-Стена

Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 20.02.2010 14:03:13:
обязательно! =^___^=
Frau_aka_Zehel Frau_aka_Zehel написал 17.02.2010 13:23:54:
))) Сначала вы к нам)) Я имею ввиду весной)) А там посмотрим.
Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 14.02.2010 15:34:55:
это точно.. приезжайте к нам- у нас тепло =) и от Москвы не так далеко )
Frau_aka_Zehel Frau_aka_Zehel написал 03.02.2010 21:27:05:
Да уж... В этом плане тебе очень повезло))) У нас только пруд, ну и еще река в нескольких километрах...
Soumi_Rossi_sama Soumi_Rossi_sama написал 03.02.2010 19:50:57:
круто ** а у нас только печка ^.^ зато море рядом =)

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Frau_aka_Zehel

 -Битвы

Кто лучше выглядит?

Я голосовал за Psychosocial_Idiot


Psychosocial_Idiot
Голосовать
VS
HappyPchela
Голосовать

Прикиньте, еще есть много других битв, но вы можете создать свою и доказать всем, что вы круче!

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 15898


Секреты - Главы 8-10

Воскресенье, 29 Ноября 2009 г. 13:27 + в цитатник
Автор: Vorabiza
Переводчик: Elen
Бета: Paula
Рейтинг, категория: NC-17, слэш
Дисклаймер: Все права на героев принадлежат Дж. Роулинг. Идея фика – автору. Переводчик не имеет никакой материальной выгоды.
Саммари: С тех самых пор, как Драко ни с того ни с сего заявился к Дурслям, лето после шестого курса Гарри превратилось во что-то таинственное, а свободного времени совсем не стало. С течением солнечных дней Гарри заводит себе неожиданных союзников, тем самым укрепляя свою позицию лидера Светлой стороны.
Примечание: разрешение на размещение получено у переводчика.


Глава 8.


