-Метки

"minuscule" "some like it hot" "алла пугачёва снова в ленинграде" "букашки" "в джазе только девушки" "возвращение" "главный герой" "голубой огонёк" "две звезды" "ералаш" "концерты для друзей" "культура" "любовь-морковь 2" "мадам брошкина" "мама" "маэстро" "музобоз" "новая волна-2007" "новая волна-2008" "новогодний аттракцион" "опять метель" "песня года" "позови меня с собой" "полиглот" "рождественские встречи" "сказки про..." "славянский базар" в витебске "суперстар-2008" "театр аллы пугачёвой" "ты не поверишь!" "утренняя почта" ella fitzgerald george michael marilyn monroe sandra whitney houston whoopi goldberg «rock'n'roll wolf» «лестница якоба» «рождественские встречи» «утренняя почта» Иосиф Кобзон Михаил Боярский александр абдулов александр буйнов александр венгеров александр левшин алина редель алла пугачёва алла пугачёва алла пугачева английский за 16 часов! андрей вознесенский андрей миронов борис моисеев валентин юдашкин валерий леонтьев владимир высоцкий владимир кузьмин владимир пресняков-мл. владимир пресняков-ст. галина скоблова группа "рецитал" день рождения аллы пугачёвой дэни байсаров евгений болдин жанна агузарова игорь крутой игорь николаев илья резник интервью к/ф "женщина которая поёт" к/ф «пришла и говорю» кристина орбакайте лайма вайкуле лара хитана лариса долина лолита милявская людмила гурченко максим галкин миколас орбакас музыка муслим магомаев никита пресняков нтв пермь полиглот раймонд паулс руслан байсаров сергей челобанов театр песни аллы пугачёвой том круз трио "экспрессия" филипп киркоров фрагменты любимых фильмов французский язык элизабета бостан юбилей аллы пугачёвой юрий чернавский юрмала

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в parALLAx

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.04.2006
Записей: 1969
Комментариев: 7473
Написано: 20734


I LIKE IT THAT...

Четверг, 09 Августа 2007 г. 18:25 + в цитатник
 (290x345, 51Kb)
I like it that you're head over heels in love with someone else,
I like it that I'm head over heels in love with someone else,
And that the heavy globe of the Earth will never
Slide from under our feet.

I like it that I can be funny
And loose, and not play with words,
And not blush with a suffocating wave
When slightly brushing sleeves with you.

I thank you from the bottom of my heart
For loving me so, without knowing it.
For my quiet nights,
For the scarcity of our encounters in the hours of dawn,
For the moon and the sun not shining above our heads,

For you being in love, alas, with someone else,
For me being in love, alas, with someone else, alas...



P.S. ПРИКОЛ!!!
Решил перевести вышенаписанное посредством он-лайн переводчика...
Ниже - 2 перевода от 2-х разных переводчиков... :-)


* * *

Я люблю то, что Вы кубарем любите кого - то еще,
Я люблю то, что я кубарем люблю кого - то еще,
И что тяжелый земной шар Земли никогда не будет
Скользить из-под наших ног.

Я люблю то, что я могу быть забавной
И свободной, и не играть со словами,
И не краснеть с задохнувшейся волной,
Немного чистя рукава с Вами.

Я благодарю Вас от основания моего сердца
Для того, чтобы любить меня так, не зная это.
В течение моих тихих ночей,
Для дефицита наших столкновений в часы
рассвета,
Для луны и солнца, не сияющего выше наших голов,

Для Вас являющийся влюбленным, увы, с кем - то еще,
Для меня являющийся влюбленной, увы, с кем - то еще, увы...

* * *

Мне нравится то, что вы вверх тормашками в любви с кем-нибудь кроме,
Мне нравится то, что я вверх тормашками в любви с кем-нибудь кроме,
И что тяжелый глобус Земли не будет никогда
Скользить из-под наших ног.

Мне нравится то, что я могу быть забавна
И свободна, и не играю со словами,
И не краснею с задыхающейся волной,
Когда слегка чистящие рукава с вами.

Спасибо от низа моего сердца
Для любви меня так, без знания этого.
Для моих тихих ночей,
Для дефицита наших столкновений за часы рассвета,
Для луны и солнца, не сияющего выше наших голов,

Для вас, будучи в любви, увы, с кем-нибудь кроме,
Для меня, будучи в любви, увы, с кем-нибудь кроме, увы...
Рубрики:  АЛЛА ПУГАЧЁВА
Метки:  

ReZZvaya   обратиться по имени Четверг, 09 Августа 2007 г. 23:08 (ссылка)
НУ ПРИКОЛ!!!!!!!!!!!!!!!!РЖУ!!!!!!!!!!!!!!!


Спасибо от низа моего сердца
Ответить С цитатой В цитатник
Эдик-1992   обратиться по имени Пятница, 10 Августа 2007 г. 02:34 (ссылка)
УМОРА!!! Особенно, второй перевод! Конечно, лучше живой человеческий ум!
Ответить С цитатой В цитатник
Mikelanjelo   обратиться по имени Пятница, 10 Августа 2007 г. 11:56 (ссылка)
ниогда не видл этого текста на англ.яз. откуда?!!!
Ответить С цитатой В цитатник
parALLAx   обратиться по имени Суббота, 11 Августа 2007 г. 10:02 (ссылка)
с DVD - "ИРОНИЯ СУДЬБЫ, или С ЛЕГКИМ ПАРОМ!.." :-)
Ответить С цитатой В цитатник
И-Руня   обратиться по имени Суббота, 11 Августа 2007 г. 16:06 (ссылка)
ой,пипец))))Так смешно!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку