-Цитатник

Как вставить Символ, если его нет на Клавиатуре? - (0)

Как вставить Символ, если его нет на Клавиатуре? Всем известно что стандартная компьютерная клави...

Мохито - (0)

Летний коктейль "Мохито"   Коктейль Мохито – популярнейший алкогольный коктейль, ...

Печень в сметане. - (0)

Печень в сметане Печень в сметане Куриная пече...

Cекреты клавиатуры компьютера. - (0)

Все секреты клавиатуры компьютера для начинающих или повторяем) ...

Как скачать видео с YouTube онлайн - (0)

Как скачать видео с YouTube онлайн бесплатно и без установки всяких левых программ. В этой ста...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Paltus

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.03.2010
Записей: 730
Комментариев: 11
Написано: 872





Сокращения в СМС на английском

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:18 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сокращения в СМС на английском

63782_529188740434626_1735285108_n (451x480, 154Kb)

Рубрики:  Иностранный язык

16 версий происхождения слова "Окей"

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:17 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

16 версий происхождения слова "Окей"

66ak (425x282, 82Kb)

Версия 1:

Самое распространенное предположение, что O.K. произошло от сокращения места рождения президента США Мартина Ван Бюрена, Old Kinderhook, штат Нью-Йорк. Ван Бурен выбрал себе псевдоним, совпадающий с местом рождения, приведший к рекламному слогану «Old Kinderhook is O.K.» его кампании в 1840 году, распространяемому Демократической партией, членами которой были молодые и активные американцы.

Версия 2:

Второе предположение в том, что выражение O.K. появилось как обозначение аббревиатуры  в бостонской газете в 1839 году.  Она означает "oll korrect" - неправильно написаное "всё правильно". Эта шутка тоже появилась не на пустом месте - немецкие корректоры после годной статьи писали "ohne korrektur" - то есть, "без корректуры".

Читать далее...
Рубрики:  Иностранный язык

Ошибки, совершаемые при употреблении косвенной речи в английском языке

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:17 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ошибки, совершаемые при употреблении косвенной речи в английском языке

556409_624371724249660_105455412_n (616x509, 239Kb)

Рубрики:  Иностранный язык

10 полезных советов для изучающих английский язык

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:16 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

10 полезных советов для изучающих английский язык

1170690_625804340773065_1550356228_n (403x237, 187Kb)

1. Старайтесь не путать полдень и полночь.

Все знают, что AM означает «до полудня» (от лат. Ante Meridiem), а PM — «после полудня» (от лат. Post Meridiem). Но при этом многие путаются в обозначении полудня и полуночи. Так вот 12 часов дня — это 12 PM, а 12 часов ночи — 12 AM.

2. Никогда не употребляйте if («если») с глаголом будущего времени.

Начинать фразу с «If you will...» неправильно. Правильно говорить, например: «If you keep fucking our neighbour Trofim, I`ll start sleeping with his wife Olga».

3. Научитесь понимать разницу между словом some и словом any.

Эти слова часто путают, спрашивая, к примеру: «Have you got some drugs?» («У вас есть какие-нибудь наркотики?») Это неверно, потому что в вопросительных предложениях и при отрицании следует употреблять any. Правильно задавать вопрос так: «Do you have any drugs?»

Читать далее...
Рубрики:  Иностранный язык

EMAIL: 35 полезных фраз

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:16 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

EMAIL: 35 полезных фраз

Для большинства деловых людей предпочтительным средством связи является электронная почта, но лишь меньшинство пишет электронные письма на английском без ошибок. Чтобы упростить жизнь, мы подготовили блок фраз, с помощью которых вы научитесь переносить встречи, уведомлять о получении документов, вежливо прощаться и многим другим полезным выражениям.

