++++++++++++++++++++++++++++++++++___Фото из дневника "Владимир Гринчув"___++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Голубь,- "птица счастья" христиан,- символ Святого Духа. Как напоминание о том, что "Дух Божий дышит там, где хочет", фото голубя проявлялось во многих поисковых запросах, связанных с моей деятельностью в Интернете. Думаю, Вы тоже испытываете воодушевление от увиденного. Пусть же Дух Святой дышит в наших душах и помогает мне в создании дневника Paul_V_Lashkevich в содружестве с Вами. Всё, что существует вокруг нас по каким -то причинам, - угодно Богу. Потому обращаю особое внимание на явления, приятные душе и доступные моему пониманию, чтобы всесторонне развивать моё естество. Того же ищу во взаимных отношениях на страницах Интернет. Имею намерение промолчать или сказать "нет" чуждой и враждебной мне информации. Молюсь, если не хватает сил противодействовать злу. Терплю то, что не уменьшает моей веры в Бога и любви к окружающим. Мир воспринимаю целостно на моём уровне развития. Хочу не пропустить момента и возрадоваться, когда любой человек на моих глазах делает угодный Богу выбор и становится совершеннее, - крепче связанным с Богом и в большей мере полезным людям.
Люблю новое и стараюсь не забывать старого. Информация для меня не самоцель. В жизни мой идеал - Христианское сознание; исповедую Веру Православных Христиан.
Объявленное собственное имя Павел Валентинович Лашкевич есть моим прямым свидетельством открытости Вам в Интернете. Благодарю Вас за все формы открытости по отношению ко мне. Просмотрите записи с пометкой: "А. Как читать дневник Paul_V_Lashkevich?" и они дополнят сказанное во вступлении.
Для Вас звучат записи "Лавра Небесная":
http://www.liveinternet.ru/users/paul_v_lashkevich/post235954422/
и "Похвала Пресвятой Богородице_Киевский Лаврский Успенский звон_Совершают-Павел и Дмитрий Лашкевичи":
http://www.liveinternet.ru/users/paul_v_lashkevich/post235961523/
В Интернете эффективны запросы: "Павло Лашкевич", "Paul Lashkevich", "Pavlo Lashkevych", "колокол", "колокольный звон", "Колокол Всех Святых" в поисковых системах:
http://www.yahoo.com/ http://www.google.com.ua/
...Смотрите также информацию по адресам:
My name in SKYPE : paul.v.lashkevich
( You with Me in SKYPE :
http://www.liveinternet.ru/users/paul_v_lashkevich/post288469251/)
+++
http://lashkevich-2009.livejournal.com/ +
http://paullashkevich.moifoto.org/145689/f4607747
http://www.youtube.com/user/PavloLashkevych2009
http://www.facebook.com/profile.php?id=1155084897
http://gloria.tv/?user=16491&bookmarks
http://www.panoramio.com/user/5726335
https://picasaweb.google.com/110164290808927605029
http://twitter.com/paulVLashkevich
http://www.facebook.com/profile.php?id=1155084897
profiles.google.com/ Paul V. Lashkevich /about
"Обожествлят и мистифицировать "неведомое" не стоит, но и пренебрегая "неведомым" - ничего нового не познать. П. В. Л."
С уважением к Читателю. Павел В. Лашкевич. Киев. 16 Сентября 2012 года (19 Мая 2010 года).
