈сть и Perscheid на земле –ейнланд-ѕфальц. –аскопки и обнаруженные могилы вокруг ѕершайда демонстрируют поселени€ времЄн √альштатта (√альштатска€ культура ~1500-1200 до н.э.). »меютс€ находки римского периода (монеты, фундаменты, фрагменты храма). ѕервое документальное упоминание о месте -- 1248 г., деревн€ ѕерришеит (Dorfschaft Perrischeit). «емли духовного кн€жества –имской империи -- “рирское курфюршество. ѕосле оккупации левого берега –ейна французскими революционными войсками в 1794 году, место было по французским управлением, а с 1798 по 1814 год --  антон Ѕакара в департаменте –ейн-ћозеле ‘ранцузской республики и ‘ранцузской империи. ¬ 1815 году на ¬енском конгрессе территори€ передана  оролевству ѕруссии. ѕосле ѕервой мировой войны, временно оккупировано ‘ранцией, а с 1946 года €вл€етс€ частью вновь созданной –ейнланд-ѕфальц.

Perscheid (Begriffsklärung)

Berchem (Antwerpen). Ѕерхем находитс€ в районе города јнтверпен Ѕельгии. ѕредполагаетс€, что название Berchem состоит из частей слов Berch и -em, которые можно объ€снить как "сама€ высока€ часть равнины", котора€ окружает јнтверпен. ¬еро€тно слово Ѕерх €вл€етс€ аббревиатурой от Op ten Berch (также прозвище Hogeweg) и возможно относитс€ к горе. —лов заканчивающихс€ на Ђ-хемї нет. “аким образом, ЂЅерхемї мог быть образован от ЂЅерча-егої, так и от ЂЅерч-жемчугаї. —уффикс -ем, -- точно так же как -sele и -ingen, -- типично франкские, и -- соответственно, -- соответствуют дому / ферме, города и деревни. —уффикс -gem, со значением "дом", демонстрируютс€ германским периодом. “ем не менее, топоним Berchem можно объ€снить как Ђобитающий на гореї или Ђферма на гореї. —ама€ ранн€€ (известна€) истори€ Ѕерхема относитс€ к средним векам. ¬ 1450 году тут было только 40 домов.

“опонимы Berchem расположены в Ѕельгии (‘ланди€), Ћюксенбурге и в Ќидерландах.

Ѕоржемич / Ѕоршемич (Borschemich) -- был сельским районом города Ёркеленц в ’айнсберге —еверного –ейна-¬естфалии.  ак Ѕиршмики (Birsmiki) место упоминалось впервые в документах 898 года. ¬ 1396 году по€вилось новое наименование -- Bursmich, а в 1618 году -- Borschemich. “олкование наименовани€ этого места до сих пор непон€тно. Das Grundwort "-mich" bedeutet "Bach" und könnte auf die "Köhm" hinweisen, die im frühen Mittelalter ein stärkeres Gewässer war.

 ак видим -- одни догадки и подгонка этимологии.

Borzyminscij in Dobrineń Terra (проживал в ƒобрыненских земл€х / сейчас есть село ƒобрынин в ѕодкарпатском воеводстве ѕольши). ¬ запис€х XIV-XV веков упом€нуты в польской хронике двор€н, бежавших в своЄ врем€ из ѕруссии в ћозовию от ордена меченосцев (Fratres militiæ Christi de Livonia, вошедшие позже в состав “евтонского ордена) и записаны в принадлежности гербу √абданк; принимали участие в выборах польских королей и участвовали в споре наследовани€ по воспитанию оставшегос€ сиротой сына Czartoryscy - выиграв дело после вмешательства корол€.

«амок Ѕершейд (700x525, 79Kb)


¬еликое герцогство Ћюксембург. —евер страны: Ћюксембургские јрдены. ѕо романтичной долине не раз воспетого «ауэра (—юра) -- на северо-западе, -- находитс€ древнейша€ крепость между –ейном и ћаасом (на территории Ќидерландов и ‘ландрии; нидерл. Maas / ћЄз на территории ‘ранции и ¬аллонии; фр. Meuse, валлон. Mouze) -- Ѕершейд / Ѕершайд (Berscheid / Bercsheid). —реди импозантных руин крепости сохранились весьма значительные фрагменты.  репость господствует над окрестност€ми с одиннадцатого века. ¬ музее можно познакомитьс€ с местной историей. — мощных крепостных стен открываетс€ живописный вид на глубокие, густо проросшие лесами долины.

Berckheim -- древний двор€нский род баронов из Ёльзаса, ведущих своЄ происхождение от швабских имперских рыцарей (Ritterkanton Neckar-Schwarzwald, seit 1751 auch Ritterkanton Ortenau). 6 августа 1773 в  омпьене, королЄм Ћюдовиком XV был подтверждЄн статус баронов во ‘ранции. „асти рода продолжали развиватьс€ во ‘ранции и в Ѕадене (√ермани€), служа в высоких политических чинах и в военных учреждени€х.
–убрики:  ƒиалектика
Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

¬озвращение русов на исконные земли предков.

„етверг, 20 —ент€бр€ 2018 г. 17:02 + в цитатник
≈катеринославль 1 (480x700, 154Kb)
–√»ј. ‘онд 379. ќпись 1. ƒело 392. ќб отводе земель иностранным колонистам в ≈катеринославской и “аврической губерни€х. 26 ма€ 1821 г. Ц 8 апрел€ 1827 г. 84 листа.

Ћист 21 Ц 25 об. ќтношение ƒепартамента государственного хоз€йства и публичных зданий ћ¬ƒ министру финансов ƒ. ј. √урьеву от 28 августа 1822 г. об отводе земли прусским колонистам. –укопись. ќригинал. ѕодписано управл€ющим министерством графом ¬. ѕ.  очубеем в ÷арском —еле.

Ђ»з отношени€ моего от 23 ма€ 1821 г. за є 207 вашему си€тельству известно, что по высочайше утвержденному 26 апрел€ того 1821-го года положению  омитета гг. министров назначено дл€ поселени€ вышедших в Ќовороссийский край иностранных колонистов до 500 семей отвести земли, состо€щие “аврической губернии ћелитопольского уезда в участках под є 15 (смотрите также немецка€ колони€ поселенцев є 15, ЂEichwaldї Ч село —в€тотроицкое –озовского района «апорожской области) и 16 (также смотрите информацию о немецкой колонии поселенцев є 16, ЂTiegenortї Ч село јнтоновка –озовского района), заключающих 24 000 дес€тин и сверх того в других местах того же уезда (Ћ. 21) до 9 000 дес€тин, и что о формальном отводе сих земель пом€нутым колонистам предписано было √лавному попечителю и председателю ѕопечительного комитета о колонистах южного кра€ –оссии генерал-лейтенанту »нзову.

ѕо предмету сему получено от него в генваре мес€це сего года донесение, что пом€нутые два участка в числе 24000 дес€тин предлагаемы были колонистам чрез особо командированного на место чиновника, который и представил:

1). „то колонисты признали те земли дл€ себ€ неудобными, как по малому количеству сенокосных мест, так в особенности по безводию; и

2). „то почти все сии колонисты (Ћ. 21 об.) в случае, если дл€ них не будут отведены удобнейшие земли, решительно намереваютс€ возвратитьс€ в ѕруссию.

√енерал-лейтенант »нзов, наход€ и со своей стороны неудобства означенных земель, ходатайствовал об отдаче под поселение пом€нутым колонистам земель, остающихс€ за наделением таганрогских и мариупольских греков и за исключением определенных там дл€ израильских христиан.
≈катеринославль (480x700, 166Kb)

Ќа щЄт [т.е. счЄт Ч ћ.ƒ.] сих последних земель генерал-лейтенант представл€л и прежде своЄ мнение о назначении оных дл€ колонистов, как о сЄм вашему си€тельству сообщено мною подробно от 7 но€бр€ 1821 года за є 472; но по поводу сего вы, милостивый государь (Ћ. 22) мой, изволили отозватьс€, что земли мариупольские хоть в 1821 году и сн€ты уже на план, но по рассмотрении признано нужным ещЄ оные поверить, а потому и неизвестно, какое количество останетс€ затем пустопорожней; поверку же земли назначалось произвесть весною нынешнего года.

ќ неприн€тии прусскими колонистами вышесказанных двух участков € представл€л  омитету гг. министров, полага€, что они могли бы удобно на сих участках поселитьс€; а в случае их в том несогласи€, естли кто из них будет требовать паспорта дл€ обратного следовани€ в их отечество, таковые им выдать.

 омитет по журналу 28 феврал€ сего года полагал утвердить (Ћ. 22 об.) моЄ заключение.

¬ заседании 14 марта объ€влено  омитету, что государь император высочайше повелел соизволить: вместо исполнени€ по тому положению, поручить екстраординарному члену ѕопечительного комитета о колонистах южного кра€ –оссии действительному статскому советнику  онтениусу, чтобы он, отправ€сь лично к пом€нутым колонистам, склонил их поселитьс€ на тех участках под є 15 и 16, и так как они наход€т их невыгодными дл€ себ€ наиболее по трудности рыть там колодцы, то обещать им, что оные сделаны будут на счЄт казны, независимо от ссуды, им назначенной, и в сЄм случае издержки, на то потребные, (Ћ. 23) произвесть из общей колонистской суммы; о успехе же убеждений  онтениуса довести до высочайшего сведени€.

ѕо сообщении сей высочайшей его императорского величества воли дл€ приведени€ в исполнени€ действительному статскому советнику  онтениусу, € получил от него донесение, что все употребленные им убеждени€, внушени€ и старани€ не могли склонить прусских колонистов к прин€тию участков є 15 и 16 и что никто из них не соглашаетс€ поселитьс€ на оных, поставл€€ тому причиною прежние преп€тстви€.
022 (700x546, 91Kb)

...действительный статский советник  онтениус, наход€, во-первых, что люди те ожидают (Ћ. 23 об.) четыре года назначени€ им удобных земель и, не име€ оных, наход€тс€ в горестном положении; а во-вторых, что они по большой части трудолюбивы и хорошего поведени€, но, остава€сь без оседлости, достаточные издержались, а бедные распродали даже и платье, ходатайствовал по самой необходимости, чтобы отведено им было земли из округа мариупольских греков до тридцати тыс€ч дес€тин, подобно тому, как отведено из оного 26 000 дес€тин дл€ предполагаемого населени€ израильских христиан.

ѕо мнению его, сею только мерою могут быть успокоены прусские колонисты, достойные вс€кого сострадани€ и жалости.

»з сведений, имеющихс€ в (Ћ. 24) ћинистерстве внутренних дел, сообщенных в 1817 и 1821 годах, Ќовороссийским генерал-губернатором видно:

1). „то в ћариупольском округе по 7 ревизии считаетс€ всего греков 11 181 душа.

2). „то округ сей заключает в себе до 700 000 дес€тин удобной земли, и

3). „то за удовлетворением из сего количества надлежащим числом земли греков и включив и отведенные дл€ израильских христиан 26 000 дес€тин, должно оставатьс€ пустопорозжей до 200 000 дес€тин.

ќ всех сих обсто€тельствах € представл€л государю императору.

≈го императорское величество (Ћ. 24 об.) высочайше повелеть соизволил привести в исполнение представление г.  онтениуса об отводе земли прусским колонистам из земель мариупольских с тем, дабы сии выходцы немедленно приступили к устроению поселени€ своего.

—ообща€ о сЄм высочайшем повелении вашему си€тельству, € покорнейше прошу вас, милостивый государь мой, учинить распор€жение, дабы в округе ћариупольском немедленно было назначено до тридцати тыс€ч дес€тин земли дл€ прусских колонистов, и дл€ лучшей удобности, сколько можно, ближе к участку, дл€ израильских христиан отведенному, а сие количество отдано было бы ныне же в ведение ѕопечительного комитета о колонистах южного кра€ (Ћ. 25) –оссии, коему по получении от вашего си€тельства уведомлени€ по сему предмету, имеет быть предписано о прин€тии мер к скорейшему там водворению и устройству прусских колонистов.