ПРИВЕТСТВИЕ

Dear Sir/Madam/Sirs  (formal) — используется в том случае, когда имя получателя неизвестно

Dear Mr Smith (formal) —  используется, когда имя получателя известно

Hi, Sam — разговорный вариант

Читать далее...
Рубрики:  Иностранный язык

Выбирая выражения

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:15 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский - Выбирая выражения

Esquire выбрал из современного английского языка несколько терминов, которые обозначают еще не описанные, но уже существующие в России явления.

Телефонный зевок (Phone-yawn) 
Феномен, наблюдающийся, когда один человек достает телефон и смотрит на экран, в результате чего окружающие люди делают то же самое.

Кофейное лицо (Coffee face) 
Страшное лицо человека, который с утра еще не успел выпить кофе.

Лайк-шок (Like shock) 
Чувство, которое возникает у человека, чей пост в соцсетях собрал гораздо больше «лайков», чем он ожидал.

Компьютеризировать лицом (To computer-face) 
С озабоченным видом бросать быстрые взгляды на монитор, чтобы создать впечатление полной погруженности в работу.

Читать далее

Рубрики:  Иностранный язык

Изучаем английский с помощью картинок

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:14 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский с помощью картинок - Часть 3

Часть 1

Часть 2

3ak (700x700, 227Kb)

 

4  ak (700x700, 211Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Иностранный язык

Как вежливо выразить претензию на английском языке?

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:14 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский

Как вежливо выразить претензию на английском языке?

I’m sorry to trouble you but… - Извините за беспокойство, но…

Excuse me but there seems to be a problem with… - Извините, но, кажется, тут проблема с…

I’m sorry to have to say this, but… – Сожалею, что приходится говорить это, но…

Do you think you could help me with this, please? – Не могли бы Вы помочь мне с этим?

I wonder if you could help me – Я бы хотел знать, можете ли вы мне помочь…

I don’t think I explained myself very well. What I meant to say was… – Полагаю, я не достаточно понятно выразился. Я хотел сказать, что…

I’m afraid you didn’t understand what I was trying to say. – Боюсь, что вы не поняли, что я пытался донести…

Actually, I didn’t want this one, I wanted… – На самом деле, я не это хотел. Я хотел…

I’d been waiting here for thirty minutes and no one’s attended to me – Я ждал 30 минут, но ко мне так никто и не подошёл.

I’d like to make a complaint – Я бы хотел выразить претензию.

I’d like to see the complaints book, please – Принесите, пожалуйста, жалобную книгу.

I’d like to speak to the manager, please – Я бы хотел поговорить с менеджером.

I can’t tell you how sorry we are – Не представляете, как мы сожалеем.

I’ll deal with it immediately – Я немедленно разберусь с этим.

I’ll see what I can do – Я посмотрю, что смогу сделать.

I’m so sorry, but this will never happen again – Прошу прощения, это больше не повторится.

Рубрики:  Иностранный язык

"Шоппинг"

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:13 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский - "Шоппинг"