- Гарри, почему ты ведешь себя так странно? – внезапно выпалил Рон.
Гарри испугался вопроса. Он ожидал чего угодно, но не этого. – Что ты имеешь в виду? – осторожно спросил он. – Я такой, как и всегда.
- Нет, не такой! – воскликнул Рон.
- Ты что-то напридумывал себе, Рон, - отмахнулся Гарри.
Рон умоляюще обратился к Гермионе за помощью, и она подключилась к расспросам. – Гарри, ты только что собрал Орден, заставил собрать, изложил стратегию контратаки и отстоял свою позицию перед Люпином и миссис Уизли. Не говоря уж о том, что ты сумел переубедить профессора МакГонагалл, и не один раз, а раза два, по крайней мере.
Гарри быстро вспомнил свой короткий приватный разговор с МакГонагалл перед собранием Ордена и понял, что Гермиона знает о нем, хотя и не слышала, о чем шла речь. Она видела, что МакГонагалл после этого разговора предоставила ему вести собрание Ордена.
Прежде чем он нашел, что сказать, Рон снова заговорил. – И ты добровольно вызвался готовить зелья! – он выкрикнул это так, будто Гарри сделал самую ужасную вещь в жизни.
Поттер фыркнул от смеха. – Мадам Помфри сказала, что ей понадобятся некоторые зелья, а я сказал, что могу помочь. Что касается собрания, то, может, это и выглядело так, будто я всем распоряжался, но это было только с разрешения МакГонагалл. И все меня слушали по той лишь причине, что внезапно появился Фоукс, и мне повезло, что Гермиона помогла отвлечь внимание.
Он широко улыбнулся ей. – Кстати, это было просто великолепно!
Гермиона не устояла и улыбнулась в ответ. – Я тоже думаю, что это было здорово, - важно сказала она.
Рон и Джинни засмеялись, и все они немного расслабились. Однако если Гарри рассчитывал, что это поможет сменить тему, то он ошибался.
- Думаю, мой идиот братец пытался сказать, - встряла в разговор Джинни, показывая глазами на Рона, - что мы не ожидали увидеть тебя таким властным и способным руководить. С чьей-то помощью или нет, но ты сегодня пришел с уже готовым планом, и тебя ничто не могло остановить. И все взрослые… даже мама… кажется, признали это.
Последнюю фразу она произнесла с благоговейным страхом.
- Мы привыкли к тому, как ты ведешь себя в критических ситуациях, но это было весьма… впечатляюще, - сказала Гермиона, с трудом подобрав подходящее слово. – Когда мы в последний раз видели тебя, ты был очень сердит и глубоко опечален. Мы не ожидали увидеть тебя таким… спокойным, особенно с учетом обстоятельств.
Гарри небрежно пожал плечами, пристально глядя на друзей. Гермиона выглядела так, будто ждала, что он взорвется от ее слов. Парень подумал, что раньше так оно и было бы.
- Есть дела, которые должны быть сделаны. У нас нет времени сидеть и предаваться горю. Я не говорю, что я не зол. Я в ярости, что нам приходится этим заниматься, но это должно быть сделано. Я жутко боялся, что сегодня ночью там могут пострадать люди, - тихо признался он.
Он не хотел признать, что также волновался за Малфоя со Снейпом. Он все еще боялся признаться в этом себе и не мог этого понять.
- Мы тоже поняли, что ты испуган, - тихо сказала Гермиона. – Но в тебе что-то изменилось за прошедший месяц.
- Я и раньше считала тебя решительным, но этот новый ты просто потрясающий, - сказала Джинни.
Гарри раздраженно покачал головой. – И не так уж сильно я изменился, - возразил он. – Вы знаете, что я всегда был решительным, особенно после смерти Дамблдора, иначе в этой войне не победить.
- Раньше ты не говорил так по-взрослому, - сказала Гермиона понимающе, но все равно печально. – Думаю, я не вполне понимала, как на тебя подействовала смерть Дамблдора.
Гарри задумался над ее словами. Он точно не ощущал себя более взрослым, чем раньше. Он просто чувствовал, что более серьезно стал относиться к своим обязанностям. Может, из-за этого я и кажусь более взрослым, - подумал парень.
Раньше Дамблдор всегда был рядом. Он был лидером. Он был защитником и руководителем. Он надежно страховал Гарри.
Гарри не собирался занимать место Дамблдора и старался в каждом слове, сказанном членам Ордена, подчеркнуть это. Он не собирался занимать его место, но, по общему признанию, должен был взять на себя завершение некоторых дел, начатых Дамблдором. Это включало в себя многие вещи: от созыва собраний Ордена в экстренных случаях до попытки помочь Малфою и убедить его перейти на их сторону.
Он нахмурился и попытался определить, не берет ли он себя больше, чем следовало. Может, были люди более подходящие, чем он, для того, чтобы закончить незаконченные дела Дамблдора? Вряд ли ему стоило пытаться сделать все самому.
Во время собрания ему понадобилась помощь многих – и феникса, и Снейпа, и МакГонагалл, и Гермионы, и Ремуса.
Возможно, его предложение помочь с зельями прозвучало несколько странно, но это только потому, что никто не знал о Снейпе. Он безумно надеялся на помощь зельевара, понимая, что этому нет никакой гарантии, но он также правильно заметил, что у него есть деньги для покупки всего необходимого.
Что касается Снейпа, то, конечно, Гарри вряд ли мог контролировать его. Северус действовал в одиночку. Для этого потребовалось проанализировать массу известных фактов и постараться преодолеть собственные эмоции, но они пришли к некоторому взаимопониманию. Чтобы достичь этого, Гарри пришлось вспомнить о своем доверии Дамблдору.
А если говорить о Малфое, то Гарри понимал, что он по-прежнему не имел информации о том, что случилось на самом деле. Дамблдор сделал первую попытку склонить Малфоя на свою сторону, но он знал, что потом много чего произошло. Многое, но не все, было связано с маленьким ребенком – Викторией.
Да, Гарри должен разобраться с некоторыми делами, которыми занимался бы Дамблдор, если бы был жив, но он делал это по-своему, не так, как бывший директор. Парень все еще чувствовал себя неуверенно и предоставил всему идти своим чередом.
- Гарри!
- Что? – отозвался он, отвлекаясь от своих мыслей.
- Ну, хоть что-то не изменилось, - проворчал Рон.
- Ты снова потерялся в собственных мыслях, - с усмешкой сказала Джинни.
Гарри слегка улыбнулся ей и посмотрел на Гермиону. – Мне много о чем надо подумать и много чего сделать. И я планирую последовательность. Если считать, что взрослыми нас делает количество обязанностей, то, полагаю, ты права.
- Ты не должен все делать один, - строго сказала Гермиона.
Гарри пожал плечами. – Я и не делаю все один. Довольно странно, но думаю, что сейчас я получаю гораздо большую поддержку, чем когда-либо раньше.
Он показал на сдвинутые столы. – Полагаю, что за мной стоит весь Орден.
До Гермионы внезапно дошло, что он прав. Он не сказал ей о Малфое, Снейпе и Винки, которые тоже помогали ему. Конечно, Малфой пришел со своим набором проблем, но Гарри даже не вспоминал об этом.
- И у меня есть вы, - тихо сказал Гарри. Он посмотрел на Фоукса, который все еще сидел не жердочке позади него. – Кажется, что у меня теперь есть и Фоукс, - сказал он ошеломленно.
- Фениксы сами выбирают себе хозяев, - сообщила Гермиона. – И я думаю, что Дамблдор имел на него большое влияние. Как бы то ни было, похоже, что сейчас он выбрал тебя своим хозяином.
- Гм, это значит, что он будет жить у меня? – с любопытством спросил Гарри.
Фоукс вывел короткую трель, которая, по-видимому, должна была обозначать положительный ответ на вопрос.
Гермиона просто сияла, Джинни с Роном выглядели изумленными. – Думаю, что так, - счастливо сказала Гермиона.
Гарри вздохнул. Да, это было великолепно, но это так же означало, что ему надо узнать, как ухаживать за фениксами. Он надеялся, что с Фоуксом будет таким же легко, как с Хедвиг, которая замечательно заботилась о себе сама. Его главной задачей в смысле ухода было дарить ей время от времени любовь и внимание.
- Гермиона? – позвал он. Ему даже не пришлось ничего спрашивать, как она уже начала отвечать.
- Я все разузнаю, - быстро ответила она. – Я найду все, что тебе нужно знать о фениксах, чтобы ты мог правильно ухаживать за ним.
- Плюс все, что тебе не нужно знать, - пробормотал Рон, получая от нее толчок локтем под ребра.
- Это большая честь, - сказала Гермиона.
- Да, - тихо согласился Гарри, протягивая руку, чтобы погладить Фоукса, и впервые со смерти Дамблдора почувствовал его присутствие рядом.
- Идем, Рон, - внезапно сказала Гермиона, поднимаясь и потянув его за руку. – Ты должен помочь мне поискать информацию о фениксах в тех книгах, которые есть здесь.
- А почему я должен делать это? – скептически поинтересовался тот.
- Потому что это надо Гарри, - нетерпеливо сказал Гермиона, таща его за руку и вынуждая идти вслед за ней.
Гарри смотрел, как они уходят, и с изумлением слушал их продолжающуюся перебранку. Позади него послышался тихий вздох, он повернулся и увидел Джинни.
- Думаю, что Гермиона дала нам возможность остаться наедине, - сказала она.
- О, - отозвался Гарри, осторожно посмотрев на Джинни.
Джинни закатила глаза. – Я знаю, что мы больше не вместе, и они тоже это знают. Просто они надеются, что мы снова будем парой.
- Джинни, - начал Гарри и замолк. И что я должен сказать, - подумал он. Он действительно не хотел возобновлять их отношения, но и не хотел делать ей больно.
- Все в порядке, Гарри, - тихо сказала она. – В отличие от них, я понимаю, что тут ни при чем ни смерть Дамблдора, ни война, ни то, что тебе нужно сосредоточиться на всем этом.
- Правда? – глупо переспросил он.
Джинни засмеялась. – Гарри, мы оба знаем, что не подходим друг другу, как думали раньше.
Он подумал, что это была абсолютная правда. Их отношения были не такими, как он ожидал. Все было довольно приятно, но ему никогда не было по-настоящему комфортно с ней. Точнее, он обнаружил, что ему гораздо комфортней с ней как с сестрой, чем как с подружкой. Гарри просто не предполагал, что Джинни может прийти к точно такому же выводу.
Он продолжал тупо смотреть на нее, и она засмеялась над ним. – Гарри, я знаю, что ты не хочешь ранить мои чувства, и я уверена – ты искренне считаешь, что мы расстались лишь на время, пока идет война. Однако ведь Рон с Гермионой не расстались по этой причине, правда?
Гарри насупил брови. – Да, конечно, но на них не лежит такая ответственность.
- Это точно, - согласилась она. – Но если бы ты любил меня так, как Рон любит Гермиону, ты бы сделал все, чтобы мы были вместе, несмотря на обстоятельства. Когда для тебя что-то важно, ты ото всего отказываешься ради этого.
- Ты важна для меня! – возразил он. – Я делаю все, чтобы защитить тебя!
Джинни улыбнулась. – Рада это слышать, - сказала она, чем еще больше сконфузила парня. Она взяла его руку и тихонько пожала ее. – Гарри, когда-то я была жутко увлечена тобой. Даже после того, как я начала встречаться с другими, это не прошло, и наконец мне выпал шанс быть с тобой. И хотя мне с тобой было хорошо, я постепенно поняла, что ты стал мне больше братом, чем бойфрендом.
- Ты хочешь сказать, что я – плохой бойфренд? – спросил он, немного оборонительно.
- Нет, - ответила она с широкой ухмылкой. – Я вовсе не это хочу сказать. У тебя есть немало достоинств: ты хорошо целуешься… и не только это, - лукаво добавила она.
- Замолчи, - зашипел Гарри, нервно оглядываясь по сторонам. – Я не хочу, чтобы это услышал кто-нибудь их твоих братьев, не говоря уж о матери.
Он нахмурился, а Джинни снова начала смеяться.
- Это одно из качеств, которое делает тебя хорошим бойфрендом, - сказала она.
- Что? – переспросил Гарри, снова смущаясь.
- Ты проявляешь уважительное отношение, - ответила Джинни. – Я очень хорошо знаю, как парни любят хвастаться своими победами. Хоть ты и мог бы все рассказать моим братьям, но с уважением относишься к тому, что я не хочу, чтобы они знали об этом.
- Это не уважение, это страх, - уныло сказал Гарри.
Она широко ухмыльнулась. – Ты – Гарри Поттер, и ты ничуть не боишься моих братьев.
- Боюсь, и очень, - недовольно признался он.
Джинни продолжила, будто и не слышала его. – Очень плохо, что я для тебя ничего не значу, - размышляла она. – Трудно найти кого-то, кто устроил бы всех моих братьев.
- Я гожусь на что-нибудь еще? – саркастически спросил Гарри.
- Конечно, ты годишься для секса, - нахально сказала Джинни.
Гарри не знал, плакать ему или смеяться. – Вообще-то, ты мне нравишься, - заметил он.
Она улыбнулась в ответ. – Да, знаю, ты мне тоже нравишься. Но не более того. Нам лучше быть просто друзьями. Думаю, что мы оба пытались построить какие-то отношения только потому, что считали это самым лучшим вариантом для нас обоих.
- Да, - тихо согласился Гарри, понимая, что она имеет в виду.
- Хватит шутить, секс был хорош, но это не было слишком впечатляюще, - весело сказала Джинни.
Гарри смотрел на нее, открыв рот. – Прости, но пару минут назад речь шла о том, что это было здорово, а теперь ты упрекаешь меня в… в… - он замолк, пытаясь подобрать определение тому, в чем она его упрекала. Он знал, что это звучит нелепо.
- О, перестань, Гарри, это было весело, приятно и расслабляющее, но между нами действительно не было ничего потрясающего, - сказала она.
Посмотрев на нее, Гарри понял, что она гораздо опытнее его. Он знал это задолго до того, как они стали встречаться. Черт, именно она научила его всему в плане секса. Гарри только не знал, что у нее была некая шкала сравнения, и что по этой шкале он не был лучшим.
- Прости, что не был достаточно хорош для тебя, - сухо сказал он.