”правл€ющий ћинистерством внутренних дел, граф  очубей [ѕодпись]

kartochka (700x500, 164Kb)
–убрики:  ”зелки
ƒиалектика
Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

—емь€ и общество

¬торник, 18 —ент€бр€ 2018 г. 16:47 + в цитатник
¬ основе своей многие люди ведо́мы, и, очень ре́дко -- самобытны и самосто€тельны. Ѕездумно подражать, наверное -- легче. ј доверчивых (особенно старшим или не всегда достаточно знающим учител€м) и наивных, ох -- как много. ƒураков ещЄ больше. Ќо речь об ином. ќ €зыке, первобытности его и общении нашем.

–азвитие €зыка и его распространение происходит разными пут€ми, -- с периодическими повторами, кружени€ми во времени и пространстве, и даже без таковых аллюзий -- возника€ исключительно и индивидуально дл€ каждой семьи́ народов.

Ќет смысла уточн€ть "кто" и пиарить некоторых авторов, с их частными или нав€занными мнени€ми, коих великое множество -- пусть даже авторитетными дл€ кого-то, но -- одни сопоставл€ют этимологию сло́ва "семь€" с "семенем" (сем€) и греческим или латинским €зыком и диалектами, а другие -- соответствию цикличной численности членов семьи́ в количестве 7-ми поколений, одновременно и продолжительно живущих в едином семейном кругу́ или хоро́мах, и это -- € и правнук, внук, сын, отец, дед, прадед (дл€ мужчин) и/или € и правнучка, внучка, дочка, мама, бабушка, прабабушка (дл€ женщин). ќчень редко, когда в семье люди доживают до осознанного контакта пра-прародителей и пра-пра́внуков или пра-пра́внучек.

Ќеобходимо заметить, что в различные временны́е периоды развити€ €зыка и сообществ (использующих конкретный символьнозвуковой вариант в вербальном общении), а также на различных территори€х -- человечество стихийно или осознанно мен€ет отношение к словам и терминам, вкладыва€ в их основу своеобразный и даже новый звук, смысл и образ -- в соответствии с собственным воспри€тием, обусловленным воспитанием и опытом жизни в неком сообществе. «ачастую, этимологи€ (описываемое и сравнительное происхождение) подобных слов -- условна и относительна: не имеюща€ точных изначалий основы рассматриваемой лингвистической единицы.

„то первично -- семь € или сем€, -- конечно очень спорно, и, в данном случае нет возможности сопоставить даже рукописные и древние печатные источники информации (бер€ их за некую этимологическую основу) по причине того, что рассматриваемое слово могло возникнуть в ћухосранске, а записано в реформированном ѕитере или средневековой ћосковии уже много поздне́е и не об€зательно русским.

„еловечество существует не тыс€чу и не две тыс€чи лет, а письменных источников -- дошедших до нас с давних времЄн, -- бесспорно ма́ло. ƒа и возраст такой продукции не старше нескольких дес€тков веко́в, что составл€ет мизер более обширной и продолжительной истории развити€ Homo (не об€зательно, лишь -- Sapiens).

ѕодобное можно заметить и по поводу этимологии сло́ва "человек": дл€ кого-то от "словек" или "чловек" происход€щее, а дл€ большинства русских от -- чело́ (лико, лицо) ве́ка (век живущее).  аждому своЄ, -- как говоритс€, -- и по заслугам его; сколько людей (во времени и пространстве), столько и мнений. ƒа и "навождение" или устаревшее и возрождЄнное "наваждение" может быть не только и не столько от сло́ва "навь" (навки, нечистые покойники, мертв€ки, мытарь, блудлива€ или блуждающа€ ƒуша́ и т.д.), но и корневого слова "наводить напраслину" (водить, ведомый, обманчивое виде́ние).

—юда же необходимо отнести и обиходно-просторечное "гавно" с "говном", которое многие русские люди именуют "гамном" ("гам но" -- не кушать (не есть, не ем), где "но" это "нет", как "фу" дл€ собаки) -- сам не гам и другому не дам. ¬сЄ имеет своЄ значение и корни, не €вл€€сь неверным или ошибочным (кроме уверенности в собственно верной филолог-лингвистической догме дрессированных и бездумных псов).
–убрики:  —ловарь/Ётимологи€
«анимательна€ этимологи€, и/или -- эти, мол... логические размышлени€.
ћџшли ¬—Ћ”’
јфоризмы, цитаты, мысли...
¬ наше Ћето сего дн€ © Pogrebnoj-Alexandroff
ƒиалектика

ћетки:  

ћалороссийский гербовник (в современной стилистике)

ѕонедельник, 17 —ент€бр€ 2018 г. 17:39 + в цитатник
„ерниговское-кн€жество (499x700, 33Kb)
¬. . ​Ћукомский​ и ¬.Ћ. ћодзалевский

ћалороссийский √ербовник

»здание „ерниговского двор€нства.
—анктпетербург 1914.



Ђћалороссийский √ербовникї издаЄтс€ по постановлению —обрани€ г.г. ѕредводителей и ƒепутатов ƒвор€нства „ерниговской губернии от 16 августа 1912 года при участии следующих лиц: ¬.  . ​Ћукомского​, прин€вшего на себ€ геральдическую часть труда, т. е. разыскивание гербов, их определение и описание; ¬. Ћ. ћодзалевского, собравшего соответствующий материал из архива „ерниговского ƒвор€нского ƒепутатского —обрани€ (при помощи ћ. ¬. —качевского и Ќ. ƒ. ​ћилицы​), из ћузе€ укра́инских древностей ¬. ¬. ​“арновского​ в „ернигове, „ерниговской √убернской ”чЄной јрхивной ​ омиссии​ и некоторых частных собраний, а также составившего генеалогическую часть издани€ и давшего сведени€ о генеалогической литературе; и, наконец, √. ». ​Ќарбута​, сделавшего рисунки оригинальных и ​неутвержденных​ гербо́в, герба графа –азумовского, герба „ерниговской губернии и обложки и фронтисписа к Ђ√ербовникуї.

ѕозвол€ю себе выразить от лица „ерниговского ƒвор€нства искреннюю признательность названным лицам за их труды по осуществлению насто€щего издани€.

„ерниговский √убернский ѕредводитель ƒвор€нства

ј. ​–ачинский​.




¬—“”ѕ»“≈Ћ№Ќџ≈​ —“ј“№»

√енеалоги€, или родословие, Ч в насто€щее врем€ уже́ вполне признанна€ отрасль исторической науки вообще, Ч в ​ћалороссии​ ​встарину​ носила утилитарный характер, т. е. к составлению родословных таблиц и росписей приступали тогда, когда того требовала кака€-либо практическа€ надобность, например: доказательство прав на наследство, незаконности, с точки ​зрени€​ действовавших тогда канонических правил, брачного союза данных лиц и т. д.

— ​родословными​ такого характера и таблицами, показывающими степени родства представителей двух или нескольких фамилий, приходитс€ довольно часто встречатьс€ в старых ћалороссийских делах о споре за родовые имущества, о расторжении браков по просьбе третьих лиц или по почину духовных властей и т. д. ќднако, подобные генеалогические материалы, не лишенные, впрочем, значени€ достоверных фактов из истории родо́в, тем не менее, по отсутствию в них систематичности и другим причинам, не могут быть отнесены к генеалогии в тесном смысле этого сло́ва. Ќо и последн€€ имеет за собой в нашем крае уже́ солидную давность.

Ћицом, которое, по имеющимс€ у нас данным, €вл€етс€ первым из представителей ћалороссийской старши́ны, занимавшимс€ генеалогией, был генеральный подскарбий яков јндреевич ћарко́вич, автор драгоценного Ђƒневникаї, ведЄнного им с 1717 по 1767 г. Ёто был чрезвычайно образованный человек, один из любимейших учеников ‘еофана ​ѕрокоповича​, получивший образование в  иевской јкадемии. ¬ числе оставшихс€ после него бумаг ѕ. я. ​ƒорошенком​ были найдены и его заметки генеалогического характера. ¬ них яков ћарко́вич обозначал имена, фамилии и даты смерти своих родственников, при чЄм степени их родства указывал почти исключительно по отношению к самому себе. “ак как число лиц и фамилий, которым уделено в этих заметках внимание, значительно, то така€ система в конце концов €вл€етс€ довольно не€сной, но заметки эти, как самые ​ранние​ из дошедших до нас, представл€ют собою большой интерес и указывают на то, что у образованнейших людей ​ћалороссии​ половины ’VIII в. уже существовало т€готение к области исследовани€ родственных св€зей своих предков.

√рамота »мператрицы ≈катерины II от 1785 года, давша€ возможность представител€м и потомкам бывшей ћалороссийской старши́ны записыватьс€ в ​двор€нские​ родословные книги, возбудила громадный интерес к прошлому предков и вызвала целый поток Ђдоказательствї о благородстве в ​ омиссии​, учрежденные дл€ разбора прав на двор€нское достоинство. Ќо так как представлением доказательств на двор€нство преследовалась определенна€ цель Ч добитьс€ записи в родословные книги, Ч а кроме того ​ омиссии​, ​ведавшие​ этим делом, были мало подготовлены к научной критике ​представл€вшегос€​ им материала, то в делах архивов ƒвор€нских ƒепутатских —обраний нередко можно встретить малодостоверные документы и совершенно недопустимые с точки зрени€ генеалогии, как науки, неточности и ошибки. ќднако, с другой стороны, в этих же делах можно найти и очень подробные истории фамилий, составленные точно и с знанием дела, по материалам, извлеченным из семейных архивов, при чЄм рамки, которые были достаточны дл€ формальных доказательств, в этих последних иногда значительно расширены, а в этом нельз€ не видеть того, что данное лицо интересовалось историей своего ро́да вообще.

“аким образом, в ​ћалороссии​ ’VIII ве́ка можно удостоверить существование лиц, занимавшихс€ родословием.

Ѕолее широка€ разработка генеалогических материалов по истории родов ћалороссийского двор€нства началась лишь в половине XIX века. ¬ 1843 г. ѕ. ј. ​ улиш​ в конце 2-го тома своего романа Ђ​ћихайло​ ​„ернышенко​ї за€вил о своЄм намерении приступить к истории ћалороссийских двор€нских родо́в и обратилс€ с просьбою к лицам, владеющим семейными архивами, предоставить их ему дл€ использовани€ в цел€х намеченной работы.

≈му не удалось осуществить своего плана, но после него мы видим, что интерес к области родовой и семейной истории всЄ возрастает, и на этом поприще €вл€ютс€ такие крупные работники, как ћ. ј. ћаксимо́вич (Ђќбозрение городовых полков и сотенї, Ђ​Ѕубновска€​ сотн€ї), граф √. ј. ћилора́дович (Ђ–одословна€ книга „ерниговского ​двор€нства​ (Ђќчерки ћалороссийских фамилийї, Ђќчерки старейших двор€нских родо́в „ерниговской губернииї, ЂЋюди старой ​ћалороссии​ї и пр.) и другие. «а последнее врем€ генеалогическа€ литература €вл€етс€ довольно обширной и пополн€етс€ ежегодно целым р€дом новых трудов о родословии; равным образом растЄт и число лиц, интересующихс€ этой наукой, при чЄм существуют и два общества, де€тельность коих направлена на изучение истории родо́в (Ђ–усское √енеалогическое ќбществої в ѕетербурге и Ђ»сторико-–одословное ќбществої в ћоскве). “акое развитие родословных интересов объ€сн€етс€ общим подъЄмом в последнее врем€ внимани€ к родной старине вообще, Ч относитс€-ли она к искусству, литературе, родословию и проч., безразлично, при чЄм в насто€щее врем€ одним из наиболее заметных €вл€етс€ интерес к гербоведению. —овременные представители двор€нских родо́в, очевидно, ощущают потребность вы€снить свои родовые ​геральдические​ эмблемы и надлежащим образом закрепить их за собою и за своим потомством.