Фотография: At what time does the shop open?  —  Во сколько открывается магазин?Can I order this online?  —  Я могу заказать это через интернет?Can I try it on?  —  Могу я это померить?Can you wrap it, please? It’s a gift.  —  Вы не могли бы это завернуть? Это подарок.Could you wrap it, please?  —  Заверните, пожалуйста.Do you accept credit cards?  —  Вы принимаете кредитки?Do you have a large?  —  У вас есть размер L?Do you have a larger size?  —  У вас есть на размер больше?Do you have a smaller size?  —  У вас есть на размер меньше?Do you have any bracelets?  —  У вас есть браслеты?Do you have anything cheaper?  —  Нет ли у вас чего-нибудь подешевле?Do you have these jeans in size L?  —  У вас есть эти джинсы большого размера/размера L?How does it fit?  —  Как вам размер?How much does that cost?  —  Сколько это стоит?How much is this?  —  Это почем?How would you like to pay?  —  Как вы будете платить?I can’t find my size.  —  Я не могу найти свой размер.I don’t like this.  —  Мне это не нравится.I would like this.  —  Я бы хотел вот это.I’d like another color.  —  Я хочу другой цвет.I’d like to pay by credit card.  —  Я хочу оплатить кредиткой.I’d like to pay in cash.  —  Я хочу оплатить наличными.I’d like to return the purchase and get a refund. Я хочу вернуть покупку и получить обратно деньги.I’ll have it, please.  —  Я это возьму.I’m an extra large.  —  У меня XL размер.I’m looking for a sweater.  —  Я ищу свитер.I’m looking for a white beach dress.  —  Я ищу белое пляжное платье.I’m sorry, we don’t make exchanges without receipts. Извините, но мы не производим обмен без чека.I’m sorry, we make exchanges only if you bring the product back within fourteen days. Извините, мы производим обмен только в течение 14 дней после покупки.It’s too large.  —  Это слишком большое.Medium size is too big for me.  —  Средний размер - очень большой для меня.My size is XS.  —  Мой размер - XS. размерShow me the dress.  —  Покажите мне платье.That’s too expensive.  —  Это слишком дорого.The biggest size is extra large/XL.  —  Самый большой размер - очень большой/XL.The fitting rooms are over there.  —  Примерочная вот там.These jeans are too small for me, can you bring me one size up please? Эти джинсы мне малы, вы не могли бы принести на один размер больше?These shoes are tight.  —  Эти туфли жмут.This is not my size.  —  Это не мой размер.This is size large.  —  Это L.This size fits me well.  —  Этот размер мне подходит.This size is big for me.  —  Это мне велико.This size is small for me.  —  Это слишком маленькое.This t-shirt is too small for me, can you bring me a bigger one please? Эта футболка мне мала, вы не могли бы принести мне побольше?We don’t have extra large.  —  У нас нет XL.We have your size in another colour, do you want to have a look? У нас есть ваш размер в другом цвете, хотите посмотреть?What size are you?  —  Какой у вас размер?What size is it?  —  Какой это размер?Where can I buy it?  —  Где я могу купить это?Where’s a cashier's desk?  —  Где касса?
 
At what time does the shop open? — Во сколько открывается магазин?

Can I order this online? — Я могу заказать это через интернет?

Can I try it on? — Могу я это померить?

Can you wrap it, please? It’s a gift. — Вы не могли бы это завернуть? Это подарок.

Could you wrap it, please? — Заверните, пожалуйста.

Do you accept credit cards? — Вы принимаете кредитки?

Do you have a large? — У вас есть размер L?
 
Читать далее...
Рубрики:  Иностранный язык

"Ресторан"

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:13 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский - "Ресторан"