До Джинни дошло, как парень трактовал ее слова. – Я не хотела тебя обидеть, - сказала она скорее нежно, чем раздраженно. – У меня не было много парней, но я знаю, что между нами не было ничего потрясающего. Мы скорее экспериментировали и учились.
Гарри снова нахмурился. Он не думал, что когда-нибудь поймет все хитросплетения этих отношений.
- Я не говорю, что нам было плохо вместе, - сказала Джинни. – Просто я думаю, что нам не стоит быть вместе.
Подумав, Гарри решил, что это наиболее правильное решение, он и сам пришел к такому же выводу, но несколько иным путем. Он все еще чувствовал себя немного обиженным, но учитывая тот факт, что он видел в ней скорее сестру, то, наверно, секс с ней не должен был быть очень уж хорош. У него просто не было опыта, чтобы сравнить.
- В наших отношениях есть что-то немного странное, да? – спросил Гарри.
Джинни расслабилась и снова засмеялась. – Да. Я не думаю, что было бы здорово целоваться с кем-то из моих братьев, - поняв, что она сказала, они оба содрогнулись. – Уже в самой этой фразе есть что-то жутко неправильное, - пробормотала девушка.
- Друзья, - решительно сказал Гарри.
- Друзья, - согласилась Джинни.
- Итак, мы можем считать, что разобрались с этим? – спросила она, озорно улыбаясь. – Я знаю огромное количество девчонок, которые хотят встречаться с тобой.
Гарри застонал, не желая думать об этом. У него сейчас хватало хлопот с Драко. Он не мог представить себе, чтобы начать строить романтические отношения с какой-нибудь девушкой, пока вокруг творилось такое.
Вскоре после их разговора Джинни позвали в дом – помочь миссис Уизли приготовить ужин. Оставшись, наконец, на несколько минут один, Гарри опустил голову на стол. День был просто бесконечным. Уже много чего произошло, и у него не было времени, чтобы разобраться во всем этом.
Еще немного подумав, Гарри решил, что ему и не очень-то хочется сейчас с этим разбираться. Произошедшего было очень много, а он вряд ли понимал половину всего, и ему надо было пошевеливаться. Еще много чего надо было сделать.
За ужином все были напряжены. Миссис Уизли переживала, что вся семья так или иначе будет участвовать в предстоящем сражении. Она продолжала бросать на Гарри попеременно то разгневанные, то обеспокоенные взгляды. На всех остальных она смотрела испуганно, отчего они чувствовали себя крайне некомфортно.
Никто не ждал с нетерпением предстоящий вечер, и напряжение было очень высоким. К концу ужина Гарри уже сидел как на иголках. Приняв решение, он взял рюкзак.
- Мне нужно кое-что сделать, но я вернусь еще до наступления темноты, - объявил парень и аппарировал, пока кто-либо успел начать спорить с ним.
Сначала Гарри решил аппарировать на Гриммаулд Плейс. Если Снейп раздобыл еще какую-нибудь информацию, то он оставил для него записку. Малфой владел информацией, но Поттер сомневался, что он поделился ей со Снейпом, вернувшись в Мэнор. Он вошел в кухню и с удивлением обнаружил там зельевара.
- Поттер, - холодно сказал профессор. – У меня есть для Вас еще информация.
Гарри кивнул, ожидая продолжения. Он внимательно слушал, как Северус сообщал ему то, что он уже знал от Малфоя. На планы, которые они разработали с членами Ордена, это влияло лишь в том, что теперь не были нужны наблюдатели в других городках. Тем не менее, парень не собирался говорить об этом друзьям.
- Поттер, почему Вы сейчас здесь? – подозрительно спросил Снейп.
- Ну, гм, - нервно начал Гарри. Он действительно не хотел снова схлестнуться с зельеваром.
- Выкладывайте, Поттер, - сказал Снейп.
- У мадам Помфри есть запас зелий к сегодняшней ночи, но некоторые из них, судя по всему, скоро закончатся, - выпалил он.
- А что я могу с этим поделать? – спросил Северус, подняв бровь.
- Вы можете помочь, - поспешно заявил Гарри.
- Поттер, они доверят Пожирателю варить зелья? - сердито усмехнулся Снейп.
- Нет, но МакГонагалл доверяет Вашим знаниям.
- Поттер, что Вы предлагаете?
Гарри застонал про себя. Когда он взваливал на себя эту обязанность, то не думал, что так трудно будет сообщить об этом Снейпу, не говоря уж о том, чтобы попросить его о помощи.
- Я сказал МакГонагалл, что смогу сварить кое-что из того, что мы изучали на шестом курсе, - признался он. – И еще я сказал, что найду и куплю остальные зелья.
- И она согласилась? – недоверчиво спросил Северус.
- Да, - сказал Гарри. – Мне, гм, пришлось рассказать ей о книге. Гермиона снова спорила со мной из-за нее, - пробормотал он.
- Вы спорили с мисс Грейнджер из-за моей книги, а потом рассказали о ней МакГонагалл, - спокойно констатировал Снейп.
Гарри поморщился. – Да.
- После того, как Вы рассказали о том, что в книге есть мои пометки, МакГонагалл позволила Вам, человеку, известному своей полной неспособностью к зельям, заниматься зельеварением и обеспечением больничного крыла и Ордена необходимыми лекарствами.
Снейп продолжал говорить все тем же ровным тоном, что Гарри посчитал очень опасным.
- Да, - снова ответил он.
- И Вы полагаете, что сможете успешно сварить зелья, - сказал Северус.
- У меня в прошлом году все получалось, - сказал Гарри. – С помощью книги, - тихо признался он.
Снейп закрыл глаза и сдавил пальцами переносицу, Гарри не знал, чего ждать. Тот явно сейчас должен был взорваться, и парень обдумывал, как можно его успокоить.
Когда зельевар не изъявил желания хоть что-нибудь сказать, Поттер нервно продолжил, зная, что будет проклинать себя, но не мог остановиться. – Мне всегда было трудно научиться зельеварению у Вас, и мы оба знаем это, но у меня неплохо получалось, когда я следовал указаниям Принца-полукровки. У него я и учился весь прошлый год, - произнес он, не осознавая, насколько убедительно это прозвучало. – Конечно, я смогу сварить эти зелья, даже несмотря на то, что по-прежнему не блистаю в зельеварении. Знаю, Вам это не понравится, но мне и не надо ничего понимать, а только выполнять эти инструкции. В данный момент я не переживаю из-за ТРИТОНов, я даже не знаю, придется ли мне их сдавать. Но я забочусь о том, чтобы суметь приготовить зелья, которые необходимы мадам Помфри.
Прежде чем продолжить, Гарри перевел дух, а Снейп все еще сидел молча, закрыв глаза и пощипывая переносицу. – Когда я говорил с профессором МакГонагалл, я надеялся, что Вы поможете мне с этими зельями. Я мог бы сказать, что купил их. Я имею в виду, что мне пришлось бы, по крайней мере, купить необходимые ингредиенты. И вообще-то, я полагаю, что мог бы заплатить Вам за их приготовление, - сказал он, нахмурившись, когда подумал, что Снейп мог решить, что не получит за эту работу и потраченное время никакого вознаграждения, которое, должно быть, получал в Хогвартсе. Вряд ли профессор делал что-то безвозмездно. Он не был похож на человека, делающего что-то по доброте душевной.
Гарри тряхнул головой и продолжил. – Я знаю, что Вы – лучше всех в этом и что Ордену была бы действительно полезна Ваша помощь. Если хотите, я могу сварить их сам, но и в этом случае мне не обойтись без Вашей помощи. Мне, гм, ну, мне придется воспользоваться Вашими записями. И я думаю, что надо будет попросить Гермиону помочь мне, поскольку она действительно разбирается в зельях. Но если они окажутся не слишком сложными, то я, может, сумел бы управиться и сам, потому что не совсем уверен в ее помощи. Она ненавидит Принца-полукровку, потому что он помогал мне весь год. Я даже не могу сосчитать, сколько раз мы спорили из-за этого.
Гарри понял, что продолжает излагать свои мысли, а сам в это время думает о тех многочисленных трудностях, которые влечет за собой его плохо продуманный план, но не мог остановиться. Он никогда добровольно не рассказал бы всего этого Снейпу, но это было чрезвычайно важно.
- Послушайте, я, наверно, должен извиниться за то, что пользовался Вашей книгой весь год. Я не знал, что она – Ваша. И знаю, что должен извиниться, что не вернул ее, когда Вы попросили об этом, - признался он. – Я запаниковал. Эта книга была одним из моих лучших друзей, и я не хотел отдавать ее Вам.
Снейп, наконец, открыл глаза и удивленно посмотрел на Гарри, но ничего не сказал.
Парень обнаружил, что теперь, когда Снейп снова стал смотреть на него, ему стало гораздо труднее говорить. Он посмотрел на мужчину и ужаснулся, что выболтал так много.
- Как красноречиво, - усмехнулся зельевар. – Вы всегда сообщаете так много информации? – холодно спросил он.
Гарри поморщился. – Нет, - тихо сказал он. – Но вообще-то я не рассказал Вам ничего, что могло бы причинить кому-то вред, кроме меня самого.
- Да, действительно, - ухмыльнулся Снейп.
- Просто мне нужна Ваша помощь. Точнее, Ордену нужна Ваша помощь. Думаю, я нашел единственно возможный выход.
- Как прошло собрание Ордена? – спросил Снейп. – Полагаю, что, коль Вы ничего не сказали, то Вам удалось убедить их и организовать сегодня ночью контратаку.
- Да, - устало сказал Гарри. – И, кажется, я на этом собрании израсходовал все красноречие, каким только обладал, поскольку сейчас у меня его опять нет.
Поттер рассказал обо всем, что произошло во время собрания, включая появление Фоукса. Он внимательно следил за тем, чтобы не проболтаться о том, что они уже решили сосредоточиться в одном поселке. Он умел хранить секреты и не представлял, что может его заставить проболтаться.
Когда Гарри закончил, Снейп бросил на него странный взгляд. – Да уж, похоже, Вы преуспели в ораторском искусстве.
Поттер вздохнул. – Это был очень длинный день. Но я думаю, что мне не придется так туго, как Вам. – Он потер виски, пытаясь предотвратить надвигающуюся головную боль. – Сегодня все время что-то происходит, а до конца дня еще далеко. Мне пришлось ненадолго сбежать от миссис Уизли, чтобы остановить ее брюзжание, и я решил оставить Вам записку, а потом я собираюсь в Хогвартс за учебником по зельям.
- Книга все еще в Хогвартсе? – спросил Снейп резким тоном.
- Гм, да, - ответил Гарри. – Она все еще там, я спрятал ее, когда Вы велели отдать книгу Вам.
- Понятно, - сказал зельевар.
Гарри было интересно, что ему понятно. Он знал, что с точки зрения Снейпа его поступки должны были показаться странными. Парень подумал, что, может быть, они слишком устали воевать друг с другом, когда кругом и без того было много проблем.
Снейп, похоже, потерялся в мыслях. Не зная, чем еще заняться, Поттер начал готовить чай. Северус ничего не сказал, когда парень поставил перед ним чашку чая, а просто взял ее и начал пить. Гарри сел, не готовый разорвать молчание, когда профессор был таким дружелюбным.
- Поттер, у Вас есть возможность попасть в замок и свободно перемещаться в нем незамеченным, - наконец, сказал зельевар.
Гарри осторожно посмотрел на него. Это не был вопрос, поскольку они оба знали ответ. – Да, - на всякий случай ответил он.
Лицо Снейпа ничего не выражало, что очень не нравилось парню, но это было лучше крайнего раздражения, которое часто появлялось на нем, когда профессор смотрел на него. Гарри понятия не имел, что творится у Северуса в голове. Впрочем, как и всегда, отметил он про себя.
- Встретимся у Визжащей Хижины в два часа пополуночи, - сказал Снейп.
Гарри недоверчиво посмотрел на него. – Вы хотите сегодня ночью пробраться в Хогвартс вместе со мной?
- Мне нужно попасть в мои комнаты, - Снейп сузил глаза. – Я сомневаюсь, что у МакГонагалл было время или желание попытаться снять мои охранные заклинания. И ей будет не до того после сегодняшней битвы.
- Ну да, она будет в больничном крыле заниматься ранеными, которые попадут туда с Вашей помощью! – воскликнул Гарри.
- Совершенно верно, - резко сказал Снейп, заставляя парня заколебаться.
- Это прокатит? – сконфуженно спросил он.
- Сегодня в замке будет много посторонних, и внимание МакГонагалл будет отвлечено. Вряд ли она заметит еще одного визитера, - спокойно ответил зельевар. – Значит, до ночи.
Гарри проглотил ком в горле, не смея поверить в то, что услышал. – Я… я… - попытался сказать он, но не смог выдавить ни слова.
- Да, Вы поможете Северусу Снейпу, злому Пожирателю Смерти, попасть в Хогвартс впервые с тех пор, как он убил Альбуса Дамблдора, лидера Светлой стороны, - холодно сказал Снейп.
- О, Боже, - простонал парень. – Что будет, если все узнают об этом?
Профессор слегка распахнул глаза. – Вы отказываетесь?
- Нет, - помедлив, сказал Гарри, встречаясь с ним взглядом. – Просто все это немного дерьмово.
Снейп скривил губы в усмешке, скорее забавляясь, нежели издеваясь. – Следите за языком, Поттер, - спокойно сказал он.
Гарри недоверчиво распахнул глаза. Снейп заботится о его манере выражаться? Он понял, что это – единственный комментарий, который тот сделал. – Но это дерьмово, - возразил он.
- Конечно, - подтвердил зельевар.
Поттер хохотнул, пытаясь игнорировать тот факт, что это прозвучало слегка истерично. – В два часа? – переспросил он.
Снейп коротко кивнул. – Нападение, скорее всего, состоится около полуночи.
Гарри зажмурился от напоминания, что на первом месте оставалось сражение. На минуту он оттолкнул эти мысли и снова вернулся к желанию зельевара пробраться в Хогвартс. Нам лучше встретиться у «Сладкого королевства», - сказал он.
- Почему?
- Потому что нам надо попасть не просто на территорию школы, а в Хогвартс, - ответил Гарри, внутренне съеживаясь и мысленно извиняясь перед Мародерами.
- Должно быть, это будет очень познавательная ночь, - сказал Снейп.
Парень уронил голову на руки и напомнил себе, что его секреты были небольшой платой за исцеляющие зелья, так необходимые им.