Ђћалороссийский √ербовникї имеет целью удовлетворить существующую потребность именно в этом отношении. ќставл€€ в стороне геральдическую его часть, разработанную ¬.  . ​Ћуко́мским​, необходимо сказать о мотивах, коими руководствовалс€ составитель генеалогической его части при включении того или иного ро́да в состав издани€.

ћалороссийское двор€нство в большей части его родо́в €вл€етс€ пр€мым преемником ћалороссийской старшины времЄн √етманщины (1648Ч1782 г.г.), при чЄм старши́на, составл€вша€ прав€щий класс в крае, вышла, главным образом, из народной массы в самом широком смысле этого слова. Ћишь очень незначительное число ћалороссийских двор€нских родо́в принадлежит к потомству Ђшл€хтыї, жившей в „ерниговщине и ​—еверщине​ ещЄ до ’мельницкого; немного и таких фамилий, которые происход€т от достоверных выходцев в ​ћалороссию​ в XVIIЧXVIII в.в. из других государств. ѕоэтому в Ђћалороссийский √ербовникї вошли гербы этих трЄх групп двор€нских родо́в, т. е.: потомков старшин, старинной Ђшл€хтыї (слившейс€ затем со старшиной и вообще с ​казачеством​) и выходцев, потомство коих дало лиц, носивших старинные старшинские ​ур€ды​ и чины (до 1782 г.).

ѕо отношению же к остальным рода́м, вопрос о том, записана ли данна€ фамили€ в ​двор€нские​ родословные книги, или ​нет​, не принималс€ во внимание, так как одна из задач насто€щего издани€ Ч дать материал и дл€ тех лиц, которые пожелают впоследствии доказать свои права на двор€нское достоинство, имеют гербы и происход€т от представителей ћалороссийской старши́ны. ѕринима€ во внимание эти основани€, пришлось отбросить значительное количество фамилий, сведени€ о герба́х коих наход€тс€ в архиве ƒвор€нского ƒепутатского —обрани€, но фамилии эти не происход€т от представителей ћалороссийской старши́ны, не записаны в родословные книги и не имеют ​¬џ—ќ„ј…Ў≈​ утвержденных гербо́в. “аким образом, в генеалогическом отношении читатель найдет в Ђћалороссийском √ербовникеї гербы́ фамилий, признанных в двор€нстве и указанных в Ђ–одословной книге „ерниговского двор€нстваї, составленной графом √. ј. ћилора́довичем (если гербы ​¬џ—ќ„ј…Ў≈​ утверждЄны или найдены о них данные), и затем гербы́ фамилий, включЄнных в составл€емый мною Ђћалороссийский ​–одословник​ї, с оговоркой, указанной выше.  роме того, в насто€щее издание вошли те фамилии, представители коих пользовались герба́ми оригинальной композиции.

ѕосле описани€ ге́рба, в тексте указан родоначальник того ро́да, представители коего пользуютс€ данным гербо́м, а также сделана кратка€ ссылка на те главнейшие литературные источники, в коих наход€тс€ сведени€ о фамилии. Ёто сделать было необходимо, так как в ​ћалороссии​ существовало и ныне существует немало одноимЄнных фамилий, но различного происхождени€, и потому без указаний, какому именно роду принадлежит данный герб, легко можно было бы впасть в ошибку при его определении или при его присвоении ро́ду.

¬. ћодзалквский.




  числу наиболее ранних и сохранившихс€ до сих пор преимуществ, дарованных двор€нскому сословию, принадлежит право пользовани€ ​потомственной​ родово́й эмблемой Ч гербо́м.

ќднако, несмотр€ на право это, широко предоставленное в –оссии каждому двор€нину, лишь сравнительно незначительна€ часть русского двор€нства действительно приобрела, или закрепила за собою, это право путем ¬семилостивейшего пожаловани€ нового или ¬ысочайшего утверждени€ старого герба́, между тем только такой, ​¬ысочайше​ ​конфирмованный​, герб пользуетс€ охраною закона.

—о времени »мператора ѕавла, объ€вившего манифестом свою волю о составлении и издании Ђќбщего √ербовника двор€нских родовї, приблизительно только двадцата€ часть русского двор€нства успела до сих пор легализировать свои родовые гербы *). ѕричину и объ€снение .этому обсто€тельству следует искать: с одной стороны Ч в недостаточном знакомстве двор€нства как с предоставленной ​привиллегией​ так и с ограничительным характером пользовани€ гербом, а с другой Ч в преп€тстви€х к осуществлению своего права в смысле частой, к сожалению, неосведомленности о родовых эмблемах, прин€тых предками в силу тех пли иных условий и соображений.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) ¬ –оссии насчитываетс€ около 60 тыс€ч двор€нских родов, а в Ђќбщий √ербовникї внесено лишь около 3 тыс€ч гербов.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


ћежду тем. ћалороссийское двор€нство оказываетс€ относительно в благопри€тном положении. Ќаход€сь, в силу исторических судеб, ближе к вли€ни€м западно-европейской культуры, чем ¬еликороссийское, оно уже́ с XVII ве́ка усваивает себе обыкновение употребл€ть, особенно на печат€х, гербовые эмблемы. ​ѕоследнии​ не отличались, правда, первоначально оригинальною композициею и чаще всего заимствовались из источников польского гербоведени€, чему не мало способствовали сообщаемые старшине ћалороссийского войска преимущества польской шл€хты, св€зи этой старшины с польскою шл€хтою и выезды последней на ”краину. ƒолжно оговоритьс€, что заимствование это бывало подчас и случайно, когда старинные польские гербы воспринимались без достаточных на то оснований, в силу одного лишь тождества прозвани€ малороссийской фамилии с одноименным польским ро́дом *), или созвучи€ еЄ с наименованием ге́рба, или даже, проще, Ч в силу одной симпатии к составным элементам польской геральдики.

“ем не менее, на р€ду с этим обычным источником, откуда черпало ћалороссийское двор€нство отличительные знаки, в среде его представителей возникают подчас стремлени€ создавать и свои, оригинальные гербы́. —начала весьма бедные элементами и простые по своей композиции (обычно Ч сочетани€ меча и стрелы, креста и сердца), они приобретают впоследствии характер вполне законченных и оригинальных родовы́х гербо́в, дающих некоторое представление о самобытной ћалороссийской геральдике.

  сожалению, внешний вид этих гербо́в, за всЄ почти врем€ ​’III​ ве́ка, не принимает устойчивого характера в смысле фактической преемственности родовых знаков, вследствие чего и не представл€етс€, строго говор€, возможным утверждать здесь о наличности ге́рба в полном значении этого слова, как родовой эмблемы.

ќднако, с XVIII ве́ка и особенно со времени предоставлени€ ћалороссийскому двор€нству жалованной грамоты 1785 года, герб становитс€ уже́ в рисунке своЄм неизмен€емым и дл€ потомства рода Ч об€зательным, а потому п приобретает полное значение родового знака.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) Ќемало способствовала этому характерна€ особенность, свойственна€ только ​польско​-литовской геральдике, где одним гербо́м пользуетс€ целый р€д св€занных весьма отдаленным родством, совершенно ​разрозненных​, фамилий (напр., гербом ястржежбец пользуетс€ около двухсот родо́в, гербом —леповтож и ​Ћюбич​ свыше ста и т. д.)
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


Ќо до самого конца XVIII ве́ка всЄ это, постепенно накапливаемое, довольно значительное количество малороссийских гербо́в оставалось Ђбеспочвеннымї, не име€ под собой не только исторического, но и правового основани€, так как, за исключением единичных случаев ​пожалований​ –оссийскими монархами гербо́в ћалороссийскому двор€нству *), никогда и никакого подтверждени€ со стороны правительственной власти не получало.

Ќачало кодификации русских, а в том числе и малороссийских гербо́в положено было 20 ​€нвар€​ 1797 года манифестом »мператора ѕавла I, повелевшего составить в ​√ерольдии​ —ената Ђќбщий √ербовникї.

–€дом сенатских указов **) повсеместно предписано было о доставлении самых точных и подробных сведений о двор€нах, а последним вмен€лось в об€занность вносить в ​√ерольдию​ свои родословные и употребл€емые ими гербы́. √ербы́ эти должны были быть изображены красками, с подробным описанием их эмблем и значени€ их, а Ђежели кто может, то и объ€снением, по какому праву и случаю присвоен тот гербї, и, по засвидетельствовании двор€нским предводителем и двум€ чиновниками или знатными двор€нами о том, что представл€емый герб тою фамилиею точно издавна употребл€лс€ и употребл€етс€, отсылались затем в ​√ерольдмейстерскую​  онтору или двор€нскому предводителю, которые доставл€ли эти ​выписки​ и доказательства к генерал-прокурору.

Ќесмотр€ на крайне энергичные меропри€ти€, направленные к истребованию от двор€н сведений о их герба́х и не менее значительный материал, представленный за это врем€ двор€нами их предводител€м, дальнейшее движение получила сравнительно лишь небольша€ часть его, вошедша€ в Ђќбщий √ербовникї, остальной же весь материал рассе€лс€ по архивным делам ƒепутатских —обраний.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) ​„ижевскому​ в 1743 г., графом –азумовским в 1731 г. и др.
**) I ѕолное —обрание «аконов. “. XXIV (1796 Ч 1797 г.), єє 17881, 18081 и другие.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


  счастью дл€ „ерниговского двор€нства, подобный ​материал​ извлечЄн был предводителем его, графом √. ј. ћилорадовичем из архива местного ƒепутатского —обрани€ и составил крайне любопытный и ценный Ђ—борник гербов ћалороссийского двор€нстваї, представленных в 1797 Ч 1800 г. на предмет утверждени€ их и внесени€ в Ђќбщий √ербовникї. Ётот именно Ђ—борникї и €вилс€ отправной точкой при составлении ныне издаваемого Ђ√ербовникаї, как материал: во-первых Ч наиболее достоверный, в смысле сопровождавших его заверений, во-вторых Ч наименее подверженный изменени€м, так как выражал, ​по-видимому​, окончательные формы желательных дл€ ро́да гербо́в, и в-третьих Ч почти официальный, как представленный на ¬ысочайшую конфирмацию и если не удостоившийс€ еЄ, то исключительно: сначала Ч под вли€нием неблагопри€тно сложившихс€ исторических событий последующих годо́в, когда мирные заботы о родовых делах тонули под наплывом грозных дл€ отечества нужд, а затем Ч в силу новых законоположений, изменивших самую систему составлени€ Ђќбщего √ербовникаї и пор€док €вки двор€нами гербов*).

“аким образом при составлении насто€щего Ђћалороссийского √ербовникаї были использованы следующие источники.

1. –исунки и описани€ гербов, €вленных представител€ми ћалороссийских двор€нских родо́в дл€ внесени€ их в Ђќбщий √ербовникї, часть коих и вошла в него, а прочие сохранились в упом€нутом сборнике, составленном графом √. ј. ћилорадовичем **), извлечены были из архивных дел „ерниговского ƒвор€нского ƒепутатского —обрани€ (дл€ чего были просмотрены все, более 6000 дел названного архива и сн€то около 1000 калек с рисунков гербов), а также использованы дела ƒепартамента ​√ерольдии​ и материалы √ербового ќтделени€ при нЄм, откуда почЄрпнуты сведени€ о гербах, пожалованных ћалороссийским родам в дипломах на двор€нство.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) ¬ насто€щее врем€ гербы представл€ютс€ на ¬ысочайшее утверждение исключительно по за€вленным о том в ƒепартаменте ​√ерольдии​ ѕравительствующего —ената ходатайствам, оплаченным установленным гербовым сбором, с приложением: документа о двор€нстве, удостоверени€ о ​нелишении​ прав состо€ни€, а также квитанций ​ азначейств​: ​√убернского​ о взносе 15 руб. и √лавного Ч 62 руб. (за обыкновенный двор€нский герб), Ч 68 руб. (с девизом) и Ч 74 руб. (со ​щитодержател€ми​, присвоенными родам, внесЄнным в VI часть двор€нской родословной книги). —м. “аксу с актов и документов, выдаваемых ƒ-том ​√ерольдии​ ѕрав. —ената, распубликованную в Ђ—обрании ​«аконов и –аспор€жений ѕравительстваї за 1881 г., є65. ѕо ¬ысочайшем утверждении герба́, он вноситс€ в очередную часть Ђќбщего √ербовникаї, а заверенна€ ƒепартаментом ​√ерольдии​ копи€ с него выдаетс€ просителю. (ѕрилежание —екретар€ ƒвор€нства).
** ) Ќекоторые из этих гербо́в описаны графом √. ј. ћалорадовичем в изданной им брошюре: Ђ√ербы ћалороссийских двор€нских фамилийї. ​ѕечатано​ по распор€жению „ерниговского √уб. ​—татистического​  омитета. ​„ернигов​. “ип. √уб. ​ѕравл​. 1892 г., 7 стр. ( райне редка).
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


2. »зображени€ гербов, каковые удалось разыскать на пам€тниках искусства и быта старой ​ћалороссии​: на надгробь€х, портретах, печатных издани€х, оружии, посуде и т. п. и т. п., с каковой целью были обследованы некоторые кладбища „ерниговщины, „ерниговские ћузеи: »сторический (√ородской и √убернской ”чЄной јрхивной ​ омиссии​) и ”краинских ƒревностей ¬. ¬. ​“арновского​ (√убернского «емства), а также осмотрено несколько местных частных собраний и коллекций.

3. ѕечати и их оттиски, преимущественно ’VII и XVIII веко́в, при чЄм последнии использованы, главным образом, из собраний ѕетра яковлевича ​ƒорошенка​ и ¬адима Ћьвовича ћодзалевского. Ќеобходимо, впрочем, оговоритьс€, что материал этот, хот€ и дополненный ещЄ печат€ми, зарегистрированными ¬. Ћ. ћодзалевскнм по рукописному отделению ћузе€ ”краинских ƒревностей ¬. ¬. ​“арковского​, по бумагам „ерниговской √убернской ”чЄной јрхивной ​ омиссии​ и некоторым другим архивным собрани€м, не может, конечно, считатьс€, при известном богатстве пам€тников этого ро́да, далеко исчерпанным, что, впрочем, и не представл€лось дл€ составител€ Ђ√ербовникаї об€зательным, так как выходило бы за пределы поставленной им задачи и граничило бы с областью, хот€ и родственной, но особой исторической дисциплины Ч сфрагистики *).

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) ќ малороссийской родовой сфрагистике см. ћари€ ​—лабченко​ Ђћатериалы о малороссийской сфрагистикиї. ќдесса 1913 г. 16 стр. Ч ќтрывочные и случайные сведени€ в трудах графа √. ј. ћилорадовича, ѕ. ј. ​ атицина​, ј. ћ. ​Ћазаревского​, ј. ¬. ​—тороженка​ и др.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


ƒл€ насто€щего Ђ√ербовникаї использованы были лишь те из печатей, сведени€ о которых или были единственным источником о гербе названного ро́да, или, приведенные при описани€х ​неутвержденных​ гербов, могли бы указанием более ранней даты, чем цитируемый источник, подтвердить давность пользовани€ этими эмблемами, или же, наконец, в нескольких случа€х при утвержденных и польских гербах, разъ€сн€ли бы степень основани€ принадлежности их роду справкой о соответствии или несоответствии их с более ранними эмблемами на печат€х представителей того же рода *).

ƒобытые таким образом гербы двор€нских ћалороссийских родов могут быть разделены по своему существу на три группы.

1. √ербы ​¬ысочайше​ утвержденные и вошедшие в Ђќбщий √ербовник двор€нских родо́в –оссийской »мперииї, начатый сочинением в 1797 г. и составл€емый поныне, а также ​¬семилостивейше​ пожалованные в дипломах на двор€нское достоинство, хот€ бы и ​невнесенные​ впоследствии в Ђќбщий √ербовникї.

2. √ербы ѕольские, заимствованные представител€ми ћалороссийских родов на указанных выше основани€х. Ќе отрица€, в большинстве случаев, исключительно захватного права пользовани€ этими гербами, € не нашЄл, однако, возможным исключить эту группу вовсе, так как целью моей при составлении Ђ√ербовникаї было не признание гербов за тем или иным ћалороссийским ​родом​, но исключительно разыскани€ о таковых гербах, вне вс€кой зависимости от генеалогической их критики и, следовательно, проверки фактического происхождени€ данного рода от одноименного ѕольского ро́да. “ем более нельз€ отрицать их исторического и преимущественного дл€ рода значени€, когда гербом этим пользуетс€ целый р€д поколений при наличности тех или иных отличий от польских прототипов в расположении фигур или расцветке полей герба́.

3. √ербы́ самобытной композиции, представл€ющие наибольший интерес оригинальностью выбора своеобразных эмблем.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) ƒл€ характеристики ћалороссийских печатей приложена фототипическа€ таблица с воспроизведением некоторых из них.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


ќднако, отграничение этой группы гербов от польской не всегда представл€лось легким в виду частого единообрази€ эмблем и трудности разрешени€ вопроса: имеем ли мы здесь дело с оригинальным ћалороссийским гербом, или измененным ѕольским. –уковод€щим принципом при разрешении подобных коллизий мне служило всегда или соображение о степени возможного заимствовани€, или сравнение данного герба со всеми видами так называемых odmian ѕольского герба́ *).

—оответственно с этим и рисунки гербов, иллюстрирующие их описани€, расположены на таблицах трЄх категорий:

1, гербы ​¬ысочайше​ утвержденные или пожалованные вз€ты из Ђќбщего √ербовника двор€нских родов ¬сероссийской »мперииї, при чЄм: из печатных частей его (с I по X) воспроизведены непосредственно с подлинных гравюр, а из рукописных (с XI по XIX), равно гербы, пожалованные в дипломах, эскизные рисунки которых наход€тс€ в Ђ—борнике дипломных гербов –оссийского двор€нстваї (хран€щемс€ в √ербовом ќтделении в 19 книгах) репродуцированы с предварительно сн€тых и условно заштрихованных калек;

2, все гербы ѕольские (за исключением Ђ​—лонина​ї и Ђѕогон€ ѕольска€ Vї) воспроизведены из ѕольского гербовника  . Łodzia Czarnecki: ЂHerbarz Polskiї. Gnieznо. 1875 г.;

3, ћалороссийские гербы нарисованы дл€ насто€щего издани€ художником √. ». ​Ќарбутом​. —читаю здесь необходимым дать два по€снени€. ѕервое Ч общее: воспроизведение оригинальных малороссийских гербов в непосредственном их виде хот€ и представл€лось бы, быть может, наиболее желательным и уместным в научном ​отношении​, однако, встретило бы столь значительные затруднени€ в репродуцировании самого разнообразного материала, а затем его систематизации. что пришлось прибегнуть к их перерисовке и ​при​ том в общем внешнем типе дл€ придани€ большей цельности самому изданию.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) “ак, напр.: ​ алиновские​, ​ арпенки​, ​ѕокорские​, ​–адичи​, ​—алонины​, ​пользующиес€​ гербами, весьма похожими на ѕольские гербы Ђ​ алинова​ї, Ђ арпї, Ђ​ѕокора​ї, Ђ​–адзиц​ї, Ђ​—лонина​ї, отнесены мною ко второй группе; равным образом, к той же группе отнесены гербы ​ осинских​, ​ћагеровских​, ​ќбидовских​, ​—кирских​, ​—кварских​ и мн. других, весьма схожие с древними гербами ѕольских их однофамильцев. ќднако, ​сочетание​ сердца, хот€ бы пронзенного мечЄм, и над наим креста, неизвестные ни одному из видоизменений ѕольского герба Ђ​ѕржи€тель​ї дали право выделить все подобные гербы в третью группу.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


¬ виду этого √. ». ​Ќарбутом​ выработан общий дл€ этих гербов картуш в стиле ћалороссийского барокко XVII ве́ка, в каковой затем и врисованы​ все ћалороссийские гербы́. » второе Ч частное, по поводу изображени€ в гербах этой группы различных видов холодного оружи€, объединенного в описании одним общим термином Ђмечї. Ёто родовое пон€тие оружи€ прин€то всюду (за исключением двух-трех случаев) в виду неоднократной и полной невозможности определить точно вид того или иного оружи€, которое изображено было на крайне нечетких печат€х и не всегда грамотных рисунках, служивших сырым материалом дл€ использовани€.

¬. ​Ћукомский




—ѕ»—ќ  ѕ–»Ќя“џ’ —ќ –јў≈Ќ»…

ј. „. ƒ. Ч јрхив „ерниговского ƒвор€нского ƒепутатского —обрани€.

√р. ћ. Ч (√раф √. ј. ћилорадович), Ђ√ербы малороссийских двор€нских фамилийї. „ернигов. 1892 г.

ћ. –. Ч ћалороссийский ​–одословник​, ¬. Ћ. ћидзалевского, т. I Ч IV,  иев. 1908 Ч 1914.

​ћилор​. Ч ћилорадович, граф √. ј., –одословна€ книга „ерниговского ƒвор€нства. “. I Ч II, —.-​ѕб​. 1901.

ћ. “. Ч ћузей ”краинских ƒревностей ¬. ¬.​“арновского​ в „ернигове.

ќ. √. - Ђќбщий √ербовник двор€нских родов ¬сероссийской ​»мперии​ї, ч. I Ч XIX.

¬.  . Ћ. Ч —обр. ¬ладислава  рескентьевича ​Ћукомского​ в ѕетербурге.

¬. Ћ. ћ. Ч —обр. ¬адима Ћьвовича ћодзалевского в „ернигове.

ѕ. я. ƒ. Ч —бор. ѕетра яковлевича ​ƒорошевка​ в „ернигове.

​„ерн​. ​сб​. Ч —борник гербов ћалороссийского двор€нства, представленных в 1797 Ч 1800 ​гг​. в ћалороссийское ƒвор€нское ƒепутатское —обрание, хран€щийс€ в јрхиве „ерниговского ƒвор€нского ƒепутатского —обрани€.

„. ». ћ. Ч »сторический ћузей (√ородской и √убернской ”чЄной јрхивной ​ омиссии​) в „ернигове.


—мотрите также -- ћалоросс≥йск≥й √ербовникъ (текст в дореволюционной петровской стилистике)
–убрики:  про«јдачно
ƒиалектика
 онч»нна€ ѕ–ќ "«а!"
—ловарь
‘ото

ћетки:  

ћалоросс≥йск≥й √ербовникъ (в дореформенной петровской стилистике)

—уббота, 15 —ент€бр€ 2018 г. 20:23 + в цитатник
¬. . Ћукомскiй и ¬.Ћ. ћодзалевскiй

ћалоросс≥йск≥й √ербовникъ

»здание „ерниговскаго двор€нства.
—анктпетербург 1914.


Ђћалоросс≥йск≥й √ербовникъї издаетс€ по постановлен≥ю —обран≥€ г.г. ѕредводителей и ƒепутатовъ ƒвор€нства „ерниговской губерн≥и отъ 16 јвгуста 1912 года при участ≥и слѣдующихъ лицъ: ¬.  . Ћукомскаго, прин€вшаго на себ€ геральдическую часть труда, т. е. разыскан≥е гербовъ, ихъ опредѣлен≥е и описан≥е; ¬. Ћ. ћодзалевскаго, собравшаго соотвѣтствующ≥й матер≥алъ изъ архива „ерниговскаго ƒвор€нскаго ƒепутатскаго —обран≥€ (при помощи ћ. ¬. —качевскаго и Ќ. ƒ. ћилицы), изъ ћузе€ ”краинскихъ древностей ¬. ¬. “арновскаго въ „ерниговѣ, „ерниговской √убернской ”ченой јрхивной  оммисс≥и и нѣкоторыхъ частныхъ собран≥й, а также составившаго генеалогическую часть издан≥€ и давшаго свѣдѣн≥€ о генеалогической литературѣ; и, наконецъ, √. ». Ќарбута, сдѣлавшаго рисунки оригинальныхъ и неутвержденныхъ гербовъ, герба графа –азумовскаго, герба „ерниговской губерн≥и и обложки и фронтисписа къ Ђ√ербовникуї.

ѕозвол€ю себѣ выразить отъ лица „ерниговскаго ƒвор€нства искреннюю признательность названнымъ лицамъ за ихъ труды по осуществлен≥ю насто€щаго издан≥€.

„ерниговск≥й √убернск≥й ѕредводитель ƒвор€нства
ј. –ачинскiй.



¬—“”ѕ»“≈Ћ№Ќџя —“ј“№»

√енеалог≥€, или родослов≥е, Ч въ насто€щее врем€ уже вполнѣ признанна€ отрасль исторической науки вообще, Ч въ ћалоросс≥и встарину носила утилитарный характеръ, т. е. къ составлен≥ю родословныхъ таблицъ и росписей приступали тогда, когда того требовала кака€-либо практическа€ надобность, напримѣръ: доказательство правъ на наслѣдство, незаконности, съ точки зреѣнi€ дѣйствовавшихъ тогда каноническихъ правилъ, брачнаго союза данныхъ лицъ и т. д.

—ъ родослов≥€ми такого характера и таблицами, показывающими степени родства представителей двухъ или нѣсколькихъ фамил≥й, приходитс€ довольно часто встрѣчатьс€ въ старыхъ ћалоросс≥йскихъ дѣлахъ о спорѣ за родовы€ имущества, о расторжен≥и браковъ по просьбѣ третьихъ лицъ или по почину духовныхъ властей и т. д. ќднако, подобные генеалогическ≥е матер≥алы, не лишенные, впрочемъ, значен≥€ достовѣрныхъ фактовъ изъ истор≥и родовъ, тѣмъ не менѣе, по отсутств≥ю въ нихъ систематичности и другимъ причинамъ, не могутъ быть отнесены къ генеалог≥и въ тѣсномъ смыслѣ этого слова. Ќо и послѣдн€€ имѣетъ за собой въ нашемъ краѣ уже солидную давность.

Ћицомъ, которое, по имѣющимс€ у насъ даннымъ, €вл€етс€ первымъ изъ представителей ћалоросс≥йской старшины, занимавшимс€ генеалог≥ей, былъ генеральный подскарб≥й яковъ јндреевичъ ћарковичъ, авторъ драгоцѣннаго Ђƒневникаї, веденнаго имъ съ 1717 по 1767 г. Ёто былъ чрезвычайно образованный человѣкъ, одинъ изъ любимѣйшихъ учениковъ Ѳеофана ѕрокоповича, получивш≥й образован≥е въ  ≥евской јкадем≥и. ¬ъ числѣ оставшихс€ послѣ него бумагъ ѕ. я. ƒорошенкомъ были найдены и его замѣтки генеалогическаго характера. ¬ъ нихъ яковъ ћарковичъ обозначалъ имена, фамил≥и и даты смерти своихъ родственниковъ, при чемъ степени ихъ родства указывалъ почти исключительно по отношен≥ю къ самому себѣ. “акъ какъ число лицъ и фамил≥й, которымъ удѣлено въ этихъ замѣткахъ вниман≥е, значительно, то така€ система въ концѣ концовъ €вл€етс€ довольно не€сной, но замѣтки эти, какъ самы€ ранн≥€ изъ дошедшихъ до насъ, представл€ютъ собою большой интересъ и указываютъ на то, что у образованнѣйшихъ людей ћалоросс≥и половины ’VIII в. уже существовало т€готѣн≥е къ области изслѣдован≥€ родственныхъ св€зей своихъ предковъ.

√рамота »мператрицы ≈катерины II 1785 года, давша€ возможность представител€мъ и потомкамъ бывшей ћалоросс≥йской старшины записыватьс€ въ двор€нскi€ родословны€ книги, возбудила громадный интересъ къ прошлому предковъ и вызвала цѣлый потокъ Ђдоказательствъї о благородствѣ въ  оммисс≥и, учрежденны€ дл€ разбора правъ на двор€нское достоинство. Ќо такъ какъ представлен≥емъ доказательствъ на двор€нство преслѣдовалась опредѣленна€ цѣль Ч добитьс€ записи въ родословны€ книги, Ч а кромѣ того  оммисс≥и, вѣдавш≥€ этимъ дѣломъ, были мало подготовлены къ научной критикѣ представл€вшагос€ имъ матер≥ала, то въ дѣлахъ архивовъ ƒвор€нскихъ ƒепутатскихъ —обран≥й нерѣдко можно встрѣтить малодостовѣрные документы и совершенно недопустимы€ съ точки зрѣн≥€ генеалогiи, какъ науки, неточности и ошибки. ќднако, съ другой стороны, въ этихъ же дѣлахъ можно найти и очень подробны€ истор≥и фамил≥й, составленны€ точно и съ знан≥емъ дѣла, по матер≥аламъ, извлеченнымъ изъ семейныхъ архивовъ, при чемъ рамки, которы€ были достаточны дл€ формальныхъ доказательствъ, въ этихъ послѣднихъ иногда значительно расширены, а въ этомъ нельз€ не видѣть того, что данное лицо интересовалось истор≥ей своего рода вообще.

“акимъ образомъ, въ ћалоросс≥и ’VIII вѣка можно удостовѣрить существован≥е лицъ, занимавшихс€ родослов≥емъ.

Ѕолѣе широка€ разработка генеалогическихъ матер≥аловъ по истор≥и родовъ ћалоросс≥йскаго двор€нства началась лишь въ половинѣ XIX вѣка. ¬ъ 1843 г. ѕ. ј.  улишъ въ концѣ 2 тома своего романа Ђћихайло „ернышенкої за€вилъ о своемъ намѣрен≥и приступить къ истор≥и ћалоросс≥йскихъ двор€нскихъ родовъ и обратилс€ съ просьбою къ лицамъ, владѣющимъ семейными архивами, предоставить ихъ ему дл€ использован≥€ въ цѣл€хъ намѣченной работы.

≈му не удалось осуществить своего плана, но послѣ него мы видимъ, что интересъ къ области родовой и семейной истор≥и все возрастаетъ, и на этомъ поприщѣ €вл€ютс€ так≥е крупные работники, какъ ћ. ј. ћаксимовичъ (Ђќбозрѣн≥е городовыхъ полковъ и сотенъї, ЂЅубновска€ сотн€ї), графъ √. ј. ћилорадовичъ (Ђ–одословна€ книга „ерниговскаго дворевск≥й (Ђќчерки ћалоросс≥йскихъ фамил≥йї, Ђќчерки старѣйшихъ двор€нскихъ родовъ „ерниговской губерн≥иї, ЂЋюди старой ћалоросс≥иї и пр.) и друг≥е. «а послѣднее врем€ генеалогическа€ литература €вл€етс€ довольно обширной и пополн€етс€ ежегодно цѣлымъ р€домъ новыхъ трудовъ по родослов≥ю; равнымъ образомъ растетъ и число лицъ, интересующихс€ этою наукою, при чемъ существуютъ и два общества, дѣ€тельность коихъ направлена на изучен≥е истор≥и родовъ (Ђ–усское √енеалогическое ќбществої въ ѕетербургѣ и Ђ»сторико-–одословное ќбществої въ ћосквѣ). “акое развит≥е родословныхъ интересовъ объ€сн€етс€ общимъ подъемомъ въ послѣднее врем€ вниман≥€ къ родной старинѣ вообще, Ч относитс€-ли она къ искусству, литературѣ, родослов≥ю и проч., безразлично, при чемъ въ насто€щее врем€ однимъ изъ наиболѣе замѣтныхъ €вл€етс€ интересъ къ гербовѣдѣн≥ю. —овременные представители двор€нскихъ родовъ, очевидно, ощущаютъ потребность вы€снить свои родовы€ геральдическ≥€ эмблемы и надлежащимъ образомъ закрѣпить ихъ за собою и за своимъ потомствомъ.

Ђћалоросс≥йск≥й √ербовникъї имѣетъ цѣлью удовлетворить существующую потребность именно въ этомъ отношен≥и. ќставл€€ въ сторонѣ геральдическую его часть, разработанную ¬.  . Ћукомскимъ, необходимо сказать о мотивахъ, коими руководствовалс€ составитель генеалогической его части при включен≥и того или иного рода въ составъ издан≥€.

ћалоросс≥йское двор€нство въ большей части его родовъ €вл€етс€ пр€мымъ преемникомъ ћалоросс≥йской старшины временъ √етманщины (1648Ч1782 г.г.), при чемъ старшина, составл€вша€ прав€щ≥й классъ въ краѣ, вышла, главнымъ образомъ, изъ народной массы въ самомъ широкомъ смыслѣ этого слова. Ћишь очень незначительное число ћалоросс≥йскихъ двор€нскихъ родовъ принадлежитъ къ потомству Ђшл€хтыї, жившей въ „ерниговщинѣ и —ѣверщинѣ еще до ’мельницкаго; немного и такихъ фамил≥й, которы€ происход€тъ отъ достовѣрныхъ выходцевъ въ ћалоросс≥ю въ XVIIЧXVIII в.в. изъ другихъ государствъ. ѕоэтому въ Ђћалоросс≥йск≥й √ербовникъї вошли гербы этихъ трехъ группъ двор€нскихъ родовъ, т. е.: потомковъ старшины, старинной Ђшл€хтыї (слившейс€ затѣмъ со старшиной и вообще съ козачествомъ) и выходцевъ, потомство коихъ дало лицъ, носившихъ старинные старшинск≥е ур€ды и чины (до 1782 г.).

ѕо отношен≥ю же къ остальнымъ родамъ, вопросъ о томъ, записана ли данна€ фамил≥€ въ двор€нск≥€ родословны€ книги, или нѣть, не принималс€ во вниман≥е, такъ какъ одна изъ задачъ насто€щаго издан≥€ Ч дать матер≥алъ и дл€ тѣхъ лицъ, которы€ пожелаютъ впослѣдств≥и доказать свои права на двор€нское достоинство, имѣютъ гербы и происход€тъ отъ представителей ћалоросс≥йской старшины. ѕринима€ во вниман≥е эти основан≥€, пришлось отбросить значительное количество фамил≥й, свѣдѣн≥€ о гербахъ коихъ наход€тс€ въ архивѣ ƒвор€нскаго ƒепутатскаго —обран≥€, но фамил≥и эти не происход€тъ отъ представителей ћалоросс≥йской старшины, не записаны въ родословны€ книги и не имѣютъ ¬џ—ќ„ј…Ў≈ утвержденныхъ гербовъ. “акимъ образомъ, въ генеалогическомъ отношен≥и читатель найдетъ въ Ђћалоросс≥йскомъ √ербовникѣї гербы фамил≥й, признанныхъ въ двор€нствѣ и указанныхъ въ Ђ–одословной книгѣ „ерниговскаго двор€нстваї, составленной графомъ √. ј. ћилорадовичемъ (если гербы ¬џ—ќ„ј…Ў≈ утверждены или найдены о нихъ данны€), и затѣмъ гербы фамил≥й, включенныхъ въ составл€емый мною Ђћалоросс≥йск≥й –одословникъї, съ оговоркою, указанною выше.  ромѣ того, въ насто€щее издан≥е вошли тѣ фамил≥и, представители коихъ пользовались гербами оригинальной композицiи.