Фотография: A bottle of mineral water for me, please. Бутылку минеральной воды для меня, пожалуйста.A cup of black coffee with a shot of rum in it, please. Чёрный кофе с каплей рома, пожалуйста.And don't forget to bring my doughnuts.  —  И не забудьте принести мои пончики.Apricot canapes would be great.  —  Канапе из абрикосов были бы кстати.Are appetizers listed in the menu?  —  У вас в меню есть закуски?Are you ready to order your meal?  —  Вы готовы заказать еду?Bring me a fat-free yogurt and a cherry marmalade, please. Принесите мне обезжиренный йогурт и вишнёвый мармелад.Bring us your sorbet and an ice-cream.  —  Принесите нам щербет и одно мороженое.But this is an oyster bar: you see it is written up. Видишь, тут написано, это устричный бар!Can I get some napkins?  —  Можете принести мне немного салфеток?Can I get you anything to drink?  —  Могу я принести вам что-нибудь выпить?Can I see a menu in Russian, please?  —  Можно мне меню на русском языке?Can I substitute it with something else?  —  Я могу заменить это на что-нибудь другое?Can you bring us some ketchup?  —  Можете принести нам кетчуп?Could I also have a side order of mashed potatoes? Можно мне принести в качестве гарнира картофельное пюре?Could we have more bread, please?  —  Не могли бы вы принести еще хлеба?Could you please bring us a sponge cake and two dessert forks? Не могли бы вы принести нам бисквит и 2 десертные вилки?Do they serve a vanilla creme brulee here?  —  У них подают ванильный крем-брюле?Do you have a reservation?  —  У вас заказан столик?Do you prefer still or sparkling water?  —  Вы предпочитаете воду без газа или с газом?Do you want pancakes with your order?  —  К вашему заказу добавить блины?Don't you eat grilled lobsters and crabs?  —  Резве ты не ешь лобстеров и крабов на гриле?For my entree, I'll have carpaccio of beef with parmesan. В качестве закуски я съем карпаччо из говядины с пармезаном.How about a shortcake for dessert, Jane? Джейн, как насчёт слоёного торта с фруктовой начинкой на десерт?How about some coffee or tea?  —  Как насчёт кофе или чая?I agree that strawberry truffles were awesome. Я согласна, клубничные трюфели были великолепными.I can add chocolate, vanilla or caramel flavouring. Я могу добавить шоколадный, ванильный или карамельный сироп.I can serve you a soda or a raspberry punch, if you like. Могу предложить вам газированную воду или малиновый пунш, если хотите.I could bring you your shrimp cocktail now. Я могу принести вам сейчас коктейль из креветок.I don't eat meat.  —  Я не ем мясо.I don't like when fried chicken wings are too spicy. Мне не нравится, когда жареные куриные крылышки слишком острые.I don't like wine, I prefer a lemon squash. Я не люблю вино, я предпочитаю содовую воду с лимонным соком.I felt that the food was pretty mediocre and overpriced. Я чувствовал, что еда здесь посредственная и слишком дорогая.I love sunny-side up eggs with a piece of toast.  —  Я обожаю яичницу с кусочком тоста.I think about we should leave a 15 percent tip. Я думаю, нам нужно оставить 15 процентов чаевых.I think I ordered a cup of decaffeinated coffee. Мне кажется, я заказывал кофе без кофеина.I think you forgot to bring me a fork.  —  Я думаю, вы забыли принести мне вилку.I'd like an apple juice, bacon and eggs.  —  Принесите мне яблочный сок, бекон и яйца.I'd like to order this cheeseburger.  —  Я хотел бы заказать этот чизбургер.I'd love to eat a chocolate mousse with whipped cream. Я с удовольствием бы съела шоколадный мусс со взбитыми сливками.I'd love to try a pecan-caramel ice cream today. Я бы с удовольствием попробовала мороженое c карамелью и орехом пекан.I'll have a cup of cappuccino.  —  Я бы выпила чашку капучино.I'll try asparagus and marinated mushrooms as a salad. Я попробую салат из спаржи и маринованных грибов.I'm afraid we were out of pineapple juice.  —  Боюсь, у нас нет ананасового сока.I'm on a diet, please bring me a piece of rye bread. Я на диете, пожалуйста, принесите мне кусочек ржаного хлеба.I'm so hungry, bring me a smoked salmon with crispy polenta. Я такой голодный, принесите мне копчёного лосося с хрустящей полентой.I've dropped my spoon, bring me another one.  —  Я уронил ложку, принесите мне другую.Is it table service or self-service? Этот столик обслуживается или надо самим заказывать?It is combined with butter and Worcestershire sauce. Это блюдо сочетается с маслом и вустерширским соусом.It's a nice day, we prefer to eat outside. Сегодня хорошая погода, мы бы предпочли поесть на террасе.Kate, haven't you got any English mustard?  —  Кейт, нет ли у вас английской горчицы?Let's go to the seafood restaurant.  —  Пойдемте в рыбный ресторан.Let's try mozzarella fried sticks here. Давай попробуем здесь сырные палочки из моцареллы.Light music is a nice addition to delicious meal. Ненавязчивая музыка - приятное дополнение к вкусной еде.Make a banana lime smoothie for me, please. Сделайте, пожалуйста, смузи из банана с лаймом.Make a thin and crispy crust for the Hawaiian pizza. Сделайте у гавайской пиццы тоненькую хрустящую корочку.May I get a glass of lemonade with cherries?  —  Можно мне стакан вишнёвого лимонада?My coffee is not hot.  —  Мой кофе не горячий.My fish is too salty.  —  Моя рыба пересолена.My friends will drink freshly squeezed orange juice. Мои друзья будут пить свежевыжатый апельсиновый сок.My wife and I'll split a pasta dish and beef curry. Моя жена и я поделим между собой блюда из пасты и говядины с карри.Oh, and I've wrapped up the leftover barbecued chicken. Да, кстати, остался жареный цыплёнок, я его завернула в фольгу.One dry sherry and a glass of champagne, please. Один сухой шерри и бокал шампанского, пожалуйста.Our family prefer only healthy, organic food. Наша семья предпочитает здоровую, натуральную пищу.Please tell me about the specials of the day.  —  Пожалуйста, расскажите мне о блюде дня.So that's one seafood spaghetti, one hamburger and one Coke. Итак, одна порция спагетти с морепродуктами, один гамбургер и кока-кола.The chef would be happy to meet your gastronomic tastes. Шеф-повар с удовольствием исполнит ваши гастрономические капризы.The crab salad to start, and the fillet of sea bass to follow. Сначала принесите крабовый салат, а потом филе из морского окуня.The total price for your dinner is 50.00$. Общая стоимость вашего обеда составляет 50 долларов.There is too much pepper in the soup.  —  В этом супе слишком много перца.There was a whole dish of hot pies smelling of jam, rice, and fish. Подали полное блюдо горячих пирожков, от которых пахло вареньем, вареным рисом и рыбой.These carrot chips are so crispy.  —  Эти чипсы из моркови такие хрустящие.This banana cocktail looks lovely.  —  Этот банановый коктейль смотрится восхитительно.This cheese omelette is very good.  —  Этот омлет с сыром очень вкусный.We are out of the beef stew today, but we have a wide choice of starters. У нас сегодня нет в наличии рагу из говядины, но есть большой выбор первых блюд.We have a huge selection of local beer.  —  У нас большой выбор местного пива.We have a wide choice of soft drinks.  —  У нас большой выбор безалкогольных напитков.We have limited selection of pasta dishes, but they are quite good. У нас ограниченный выбор блюд из макарон, но эти блюда очень вкусные.We have soft-boiled eggs and ham for breakfast. Мы едим на завтрак яйца всмятку и ветчину.We ordered well-done steaks, and these are rare. Мы заказали хорошо прожаренный бифштекс, а нам принесли его с кровью.We'll take an order of mushroom puffs.  —  Мы закажем слоёные булочки с грибами.We'll take two hamburgers.  —  Мы возьмём два гамбургера.What salad would you recommend?  —  Какой салат вы бы порекомендовали?What toppings do you offer today?  —  Какие начинки у вас сегодня в наличии?Would you care for another piece of plum pudding, miss? Не хотите ли вы еще кусочек сливового пудинга, мисс?Would you like a drink with your vegan salad? Вы возьмете какой-нибудь напиток к вегетарианскому салату?Would you like a ham or a tuna sandwich?  —  Вы бы хотели сэндвич с ветчиной или тунцом?Would you like to order an aperitif before dinner? Вы бы хотели заказать аперитив перед ужином?Would you like your brandy neat or on the rocks? Вам принести неразбавленный бренди или со льдом?You may wish to have a snack.  —  Возможно, вы захотите перекусить.
 