-----------------------------------------------------------------------
Аппарировав назад, к Уизли, минут за сорок пять до заката, он обнаружил там массу народа. Судя по всему, большинство членов Ордена уже вернулись.
- Гарри! – крикнула Гермиона, подбегая к нему и придирчиво осматривая.
- Где ты был, приятель? – обеспокоенно спросил Рон.
- У меня были дела, - ответил он, направляясь к столу и оставляя всех обиженно смотреть ему вслед.
- Мистер Поттер, - строго произнесла МакГонагалл, поднимаясь со своего места и встречая его на полпути. – Может, Вы потрудитесь объяснить, где Вы были?
- Нет, - ответил он.
Она оторопело посмотрела на него. Гарри понял, что профессор совершенно не ожидала такого поворота.
- Мистер Поттер, - предостерегающе сказала Минерва.
- Профессор МакГонагалл, - вежливо отозвался он.
Она угрожающе поджала губы, и Гарри подумал, что совсем недавно такой ее взгляд заставил бы его страшно беспокоиться о своей судьбе. А сейчас он имел дело с гораздо большей опасностью, чтобы беспокоиться об этом.
Он приготовился к спору и твердо решил оставаться спокойным, решительным и постараться сделать все, что нужно, чтобы подготовиться самому и помочь подготовиться другим к предстоящей битве. В любом случае он решил быть стойким. Неожиданно он подумал, занимается ли Снейп, а особенно Драко, тем же самым перед сегодняшней вылазкой.
- Мистер Поттер, здесь многие беспокоятся о Вас, особенно когда Вы предпочитаете преследовать какие-то собственные непонятные цели, - сказала МакГонагалл.
- Я ценю Вашу заботу, мадам, но у меня были дела, - спокойно сказал парень.
- Но не в одиночку же, - резко возразила она.
Лицо Гарри окаменело. – Дамблдор поручил мне кое-что сделать. Он не счел нужным проинформировать Вас при жизни; я не считаю нужным информировать Вас после его смерти. Я уважаю его желание пока хранить это в секрете и жду того же самого от Вас, - твердо сказал он.
МакГонагалл прищурила глаза и несколько минут молча смотрела на него. – Что ж, ладно, - произнесла она, коротко кивая. Она оставила его в покое и вернулась на свое место за столом.
Наконец-то Гарри удалось разглядеть остальных собравшихся на заднем дворе Уизли. Кое-кто смотрел на него с осуждением, кое-кто – с благоговением. Когда он посмотрел на своих друзей, то от их ошеломленного вида ему захотелось рассмеяться и в то же время он осознал, насколько важным был этот разговор с МакГонагалл.
Прошествовав к столу в слегка напряженной атмосфере, он снова сел на стул во главе стола. За столом воцарилась тишина, все смотрели на него, а он не знал, чего они от него ждут. Парень вопросительно посмотрел на МакГонагалл.
- Думаю, мистер Поттер, что Вы должны сказать несколько слов о предстоящем деле, - сказал она.
Почему я, - подумал он, но не произнес этого вслух. Наверняка тут есть кто-нибудь, кто лучше умеет произносить вдохновляющие речи. Это даже отдаленно не было похоже на обязанность капитана квиддичной команды перед игрой говорить что-нибудь воодушевляющее.
Ремус наклонился вперед и прошептал: – Дело не в возрасте, знаниях или опыте. Они ищут в тебе надежду, Гарри.
Безучастно посмотрев на Ремуса, который грустно улыбался ему, Гарри, наконец, начал понимать, чего хотел от него Скримджер. Но тогда как Скримджер искал обнадеживающую икону для толпы, члены Ордена шли рисковать своими жизнями, опираясь на ту информацию, которую предоставил им он, Гарри.
Гарри почувствовал на своих плечах еще большую тяжесть, но старался держаться прямо и встал, чтобы обратиться к людям. Сначала он посмотрел на Муди. – Сколько у нас времени?
- Полчаса, - мрачно ответил тот.
Гарри кивнул. – Хорошо. – Он сделал глубокий вдох. – Скоро всем надо будет занять свои места. Не могу сказать наверняка, но полагаю, что нападение произойдет около полуночи, вскоре после наступления темноты.
Он вспомнил свои речи перед квиддичными матчами. – Неважно сколько придется ждать, оставайтесь на своих местах и будьте внимательны. Роль каждого человека очень важна. Нас не ждут, и мы воспользуемся нашим преимуществом. Пожиратели Смерти не знают о наших планах, и именно это поможет нам победить.
Рон, нахмурившись, смотрел на него, и Гарри понял, что тот услышал что-то, показавшееся ему знакомым, но не знал откуда. Джинни пыталась прикрыть рукой губы, расползающиеся в ухмылке.
Гарри улыбнулся, чем испугал некоторых, учитывая серьезность ситуации. – Это сражение и это крайне серьезно, поскольку на кону стоят жизни, но я абсолютно уверен, что мы победим. И победим мы благодаря тому, что будем действовать согласованно во имя общего блага.
Он замолчал на минуту и снова продолжил. – Сегодня днем высказывались предложения вечером еще раз обсудить нашу стратегию. Но думаю, что не стоит этого делать.
Муди немедленно возразил: – Это необходимо.
- Нет, - покачал головой Гарри. – Мы все основательно проработали днем. Дело слишком серьезное, чтобы люди все забыли за несколько часов. Это только приведет к тому, что все будут еще больше нервничать.
Он обратился ко всем. – Мы составили план, а сейчас время действовать.
- Так не принято, Поттер, - объявила МакГонагалл.
Гарри пожал плечами. – Возможно, но я уверен, что мы максимально готовы. У нас нет времени, чтобы снова ломать голову над стратегией. Нам пора идти и сделать то, что нужно.
Он не смел посмотреть на Рона и Джинни. Конечно, даже Рон сейчас понял, где уже слышал половину сказанного.
Вообще-то МакГонагалл тоже подозрительно посмотрела на него. – Хорошо, что члены Ордена привыкли действовать сообща, как команда, да, Поттер? – спросила она.
- Да, - только и сказал парень, широко ухмыляясь и зная, что она тоже узнала эту модифицированную речь, которую он произносит перед игрой.
Она усмехнулась, но одобрительно кивнула. Гарри повернулся к остальным. – Мы готовы сделать это, да?
В ответ он увидел множество кивков и даже несколько улыбок. – Тогда идем.
Гарри начал вытаскивать мантию-невидимку, но тут Ремус остановил его и крепко обнял. – Будь там поосторожнее, - прошептал он.
- Ты тоже, - сказал Гарри, уткнувшись ему в грудь.
Ремус выпустил его с обеспокоенной улыбкой, но воздержался от дальнейших комментариев.
К нему подошли Рон, Джинни и Гермиона. – Я вдруг очень обрадовалась, что МакЛаггена нет в Ордене, - сказала Джинни с широкой ухмылкой.
Ухмылка Рона была такой же широкой. – Я люблю квиддич, - весело сказал он.
Гарри пожал плечами, улыбаясь в ответ. – Я больше ничего не смог придумать.
Гермиона смотрела на них ничего не понимающим взглядом. – Почему вы сейчас говорите о квиддиче?
- Уроки жизни, - беспечно сказал Гарри.
- Гарри, - предостерегающе сказал Гермиона.
- Я все объясню тебе по пути, - пообещал Рон, по его тону было ясно, что он рад в кои-то веки что-то объяснить Гермионе.
Гермиона выглядела не очень довольной, но Гарри был рад этой небольшой несерьезности, когда они уходили на свои наблюдательные пункты.
Рубрики:  Фанфики
ГП, СС и др
Метки:  

Frau_aka_Zehel   обратиться по имени Воскресенье, 29 Ноября 2009 г. 13:28 (ссылка)
Глава 9.