ВНИМАНИЕ!!!! ВЫ НЕ МОЖЕТЕ РЕДАКТИРОВАТЬ И СКРЫВАТЬ ВАШИ КОММЕНТАРИИ В ДНЕВНИКЕ без моего согласия Paul_V_Lashkevich
Душе полезно: http://www.ukr.net/
http://from-ua.com/ http://sprotiv.org/ http://www.gazetaby.com/
http://www.tvkultura.ru/ http://onlinetb.com.ua/ http://www.otr-online.ru/
http://www.mediametrics.ru/rating/ru/online.html?article=40079642
http://www.eurointegration.com.ua/
http://www.bing.com/translator/ http://ru.savefrom.net/ - http://www.webtran.ru/translate/english/ - http://reword.org/online/
http://radio-online.com.ua/?listen=capital_voice_ua
Изучение Библейского еврейского языка |
The Art of Flight |
Best !!!
|
Морозные светильники |
Шерстяные светильники от Татьяны Чорнобай
Мастер-класс от автора
Нунофелтинг (нанофелтинг) - разновидность мокрого валяния, при котором к шерсти приваливаются различные ткани: в первую очередь - натуральный шелк, а также лен, хлопок, любые сетчатые материалы - тюль, кружева, сетка, натуральные декоративные волокна.
Появление светодиодных ламп, которые не нагреваются при работе, открыло новые возможности использования шерсти - теперь мы можем создавать из шерсти необычные абажуры для светильников. Об этом и будет этот урок.
Материалы и инструменты:
|
Загадка Триполья и Этрурии |
Когда-то вместо Черного моря было небольшое озеро, это была единая культура,Триполье и Триполи, Одесса и Эдесса были древними поселениями... Много интересного по древним цивилизациям можно узнать сегодня. Потом единая скифо-арийская культура распространилась от Италии до Индии...
|
80 лет пятнистой гниде |
Похоже, что даже в аду такое говно не нужно.
Пережил всех, кого предал - людей и страны.
З.Ы. Оказывается, ДР у гниды 2 марта.... Решил досрочно справить круглую дату.
|
Wizard's Rules by Terry Goodkind |
|
Что преподаватели иностранных языков хотят скрыть от вас |
"Что преподаватели иностранных языков хотят скрыть от вас" by alexroz in
ru_learnenglish.
|
Распространенные ошибки и контр продуктивные привычки при изучении иностранных языков |
alexroz (alexroz) пишет в
ru_learnenglish
|
Метки данной записи: | блоги/ссылки, самостоятельное изучение, словарный запас |
Источник: The NOT to Do List - Common Missteps and Inefficient Habits to Avoid in Foreign Language Learning
|
В новом американском исправленном издании Библии слово «Дева» будет заменено выражением «молодая женщина» |
Мэри Сперри, официальная представительница Конференции католических епископов США, сообщила о некоторых из изменений, которые появятся в «Новом американском исправленном издании Библии», которое выйдет в свет в скором будущем, сообщает Седмица.Ru со ссылкой на CWN.
В частности, слово «холокост», которое употреблялось в предыдущем переводе 1970 г. в отношении ветхозаветных жертвоприношений, заменяется выражением «жертва всесожжения».
В числе прочих новшеств наиболее спорным является перевод еврейского слова almah, употребляемого в еврейском оригинале Книги пророка Исаии (7:14): «Посему Господь Сам даст вам знамение: вот, Дева зачнёт во чреве и родит сына и наречёшь имя ему Еммануил». В издании 1970 г. оно было переведено как «Дева». В новой исправленной версии Библии это слово почему-то будет переведено как «молодая женщина».
Правда, в сноске объяснят, что данное выражение может обозначать и «Деву» и укажут на цитату из пророка Исаии в Евангелии от Матфея: «Се, Дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог» (Мф. 1:23).
Характерна реакция иудейского раввина Бенциона Кравитца на новый перевод. Раввин с похвалой отозвался о нем, с удовлетворением отметив именно замену слова «Дева» на выражение «молодая женщина».
Как заявил Бенцион Кравитц, «ошибки перевода использовались миссионерами для обращения евреев в Христианство».
ОТ АВТОРА ДНЕВНИКА: почему-то слово "исправленном" не взято в кавычки. На самом деле это не исправление, а кощунственное искажение.
|
А. Куинджи. «Лунная ночь на Днепре». |
|