ѕослѣ описан≥€ герба, въ текстѣ указанъ родоначальникъ того рода, представители коего пользуютс€ даннымъ гербомъ, а также сдѣлана кратка€ ссылка на тѣ главнѣйш≥е литературные источники, въ коихъ наход€тс€ свѣдѣн≥€ о фамил≥и. Ёто сдѣлать было необходимо, такъ какъ въ ћалоросс≥и существовало и нынѣ существуетъ немало одноименныхъ фамил≥й, но различнаго происхожден≥€, и потому безъ указан≥й, какому именно роду принадлежитъ данный гербъ, легко можно было бы впасть въ ошибку при его опредѣлен≥и или при его присвоен≥и роду.

¬. ћодзалквск≥й.




 ъ числу наиболѣе раннихъ и сохранившихс€ до сихъ поръ преимуществъ, дарованныхъ двор€нскому сослов≥ю, принадлежитъ право пользован≥€ потомственно родовою эмблемою Ч гербомъ.

ќднако, несмотр€ на право это, широко предоставленное въ –осс≥и каждому двор€нину, лишь сравнительно незначительна€ часть русскаго двор€нства дѣйствительно пр≥обрѣла, или закрѣпила за собою, это право путемъ ¬семилостивѣйшаго пожалован≥€ новаго или ¬ысочайшаго утвержден≥€ стараго герба, между тѣмъ только такой, ¬ысочайше конфирмованный, гербъ пользуетс€ охраною закона.

—о времени »мператора ѕавла, объ€вившаго манифестомъ свою волю о составлен≥и и издан≥и Ђќбщаго √ербовника двор€нскихъ родовъї, приблизительно только двадцата€ часть русскаго двор€нства успѣла до сихъ поръ легализировать свои родовые гербы *). ѕричину и объ€снен≥е .этому обсто€тельству слѣдуетъ искать: съ одной стороны Ч въ недостаточномъ знакомствѣ двор€нства какъ съ предоставленною привиллег≥ею такъ и съ ограничительнымъ характеромъ пользован≥€ гербомъ, а съ другой Ч въ преп€тств≥€хъ къ осуществлен≥ю своего права въ смыслѣ частой, къ сожалѣн≥ю, неосвѣдомленности о родовыхъ эмблемахъ, прин€тыхъ предками въ силу тѣхъ пли иныхъ услов≥й и соображен≥й.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) ¬ъ –оссiи насчитываетс€ около 60 тыс€чъ двор€нскихъ родовъ, а в Ђќбщiй √ербовникъї внесено лишь около 3 тыс€чъ гербовъ.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


ћежду тѣмъ. ћалоросс≥йское двор€нство оказываетс€ относительно въ благопр≥€тномъ положен≥и. Ќаход€сь, въ силу историческихъ судебъ, ближе къ вл≥€н≥€мъ западно-европейской культуры, чѣмъ ¬еликоросс≥йское, оно уже съ XVII вѣка усваиваетъ себѣ обыкновен≥е употребл€ть, особенно на печат€хъ, гербовы€ эмблемы. ѕослѣдн≥€ не отличались, правда, первоначально оригинальною композиц≥ею и чаще всего заимствовались изъ источниковъ польскаго гербовѣдѣн≥€, чему не мало способствовали сообщаемы€ старшинѣ ћалоросс≥йскаго войска преимущества польской шл€хты, св€зи этой старшины съ польскою шл€хтою и выѣзды послѣдней на ”краину. ƒолжно оговоритьс€, что заимствован≥е это бывало подчасъ и случайно, когда старинные польск≥е гербы воспринимались безъ достаточныхъ на то основан≥й, въ силу одного лишь тождества прозванi€ малороссiйской фамилiи съ одноименнымъ польскимъ родомъ *), или созвучi€ е€ съ наименован≥емъ герба, или даже, проще, Ч въ силу одной симпат≥и къ составнымъ элементамъ польской геральдики.

“ѣмъ не менѣе, на р€ду съ этимъ обычнымъ источникомъ, откуда черпало ћалоросс≥йское двор€нство отличительные знаки, въ средѣ его представителей возникаютъ подчасъ стремлен≥€ создавать и свои, оригинальные гербы. —начала весьма бѣдные элементами и простые по своей композиц≥и (обычно Ч сочетан≥€ меча и стрѣлы, креста и сердца), они пр≥обрѣтаютъ впослѣдств≥и характеръ вполнѣ законченныхъ и оригинальныхъ родовыхъ гербовъ, дающихъ нѣкоторое представлен≥е о самобытной ћалоросс≥йской геральдикѣ.

 ъ сожалѣн≥ю, внѣшн≥й видъ этихъ гербовъ, за все почти врем€ ’ѴII вѣка, не принимаетъ устойчиваго характера въ смыслѣ фактической преемственности родовыхъ знаковъ, вслѣдств≥е чего и не представл€етс€, строго говор€, возможнымъ утверждать здѣсь о наличности герба въ полномъ значен≥и этого слова, какъ родовой эмблемы.

ќднако, съ XVIII вѣка и особенно со времени предоставлен≥€ ћалоросс≥йскому двор€нству жалованной грамоты 1785 года, гербъ становитс€ уже въ рисункѣ своемъ неизмѣн€емымъ и дл€ потомства рода Ч об€зательнымъ, а потому п пр≥обрѣтаетъ полное значен≥е родового знака.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) Ќемало способствовала этому характерна€ особенность, свойственна€ только польско-литовской геральдикѣ, гдѣ однимъ гербомъ пользуетс€ цѣлый р€дъ св€занныхъ весьма отдаленнымъ родствомъ, совершенно разнонненныхъ, фамилiй (напр., гербомъ ястржежбецъ пользуетс€ около двухсотъ родовъ, гербомъ —лѣповтожъ и Ћюбичъ свыше ста и т. д.)
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


Ќо до самого конца XVIII вѣка все это, постепенно накапливаемое, довольно значительное количество малоросс≥йскихъ гербовъ оставалось Ђбезпочвеннымъї, не имѣ€ подъ собой не только историческаго, но и правового основан≥€, такъ какъ, за исключен≥емъ единичныхъ случаевъ пожалован≥й –осс≥йскими монархами гербовъ ћалоросс≥йскому двор€нству *), никогда и никакого подтвержден≥€ со стороны правительственной власти не получало.

Ќачало кодификац≥и –усскихъ, а въ томъ числѣ и ћалоросс≥йскихъ гербовъ положено было 20 генвар€ 1797 года манифестомъ »мператора ѕавла I, повелѣвшаго составить въ √ерольд≥и —ената Ђќбщ≥й √ербовникъї.

–€домъ сенатскихъ указовъ **) повсемѣстно предписано было о доставлен≥и самыхъ точныхъ и подробныхъ свѣдѣн≥й о двор€нахъ, а послѣднимъ вмѣн€лось въ об€занность вносить въ √ерольд≥ю свои родословны€ и употребл€емые ими гербы. √ербы эти должны были быть изображены красками, съ подробнымъ описан≥емъ ихъ эмблемъ и значен≥€ ихъ, а Ђежели кто можетъ, то и объ€снен≥емъ, по какому праву и случаю присвоенъ тотъ гербъї, и, по засвидѣтельствован≥и двор€нскимъ предводителемъ и двум€ чиновниками или знатными двор€нами о томъ, что представл€емый гербъ тою фамил≥ею точно издавна употребл€лс€ и употребл€етс€, отсылались затѣмъ въ √ерольдмейстерскую  онтору или двор€нскому предводителю, которые доставл€ли эти выписи и доказательства къ генералъ-прокурору.

Ќесмотр€ на крайне энергичны€ мѣропр≥€т≥€, направленны€ къ истребован≥ю отъ двор€нъ свѣдѣн≥й о ихъ гербахъ и не менѣе значительный матер≥алъ, представленный за это врем€ двор€нами ихъ предводител€мъ, дальнѣйшее движен≥е получила сравнительно лишь небольша€ часть его, вошедша€ въ Ђќбщ≥й √ербовникъї, остальной же весь матер≥алъ разсѣ€лс€ по архивнымъ дѣламъ ƒепутатскихъ —обран≥й.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) „ижевскому в 1743 г., графомъ –азумовскимъ в 1731 г. и др.
**) I ѕолное —обрание «аконовъ. “. XXIV (1796 Ч 1797 г.), єє 17881, 18081 и другiе.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


 ъ счастью дл€ „ерниговскаго двор€нства, подобный матерiфлъ извлеченъ былъ предводителемъ его, графомъ √. ј. ћилорадовичемъ изъ архива мѣстнаго ƒепутатскаго —обран≥€ и составилъ крайне любопытный и цѣнный Ђ—борникъ гербовъ ћалоросс≥йскаго двор€нстваї, представленныхъ въ 1797 Ч 1800 г. на предметъ утвержден≥€ ихъ и внесен≥€ въ Ђќбщ≥й √ербовникъї. Ётотъ именно Ђ—борникъї и €вилс€ отправною точкою при составлен≥и нынѣ издаваемаго Ђ√ербовникаї, какъ матер≥алъ: во-первыхъ Ч наиболѣе достовѣрный, въ смыслѣ сопровождавшихъ его завѣрен≥й, во-вторыхъ Ч наименѣе подверженный измѣнен≥€мъ, такъ какъ выражалъ, повидимому, окончательны€ формы желательныхъ дл€ рода гербовъ, и въ-третьихъ Ч почти оффиц≥альный, какъ представленный на ¬ысочайшую конфирмац≥ю и если не удостоивш≥йс€ е€, то исключительно: сначала Ч подъ вл≥€н≥емъ неблагопр≥€тно сложившихс€ историческихъ событ≥й послѣдующихъ годовъ, когда мирны€ заботы о родовыхъ дѣлахъ тонули подъ наплывомъ грозныхъ дл€ отечества нуждъ, а затѣмъ Ч въ силу новыхъ законоположен≥й, измѣнившихъ самую систему составлен≥€ Ђ0бщаго √ербовникаї и пор€докъ €вки двор€нами гербовъ*).

“акимъ образомъ при составлен≥и насто€щаго Ђћалоросс≥йскаго √ербовникаї были использованы слѣдующ≥е источники.

1. –исунки и описан≥€ гербовъ, €вленныхъ представител€ми ћалоросс≥йскихъ двор€нскихъ родовъ дл€ внесен≥€ ихъ въ Ђќбщ≥й √ербовникъї, часть коихъ и вошла въ него, а проч≥е сохранились въ упом€нутомъ сборникѣ, составленномъ графомъ √. ј. ћилорадовичемъ **), извлечены были из архивныхъ дѣлъ „ерниговскаго ƒвор€нскаго ƒепутатскаго —обран≥€ (дл€ чего были просмотрѣны всѣ, болѣе 6000 дѣлъ названнаго архива и сн€то около 1000 калекъ съ рисунковъ гербовъ), а также использованы дѣла ƒепартамента √ерольд≥и и матер≥алы √ербоваго ќтдѣлен≥€ при немъ, откуда почерпнуты свѣдѣн≥€ о гербахъ, пожалованныхъ ћалоросс≥йскимъ родамъ въ дипломахъ на двор€нство.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) ¬ъ насто€щее врем€ гербы представл€ютс€ на ¬ысочайшее утвержденiе исключительно по за€вленнымъ о томъ в ƒепартаментѣ √ерольдiи ѕравительствующаго —ената ходатайствамъ, оплаченнымъ установленнымъ гербовымъ сборомъ, съ приложенiемъ: документа о двор€нствѣ, удостовѣренi€ о нелишениiи правъ состо€нi€, а также квитанцiй  азначействъ: √ебернскаго о взносѣ 15 руб. и √лавнаго Ч 62 руб. (за обыкновенный двор€нскiй гербъ), Ч 68 руб. (съ девизомъ) и Ч 74 руб. (со щитодержател€ми, присвоенными родамъ, внесЄннымъ въ VI часть двор€нской родословной книги). —м. “аксу съ актовъ и документовъ, выдаваемыхъ ƒ-томъ √ерольдiи ѕрав. —ената, распубликованную въ Ђ—обранiи ”законенiй и –аспор€женiй ѕравительстваї за 1881 г., є65. ѕо ¬ысочайшемъ утвержденiи герба, онъ вноситс€ въ очередную часть Ђќбщаго √ербовникаї, а завѣренна€ ƒепартаментомъ √ерольдiи копi€ съ него выдаетс€ просителю. (ѕрилѣжанiе —екретар€ ƒвор€нства).
** ) Ќѣкоторые изъ этихъ гербовъ описаны были графомъ √. ј. ћалорадовичемъ въ изданной имъ брошюрѣ: Ђ√ербы ћалороссiйскихъ двор€нскихъ фамилiйї. ѕечатано по распор€женiю „ерниговскаго √уб. —атистическаго  омитета. „ениговъ. “ип. √уб. ѕравл. 1892 г., 7 стр. ( райне рѣдка).
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


2. »зображен≥€ гербовъ, каковы€ удалось разыскать на пам€тникахъ искусства и быта старой ћалоросс≥и: на надгроб≥€хъ, портретахъ, печатныхъ издан≥€хъ, оруж≥и, посудѣ и т. п. и т. п., съ каковою цѣлью были обслѣдованы нѣкоторы€ кладбища „ерниговщины, „ерниговск≥е ћузеи: »сторическ≥й (√ородской и √убернской ”ченой јрхивной  оммисс≥и) и ”краинскихъ ƒревностей ¬. ¬. “арновскаго (√убернскаго «емства), а также осмотрѣно нѣсколько мѣстныхъ частныхъ собранiй и коллекцiй.

3. ѕечати и ихъ оттиски, преимущественно ’VII и XVIII вѣковъ, при чемъ послѣдн≥е использованы были, главнымъ образомъ, изъ собран≥й ѕетра яковлевича ƒорошенка и ¬адима Ћьвовича ћодзалевскаго. Ќеобходимо, впрочемъ, оговоритьс€, что матер≥алъ этотъ, хот€ и дополненный еще печат€ми, зарегистрированными ¬. Ћ. ћодзалевскнмъ по рукописному отдѣлен≥ю ћузе€ ”краинскихъ ƒревностей ¬. ¬. “арковскаго, по бумагамъ „ерниговской √убернской ”ченой јрхивной  оммисс≥и и нѣкоторымъ другимъ архивнымъ собран≥€мъ, не можетъ, конечно, считатьс€, при извѣстномъ богатствѣ пам€тниковъ этого рода, далеко исчерпаннымъ, что, впрочемъ, и не представл€лось дл€ составител€ Ђ√ербовникаї об€зательнымъ, такъ какъ выходило бы за предѣлы поставленной имъ задачи и граничило бы съ областью, хот€ и родственной, но особой исторической дисциплины Ч сфрагистики *).

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) ќ малороссiйской родовой сфрагистикѣ см. ћарi€ —лабченко Ђћатериалы о малороссiйской сфрагистикиї. ќдесса 1913 г. 16 стр. Ч ќтрывочны€ и случайны€ свѣдѣнi€ въ трудахъ графа √. ј. ћилорадовича, ѕ. ј.  атицина, ј. ћ. Ћазаревскаго, ј. ¬. —тороженка и др.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


ƒл€ насто€щаго Ђ√ербовникаї использованы были лишь тѣ изъ печатей, свѣдѣн≥€ о которыхъ или были единственнымъ источникомъ о гербѣ названнаго рода, или, приведенны€ при описан≥€хъ неутвержденныхъ гербовъ, могли бы указан≥емъ болѣе ранней даты, чѣмъ цитируемый источникъ, подтвердить давность пользован≥€ этими эмблемами, или же, наконецъ, въ нѣсколькихъ случа€хъ при утвержденныхъ и польскихъ гербахъ, разъ€сн€ли бы степень основан≥€ принадлежности ихъ роду справкой о соотвѣтств≥и или несоотвѣтств≥и ихъ съ болѣе ранними эмблемами на печат€хъ представителей того же рода *).

ƒобытые такимъ образомъ гербы двор€нскихъ ћалоросс≥йскихъ родовъ могутъ быть раздѣлены по своему существу на три группы.

1. √ербы ¬ысочайше утвержденные и вошедшiе въ Ђќбщ≥й √ербовникъ двор€нскихъ родовъ –осс≥йской »мпер≥иї, начатый сочинен≥емъ въ 1797 г. и составл€емый понынѣ, а также ¬семилостивѣйше пожалованные въ дипломахъ на двор€нское достоинство, хот€ бы и невнесенные впослѣдств≥и въ Ђќбщ≥й √ербовникъї.

2. √ербы ѕольск≥е, заимствованные представител€ми ћалоросс≥йскихъ родовъ на указанныхъ выше основан≥€хъ. Ќе отрица€, въ большинствѣ случаевъ, исключительно захватнаго права пользован≥€ этими гербами, € не нашелъ, однако, возможнымъ исключить эту группу вовсе, такъ какъ цѣлью моей при составлен≥и Ђ√ербовникаї было не признан≥е гербовъ за тѣмъ или инымъ ћалоросс≥йскимъ родомъ, но исключительно разыскан≥€ о таковыхъ гербахъ, внѣ вс€кой зависимости отъ генеалогической ихъ критики и, слѣдовательно, провѣрки фактическаго происхожден≥€ даннаго рода отъ одноименнаго ѕольскаго рода. “ѣмъ болѣе нельз€ отрицать ихъ историческаго и преимущественнаго дл€ рода значен≥€, когда гербомъ этимъ пользуетс€ цѣлый р€дъ поколѣн≥й при наличности тѣхъ или иныхъ отлич≥й отъ польскихъ прототиповъ въ расположен≥и фигуръ или расцвѣткѣ полей герба.

3. √ербы самобытной композиц≥и, представл€ющ≥е наибольш≥й интересъ оригинальностью выбора своеобразныхъ эмблемъ.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) ƒл€ характеристики ћалороссiйскихъ печатей приложена фототипическа€ таблица съ воспроизведенiемъ нѣкоторых изъ нихъ.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


ќднако, отграничен≥е этой группы гербовъ отъ польской не всегда представл€лось легкимъ въ виду частаго единообраз≥€ эмблемъ и трудности разрѣшен≥€ вопроса: имѣемъ ли мы здѣсь дѣло съ оригинальнымъ ћалоросс≥йскимъ гербомъ, или измѣненнымъ ѕольскимъ. –уковод€щимъ принципомъ при разрѣшен≥и подобныхъ коллиз≥й мнѣ служило всегда или соображен≥е о степени возможнаго заимствован≥€, или сравнен≥е даннаго герба со всѣми видами такъ называемыхъ odmian ѕольскаго герба *).

—оотвѣтственно съ этимъ и рисунки гербовъ, иллюстрирующ≥е ихъ описан≥€, расположены на таблицахъ трехъ категор≥й:

1, гербы ¬ысочайше утвержденные или пожалованные вз€ты изъ Ђќбщаго √ербовника двор€нскихъ родовъ ¬серосс≥йской »мпер≥иї, при чемъ: изъ печатныхъ частей его (съ I по X) воспроизведены непосредственно съ подлинныхъ гравюръ, а изъ рукописныхъ (съ XI по XIX), равно гербы, пожалованные въ дипломахъ, эскизные рисунки которыхъ наход€тс€ въ Ђ—борникѣ дипломныхъ гербовъ –осс≥йскаго двор€нстваї (хран€щемс€ въ √ербовомъ ќтдѣлен≥и въ 19 книгахъ) репродуцированы съ предварительно сн€тыхъ и условно заштрихованныхъ калекъ;

2, всѣ гербы ѕольск≥е (за исключен≥емъ Ђ—лонинаї и Ђѕогон€ ѕольска€ Vї) воспроизведены изъ ѕольскаго гербовника  . Łodzia Czarnecki: ЂHerbarz Polskiї. Gnieznо. 1875 г.;

3, ћалоросс≥йск≥е гербы нарисованы дл€ насто€щаго издан≥€ художникомъ √. ». Ќарбутомъ. —читаю здѣсь необходимымъ дать два по€снен≥€. ѕервое Ч общее: воспроизведен≥е оригинальныхъ малоросс≥йскихъ гербовъ въ непосредственномъ ихъ видѣ хот€ и представл€лось бы, быть можетъ, наиболѣе желательнымъ и умѣстнымъ въ научномъ отношен≥и, однако, встрѣтило бы столь значительны€ затруднен≥€ въ репродуцирован≥и самаго разнообразнаго матер≥ала, а затѣмъ его систематизац≥и. что пришлось прибѣгнуть къ ихъ перерисовкѣ и при томъ въ общемъ внѣшнемъ типѣ дл€ придан≥€ большей цѣльности самому издан≥ю.

ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
*) “акъ, напр.:  алиновскiе,  арпенки, ѕокорскiе, –адичи, —алонины, пользуещiес€ гербами, весьма похожими на ѕольскiе гербы Ђ алиноваї, Ђ арпъї, Ђѕокораї, Ђ–адзицъї, Ђ—лонинаї, отнесены мною ко второй группѣ; равнымъ образомъ, къ той же группѣ отнесены гербы  осинскихъ, ћагеровскихъ, ќбидовскихъ, —кирскихъ, —кварскихъ и мн. другихъ, весьма схожiе съ древними гербами ѕольскихъ ихъ однофамильцевъ. ќднако, сочитанiе сердца, хот€ бы пронзеннаго мечемъ, и надъ наимъ креста, неизвѣстны€ ни одному изъ видоизмѣненiй ѕольскаго герба Ђѕржi€тельї дали право выдѣлить всѣ подобные гербы в третью группу.
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ


¬ъ виду этого √. ». Ќарбутомъ выработанъ былъ общ≥й дл€ этихъ гербовъ картушъ въ стилѣ ћалоросс≥йскаго барокко XVII вѣка, въ каковой затѣмъ и врисованы всѣ ћалоросс≥йск≥е гербы. » второе Ч частное, по поводу изображен≥€ въ гербахъ этой группы различныхъ видовъ холоднаго оруж≥€, объединеннаго въ описан≥и однимъ общимъ терминомъ Ђмечъї. Ёто родовое пон€т≥е оруж≥€ прин€то всюду (за исключен≥емъ двухъ-трехъ случаевъ) въ виду неоднократной и полной невозможности опредѣлить точно видъ того или иного оруж≥€, которое изображено было на крайне нечеткихъ печат€хъ и не всегда грамотныхъ рисункахъ, служившихъ сырымъ матер≥аломъ дл€ использован≥€.

¬. Ћукомскiй




—ѕ»—ќ Џ ѕ–»Ќя“џ’Џ —ќ –јў≈Ќ≤…

ј. „. ƒ. Ч јрхивъ „ерниговскаго ƒвор€нскаго ƒепутатскаго —обранi€.

√р. ћ. Ч (√рафъ √. ј. ћилорадовичъ), Ђ√ербы малоросс≥йскихъ двор€нскихъ фамил≥йї. „ерниговъ. 1892 г.

ћ. –. Ч ћалоросс≥йскiй –одословникъ, ¬. Ћ. ћидзалевскаго, т. I Ч IV,  iевъ. 1908 Ч 1914.

ћилор. Ч ћилорадовичъ, графъ √. ј., –одословна€ книга „ерниговскаго ƒвор€нства. “. I Ч II, —.-ѕб. 1901.

ћ. “. Ч ћузей ”краинскихъ ƒревностей ¬. ¬.“арновскаго въ „ерниговѣ.

ќ. √. - Ђќбщ≥й √ербовникъ двор€нскихъ родовъ ¬серосс≥йской »мперiиї, ч. I Ч XIX.