Гарри аппарировал в тот поселок, на который ожидалось нападение Пожирателей. Его усталость почти прошла, и он чувствовал себя готовым к битве. Ему пришлось напомнить себе, что на этот раз не нужно вступать в бой без особой на то необходимости. Вообще-то большинство членов Ордена вообще не хотели, чтобы он тут находился.
Он огляделся. Поселок был достаточно маленьким, чтобы Волдеморт мог решить, что с сорока Пожирателями он может разрушить его целиком. Гарри знал, что вскоре Пожиратели Смерти группами по двадцать человек с двух сторон войдут в поселок.
Однако сейчас все здания были недоступны для них. Несколько членов Ордена во главе с МакГонагалл несколько часов назад аппарировали сюда и потихоньку наложили охранные чары на дома, чтобы Пожиратели не могли проникнуть в них. Гарри плохо разбирался в охранных чарах, но был абсолютно уверен, что они точно такие же, как и на доме Дурслей, и они не пропускают никого с Темной меткой на руке.
Пока большинство членов Ордена были на последнем собрании, небольшая группа прошла по поселку и «внушила» жителям, что им надо посидеть дома. Гарри знал, что они не использовали Империус, но могли в случае необходимости изменить воспоминания. Он помнил, как служащий Министерства изменил память мистеру Робертсу во время Чемпионата Мира по квиддичу. Это не причиняло непоправимого вреда магглам и могло помочь защитить их.
Сейчас в поселке было тихо. Слишком тихо. Учитывая, что Волдеморт намеревался стереть этот поселок с лица земли, это было совершенно пугающее зрелище – полное отсутствие каких-либо признаков жизни. Гарри знал, что в поселке были люди, но от этого безмолвия было как-то не по себе.
Теперь оставалось только ждать, и Гарри погрузился в размышления. Он очень беспокоился и знал, что дело не только в членах Ордена. Уизли, Тонкс, Ремус, МакГонагалл – он волновался за них. Все эти люди могли быть ранены.
Но еще Гарри беспокоился и о Драко со Снейпом. Было странно – беспокоиться о них, но он не мог избавиться от этого чувства. Ну, за Снейпа он не очень-то переживал, а вот за Драко – да, и сильно.
Одно неправильное движение – и Малфой навлечет на себя ярость обеих сторон.
Накинув мантию-невидимку, Гарри вышел из своего укрытия и посмотрел сначала в один конец главной улицы, а потом во второй. Он не знал, с какой стороны появится Драко. Он лишь знал, что Пожиратели собирались войти с двух противоположных сторон и встретиться посередине.
Сам Гарри сейчас находился как раз в центре, а большинство членов Ордена сидели в засаде на окраинах. Они должны были напасть на Пожирателей как только те появятся.
Все произошло именно так, как предполагал Гарри. Даже со своего места он услышал громкие хлопки и тут же увидел вспышки света от заклинаний – это члены Ордена бросились в наступление.
Немного поколебавшись, Гарри побежал, стараясь держаться в тени на тот случай, если мантия-невидимка соскользнет. Зная, кто из членов Ордена где находился, он бежал туда, где не было Муди, поскольку тот мог увидеть его под мантией. Добежав до места сражения, он притормозил и начал подкрадываться ближе.
Несколько человек лежали на земле, и Гарри надеялся, что это были оглушенные Пожиратели. Дуэли шли повсюду, и он вряд ли в темноте мог определить, кто есть кто.
Крадучись обходя поле сражения, Гарри заметил Ремуса, который дрался с кем-то. Он присмотрелся и увидел, как в Ремуса попали несколько заклинаний. У Гарри перехватило дыхание, но тот быстро оправился и сам бросил заклинание.
Большинство заклинаний Гарри мог сотворить невербально, но только при произнесении одного не возникало вспышки света, которая могла выдать его местонахождение. Прицелившись палочкой в Пожирателя, он мысленно произнес Левикорпус! Пожиратель тут же повис над землей.
Ремус сначала вздрогнул, но потом быстро оглушил врага, и Гарри бросил того на землю. Он не знал, кто это был, но точно не Снейп и не Драко.
Ремус покрутил головой по сторонам, не в состоянии заметить Гарри, но точно зная, что это – его рук дело.
– Марш отсюда! – крикнул он в темноту. Гарри снова пожалел, что ему пришлось рассказать о книге Снейпа МакГонагалл. Ремус явно узнал заклинание.
Когда Ремус бросился кому-то на помощь, Гарри двинулся дальше. Кружа вокруг поля битвы, он постоянно сканировал его глазами. Вспышки света от проклятий, освещавшие мрак ночи, являли собой зловещее зрелище. Он до сих пор не нашел ни Снейпа, ни Драко среди фигур в черных мантиях. Он волновался, не желая, чтобы они оказались среди оглушенных Пожирателей.
- Малфой!
Гарри услышал этот крик и развернулся. Он все еще не видел Драко, но кому-то это явно удалось. Поттер побежал на крик и, наконец, увидел блондина, который вступил в дуэль с Чарли. Гарри выругался про себя. У Чарли были веские причины злиться на Малфоя, и Гарри не знал, что делать.
Где, черт побери, Снейп, когда он нужен Драко?
Вдруг в Чарли попало чье-то проклятие и, посмотрев в сторону, Гарри понял, что Снейп тоже услышал крик. К сожалению так же, как и все остальные.
Поттер увидел, как в Драко попало проклятие, и он упал. Гарри побежал к нему, уворачиваясь от проклятий и упал рядом. Схватив его за руку и надеясь на лучшее, он аппарировал с ним.
Гриффиндорец вернулся в свое укрытие в центре поселка, поскольку не доверял своему умению аппарировать и не рискнул переместиться куда-нибудь подальше. Они приземлились, оба матерясь, и Драко тут же начал вырываться.
- Хватит драться, - прошипел Гарри. – И замолчи.
Драко замер. – Поттер?
Гарри сдвинул мантию, чтобы блондин мог увидеть его лицо. – Ты не должен был встревать в бой, - прикрикнул он.
- Проклятый Уизли. Он узнал меня, - раздраженно сказал Драко. – У меня не было выбора.
- Сейчас у нас нет времени разбираться с этим, - сердито сказал Гарри. – Я должен вернуться назад. Полагаю, что у вас назначено какое-то место встречи?
Малфой кивнул.
- Тогда ступай, - скомандовал Гарри. – Надеюсь, это выглядело так, будто ты аппарировал сам. Сейчас остальные Пожиратели тоже аппарируют, - сказал он, глядя на окраину поселка, где шла битва.
Драко немедленно исчез с хлопком. Гарри покачал головой и поспешил назад. На бегу он вспомнил, что даже не посмотрел, насколько тяжело ранен Драко. Но сейчас он ничего не мог поделать. Надо было узнать, что с остальными.
Все выглядели довольно-таки потрепанными. Гарри быстро нашел Чарли, который на чем свет стоит проклинал Драко. Парень облегченно вздохнул, увидев, что тот, кажется, в порядке. Он не думал, что Драко или Снейп сильно ранили его, но все же тут было еще немало Пожирателей.
- Где Гарри?
Он услышал обеспокоенный голос Ремуса и, сняв мантию, подошел к нему. Тот быстро притянул его в крепкое объятие, попутно разнося за то, что он участвовал в сражении.
- Я знаю, что это был ты, Гарри, - строго выговаривал он. – Я знаю, кто бросил это проклятье, сейчас его мало кто знает.
- Ясно было, что тебе нужна помощь, - пробормотал парень, уткнувшись оборотню в грудь.
Люпин на секунду крепче прижал его, а потом отпустил. – Идем, мы возвращаемся в Хогвартс, - тихо сказал он. – Тонкс и ее команда закончат здесь.
- А что с Роном, Гермионой и остальными? – спросил Гарри.
- Молли с Артуром уже пошли за ними, - ответил Ремус.
Еще раз оглядевшись по сторонам, Гарри аппарировал к Хогвартсу. Люпин последовал за ним. Добравшись до больничного крыла, они обнаружили там полный хаос. Однако при ближайшем рассмотрении оказалось, что это организованный хаос. Мадам Помфри суетилась вокруг пациентов и выкрикивала команды.
Судя по тому, что видел Гарри, никто не был ранен тяжело, в основном это были порезы и синяки. Он глубоко вдохнул, чтобы подбодрить себя и направился в тот угол, где были видны рыжие головы. Мадам Помфри только что закончила осматривать Чарли и заторопилась дальше.
- Ты в порядке? – обеспокоенно спросила миссис Уизли.
- В полном, мам, - ответил Чарли, закатив глаза. – Всего лишь небольшая царапина, завтра от нее и следа не останется.
- Что случилось? – потребовал ответа Рон.
- Я узнал проклятого Малфоя по волосам, - сердито сказал Чарли, сейчас его тон резко отличался от того, каким он успокаивал мать несколькими секундами ранее.
- Малфой! – заорал Рон, немедленно приходя в бешенство.
Чарли кивнул и начал рассказывать про дуэль. – Мы бросали друг в друга разные заклинания и, в конце концов, я бросил в него Режущее проклятье…
- Ты бросил Режущее проклятье? – воскликнула миссис Уизли.
- Они – Пожиратели, мам, - сердито возразил Чарли. – Что ты мне предлагаешь использовать против них? Особенно против таких, как Снейп и Малфой?
- Снейп! – сердито воскликнул Рон.
Гарри хотел было закатить глаза, но воздержался, увидев, как Чарли кивнул. Он постарался придать своему лицу сердитое выражение, понимая, что должен быть так же разъярен, как Рон. К счастью, внимание всех присутствующих было сосредоточено на Чарли.
- Мне удалось попасть в него, а потом там такое началось. Я сражался со Снейпом, когда он что-то крикнул остальным и аппарировал, вот и все, - сказал Чарли, щелкнув пальцами. – Малфой, наверно, тоже аппарировал, потому что его нигде не было видно.
Гарри прислонился к стене и слушал, как Чарли подробно описывал дуэль. Полагалось, что он должен был разозлиться… кое на кого, но он главным образом чувствовал облегчение. И усталость.
- Ты в порядке? – спросила Гермиона, тоже немного отойдя от Уизли.
- Да, просто я выжат, как лимон, - ответил Гарри со слабой улыбкой.
Гермиона понимающе кивнула. – По крайней мере, кажется, все чувствуют себя более-менее нормально. И все жители поселка спасены.
Гарри замер на какое-то мгновение. Он совершенно забыл о жителях, которых они спасали. Он был слишком зациклен на членах Ордена и двух Пожирателях.
- Не знаешь, никого из Пожирателей не взяли в плен? – вдруг спросил он.
Гермиона скривилась. – Я случайно слышала, что вроде бы кого-то захватили, но никто не знает, кого именно. Большинство аппарировали, захватив с собой раненых и тех, кто был оглушен.
- Проклятье, - тихо воскликнул Гарри. – Это означает, что у нас нет никого из главных фигур.
- Наверно, так, - согласилась Гермиона. – Только подумать, сколько важной информации мы могли бы получить от них.
Гарри опустил голову и рассеянно потер шрам. Его не очень заботило, сколько информации они могли получить, учитывая, что он общался с двумя Пожирателями, которые имели доступ ко многим секретам, но он был бы рад, если бы как можно больше приспешников Волдеморта были пойманы и лишены возможности действовать.
Внезапно с громким хлопком рядом с ним появился Добби. – Гарри Поттер, сэр, у Добби для Вас есть сообщение.
Осторожно оглянувшись на окружающих, Гарри схватил его за руку и оттащил в сторону. – Что случилось, Добби? – прошептал он.
- Винки сказала, что дома у Гарри Поттера гость, - обеспокоенно сказал эльф. – Она попросила найти Гарри Поттера и сказать, что это срочно.
- Твою мать! – тихо воскликнул парень, догадавшись, что это Драко. Ему было интересно, какого черта могло случиться на этот раз.
- Никому ни слова, Добби, - приказал он.
Тот кивнул и исчез.
- Гарри, что все это значит? – требовательно спросила Гермиона.
- А что ты слышала? – спросил он, осторожно посмотрев на нее.
Она прищурила глаза. – Мы ничего не слышали, потому что ты уволок Добби в угол. Так вот, что происходит?
- Мне нужно идти, - сказал Гарри. Игнорируя обеспокоенные просьбы друзей остаться, он вышел из лазарета и бросился бежать по коридору. Он без всякой подготовки, совершенно автоматически аппарировал, выбежав из главных ворот. Поттер ворвался в дом Дурслей, не заботясь о соблюдении тишины. Перепрыгивая через две ступеньки и тяжело дыша, он вбежал в свою комнату.
- Что-то не так? – задыхаясь, спросил он, а потом увидел Малфоя. – Твою мать, Малфой! Что, черт побери, случилось?
Драко посмотрел на него, не поднимаясь с кровати. – Гребаный Уизли бросил в меня режущее проклятье.
- Я знаю, - рассеянно огрызнулся Гарри, подходя ближе и пытаясь получше рассмотреть Драко. На том не было мантии, только рубашка. – Почему Снейп не вылечил тебя? И почему ты здесь?
Гарри расстегнул на нем рубашку и стащил ее, чтобы увидеть рану. Он не заметил странного взгляда Драко, потому что был слишком занят, пытаясь определить степень повреждения.
- Не думаю, что она слишком глубокая, но ты явно потерял много крови, - прошептал брюнет. На боку Драко был глубокий порез, представлявший собой абсолютно прямую линию. Он подобрал с пола мантию блондина и прижал ее к ране, надеясь, что таким образом сможет остановить кровь.
Ему хотелось знать, какое заклинание использовал Снейп для лечения в прошлый раз, когда он ранил Драко. А лучше всего было, чтобы Северус вылечил его и сейчас. Он посмотрел блондину в лицо и понял, что тот не сможет ответить ему.
Драко отвернулся, его кожа было жутко бледной с сероватым оттенком. – Малфой, ты в порядке? – обеспокоенно спросил Гарри.
Тот с трудом сглотнул и спросил: – Что ты делаешь?
Поттер нахмурился. – Я просто стараюсь остановить кровь. Похоже, ты уже и так ее много потерял.
- Я знал, что это чертовски болезненное ранение, но не знал, что оно настолько плохое, - слабо сказал Драко.
- Да, оно довольно опасное, - согласился Гарри. – Но не думаю, что оно очень уж плохое. Я имею в виду, что оно не повреждает никаких жизненно важных органов. Оно режет только плоть.
Малфой жалобно застонал. – Поттер, сделай что-нибудь, - умолял он.
Гриффиндорец немедленно вспомнил случай с Клювокрылом и был вынужден усомниться, что это действительно было притворством. Похоже, Драко и впрямь не умел переносить физическую боль. До него дошло, что тот старается даже не смотреть на рану. – Почему Снейп не вылечил тебя? – снова спросил он.
- Он сказал, что должен встретиться с Темным Лордом, а потом ему надо пойти и приготовить какие-то зелья, - объяснил Драко. – И к тому же он не понял, насколько тяжело я ранен.
Гарри бросил взгляд на часы и выругался про себя. Через полчаса он должен был встретиться со Снейпом.
Брюнет осторожно приподнял мантию и осмотрел рану. По крайней мере, кровотечение стало слабее. Снова зажав рану, он посмотрел на Драко. – Почему ты пришел сюда? Почему твоя мать не помогла тебе?
- Она хотела, - сердито сказал Драко. – Но пришла эта сука и остановила ее. Клоске Двако надо научиться принимать это по-мужски, - передразнил он.
- Беллатриса, - прорычал Гарри.
- Да, моя милая тетушка, - саркастично сказал Драко. – Я поскандалил с ней, но ничего не добился.
- И пришел сюда, - закончил Гарри.
- Да, - тихо сказал Драко.
Гарри устало вздохнул. – Малфой, у меня нет никаких зелий и я не знаю ни одного заклинания, чтобы вылечить твою рану. А ты?
Блондин покачал головой. – Ты можешь сделать хоть что-нибудь? – спросил он.
Гарри повернулся и поискал глазами Винки, которая сидела рядом с кроваткой Виктории. – Винки, принеси мне воды, несколько полотенец и что-нибудь для перевязки.
Она исчезла с хлопком.
- Малфой, продолжай зажимать рану. Нам нужно будет очистить ее. И я не думаю, что ты сможешь куда-нибудь идти сегодня ночью.
Драко слабо кивнул. Гарри взял его руку и положил на скомканную мантию. Блондин зажмурился, но продолжал зажимать рану.
Гриффиндорец расшнуровал ботинки Малфоя. Потом, немного поколебавшись, он решил снять с него брюки.
- Поттер!
- Твои брюки пропитаны кровью. Но мы их сейчас снимем, - спокойно сказал он, в этот момент в комнате снова появилась Винки. Она явно предусмотрела возможный вариант развития событий, потому что принесла еще и постельные принадлежности.
Гарри осторожно взял кувшин с водой с этой шаткой пирамиды и, убрав окровавленную мантию, начал очищать рану.
Драко застонал и прикусил губу. Обеспокоенно посмотрев на него, Поттер подумал, что тот может потерять сознание. Он и днем раньше не выглядел здоровым, не говоря уж о нынешнем состоянии.
- Мне придется на некоторое время наложить повязку, как это делают магглы, - сказал брюнет.
Драко, стиснув зубы, слабо кивнул в знак того, что он понял.
Стараясь действовать быстро, Гарри нашел в той куче всякой всячины, которую принесла Винки, несколько подходящих полотенец для бандажа и стянул рану как можно туже, намазав предварительно бактерицидными препаратами. Перебинтовав Драко, чтобы рана была полностью закрыта, он сделал все, что было в его силах на тот момент.
Посмотрев на часы, он понял, что у него нет времени, чтобы заняться остальными окровавленными вещами Драко. Глаза блондина были по-прежнему зажмурены, и Поттер изо всех сил стараясь не думать о том, что делает, губкой стер с него кровь.
Винки принесла чистую пижаму из шкафа. Она была самой длинной из имевшихся у него, поэтому не должна была быть слишком уж коротка Драко. Гарри помог ему встать и переодеться, а Винки тем временем поменяла постельное белье. Цвет лица Малфоя сейчас был восково-серым, но щеках выступили два красных пятна.
Гарри знал, что ситуация была очень унизительной для блондина, но он был слишком слаб и ему было очень больно, чтобы отказаться от помощи. Он молчал на протяжении всей процедуры.