A bottle of mineral water for me, please. 
Бутылку минеральной воды для меня, пожалуйста.

A cup of black coffee with a shot of rum in it, please. 
Чёрный кофе с каплей рома, пожалуйста.

And don't forget to bring my doughnuts. — И не забудьте принести мои пончики.

Apricot canapes would be great. — Канапе из абрикосов были бы кстати.

Are appetizers listed in the menu? — У вас в меню есть закуски?

Are you ready to order your meal? — Вы готовы заказать еду?
 
Читать далее...
Рубрики:  Иностранный язык

Без заголовка

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:12 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский - 50 фраз для общения

0_437b5_1d0a7e28_XL (622x414, 18Kb)

Calm down. — Успокойся.

Coffee? If it is no bother. — Кофе? Если не трудно.

Come on. Let's get this over with. — Давай закончим с этим делом.

Do you want me to help you? You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? Еще спрашиваешь!

Don't be silly. — Не глупи. Не дури.

Don't mention that. — Не надо об этом.

Don't worry, I can make it on my own. — He волнуйтесь, я сам справлюсь.

Don't worry. Relax. — He волнуйся. Успокойся. Расслабься.

Get lost. — Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.

Читать далее...
Рубрики:  Иностранный язык

Изучаем английский

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:12 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский

1ak (484x395, 22Kb)

Рубрики:  Иностранный язык

Изучаем английский

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:11 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский

1560378_710431235643708_820772321_n (604x604, 35Kb)

Рубрики:  Иностранный язык

Знаки.

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:11 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский

1546336_710430608977104_75842172_n (430x376, 19Kb)

Рубрики:  Иностранный язык

Краткие ответы.

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:10 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский

3ak (500x351, 42Kb)

Рубрики:  Иностранный язык

"Хобби"

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:09 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский - "Хобби"

5ak (700x698, 65Kb)

I like travelling. — Я люблю путешествовать.

Who is your favourite writer? — Кто твой любимый писатель?

Doing sports is good for health. — Занятия спортом полезны для здоровья.

Are there any famous actors starring in the film? 
Играют ли какие-нибудь знаменитые актеры в этом фильме?

Can you play the guitar? — Вы умеете играть на гитаре?

Читать далее...
Рубрики:  Иностранный язык

"Знакомства"

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:09 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский - "Знакомства"

4ak (700x699, 45Kb)

Are you dating anyone? — Вы с кем-нибудь встречаетесь?

Are you married? — Вы женаты? Вы замужем?

Are you single? — Bы холостой? Bы незамужняя?

Can I call you some time? — Можно мне звонить тебе время от времени?

Can I drive you home (to your place, somewhere)? — Разрешите, я провожу Вас?

Come to us! — Приезжайте к нам в гости!

Come with me! — Пойдемте со мной!

Do you fancy going out tonight? — Хочешь прогуляться сегодня вечером?

Do you have a boyfriend? — У вас есть парень?

Do you have a girlfriend? — У вас есть девушка?

 

Рубрики:  Иностранный язык

Изучаем английский

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:08 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский

5ak (451x604, 33Kb)

Рубрики:  Иностранный язык

Изучение английского

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:08 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучение английского

5ak (604x516, 50Kb)

Рубрики:  Иностранный язык

Без заголовка

Суббота, 20 Сентября 2014 г. 20:07 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучаем английский - "Ресторан"

1011006_721279641225534_104485424_n (700x700, 54Kb)

A bottle of mineral water for me, please. 
Бутылку минеральной воды для меня, пожалуйста.

And don't forget to bring my doughnuts. — И не забудьте принести мои пончики.

A cup of black coffee with a shot of rum in it, please. 
Чёрный кофе с каплей рома, пожалуйста.

Are appetizers listed in the menu? — У вас в меню есть закуски?

Are you ready to order your meal? — Вы готовы заказать еду?

Bring me a fat-free yogurt and a cherry marmalade, please. 
Принесите мне обезжиренный йогурт и вишнёвый мармелад.

Bring us your sorbet and an ice-cream. — Принесите нам шербет и одно мороженое.

Can I get some napkins? — Можете принести мне немного салфеток?

Can I get you anything to drink? — Могу я принести вам что-нибудь выпить?

 

Рубрики:  Иностранный язык


Поиск сообщений в Paltus
Страницы: 36 35 [34] 33 32 ..
.. 1 Календарь