¬.  . Ћ. Ч —обр. ¬ладислава  рескентьевича Ћукомскаго въ ѕетербургѣ.

¬. Ћ. ћ. Ч —обр. ¬адима Ћьвовича ћодзалевскаго въ „ерниговѣ.

ѕ. я. ƒ. Ч —бор. ѕетра яковлевича ƒорошевка въ „ерниговѣ.

„ерн. сб. Ч —борникъ гербовъ ћалороссiйскаго двор€нства, представленныхъ въ 1797 Ч 1800 гг. въ ћалороссiйское ƒвор€нское ƒепутатское —обранiе, хран€щiйс€ въ јрхивѣ „ерниговскаго ƒвор€нскаго ƒепутатскаго —обранi€.

„. ». ћ. Ч »сторическ≥й ћузей (√ородской и √убернской ”ченой јрхивной  оммиссiи) въ „ерниговѣ.


—мотрите также -- ћалороссийский гербовник (текст в современной стилистике)
–убрики:  Ќовости о старом
 онч»нна€ ѕ–ќ "«а!"
—ловарь

ћетки:  

√ерб √абданк

—уббота, 15 —ент€бр€ 2018 г. 14:39 + в цитатник
√ерб √абданк
(реконструкци€ малороссийского герба √абданк, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff)
* * *
√абданк (560x700, 62Kb) автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff


»сточник: ¬.  . Ћукомский, ¬. Ћ. ћодзалевский, худ. √.». Ќарбут. ћалороссийский гербовник. —т.-ѕетербург. 1914 год..

* * *
√абданк-XVII-век (651x700, 79Kb) автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff

Orbis Poloni by Simon Okolski (1642 Krakow) (700x539, 114Kb) автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff


—траничка из книги Orbis Poloni составленной автором под именем Simon Okolski и изданной в польском городе  раков в 1642 году.

ƒополнительно:
--------------------------------------
*
√≈–Ѕ јЅƒјЌ  (HABТDANK)

*
√≈–Ѕ √–ј‘ќ¬ — ј–Ѕ≈ ќ¬
–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

√ерб рода двор€н ‘огелей

ѕ€тница, 14 —ент€бр€ 2018 г. 19:59 + в цитатник
√ерб рода двор€н ‘огелей
(реконструкци€ герба рода двор€н ‘огелей из ќбщего √ербовника –оссийской империи XXI стр. 21, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))
* * *
√ерб рода двор€н ‘огелей (625x700, 96Kb) реконструкци€, Art of Pogrebnoj-Alexandroff

–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

¬ысоцкие

ѕ€тница, 14 —ент€бр€ 2018 г. 14:36 + в цитатник
¬ысоцкие
(реконструкци€ малороссийского двор€нского герба ¬ысоцких, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff)
* * *
¬ысоцкие (478x700, 71Kb) автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff


ўит: в серебр€ном воле чЄрное опрокинутое копьЄ, сопровождаемое внизу золотым опрокинутым же полуколцом. Ќашлемник: три чЄрных страусовых пера.

ѕотомство ¬асили€ ¬ысоцкого, писар€ генерального суда (1779 год).

»сточник: —борник гербов ћалороссийского двор€нства, представленных в 1797-1800 гг. в ћалороссийское двор€нское депутатское собрание, хран€зийс€ в архиве черниговского ƒвор€нского депутатского собрани€ -- граф (√.ј. ћилорадович) "√ербы малороссийских двор€нских фамилий", „ернигов 1892 г. ќписание герба рода ¬ысоцких в книге: ¬.  . Ћукомский, ¬. Ћ. ћодзалевский, худ. √.». Ќарбут. ћалороссийский гербовник (1914).
–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

„айки

ѕ€тница, 14 —ент€бр€ 2018 г. 04:56 + в цитатник
„айки
(реконструкци€ малороссийского двор€нского герба, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff)
* * *
„айки (478x700, 80Kb) автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff


ўит: в красном поле белый лапчатый крест. Ќашлемник: церковный трилистный крест.

ѕотомство »вана „аицкого (1689 год)

»сточник: јрхив черниговского двор€нского депутатского собрани€, є 4291; ќписание герба рода „айки в книге: ¬.  . Ћукомский, ¬. Ћ. ћодзалевский, худ. √.». Ќарбут. ћалороссийский гербовник (1914).
–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

’ристиановичи

ѕ€тница, 14 —ент€бр€ 2018 г. 02:46 + в цитатник
’ристиановичи
(реконструкци€ малороссийского двор€нского герба, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff)
* * *
’ристиановичи (456x700, 79Kb) автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff


ўит: в голубом поле золотой кавалерский крест. Ќашлемник: звезда.

ѕотомство ≈встафи€ ’ристиановича и его сыновей: ѕетра, титул€рного советника (1787), »вана и јлександра.

»сточник: јрхив черниговского двор€нского депутатского собрани€, є 4279; ћилорадович, граф √.ј., –одословна€ книга „ерниговского двор€нства ч. II, стр. 594-595. ќписание герба рода ’ристиановичи в книге: ¬.  . Ћукомский, ¬. Ћ. ћодзалевский, худ. √.». Ќарбут. ћалороссийский гербовник (1914).
–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

√ерб ћардарьевых

„етверг, 13 —ент€бр€ 2018 г. 03:31 + в цитатник
√ерб рода двор€н ћардарьевых
(реконструкци€ герб рода двор€н ћардарьевых из ќбщего √ербовника –оссийской империи XXI стр. 34, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))
* * *
√ерб рода двор€н ћардарьевых (507x700, 70Kb) реконструкци€, Art of Pogrebnoj-Alexandroff
–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

√ерб графов —карбеков

—реда, 12 —ент€бр€ 2018 г. 00:53 + в цитатник
√ерб графов —карбеков
(реконструкци€ герба HabТdank или јбданк, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))
***
Skarbek (651x700, 83Kb)
–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

√ерб јлександрова

ѕонедельник, 10 —ент€бр€ 2018 г. 23:54 + в цитатник
–одовые гербы јлександровых
(реконструкци€ герба рода лейб-гвардии конного полка, юнкера -- јлександрова, из ќбщего √ербовника –оссийской империи IX стр. 140, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))

* * *
√ерб јлександрова (ќ√ ч. IX стр. 140) (676x700, 125Kb) реконструкци€, Art of Pogrebnoj-Alexandroff

–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

√ерб рода ѕозн€ков

ѕонедельник, 10 —ент€бр€ 2018 г. 06:49 + в цитатник
–одовые гербы: ѕозн€ковы
(реконструкци€ герба рода ѕозн€ков, из ќбщего √ербовника –оссийской империи ч. VI стр. 155 автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))
* * *
√ерб рода ѕозн€ков (689x700, 101Kb) автор реконструкции Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

√ерб јбданк (HabТdank)

ѕонедельник, 10 —ент€бр€ 2018 г. 01:24 + в цитатник
–одовые гербы
(реконструкци€ герба HabТdank или јбданк, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))
* * *
Abdank (600x700, 43Kb) автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
јбданк (651x700, 94Kb) автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff


√ерб цистерцианского аббатства (в польск. Abdank) Ч двор€нский герб периодов ѕольского королевства и ѕольско-Ћитовского союза (¬ Ћ). ¬ качестве именно польского двор€нского герба впервые упоминаетс€ в 1212-ом году включа€ 434 рода, некоторые из которых внесены в ќбщий гербовник двор€нских родов –оссийской империи.

¬ первый раз войсковое знам€ с эмблемой ЂWї было использовано в VIII веке фамилией —кубов, от которых произошли —карбеки и многие другие рода. ќдин из представителей семьи был отправлен в качестве посла ѕольши королем Ѕолеславом  ривоустым к императору √ерманскому √енриху.  огда во врем€ одной из встреч германский император показывал свои сокровища послу и, горд€сь ими, отзывалс€ не совсем лестно о ѕольше, —карбек сн€л с своей руки золотое кольцо и со словами Ђзолото к золоту, а мы велики в крепкой любви и железной воле к победеї бросил его в сокровищницу, за что √енрих поблагодарил его словами нем. Habe dank. ¬ пам€ть об этом случае знамени —карбека было дано название Ђ√абданкї, которое в последствии стало называтьс€ и Ђјбданкї.

ћногие историки ломали голову над значением Ђбуквы Wї и некоторые из них видели в символике Ђдвойного Vї начальные буквы четырех слов: Veritas, Victoria, Virtus et Vita, то есть Ч истина, победа, добродетель и жизнь. ќднако, € Ч ј. Ќ. ѕогребной-јлександров (лат. Pogrebnoj-Alexandroff), €вл€€сь потомком одного из родов с гербом јбданк, сообщаю и утверждаю, что изображение ЂWї символизирует папскую буллу в развороте и что подтверждаетс€ первоначальным использованием эмблемы религиозным католическим сообществом √ермании. Ќикакого отношени€ к наконечникам стрел или додумывани€м в отношении отдельных вышеупом€нутых слов она не имеет.

ѕосле смерти св€того —танислава, некоторые рода гербов јбданк (Awdańcy) участвовали в походах с Ѕелославом —мелым, а затем эмигрировали в ¬енгрию.

 ак было упом€нуто, вначале это была эмблема цистерцианского аббатства в ћогиле ( раков), Kloster Mogila (Clara Tumba), котора€ Ч по сообщени€м ћартина  ромера (1512-1589), была использована одним из командиров при завоевании ѕомерании во времена царствовани€ Ѕолеслава (Bolesława Krzywoustego), посла „ехии Ч яна —карбека (Jan Skarbk) с √оры (Góry, —илези€), который и был св€зан с цистерцианским аббатством в  опшивнице (Koprzywnica). ѕо-немецки Ч HabТdank. ¬ промежутке XI-XII веков принимает несколько изменЄнные виды јбданка Ч Abdank, Audaniec и Abdaniec, что в названи€х отражает древнюю латынь audentius Ч в значении Ђсмелыйї, и скандинавский диалект во фразе ЂAudun od audrї, где auda Ч клад. ќт яна и происход€т фамильные рода —карбеков (Skarbk) и —карбимиров (Skarbimir), разделившиес€ на различные ветви.

¬ ѕольше этот герб упоминаетс€ начина€ с 1212 года (у крушвицкого каштел€на лат. Lupus), в 1228-ом (у сандомирского воеводы из ѕакослава (польск. Pakosław), –авичского пов€та), в 1243-ом (ћихаил (лат. Michael) кастел€н  ракова), в 1343-ом (калишский судь€ ƒобиеслав польск. Dobiesław), упоминаетс€ в письменных источниках 1402-го года. ѕомимо калишской земли упоминаетс€ и на земле сандомирской.

¬ 1359-м в войне против ¬алахии в лесах ѕолонины (Płoniny, Ќижней —илезии) польска€ арми€ терпит поражение и јбданк попадает в руки врага.

¬ 1413 году герб јбданк попадает в Ћитву (утверждаетс€ в качестве фамильного герба яна √аштольда лит. Jonas Goštautas, который затем был прин€т ѕетром из Widawy и яковом (Jakub) из Rogoźna).
–убрики:  Ќовости о старом
—ловарь
‘ото

ћетки:  

√ерб рода јлександровых

—уббота, 08 —ент€бр€ 2018 г. 23:56 + в цитатник
–одовые гербы јлександровых
(реконструкци€ одного из гербов рода јлександровых, из ќбщего √ербовника –оссийской империи ч. VII стр. 68, автор реконструкции -- Pogrebnoj-Alexandroff))

* * *
√ерб јлександровых (700x700, 107Kb) реконструкци€ герба јлександровых, Pogrebnoj-Alexandroff


...потомство јлексе€ ёрьева сына јлександрова, ещЄ в 7135 от сотворени€ (1627 от ’риста) был писан в двор€нах.