Поттер помог ему снова лечь в постель и укрыл одеялом. – Постарайся поспать хоть сколько-нибудь, если сможешь, - тихо сказал он. – Я знаю, что тебе больно и дал бы маггловское обезболивающее, но оно не очень эффективное и я не знаю, как оно взаимодействует с обезболивающим зельем. Я постараюсь принести тебе что-нибудь более подходящее.
Малфой тревожно посмотрел на него. – Ты уходишь?
Гарри кивнул. – Мне надо поискать тебе зелья и постараться узнать нужное исцеляющее заклинание.
- Ох, - сказал Драко и поморщился, когда попытался пошевелиться.
- Я вернусь как только смогу, здесь будет Винки на тот случай, если тебе что-то понадобится.
Гарри посмотрел на Винки. – Ты правильно сделала, что послала за мной Добби. Если я буду нужен – снова пошлешь его.
Винки кивнула.
- Спи, Малфой, - тихо сказал Гарри.
Драко кивнул и закрыл глаза. Посмотрев на часы, Поттер понял, что он опаздывает и, в последний раз взглянув на блондина, поспешил на выход. Он вытащил из сундука карту Мародеров и прихватил по пути мантию-невидимку.
Брюнет аппарировал из проулка и упал, когда приземлился.
- Вы опоздали, - прошипел Снейп.
Гарри устало посмотрел на него. – Знаю. Простите. Я был очень занят.
Снейп пристально посмотрел на него, оглядывая с головы до ног. Гарри сам опустил взгляд и посмотрел на себя. До него дошло, что он вымазался в крови Драко. – Вы ранены? – резко спросил профессор.
- О, нет, - ответил парень. – Но многие из наших имеют незначительные ранения. К счастью, ничего серьезного.
- Вы покрыты кровью с головы до ног, - заметил Снейп.
- Режущее проклятье, - сказал Гарри, предпочитая не вдаваться в подробности. – Давайте перейдем к делу, - сказал он, не желая говорить об этом. – Думаю, что Вы могли бы провести нас в «Сладкое королевство».
- Это необходимо? – спросил Северус.
- Да, - ответил Гарри, пожимая плечами. – Мне просто никогда не приходилось делать этого раньше. Мы обычно проходили через него днем, когда магазин был открыт.
- Накиньте манию, - сказал Снейп, прежде чем наложить на себя чары невидимости.
Поттер надел мантию и направился к входной двери «Сладкого королевства». Улица казалась совершенно пустой, но они не могли быть в этом уверены. Он услышал тихо произнесенное заклинание, и, как только дверь открылась, быстро вошел внутрь.
Он шел к погребу, слыша позади себя шаги. Когда они ушли вглубь магазина, подальше от окон, парень снял мантию и, посветив себе палочкой, быстро нашел крышку погреба. Он был рад, что Снейп, ничего не говоря, полез вслед за ним в туннель, который вел к Хогвартсу.
Они молчали несколько минут, пока Гарри не решил, что пора спросить об исцеляющем заклинании для Драко. – Вы научите меня одному исцеляющему заклинанию? – спросил он. – Ну, тому, которым Вы когда-то вылечили Малфоя, после того, как я, гм, ранил его.
Снейп презрительно фыркнул. – Как это похоже на вас, Поттер, наносить повреждение, не зная, как его исправить.
- Я не знал, как работает это заклинание, - возразил тот. – Я не собирался убивать его.
Гарри шел впереди, освещая палочкой путь, но он чувствовал, что Снейп глазами буравит его затылок. – Вы тогда впервые применили это заклинание?
- Да, и это было всего один раз, - ответил юноша. – Я прочитал его в Вашей книге, там было сказано, что оно – от врагов. Это все, что я о нем знал. Мне неожиданно пришлось отбиваться от человека, бросившего в меня Круцио, вот я и попробовал его.
Снейп молчал больше минуты, и Гарри было интересно, о чем он думает.
- Это проклятье относится к Темной магии, Поттер. Меня смущает, что Вы смогли так успешно применить его, воспользовавшись им впервые.
Гарри сбился с шага, но продолжил идти. Ну и какого черта это означает, что он сумел с первого раза успешно использовать это заклинание? Снейп сказал, что это была Темная магия, но он же абсолютно несведущ в Темных искусствах. Поттер не принимал во внимание тот факт, что сумел воспользоваться заклинанием, о котором не знал ничего, кроме названия.
Он не думал об этом раньше и не хотел думать сейчас. – Сэр, я не знаю, что это значит, - устало сказал парень. – И если честно, то прямо сейчас меня это совсем не заботит. Прямо сейчас мне нужно узнать исцеляющее заклинание. Известные мне исцеляющие заклинания почти не понадобились сегодня ночью.
Снейп снова замолчал, и Гарри решил, что тот собирается читать лекцию про Темные искусства. – Позже мы поговорим об этом подробнее, - наконец сказал профессор.
Гарри согласно кивнул, радуясь передышке.
Голос зельевара приобрел лекторские интонации, когда он начал рассказывать о заклинании, при помощи которого вылечил Драко в туалете Плаксы Миртл. Гарри слушал очень внимательно, поскольку ему надо было с одно попытки все сделать правильно. Снейп научил его еще паре исцеляющих заклинаний к тому времени, когда туннель начал уходить вверх.
Гарри остановился и, еще раз мысленно извинившись перед Мародерами, вытащил карту. Снейп светил своей палочкой, а Поттер своей коснулся пергамента и произнес: – Торжественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего.
Юноша открыл глаза и увидел, что Снейп пристально смотрит на него, но опустил взгляд на карту. Гарри чувствовал себя так, будто дал профессору огромное преимущество, и от этого у него в желудке появилась тяжесть.
Они оба смотрели, как пергаменте появляется план замка. Присмотревшись, Гарри увидел, что Филч и миссис Норрис были в своих комнатах. Все остальные до сих пор находились в больничном крыле.
- Коридор пуст, - тихо сказал гриффиндорец. – Сейчас все коридоры пусты, - добавил он.
- Очень меткое замечание, - усмехнулся Снейп.
Гарри зыркнул на него, но промолчал. Сейчас у них не было времени спорить. Кажется, зельевар это тоже понял. – Сначала книга, - решительно сказал он.
Поттер глубоко вздохнул и укрылся мантией-невидимкой, а Снейп опять наложил на себя чары невидимости. Еще раз убедившись, что в коридорах никого нет, Гарри вылез из туннеля. Он почувствовал, как Снейп сжал его плечо, чтобы им не потерять друг друга и, когда они крались по тихим коридорам, парень чувствовал от этого скорее странный комфорт, чем раздражение.
Он пошел туда, где должна была находиться Выручай-комната, и еще раз сверился с картой, убеждаясь, что вокруг никого нет. – Подождите здесь, - прошипел он. Гарри снял мантию и протянул ее вместе с картой Снейпу.
Тот настороженно смотрел, как Поттер начал ходить взад-вперед.
Мне нужно вернуть свой учебник… Мне нужно вернуть свой учебник… Мне нужно вернуть свой учебник…
Гарри почувствовал облегчение, когда дверь появилась; он осторожно открыл ее и почувствовал еще большее облегчение, когда увидел огромную комнату, в которой были собраны все спрятанные в ней за долгие годы предметы. Когда дверь захлопнулась, он понял, что Снейп вошел вслед за ним.
Юноша услышал, как профессор снял с себя чары невидимости и медленно пошел по узкому проходу между разнообразными предметами, грудами лежащими на полу.
- Что за чертовщина?! – воскликнул Гарри, увидев Исчезательный шкаф.
- Какие-то проблемы, Поттер? – ехидно спросил Снейп, появляясь позади него.
- Никто не выбросил этот гребаный Исчезательный шкаф! – негодуя воскликнул юноша. – Боже, я бы убил Малфоя за то, что он починил эту проклятую штуковину!
Северус подошел ближе и внимательно осмотрел шкаф. – Это тот самый шкаф?
- Да! – взбешенно орал Гарри. – Я уверен, что он говорил Вам об этом гребаном шкафе!
- Я узнал о нем только постфактум, - холодно сказал зельевар.
- Грр! Почему никто не уничтожил его? Пожиратели Смерти могут вернуться назад в любое время! – кипел гриффиндорец.
- Потише, Поттер, - прошипел Снейп.
- Ох, мы могли бы и не найти его, - дошло до Гарри. – Эта гребаная комната даже не появляется на карте.
Он посмотрел на Исчезательный шкаф. – Но сюда можно попасть через этот проклятый шкаф, - сказал он и изо всех сил пнул его.
- Держите себя в руках, Поттер, - угрожающе произнес Снейп.
- Это невероятно, - продолжил Гарри, игнорируя профессора. – Я имею в виду – как мог быть кто-то настолько глуп, чтобы оставить его здесь? – он начал расхаживать взад-вперед по проходу.
- А почему Вы ничего не сделали с ним? – спросил Снейп, сощурив глаза.
- Да, я должен был, - сердито сказал Поттер, злясь на себя тоже. – Ясно, что я сделал огромную ошибку.
Он пнул сундук, мимо которого проходил. – Я виноват, что слушал этих взрослых.
- О, мы все держим под контролем, Гарри, - передразнил он. – Предоставь это взрослым, Гарри. Вы слишком молоды, чтобы беспокоиться об этом, Поттер.
Он продолжал ходить, передразнивая всех взрослых, которые пытались все эти годы угомонить его. – Мы не можем тебе ничего сказать, потому что это может ранить тебя, Гарри. Ты должен беспокоиться лишь о своей учебе, Гарри.
Он сымитировал высокий голос Гермионы. – Гарри, ты же знаешь, что взрослые пытаются защитить нас. Ты не понимаешь, что говоришь, Гарри. О, нет, это просто нелепо, Гарри. Малфой не затевает ничего плохого. Ты просто слишком подозрителен, Гарри.
- Грр! – снова воскликнул парень. – Я, мать твою, пытался сказать Дамблдору, что Малфой что-то затевает. Он послушал меня? Черт побери, нет! Конечно, когда он умирал, я понял, что он многое знал об этом. Но если бы старик слушал меня, вместо того, чтобы каждый раз затыкать мне рот, он бы разобрался с тем, что Малфой делает в этой комнате. Я знал, что он тут что-то делает! – кричал гриффиндорец. – Но разве меня кто-нибудь будет слушать? Нет, мать твою! Гарри слишком глуп, черт его дери, чтобы чувствовать опасность!
- Я умел чувствовать опасность, когда мне был всего один год! – не унимался он. – Это полезный навык для того, кто пытается выжить! Черт побери! Если бы все перестали защищать меня и сказали, какого черта происходит на самом деле, может, тогда я мог бы заняться чем-то еще, кроме как пытаться выжить. Во всяком случае, это все намного упростило бы.
Гарри перестал метаться по комнате и остановился, тяжело дыша и глядя на Исчезательный шкаф. – Почему я, черт побери, послушал взрослых? – пробормотал он.
- Вы закончили? – поинтересовался Снейп.
Поттер перевел взгляд на профессора. – Я должен уничтожить этот шкаф.
- Конечно, - отозвался профессор. – Особенно когда другой таинственным образом исчез.
Гарри смотрел на него удивленно. – Что? Другой исчез?
Северус коротко кивнул. – Темный Лорд был крайне недоволен, что исчезла возможность легко проникнуть в Хогвартс. Оказалось, что Горбину и Бэрксу изменили память, и никто из них не смог сказать, где сейчас находится артефакт.
Гарри нахмурился, снова посмотрев на шкаф. Это была одна из тем, которых они с Малфоем избегали касаться в разговоре. Это Драко сделал что-то с другим шкафом? Он был единственным, кто с самого начала знал, где тот находится. Юноша вспомнил, как следил за блондином на Ноктюрн Аллее.
Если это Драко спрятал второй шкаф, то, может быть, они как-то могли воспользоваться ими? Может, это было бы лучше, чем уничтожить его?
- Если шкаф уменьшить, то им нельзя будет воспользоваться, да? – спросил Гарри.
Снейп нахмурился. – Да, но почему Вы хотите сохранить его, вместо того, чтобы уничтожить?
- Ну, если бы я добрался до второго, то может быть, их как-то можно было использовать против Волдеморта, - он снова начал расхаживать, развивая эту идею. – Ведь если Пожиратели таким путем успешно проникли в Хогвартс, то почему бы членам Ордена тем же самым путем не добраться до Волдеморта?
Зельевар еще сильнее нахмурился. – Для этого Вам нужно найти второй шкаф, - помедлив, сказал он.
Гарри не думал, что это будет проблемой, но не сказал этого. – Ну, поскольку один я буду держать в надежном месте, и он точно не будет использован, то можно поискать второй. Конечно, если Вы позаботитесь, чтобы другие не добрались до него раньше.
- Что ж, ладно, - сказал Снейп и уменьшил шкаф. Гарри взял в руки коробочку, которая легко умещалась у него на ладони. Казалось невероятным, что такая маленькая вещь могла обладать такими возможностями.
- Спрячьте его, Поттер? – приказал профессор.
Гарри быстро опустил его в карман, удивленный, что зельевар согласился сделать это.
- Так, а теперь ищите книгу, - сказал Снейп.
Поттер потряс головой, вспомнив, зачем они сюда пришли, повернулся и начал искать глазами бюст мага, который должен был стоять наверху буфета. Заметив парик и тиару, Гарри бросился к буфету и распахнул дверцу. Сунув руку вглубь ящика, он с триумфальным видом вытащил учебник.
Снейп фыркнул с отвращением. – Какое странное потайное место, Поттер, - усмехнулся он.
Гарри пристально посмотрел на него. – У меня было мало времени, - раздраженно парировал гриффиндорец. Он протянул зельевару книгу и смотрел, как тот молча листает страницы.
Северус захлопнул учебник. – Идемте, у нас еще много дел, - сказал он.
Застонав про себя, Гарри поплелся за ним к двери. И снова Снейп наложил на себя чары невидимости, а юноша накинул мантию-невидимку. Поскольку профессору надо было попасть в свой бывший кабинет в подземелье, они оба знали куда идти. Но все равно, Снейп положил руку Гарри на плечо, и они пошли по тихим коридорам.
Им удалось добраться до подземелий без происшествий, там Северус быстро снял охранные чары со своего кабинета, и они вошли в него. Зельевар удовлетворенно огляделся по сторонам, и Поттер понял, что профессор был прав и сюда никто не входил.
Гарри совершенно по-дурацки стоял посередине комнаты. Он не знал, что ему делать, и ему тут не нравилось. Все, чего он хотел – это поскорее лечь спать. Эта мысль напомнила ему, что в его постели лежит раненый Драко. Он был удивлен, когда Снейп взял с полки два пузырька с зельями и протянул один ему.
- Перцовое зелье. Это поможет Вам взбодриться, - сказал профессор, его голос тоже звучал устало.
Они выпили зелье, и Гарри почувствовал, что снова может что-то делать. Он увидел, что Снейп сотворил несколько коробок и пододвинул одну ему.
- Сделайте что-нибудь полезное, Поттер, - усмехнулся зельевар. – Складывайте в нее все с этой полки, - приказал он, показывая на ближайшую книжную полку.
Вздохнув, Гарри начал быстро складывать книги. Он не знал, зачем они это делают, поскольку до этого полагал, что речь идет лишь о паре книг. В результате они упаковали с дюжину коробок.
Поттер почувствовал себя отчасти вознагражденным, когда Снейп показал ему на стойку с зельями и велел паковать их. Вдвоем они быстро собрали все необходимые зелья. А он-то думал, что ему придется клянчить зелья для лазарета.
Северус уменьшил все коробки с книгами так, чтобы их можно было рассовать по карманам. Потом они собрали в ящики зелья и ингредиенты, которые нельзя было уменьшать. Гарри застонал, когда понял, что ему придется тащить все эти ящики до Хогсмида, потому что уменьшение могло сильно изменить их свойства. Снейп посмеялся над ним, и сотворил пару тележек, наподобие тех, что используются на вокзалах. Гриффиндорец нахмурился и начал грузить ящики.
Они забрали из кабинета Снейпа все, прежде чем тот двинулся к двери, которую Гарри сначала даже не заметил. Войдя в нее, он понял, что это – личные комнаты профессора. Застонав, он увидел, что тот сотворил еще больше коробок и просто показал ему на ближайшую книжную полку. Гарри потащился к ней и начал паковать великое множество книг.
Как может у одного человека быть столько книг, - ворчал он про себя. Снейп исчез еще в одной двери, которую Гарри идентифицировал как дверь в спальню. Им понадобился еще час, прежде чем зельевар собрал все, что считал нужным. У них были полные карманы уменьшенных коробок и две тележки не уменьшенных.
Несмотря на то, что книги были уменьшены в размерах, их было так много, что Гарри сгибался от тяжести. Он увидел, что Снейп наложил что-то навроде заклинания левитации на тележки. Теперь они могли тащить их по коридору, чтобы те не дребезжали по каменному полу.
Гарри посмотрел на карту, пока Северус еще раз оглядывал кабинет. МакГонагалл была в кабинете директора, и до него начало доходить, что это теперь ее кабинет. В больничном крыле, похоже, стало меньше народа и меньше движения, чем раньше. Гарри решил, что большинство людей спят. Однако теперь по коридорам ходили Филч и миссис Норрис. Поттер не знал, какого черта этот человек хотел найти в коридорах в этот час. Ведь уже было пять часов. Может, ему приходится в такой ранний час выгуливать свою глупую кошку?
Гарри предупредил Снейпа насчет Филча, и они прокрались на третий этаж к статуе горбатой ведьмы. Остальная часть пути прошла в благословенном молчании и без происшествий. Парень еле волочил ноги, пока они добирались до Гриммаулд Плейс. Он был удивлен, но благодарен, когда профессор, не сказав ни слова, замедлил шаг.
Они выгрузили все на кухне, и Снейп велел ему идти домой и выспаться перед их завтрашней встречей. Наконец-то Гарри вернулся в дом Дурслей.
Ответить С цитатой В цитатник
Frau_aka_Zehel   обратиться по имени Воскресенье, 29 Ноября 2009 г. 13:29 (ссылка)
Глава 10.


Услышав, как открывается передняя дверь, в коридор вышла тетя Петунья и ахнула, увидев его.
- Что, я так плохо выгляжу? – пробурчал Гарри.
- С тобой все в порядке? – обеспокоенно спросила она.
Он покосился на нее, все еще удивленный, что она нет-нет, да и проявляет беспокойство о нем. Порой он собирался поговорить с ней, но всякий раз откладывал это на потом. Ему хватало хлопот со Снейпом и Драко, и его тетя сейчас по степени важности находилась очень далеко.
- Я чертовски устал, а так все в порядке, - пробормотал парень.
Петунья посмотрела наверх. – Похоже, у тебя гость, - сказала она.
Гарри бросил на нее острый взгляд, который она заметила, когда снова повернулась к нему. – На лестнице следы крови, - сухо произнесла тетя.
Парень ахнул и посмотрел на пол, который она, судя по всему, уже вытерла. Или Винки. Гарри за всеми своими делами совсем упустил это из виду.
- Ты справишься? – спросила она.
Юноша кивнул. – Я принес зелья, которые помогут ему, - сказал он, поднимаясь по лестнице, и добавил: – и потом, наверно, просплю почти весь день.
- Гарри, - окликнула тетя. Он обернулся. – Эээ… все обошлось? – нервно спросила она.
Гарри понял, что она не имеет представления о том, что случилось сегодня ночью, но явно догадывается, что это было что-то важное. Он устало кивнул на ходу. – Все живы.
Он полагал, что ей вряд ли нужен более подробный рассказ.
Открывая дверь, Гарри не ожидал, что увидит проснувшуюся Викторию. В его сознании прочно зафиксировалось, что сейчас – ночь, но оказалось, что уже раннее утро. Петунья внизу готовила завтрак, а Виктория была готова встретить новый день.
Бросив взгляд на кровать, он увидел, что Драко, сморщившись от боли, смотрит на него. Наклонившись, он посмотрел на Викторию, которая подползла к нему и теперь пыталась подняться, ухватившись за грязную штанину. Поттер осторожно поднял ее и усадил в кроватку. – Не сейчас, Виктория, - попросил он. – Я устал, и твоему папочке нужны зелья, которые я принес.
Она гулила и тянула к нему ручонки, чтобы он снова взял ее. Гарри дал ей несколько игрушек, и она на какое-то время отвлеклась. Винки осторожно подтолкнула его к кровати.
Парень вытащил пузырьки с зельями из карманов брюк и поставил их на тумбочку. Отыскав обезболивающее зелье, он откупорил его и протянул Драко. Тот с благодарностью принял лекарство. Он не знал, нужно ли это Драко, но дал ему крововосстанавливающее зелье. Тот не спорил, а просто выпил его.
- Лучше? – спросил Поттер.
- Более-менее, - ответил Драко устало.
- Тогда давай тебя лечить, - тяжело вздохнул брюнет.
Драко пристально посмотрел на него. – Ты выучил исцеляющие заклинания?
- Да, - отозвался Гарри. – Это была весьма познавательная ночь.
- Кстати, где ты был? – спросил Малфой. – Тебя не было несколько часов.
- В Хогвартсе, - коротко ответил брюнет. Он откинул одеяло и начал снимать повязку, отчего из раны снова выступила кровь. Он был рад, что дал Драко оба зелья.
Тот больше ничего у него спрашивал, а просто лежал и молча смотрел, как он работает. Сняв бинты, Гарри вытащил палочку. Зажмурившись, он повторил все то, чему его научил Снейп.
Он открыл глаза, нацелил палочку на рану и, водя ей вдоль пореза, начал произносить заклинание. Поттер снова подумал, что оно звучит, как песня. Рана начала медленно закрываться, и Гарри был зачарован этим неприятным зрелищем, потом он отвернулся и нашел среди пузырьков с зельями тот, на котором было написано «ясенец белый». Он считал, что ясенец используют только в натуральной форме, но, похоже, Снейпу удалось сделать из него зелье. Он не имел представления, что зельевар туда добавил, но тот сказал, что если принять его сразу, то не останется шрама.
Гарри надеялся, что «сразу» означает – сразу после того, как рана залечена, это было предпочтительней, чем сразу же после получения ранения. Он откупорил пузырек и протянул его Драко. Тот бросил на него странный взгляд, но выпил содержимое.
Гарри поставил пустой пузырек на тумбочку и снова осмотрел рану. Теперь она была почти залечена. Парень вздрогнул от испуга, когда позади него с хлопком появилась Винки с кувшином теплой воды, чтобы он мог смыть кровь. Осторожно, стараясь не задеть края раны, которая пока еще затягивалась, он губкой вытер живот и бок Драко.
Он посмотрел на грудь Малфоя и обрадовался, что там не осталось шрама. Он не хотел тогда ранить его и сейчас чувствовал бы себя гораздо хуже, если бы у блондина остался шрам. Еще раз проверив, как залечивается свежая рана, он был уверен, что там тоже не останется шрама. В конце концов, времени от получения раны до ее полного излечения прошло не так уж и много.
- А как ты себя чувствуешь сейчас? – спросил он, глядя Драко в лицо.
Драко метнул взгляд на свой бок, а потом на Гарри. – Гораздо лучше, - тихо сказал он, а потом добавил: – но я все равно чувствую слабость и усталость.
- Да, усталость, - согласился Гарри, прикрывая глаза. Он снова открыл глаза и встал, почувствовав, что может в любой момент уснуть. – Я пойду по-быстрому приму душ. Надеюсь, что теперь твоя рана заживет совсем.
Драко кивнул, осторожно разглядывая его. Но Поттер ничего не заметил. Похоже, от осознания, что он, в конце концов, сможет отдохнуть, на него навалилась еще большая усталость. Гриффиндорец достал из шкафа пижаму и ушел в ванную.
Гарри вернулся из душа минут через десять, одетый лишь в пижамные штаны и вытирая на ходу волосы. Он все еще чувствовал себя обессиленным, но, по крайней мере, немного посвежевшим, хотя и знал, что это ненадолго.
- Па, - сказала Виктория, протягивая к нему ручки.
- Па тоже здесь, - сказал Гарри с легкой улыбкой, беря ее на руки и прижимая к себе. – Ты ведь скучала по мне вчера, да?
Она загулила и хихикнула, когда с мокрых волос Гарри на нее упала капля воды. Парень потряс головой, забрызгивая ее. Смеясь, он передал ее Малфою.
Драко взял ее, продолжая пристально разглядывать его. – Ты тоже был вчера ранен?
Нахмурившись, Гарри посмотрел на себя. У него было несколько синяков от занятий со Снейпом, на которые он не обращал внимания. – Нет, это от моих занятий боевой магией. Я, в отличие от тебя, прошлой ночью не пострадал.
- Вау, - произнес он, глянув на живот Драко. Сейчас кожа была бледной, гладкой и на животе и на боку. От раны не осталось ни единого следа, ни одного пятнышка крови.
Драко ухмыльнулся в ответ на это, но выглядел он все равно очень уставшим. – Как новенький, - сказал блондин.
Гарри нахмурился. – Тебе нужен отдых. Ты же пока не собираешься аппарировать, правда?
- Мне нужно вернуться, - сказал Малфой. – Мама будет волноваться. И Снейп.
Поттер закрыл глаза. Профессор не поблагодарит его, если ему придется разыскивать после всего случившегося Драко, но он не был уверен, что блондину стоит аппарировать. Конечно, рана сейчас залечена, но он потерял много крови и нуждается в отдыхе. Кровь. Одежда Драко все еще была испачкана кровью.
Гарри открыл глаза и посмотрел на кучку окровавленных вещей.
- Винки, будь добра, возьми, пожалуйста, вещи Малфоя и… ну, постарайся хотя бы немного отчистить их и привести в пристойный вид, ладно? – попросил он.
- Хорошо, хозяин Гарри, - сказала Винки. – И я принесу завтрак.
Гарри кивнул, и она исчезла. Он сел в ногах кровати. – Ты не сможешь уйти, пока твоя одежда не будет почищена, - сказал брюнет.
- Какой низкий способ держать меня здесь, - заворчал Драко.
Поттер фыркнул. – Как будто это я виноват, что она испачкалась. И потом, может, Винки управится быстро, - добавил он.
Драко промолчал, и Гарри подумал, что тот нарочно избегает разговаривать с ним, начав играть с Викторией.
- Они могут подумать, что ты остался у кого-то из своих друзей? – спросил гриффиндорец, снова открывая глаза. Они все время закрывались сами собой.
- Может быть… может быть, - ответил Малфой, пожимая плечами. Он посмотрел на брюнета. – Сейчас нигде не безопасно и никогда не знаешь, что может случиться.
Гарри вздохнул, зная, что слизеринец был прав. Он не знал мать Драко, но знал Снейпа. Тот вряд ли рад исчезновению своего подопечного. – Ну, я не держу тебя здесь силой, поэтому делай, что считаешь нужным, - в конце концов сказал Гарри, и его глаза снова закрылись.
Он уснул, прислонившись к спинке кровати. Он не услышал, как вернулась Винки с почищенными вещами и снова занялась Викторией. Он не почувствовал, как Драко левитировал его и уложил на кровать рядом с собой.
Когда Гарри открыл глаза в следующий раз, то увидел, что снова было темно. Посмотрев на часы, он понял, что проспал весь день и большую часть ночи. Он не помнил, когда в последний раз нормально спал, не говоря уж о том, чтобы проспать столько времени кряду. Ну, не считая тех случаев, когда был ранен.
Ранен. Гарри замер, когда понял, что мог придавить Драко Малфоя, прижавшегося… прижавшегося… к нему сзади. Вообще-то он надеялся, что это был Драко, потому что не был уверен, что Виктория спит на его кровати, и не хотел думать, что кто-то еще мог оказаться в его постели.
Гарри медленно вылез из-под руки, лежавшей на нем, и сполз с кровати. Он встал и посмотрел на постель, где на самом деле все еще спал Драко.
- Хозяину Гарри сейчас лучше?
Вздрогнув, Гарри повернулся и увидел Винки. В Хогвартсе он привык делить спальню с другими. Но в доме Дурслей это не было принято, и он с трудом мирился с тем, что ему приходится делить комнату с домашним эльфом, ребенком и… Драко. Он снова посмотрел на кровать, прежде чем кивнуть Винки.
- Да, я чувствую себя гораздо лучше, - прошептал он совершенно искренне.
Винки взяла со стола лист бумаги и протянула их ему.
Гарри взглянул на него и тихо застонал. Гермиона искала его, и тетя Петунья передала ему ее записку, судя по помятому конверту, тетя очень грубо обошлась с посланием его подруги. Но, по крайней мере, она потрудилась сообщить ему об этом. Черт, он же забыл сообщить Гермионе, что с ним все в порядке, перед тем как уснуть.
Не зная, сколько времени понадобится Хедвиг, чтобы доставить записку, парень решил, что проще всего будет аппарировать к Уизли перед завтраком. Тем более, что он хотел есть, и идея плотно позавтракать у Уизли была очень неплохой.
- Винки может что-то сделать для хозяина Гарри? – тихо спросила эльф.
Он посмотрел на нее и поинтересовался: – Разве тебе не нужно спать?
- Винки отдохнула, когда уложила спать госпожу Викторию. Винки готова выполнить любое пожелание хозяина Гарри.
Сдвинув брови, Гарри пытался решить, что ему сейчас нужно. Недавний переполох закончился. В основном, подумал он, взглянув на кровать. До его встречи со Снейпом оставалось несколько часов, до визита к Уизли – часа два.
- Гм, если не возражаешь, то ты могла бы пару часов поработать в моем доме, - тихо предложил он. – Боюсь, что скоро ты опять понадобишься здесь, чтобы посидеть с Викторией. Мне нужно будет сходить на завтрак к Уизли, чтобы уладить это, - сказал он, показывая на записку тети. – Потом мне надо будет кое-что сделать дома. О, не трогай ничего на кухне. Я сам там уберу, - сказал юноша, поморщившись.
Он извиняющеся посмотрел на Винки. – Прости, что я устроил такой бардак, но мне пришлось просто свалить все в кучу, я слишком устал, чтобы сразу навести порядок. К тому же я спешил сюда, чтобы помочь Малфою.
- Все в порядке, хозяин Гарри, - с улыбкой сказала эльф. – Винки рада быть полезной.
Гарри улыбнулся ей в ответ. – Не знаю, что бы я без тебя сейчас делал, - признался он.
Он нахмурился и задумался. – Мне нужно помещение, где можно было бы варить зелья, но я не знаю, как должна выглядеть подходящая для этого комната. Думаю, что мне надо будет увидеться сегодня с мадам Помфри еще раз и посмотреть, где она готовит зелья. Не думаю, что это слишком сложно.
Поттер обеспокоенно вздохнул. – Ну, а сейчас ты можешь делать то, что сочтешь нужным, не трогая кухню, и вернись сюда через пару часов. О, и если можно, захвати что-нибудь поесть Виктории и Малфою, когда будешь возвращаться, ладно? – попросил он, поморщившись от того, что столько всего взвалил на Винки.
Однако она широко улыбнулась ему, кивнула и аппарировала. Вздохнув, Гарри сходил в туалет, а вернувшись, сел и попытался решить, что делать дальше.
- Зелья, Поттер?
Гарри посмотрел на Драко, который лежал на боку, оперевшись на локоть. – Как ты себя чувствуешь? – спросил брюнет, не обращая внимания на заданный вопрос. Он критично осмотрел слизеринца. – Ты выглядишь значительно лучше, - сказал он.
- За исключением того, что мне позарез нужно в туалет, я чувствую себя хорошо, впервые за очень долгое время, - тихо ответил Драко.
Гарри усмехнулся и показал на дверь. – Дорогу ты знаешь, - сказал он.
Поморщившись, Драко вылез из постели и скрылся в коридоре. Гарри улегся на кровать и потянулся, чувствуя себя немного расслабленным. Пока Малфоя не было, он пытался придумать ответ на вопрос о зельях. Любая его связь с зельями выглядела подозрительной, и он знал об этом.
Драко вернулся и подвинул ногу Гарри, чтобы сесть на кровать. Тот охотно подвинулся, чувствуя себя великодушным.
- Думаю, что нам нужно поговорить, - решительно сказал Малфой.
Гарри застонал, чувствуя, что его расслабленное великодушное настроение вылетело в трубу. – Такие слова никогда не означают ничего хорошего, - заныл он.
Блондин ухмыльнулся и кивнул. – Должен сказать, что тут я с тобой полностью согласен.
- Тогда зачем нам нужно говорить? – поинтересовался Гарри. – Я впервые почувствовал себя почти спокойным.
Драко замолчал, и брюнет неохотно сел и прислонился к изголовью кровати.
- Ты – загадка, Гарри Поттер, - тихо сказал слизеринец. – Я вообще тебя не понимаю.
- Никакая я не загадка, - усмехнулся Гарри. – Спроси любого, в том числе и себя, я весь на виду.
Малфой задумчиво посмотрел на него. – И совершенно ясно, что все обманываются и постоянно недооценивают тебя.
Гарри удивленно посмотрел на него, не зная, как отвечать на такое заявление.
Блондин, кажется, и не ждал ответа, потому что продолжил. – Все думают, что знают тебя, ты реагируешь на все именно так, как и ожидают, а потом выкидываешь какой-нибудь фортель, которого от тебя никто не ждет.
Драко экспрессивно взмахнул рукой. – Взять нынешнюю ситуацию. Похоже, твои друзья не в курсе, чем ты занимаешься. Ты делаешь все, чтобы спасти поселок, но потом ты уходишь за кулисы и делаешь то, что считаешь нужным, не обращая внимания на то, что подумают люди.
Гарри пожал плечами. – Пожалуй, - сказал он.
Малфой иронично хмыкнул. – Я всегда твердил, что ты, как истинный гриффиндорец, пытаешься спасти мир. И так оно и есть, - заявил он. – Но вот только кажется, никто не понял, что за гриффиндорской наружностью скрывается слизеринская натура.
Поттер распахнул глаза. Кроме Дамблдора никто не знал, что Сортировочная шляпа хотела распределить его в Слизерин. Он никогда никому не говорил, что обладает слизеринскими чертами характера. И вот теперь сам Ледяной Принц Слизерина говорит ему о его слизеринской сущности.
Драко продолжал задумчиво разглядывать Гарри, отчего тот заерзал. – Знаешь, я всегда считал тебя чокнутым гриффиндорцем, вечно во что-нибудь влипающим. Но сейчас я готов поспорить, что чаще всего тебе хватало хитрости, чтобы не влипнуть. Я готов поспорить, что большинство людей мало что знают о Гарри Поттере.
Он оглядел комнату, в которой они находились. – Сколько людей знают, что на самом деле твои родственники всегда обращались с тобой, как с грязью, и что ты живешь в таких условиях? Это чисто по-слизерински – скрывать правду о своей жизни. И это совсем не похоже на типично гриффиндорскую манеру привлекать к себе внимание.
- Я никогда не пытался привлечь к себе внимание, - пылко произнес Гарри, Драко крутил пуговицу на пижаме.
- Это всего лишь мое мнение, - спокойно сказал блондин. – Я всегда считал, что ты именно это и делаешь, но… - он снова окинул взглядом скудно обставленную комнату. – Явно, что это не так.
Гарри нахмурился, пытаясь понять, что именно хотел этим сказать Малфой, потому что ему ничего не было ясно.
- Я пришел к тебе с Викторией, положившись на твои гриффиндорские качества, но, оглядываясь назад, думаю, что я уже тогда видел что-то большее, - сказал Драко. – Что было бы, если бы я принес Викторию Уизли или Грейнджер или какому-нибудь еще гриффиндорцу?
- Они бы помогли, - сказал Гарри, нахмурив брови.
- Они бы помогли Виктории, - согласился блондин. – Они бы гарантировали ей безопасность, а потом арестовали бы меня, чтобы гарантировать безопасность всем остальным.
Гарри не мог этого отрицать и ничего не сказал.
- Но ты – Гарри Поттер, - сказал Драко. – Ты промолчал и не выдал меня. Ты стал ждать, чтобы узнать, нельзя ли выжать что-нибудь еще из этой ситуации. Это совершенно по-слизерински.
- Тогда я об этом не думал, - проворчал брюнет.
Малфой пожал плечами. – Может, это было у тебя в подсознании, и оно проявилось в твоих действиях.
- И я к тому же не пытаюсь извлечь из тебя выгоду, как сделал бы слизеринец, - сказал Поттер. – А ты крутишься тут почти месяц.
- Знаю, - отозвался блондин. – Именно поэтому и считаю тебя загадкой. Я не вполне понимаю, как тебе удается сочетать гриффиндорские и слизеринские качества. Гриффиндорец выдал бы меня немедленно. Слизеринец взял бы меня в плен и постарался извлечь из этого максимум выгоды. А тебе удалось соединить слизеринские методы с гриффиндорским поведением.
Гарри пожал плечами, подумав, что они ходят кругами, и от этого он снова почувствовал себя уставшим. Его сознание было постоянным круговоротом мыслей и эмоций, и он не привык к спокойной аналитической манере мышления. Обычно он в подобных случаях отстранялся и предоставлял Гермионе раскладывать все по полочкам.
- Ну и что все это значит? – раздраженно спросил брюнет. Он еще не решил, считать это оскорблением или комплиментом, что не улучшало его настроения.
Драко обнажил предплечье и показал свою Темную метку. Гарри взглянул на нее, но не задержал взгляд и снова встретился взглядом с Малфоем. – Да, вижу, и что?
Блондин покачал головой, уголки его губ приподнялись в улыбке. – Большинство людей, увидев метку, с воплями бегут, куда глаза глядят, а ты едва замечаешь ее.
- Не вижу смысла бояться татуировки.
Малфой раздраженно покачал головой. – Это не просто татуировка, и мы оба знаем это, сказал он. – Но я совсем не это имел в виду.
- А что тогда ты имел в виду? – спросил гриффиндорец.
- Ты только что спал в одной постели с Пожирателем Смерти, - сказал Драко.
- У меня не было выбора, - промямлил Гарри, слегка покраснев.
- Может и так, но факт остается фактом, - сказал блондин и ухмыльнулся, увидев его реакцию. – И мы оба при этом впервые за долгое время спали лучше, чем когда-либо.
- Малфой, ты уверен, что именно об этом хотел поговорить?
Драко не обратил на него никакого внимания и продолжал. – Ты знаешь, что я – Пожиратель Смерти. Ты подбадриваешь меня, чтобы я выполнил свое задание. Посреди сражения ты, рискуя собой, лезешь туда, когда меня ранили. Ты уносишь меня в безопасное место. Ты всеми силами стараешься вылечить меня. Ты уходишь и каким-то образом узнаешь исцеляющее заклинание и приносишь необходимые мне зелья. А потом ты спишь со мной, обеспечивая мне самый лучший отдых за много месяцев.
Гарри чувствовал себя крайне неуютно. – Гм, у меня был плохой день? – высказал он предположение, стараясь, чтобы это прозвучало как вопрос.
Драко фыркнул от смеха. – Я уверен, что большинство людей сочтет, что у Гарри Поттера был очень плохой день, коль ему приходилось так выручать Драко Малфоя.
Он снова стал серьезным. – Но я видел тебя с небольшими перерывами весь этот долгий день. Я не знаю и половины того, чем ты занимался, но знаю, что ты все время был занят. Я видел, что ты довел себя до полного изнеможения. Да, и ты все равно нашел время для меня, Пожирателя Смерти, твоего, как принято считать, врага, человека, который действительно был твоим врагом месяц назад. Ты помог мне, когда я нуждался в помощи. Ты помогал мне, даже когда у тебя явно было много более важных дел, - тихо добавил Малфой.
Гарри молча смотрел на него.
- За последний месяц я видел в тебе много признаков правильного гриффиндорца, каким тебя и считал, но я также видел много признаков коварного слизеринца, - сказал Драко. – Гриффиндорцам полагается быть храбрыми, а слизеринцам полагается быть амбициозными и способными манипулировать другими. Я видел в тебе и то, и другое.
Он замолчал, судя по всему, собираясь с мыслями. – Из увиденного я сделал вывод, что очень заблуждался раньше – и насчет тебя, и насчет этой войны.
Эти слова он произнес с трудом. Гарри знал, что это очень важное признание для Драко.
Малфой с трудом сглотнул и снова продолжил. – Я пришел к тебе, потому что мне была нужна помощь, и никакой другой причины не было. В обмен на помощь я предложил интересную информацию. Но моей главной целью всегда было спасти свою семью и свою задницу. Ты знал, что мне нельзя полностью доверять. Ты знал, что в тот момент был полезен мне, но не более того. Ты воспользовался преимуществами моего положения и извлек из него максимальную выгоду.
- К чему ты клонишь, Малфой? – тихо спросил Гарри.
Драко шумно вдохнул и выдохнул, прежде чем ответить. – Я хочу перейти на другую сторону. И не только потому, что хочу защитить себя и свою семью. Я хочу помочь.
- Почему? – осторожно спросил гриффиндорец.
- Ты, Гарри Поттер, победишь в этой войне с моей помощью или без нее. Я вижу это по твоим поступкам. В отличие от меня, ты не сходишь с ума от страха, а умеешь справляться с ним. Ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы победить, и попутно помогаешь всем. Даже приблудным Пожирателям Смерти, - усмехнувшись, добавил Драко.
Он выдавил жалкую улыбку. – Ты, может, победишь и без моей помощи, но я хотел бы помочь, чтобы эта победа далась тебе легче.
Драко посмотрел на кроватку Виктории. – А не труднее, - добавил он со вздохом.
- Малфои хороши в умении сказать то, что от них хотят услышать, - задумчиво сказал Гарри.
Драко подтверждающее кивнул. – Но даже у Малфоев нет иммунитета к Веритасеруму.
Поттер шокированно посмотрел на него. – Ты готов подвергнуться допросу с Веритасерумом? – воскликнул он. Такая мысль ни разу не приходила ему в голову. Ни разу за весь месяц, пока слизеринец приходил сюда. Сыворотка правды – штука серьезная.
- Думаю, что это единственный способ убедить тебя в моей искренности, - невозмутимо сказал Малфой.
Гарри запрокинул голову и потер глаза. Это было чересчур.
Драко продолжал говорить. – Сейчас ты не можешь мне ничего говорить, потому что не доверяешь. И, значит, я не могу быть полезен.
- Ты мог бы быть полезен, как шпион, - пробормотал гриффиндорец.
Блондин фыркнул. – Ну, да, я же такой преуспевающий Пожиратель, - саркастично заметил он. – Мне понадобилось, чтобы Гарри мать его Поттер натаскивал меня перед первым настоящим рейдом, и потом ему пришлось спасать и лечить меня.
Гарри убрал руки с глаз и ухмыльнулся, увидев, насколько комичной была ситуация. – Тут ты прав, - признал он.
- Заткнись, Поттер, - раздраженно сказал Драко, но его губы сложились в легкую улыбку.
- Ладно, ты не самый лучший Пожиратель в мире, - согласился Гарри. – Но я не думаю, что ты можешь просто исчезнуть. Ты же хочешь защитить свою мать.
Малфой поморщился и отвернулся. – Я не знаю, что делать, - признался он. – Я вообще-то думал о том, чтобы просто подойти и спросить ее, не готова ли она перейти на другую сторону, но не уверен, что смогу наложить на нее Обливиэйт, если она откажется.
- Ты собирался наложить Обливиэйт на свою мать? – ужаснулся брюнет.
- Если защитит и ее и меня, то да, - пробормотал Драко, впрочем, нисколько не гордясь этим.
- Это очень опасно, - сказал Поттер.
Блондин зыркнул на него, но ничего не сказал. Они замолчали на несколько минут. У Гарри голова шла кругом. Драко Малфой хотел перейти на их сторону и даже был готов подвергнуться допросу с Веритасерумом. Гарри был абсолютно уверен в его искренности и не хотел давать Драко сыворотку правды. Самая большая проблема по-прежнему заключалась в том, что слизеринцу надо было защитить мать.
Поттер мало знал Нарциссу Малфой. Она казалась ему надменной снобистской сукой, но он видел ее всего пару раз. Он вспомнил, что Нарцисса настояла на том, чтобы Драко пошел учиться в Хогвартс, потому что это ближе к дому. Он знал, что она всегда присылала ему в школу посылки.
Вдруг он вспомнил, что она ходила к Снейпу просить, чтобы тот защитил Драко. В результате тому пришлось дать Непреложный обет. Гарри действительно не помешала бы помощь профессора в этом деле.
Но почему Снейпу не удалось переманить их на Светлую сторону раньше? Может, зельевар думал, что Гарри не сочтет возможным принять Малфоев? Драко настойчиво утверждал, что Северус был ярым Пожирателем Смерти. Может, именно умение хорошо играть свои роли и помогло им выжить?
Гарри был вынужден признать, что маленькая Виктория была для Драко решающим толчком. До этого момента он был готов оставаться Пожирателем Смерти. Хотя и без особой охоты, когда речь шла о подобных заданиях.
Снейп не знал о существовании Виктории. Ну, он знал, что Поттер заботится о ней, но не знал, что она – Малфой. Возможно, она могла бы повлиять на решение Нарциссы, как и на решение Драко. Судя по тому немногому, что Гарри знал об этой женщине, она была готова практически на все ради своего драгоценного сыночка. От этой мысли ему стало плохо. Он вспомнил о тете Петунье с ее драгоценным Дадли.
- Тебе нужна помощь с зельями, - вдруг сказал блондин.
- Да, - рассеянно отозвался Поттер. – В том числе и высшими зельями, у мадам Помфри они скоро закончатся.
- Я могу помочь, - вызвался Драко.
- Я и собирался попросить тебя о помощи, - признался Гарри, снова посмотрев на него. – Просто я боялся сказать, что уже взялся за это.
- Ты ходил в Хогвартс и взял все необходимое, чтобы организовать лабораторию, - сказал Малфой. – Это следует из того, что ты раньше сказал Винки.
- Да, - признался гриффиндорец. Он только не сказал, что вообще-то был там со Снейпом и что на самом деле все это его оборудование. Гарри даже не был уверен, что профессор собирается организовать лабораторию на Гриммаулд Плейс. Он предполагал это, но когда речь шла о Снейпе, ничего нельзя было сказать наверняка.
Поттер посмотрел на часы и вздохнул. Ему скоро надо было собираться, если он хотел попасть к Уизли на завтрак.
- Я не знаю, что тебе сказать, Малфой, - его голос снова был усталым. – Ты подслушал мой разговор с Винки и знаешь, что мы занимаемся обустройством убежища. Сейчас оно не пригодно для проживания, и я действительно не знаю, когда смогу отвести тебя туда. Мне не нравится идея допрашивать тебя под Веритасерумом, и я не хотел бы прибегать к этому без крайней необходимости. Может, это покажется более целесообразным перед переездом на новое место.
Не имело значения, что думал по этому поводу сам Гарри, он был уверен, что Снейп потребует этого, прежде чем позволит Малфою появиться в доме на Гриммаулд Плейс. Так что не было смысла подвергать его этому дважды.
- Знаешь, я очень рад, что ты решил перейти на мою сторону и уйти от Волдеморта. Ты очень интеллигентный, ты великолепен в зельях, и ты знаешь много такого, чего не знаю я и что могло бы мне помочь. Не говоря уж о Виктории. Ради нее и меня лично, я хотел бы, чтобы ты был на моей стороне и держался от грязных дел подальше. Как можно дальше, - пояснил он. – Мы оба знали это на протяжении нескольких недель. Но вопрос о твоей семье остается открытым.
Парень взглянул на кроватку Виктории и увидел, что она начала возиться. – Ты пришел ко мне из-за Виктории. Может, тебе стоит сказать о ней своей матери, - тихо сказал он.
Он поднялся и взял на руки Викторию, прижимая теплого сонного ребенка к груди. Брюнет встретился взглядом с Драко. – Я не уверен, что могу много сделать для тебя, пока ты не определился, где вы с матерью остаетесь.
Тот неохотно кивнул, и Гарри обратил все свое внимание на девочку. – Доброе утро, - нежно сказал он.
- Па, - отозвалась она, счастливо улыбаясь.
Гарри засмеялся. – Тебе придется выучить несколько важных слов, - сказал он. – Ну, давай, я уверен, что тебя надо переодеть.
Он положил ее на одеяло, постеленное на полу, и переодел, а потом отпустил играть. Парень смотрел, как она подползла к креслу и попыталась встать. – Вот молодец! – воскликнул он, когда ей это удалось. – Ты немного пошатываешься, но думаю, что скоро ты будешь тут бегать.
Произнеся это, он нахмурился и оглядел маленькую комнату, которая, казалось, стала еще меньше. Здесь было очень тесно, а бедняжка уже целый месяц находилась взаперти. Если все пойдет так, как планировал Гарри, то на Гриммаулд Плейс у нее будет больше места, но это все равно будет закрытое помещение.
- Я не очень хорош для нее, да? – спросил Малфой.
Гарри посмотрел на него и медленно покачал головой, потом он снова перевел взгляд на Викторию. – Это неправильно – держать ребенка взаперти, - тихо сказал он.
- И ты только что это понял, - догадался Драко.
Поттер тяжело вздохнул и просто кивнул.
- А что если тебе взять ее с собой к Уизли, - как бы между прочим сказал блондин.
Гарри пристально посмотрел на него, но наткнулся на ненавистную ему проклятую ничего не выражающую маску. – Меня засыплют миллионом вопросов, на которые я не смогу ответить, все начнут суетиться вокруг Виктории, но будем надеяться, что она будет рада выбраться отсюда хоть ненадолго.
- А потом? – спросил Драко.
Гриффиндорец недоуменно нахмурился, но все равно ответил. – А потом мы вернемся назад, я буду чувствовать себя виноватым, снова оставляя ее с Винки, а потом пойду заниматься своими делами в доме.
- Ты принесешь ее назад? – спросил Малфой, по-прежнему безразличным тоном.
- Конечно, я принесу ее назад! – горячо воскликнул Гарри. – Я никому не позволю забрать ее у меня!
Он распахнул глаза так же широко, как и Драко. – Твою мать! – тихо воскликнул брюнет и, подтянув колени к груди, уткнулся в них лицом.
В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только воркованием Виктории. Через пару минут он поднял голову и посмотрел на слизеринца. – Послушай, я знаю, что это не мой ребенок, и я не собираюсь отнимать ее у тебя. Просто… - заговорил было он и неловко замолчал.
- Ты хотел сказать, что Викторию у тебя могут забрать только через твой труп, - сказал Драко по-прежнему подозрительно ровным голосом.
- Да, - уныло признался Гарри.
- Тогда ты можешь взять ее с собой, - сказал блондин.
- Что? – переспросил Поттер, не веря своим ушам.
- Ты можешь взять ее с собой к Уизли. Конечно, если там достаточно безопасно для нее, она действительно не должна сидеть здесь целыми днями, - сказал Драко, хотя и неприязненно скривился. Он уперся взглядом в Гарри и сказал: – Я верю тебе.
- Как я, черт побери, объясню, откуда у меня взялся ребенок? – скептически поинтересовался Поттер.
Малфой снова скривился. – Ты можешь говорить всем, что это ребенок кого-то из знакомых твоей тети. Они погибли во время нападения, и ребенка подбросили ей, - сказал он, ему явно не нравился такой вариант истории.
- Но поскольку тетя никогда не жаловала подброшенных детей, - горько добавил Гарри, - за Викторией в основном ухаживаю я.
- Вот именно, - согласился Драко.
Брюнет снова уткнулся головой в колени, обдумывая легенду. Возможно, это могло сработать, особенно в отношении тех, кто был наслышан о Дурслях, и этого было достаточно, чтобы придать истории правдоподобность.
- Думаю, что тебе стоит согласовать этот рассказ со своей тетей, на тот случай, если кто-нибудь решит проверить.
- Например, Гермиона, - пробормотал Гарри. Он внимательно посмотрел на Драко. – ты ведь уже подумал об этом, да? – спросил он.
Тот немного подавленно улыбнулся, но кивнул. – У меня было время, чтобы придумать правдоподобную ложь для подобной ситуации, - сознался он.
Поттер засмеялся. – Ну, должен признать, что в таком случае мне будет легче объяснить, почему я так поспешно ушел прошлой ночью, - сказал он. – Может, это будет не очень легко, но я могу обоснованно рассчитывать на прощение. Поскольку скажи я им правду, они вряд ли поверили бы, что я спешил домой, потому что у меня в постели лежал раненый Малфой, - сказал он с ухмылкой.
- Вот именно, - с усмешкой подтвердил Драко.
Гарри встал и начал одеваться, обдумывая новую проблему. – А я могу с ней аппарировать? – спросил он. – Я нормально переношу аппарацию, а насколько это безопасно для ребенка?
- Вообще-то, я аппарировал с ней сюда, когда пришел в первый раз, помнишь? - заметил Малфой.
- Я не хочу, чтобы ее расщепило, - нервно пояснил гриффиндорец.
- Все будет в порядке, - успокоил его блондин.
- Тебе легко говорить, - проворчал Гарри, вытаскивая из шкафа джинсы и футболку. Он быстро переоделся, но заметил, как Драко смотрел на него, когда он натягивал через голову футболку.
- Что? – осторожно спросил Поттер.
- Ничего, - быстро ответил Драко. – Просто думаю, кто покупает тебе вещи?
Гарри сердито глянул на него, быстро забыв про дискомфорт. – По крайней мере, это вещи моего размера, - проворчал он.
Малфой безнадежно покачал головой и стал одеваться сам. Гарри поймал себя на том, что пялится на него; он заставил себя отвернуться и начал одевать Викторию. – Ну, что ты скажешь, Вики, насчет того, чтобы сходить в гости к Уизли? – спросил он.
- Вики?! – возмущенно воскликнул Драко. – Ее зовут Виктория!
- Но это слишком длинное имя для такой маленькой девочки! – возразил Поттер.
- Плевать! – огрызнулся блондин. – Она не Вики!
- Ладно, тогда, может Тори? – предложил Гарри.
- Нет, - зарычал Драко, разъяренно глядя на него.
Брюнет растерялся от такой бурной реакции. – Эни или Лизи? – с надеждой спросил он.
- Нет, Поттер, ты не будешь называть ее ни одним из этих имен, - сердито ответил Малфой.
Гарри начал смеяться, глядя на то, как Драко пытается одновременно орать на него и застегивать рубашку.
- Над чем ты смеешься? – презрительно спросил слизеринец.
- Ты критикуешь мои вещи, но они, по крайней мере, надеты как следует, - ответил Поттер, подхихикивая.
Драко опустил взгляд и увидел, что застегнул рубашку не на ту пуговицу. Он метнул на Гарри сердитый взгляд и сосредоточился на пуговицах. Закончив, он снова начал наезжать на брюнета.
- То, что ты идешь с ней к Уизли, и так достаточно хреново, - с отвращением сказал Малфой. – Я проявил любезность и ничего не сказал. Но тут ты решил усугубить причиняемый вред и изменить ее имя. Это вообще ни в какие ворота.
Гарри закатил глаза. – Ладно, ладно, только успокойся, - сдаваясь, сказал он.
Драко нахмурился. – Ее зовут Виктория Анелиза Малфой, - твердо сказал он. – Можешь называть ее либо Виктория, либо Анелиза, и никак иначе.
- Ладно, - проворчал брюнет. Он знал, что Драко выходил из себя при любом упоминании Уизли, и он действительно разрешил ему взять туда с собой Викторию. Гарри не желал развивать эту тему, особенно сейчас.
Пока Драко играл с дочерью, он собрал сумку с необходимыми для нее вещами. Поттер жутко нервничал из-за того, что идет с ней куда-то, и это не говоря обо всех обязательных вопросах и неизбежной лжи. Еще он спустился вниз, чтобы успеть переговорить с тетей Петуньей до того, как появятся дядя Вернон и Дадли. Он объяснил ей, что нужно говорить о Виктории, и тетя неохотно согласилась подтвердить эту историю, если его друзья будут наводить справки.
Винки вернулась с завтраком, и Гарри объяснил ей ситуацию, прежде чем уйти с Викторией, Драко дал ему дюжину наставлений напоследок, начиная от ее имени до обязательного возвращения. Гарри дал Драко только одно наставление – поговорить с матерью.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку