-Цитатник

Как вставить Символ, если его нет на Клавиатуре? - (0)

Как вставить Символ, если его нет на Клавиатуре? Всем известно что стандартная компьютерная клави...

Мохито - (0)

Летний коктейль "Мохито"   Коктейль Мохито – популярнейший алкогольный коктейль, ...

Печень в сметане. - (0)

Печень в сметане Печень в сметане Куриная пече...

Cекреты клавиатуры компьютера. - (0)

Все секреты клавиатуры компьютера для начинающих или повторяем) ...

Как скачать видео с YouTube онлайн - (0)

Как скачать видео с YouTube онлайн бесплатно и без установки всяких левых программ. В этой ста...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Paltus

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.03.2010
Записей: 730
Комментариев: 11
Написано: 872





pieces of clothing - предметы одежды

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:34 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

pieces of clothing - предметы одежды



РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

pieces of clothing – предметы одежды

Уважаемые читатели, вам, должно быть, уже знакомы некоторые английские слова, обозначающие одежду или её части. Сегодня мы узнаем немного больше слов на эту тему! Итак,

necklace / 'nekləs/ – ожерелье 
sleeve / sliːv/ – рукав 
collar / 'kɔlə/ – воротник, воротничок 
tights / taɪts/ – колготки, лосины 
dressing-gown /'dresɪŋˌgaun/– домашний халат 
buckle / 'bʌkl/ – пряжка, застежка 
mittens / 'mɪt(ə)ns/ - варежки, руковицы 
laces / leɪsez/ – шнурки 
heel /hiːl/ - каблук 
sole / səul/ – подошва 
running shoes / 'rʌnɪŋ, ʃuːz/ – кроссовки 
trainers / 'treɪnəz/ – кеды 
zip / zɪp/ – застёжка “молния” 
flip-flops / 'flɪpflɔps/ – шлёпки, вьетнамки 
studs / stʌds/ – запонки 


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Знание таких выражений на английском очень вам поможет в общении !

do up – застёгивать 
undo – расстёгивать 
– Do up your jacket, son, it’s quite windy today. – I can’t do it up, dad, the zip is broken! Застегни куртку, сынок, сегодня довольно ветренно. – Не могу застегнуть её, пап, молния сломана! 

pay a compliment – сделать комплимент 
fish for compliments – напрашиваться на комплименты 
– If your wife can’t stop criticizing her meal – she is obviously fishing for compliments! Если Ваша жена не перестаёт ругать своё блюдо, она явно напрашивается на комплимент! 


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

fit/ suit/ match

Эти три слова – fit, suit, match – переводятся на русский язык примерно одинаково – «подходить, соответствовать». Однако по значению они принципиально отличаются! 
Говоря об одежде, «fit» означает «подходить по размеру/форме» :

Those shoes don’t fit the boy anymore, he has grown out of them 
Эти ботинки больше не подходят мальчику, он из них вырос.

Слово «suit», в свою очередь, имеет значение «подходить, соответствовать благодаря своим общим чертам и качествам» :

Orange color doesn’t suit people with ginger hair. 
Оранжевый цвет не идёт людям с рыжыми волосами.

И, наконец, слово «match» имеет значение «подходить, быть парой к похожему по своим признакам предмету» :

This black bag matches your black shoes ! 
Эта чёрная сумка подходит под твои туфли!


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

shopping for clothes

shop assistant : Can I help you, madam? 
Могу я Вам помочь, мадам?

customer: Yes, please! I’d like to try on this dress but I can’t find the changing-room! 
Да, пожалуйста! Я бы хотела примерить это платье, но не могу найти примерочную!

shop assistant: oh, it’s right here, look, over the cash-desk … I’ll show you. 
О, она прямо вот здесь, смотрите, за кассой…Я вас провожу.

customer: thank you! (….) Could you tell me the truth: do I look fat in this dress? 
Спасибо! (….) Вы могли бы сказать мне правду: я выгляжу толстой в этом платье?

shop assistant: No, madame, of course you don’t ! It just doesn’t fit, I’d say you need a bigger size, this 36 looks a little bit tight… But the dress is fantastic, I’ll bring you the 36 and a half! 
Нет, мадам, конечно не выглядите! Оно Вам просто не подходит по размеру, я бы сказала, Вам нужен размер побольше, этот 36-ой кажется узковатым… Но платье потрясающее, я принесу вам 36-ой с половиной!

customer: Thank you, you are so kind! 
Спасибо, Вы очень любезны!

Рубрики:  Иностранный язык

Рассказываем о своей работе по-английски

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:33 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рассказываем о своей работе по-английски




 
Рубрики:  Иностранный язык

Как рассказать о своей семье по-английски

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:33 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как рассказать о своей семье по-английски




 
Рубрики:  Иностранный язык

Без заголовка

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:32 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский для путешественников. Паспортный контроль


Нажми на банер,

перейдешь на сайт с аудиозаписью

 

Рубрики:  Иностранный язык

Английские слова: употребляем правильно

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:32 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Outside– На улицах города

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о разных вещах, которые мы видим не улицах!

arch / ɑ ː rtʃ/ – арка
traffic / 'træfɪk/ – движение
road sign / rəud saɪn/ – дорожный знак
flower-bed / 'flauəbed/ – клумба 
crossroads / krɔ ː sroʊdz/ – перекрёсток
crosswalk / krɔ ːswɔk/ – переход
pedestrian / pɪ'destrɪən/ – пешеход
street map / striːt mæp/ –карта города
underpass / 'ʌndəpɑːs/ – подземный переход
market – / 'mɑːkɪt/ рынок
traffic lights / 'træfɪk laɪt / – светофор
bench / benʧ/ – скамья
pavement/ 'peɪvmənt/ – тротуар
corner / 'kɔːnə/ – угол
fountain / 'fauntɪn/ – фонтан
narrow / 'nærəu/ – узкий


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to cross the street – переходить улицу 
– She is afraid of crossing the street . – Она боится переходить улицу.

to go for a walk – прогуливаться, ходить на прогулку 
You should go for a walk. – Тебе следует погулять. 

to get lost – заблудиться 
I think I’ve got lost. – Мне кажется, я потерялся.

to look/search for – искать что-либо
I’ve been looking for this street for 30 minutes! – Я ищу эту улицу уже 30 минут!


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

the

Существует несколько ситуаций, когда мы используем это слово. Как Вы знаете это маленькое слово ставится перед какими-то предметами, людьми, местами (существительными). Сегодня мы рассмотрим одну из этих ситуаций, самую часто встречающуюся в речи. Она заключается в следующем: если Ваш собеседник ЗНАЕТ, о какой КОНКРЕТНОЙ вещи Вы говорите, то Вы должны употребить это слово:

It is the book! 
Это (та самая, о которой собеседник в курсе) книга!

I gave him the letter.. 
Я отдала ему (то самое) письмо..


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

Anna is over her head– Анна по уши влюблена

A: Can you show me around the city today? 
Можешь ли ты показать мне сегодня местные красоты?

B: Yes, sure. I promised, I will. I'm sure, you'll love New York. 
Да, конечно. Я обещал, и я покажу. Я уверен, что тебе очень понравиться Нью-Йорк.

A: Thanks. Otherwise, I can get lost here. First of all, it's my first visit to New York. Secondly, the city is huge and one can easily get lost in it. 
Спасибо. В противном случае, я могу заблудиться. Во-первых, это мой первый визит в Нью-Йорк. Во-вторых, город огромный, и можно легко заблудиться в нем.

B: You're right. When I was first visiting here I had the same thoughts. But, as I've been living here for more than 8 years now, I know almost every street in the city. So, I can be a good guide. The only problem is, that I need to be at work in a three hours, so I'll spend this time with you, telling about the main sights and means of travel around the city, and then I'll leave, ok? 
Ты прав. Когда я впервые посетил его у меня были такие же мысли. Но, так как я живу здесь уже более 8 лет, я знаю, почти каждую улицу в городе. Таким образом, я могу быть хорошим гидом. Единственная проблема в том, что мне нужно быть на работе через три часа, так что я проведу это время с тобой, рассказывая об основных достопримечательностях и средства передвижения по городу, а потом я уйду, хорошо?

A: Ok, Wesley. Thank you! Just tell me how to navigate here and after a few hours I'll be able to find the places of interest myself.. 
Хорошо, Уэсли. Спасибо! Просто скажи мне, как ориентироваться здесь, и через несколько часов я буду в состоянии найти достопримечательности сам.

B: Agreed. Let's go then.
Договорились. Тогда пойдем

A: Can we start from Manhattan? 
Можем ли мы начать с Манхэттена?.

B: Yes, that's exactly what we're going to do.. 
Да, это именно то, что мы собираемся сделать.

 

 
Рубрики:  Иностранный язык

Английские слова: употребляем правильно

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:31 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Hotel– Гостиница

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о пребывании в отеле.

Accommodation əˌkɔmə'deɪʃ(ə)n/ –размещение, поселение
Booking confirmation / 'bukɪŋ ˌkɔnfə'meɪʃ(ə)n/ – подтверждение бронирования
Extra / 'ekstrə/ – дополнительный 
FB - full board / ˌful'bɔːd/ – трехразовое питание 
HB - half board / ˌhɑːf'bɔːd/ – полупансион (как правило, завтрак и ужин)
facilities / fə'sɪlətɪs/ – комплекс услуг, которые предлагает гостиница
Reservation / rezə'veɪʃ(ə)n/ – бронь
Suite / swiːt/ – номер люкс 
In advance – / əd'vɑːn(t)s/ заранее
Check-in time / 'ʧekɪn taɪm/ – час, с наступлением которого возможно заселение в номер
Check-out time / ʧek aut taɪm / – час, до которого необходимо освободить номер в день отъезда


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

available rooms – свободные комнаты
– There are no rooms available – Свободных номеров нет 

to confirm a reservation – подтвердить бронь 
Could I confirm the reservation? – Могу ли я подтвердить бронь? 


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

If I ___ed, I would ___.

Если Вы хотите сказать про какую-либо нереальную ситуацию, как например: Если б я был султан, я б имел трех жен; то нужно использовать такую модель: If I ____ed, I would____.

If I had my own flat, I would buy a puppy. 
Если бы у меня была квартира, я бы купила щенка.

If she had a husband, he would throw out the garbage. 
Если бы у нее был муж, он бы выбрасывал мусор.

If we bought a plane, we would fly to Russia. 
Если бы мы купили самолет, мы бы полетели в Россию.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

Hotel

Receptionist: Reception desk. Tavistock Hotel. Good morning. 
Ресепшн (стойка регистрации и обслуживания гостей). Тависток отель. Доброе утро.

Serov: Good morning. I’d like to make a reservation for me. My name is Kozlov. 
Доброе утро. Я хотел бы забронировать номер для себя. Меня зовут Козлов.

Receptionist: Could you spell your name, please? 
Могли бы вы продиктовать свое имя по буквам?

Serov: Yes, certainly. K-o-z-l-o-v. 
Да, конечно. Кей-Оу-Зед-Эль-Оу-Ви.

Receptionist: Thank you. What accommodation do you require? 
Благодарю вас. Какое помещение вам необходимо?

Serov: A single room, with private bathroom, for three nights from the 7thof October. 
Одноместный номер с собственной ванной, на три дня (буквально: ночи, т.к. оплата взимается за ночь) с 7-го октября.

Receptionist: Would you hold on a moment, please, I’ll see whether we have the accommodation available. 
Подождите один момент, пожалуйста, я посмотрю, есть ли у нас свободные номера.

Serov: Thank you. 
Спасибо

Receptionist: Yes, I can reserve a single room with bath, from the 7th of October, for three nights. It’s an inside room on the fifth floor. 
Да, я могу забронировать одноместный номер с ванной с 7-го октября на три дня. Это номер с окнами во двор на пятом этаже.

Serov: Would you please see that it’s a quiet room? 
Могли бы вы проверить, чтобы это был тихий номер?

Receptionist: We will try. 
Мы постараемся.

Serov: Thank you. What will the charge be? 
Благодарю вас. Какова будет оплата?

Receptionist: 10.50 daily, plus 12% service charge, inclusive of breakfast. Would you please confirm this reservation in writing? 
10-50 в день, плюс 12% за обслуживание, включая завтрак. Могли бы вы подтвердить это бронирование письменно?

Serov: Yes, I’ll write you today. 
Да, я напишу вам сегодня.

Receptionist: Thank you. Good-bye. 
Благодарю вас. До свидания.

 

 
Рубрики:  Иностранный язык

Английские слова: употребляем правильно

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:30 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

The Airport– Аэропорт

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим об аэропортах и самолетах.

Aisle /aɪl/ –проход между сиденьями в самолете
Сarousel / ˌkærə'sel/ – карусель (круговой транспортёр для багажа в аэропорту)
Cabin / 'kæbɪn/ – багажное отделение, багажный отсек (в самолёте, поезде, на судне) 
Carry-on / 'kærɪɔn/ – ручная кладь, ручной багаж (авиапассажира)
Co-pilot / kəu-'paɪlət/ – второй пилот
Cockpit / 'kɔkpɪt / – кабина (в самолёте) 
Landing gear / 'lændɪŋˌgɪə / – шасси
Lavatory / 'lævət(ə)rɪ / – туалет 
Life vest – / laɪf vest / спасательный жилет 
Overhead compartment / 'əuvehed kəm'pɑːtmənt / – багажная полка (в самолете)
Tray / treɪ/ – поднос 
Wing / wɪŋ/ – крыло 
X-ray machine / 'eksreɪ mə'ʃiːn / – Рентгеновский аппарат для осмотра багажа 


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to take off – взлетать
– I have a strange feeling when a plane is taking off – У меня странное ощущение, когда самолет взлетает. 

Fasten your seatbelt – застегивать ремни безопасности 
Please, fasten your seatbelts! – Пожалуйста, пристегните ремни! 


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

It’s high time..

Если Вы хотите сказать , что кому-то уже ДАВНО пора что-то сделать, Вы должны использовать такую фразу: it’s high time you ____ed.

There you are! It’s high time you came home. 
Вот ты где! Тебе уже давно пора прийти домой.

You're very selfish.It'high timeyou realised that you are not the most important person in the world. 
Вы очень эгоистичны. Давно пора понять, что Вы не самый важный человек в мире.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

Hotel

- Is this Mercury Airlines counter? 
Это стойка регистрации авиакомпнии Меркури Аирлайнс?

- Yes, it is. May I help you? 
Да это так. Чем му вам помочь?

- I’d like to check my reservation for today’s flight to Mexico City. 
Я бы хотел подтвердить свою бронь на рейс в Мехико.

- May I see your passport and ticket? 
Могу ли я увидеть ваш пасспорт и билет?

- Is everything in order? 
Все в порядке?

- Yes, it is. Where is your baggage? 
Да. Где ваш багаж?

- It’s over there. 
Вот он.

- Very well. It weighs exactly thirty pounds. 
Очень хорошо. Он весит ровно три фунта.

- Do I get a baggage check? 
Я получу ярлык на багаж?

- Yes, you do. Here it is. Now go to gate number seven. Your flight number is 326. 
Да, конечно. Вот он. Сейчас пройдите к воротам номер 7. Номер вашего рейса 326.

- What time does the plane leave? 
Во сколько вылет?

- At 4.30. 
В 4.30.

 

 
Рубрики:  Иностранный язык

Английские слова: употребляем правильно

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:30 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Medical aid– Медицинская помощь

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о медицинской помощи.

Ambulance / 'æmbjələn(t)s/ –машина скорой помощи
Anaesthetic / ænəs'θetɪk/ – обезболивающее
Artificial respiration / ɑːtɪ'fɪʃ(ə)l resp(ə)'reɪʃ(ə)n/ – искусственное дыхание
Band-aid / bænd eɪd/ – лейкопластырь
Bleeding cut / 'bliːdɪŋ kʌt/ – порез
Bur / bɜː/ – заусеница
Cavity / 'kævətɪ/ – полость, дупло в зубе
Cleanse / klenz/ – дезинфицировать
Hiccup / 'hɪkʌp/ – икота, икать
Iodine /'aɪədiːn/– йод
Numb / nʌm / – онемевший 
Thermometer / θə'mɔmɪtə / – термометр
Wadding / 'wɔdɪŋ / – вата


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to call in an ambulance – вызвать автомобиль скорой медицинской помощи 
– His wife called for an ambulance when he collapsed. Его жена вызвала скорую, когда он потерял сознание. 

to fill a cavity (in a tooth) – запломбировать зуб 
– You can save the tooth by filling the cavity as soon as possible. Вы можете спасти зуб, запломбировав его как можно скорее.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

will be ___ing

Эта конструкция указывает на процесс, который будет длиться в определенный момент в будущем. Этот момент в будущем должен быть назван прямо (tomorrow at 4 o’clock, when we meet) или быть очевидным из контекста: will be ___ing.

I will be travelling next year. 
Я буду путешествовать в следующем году.

Don’t call me in the evening, I’ll be preparing for exam. 
Не звоните мне вечером, я буду готовиться к экзамену.

I’ll be waiting for you at 9 o’clock tomorrow. 
Я буду ждать тебя завтра в 9 часов.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

At the Doctor's Office

Doctor: What 's troubling you? 
Что Вас беспокоит?.

Patient:I've caught a cold.I have a sore throat and a cough. 
Я простудился. У меня болит горло и кашель.

Doctor: Put this thermometer under your tongue. I want to see if you have a fever. Yes, you have a temperature. When did you first feel ill? 
Положите этот термометр под язык. Я хочу посмотреть, есть ли у Вас жар. Да, у вас температура. Когда Вы впервые почувствовали себя больным?

Patient: A couple of days ago. 
Пару дней назад.

Doctor: Let me examine you .Take a deep breath. Now I want to test your blood pressure. Your blood pressure is slightly above normal, but nothing to worry about. Any other trouble? 
Давайте я Вас осмотрю. Сделайте глубокий вдох. Теперь я хочу проверить Ваше кровяное давление. Ваше кровяное давление чуть выше нормального, но не о чем беспокоиться. Какие-нибудь еще проблемы?

Patient: Doctor, I haven't been sleeping well. 
Я плохо спал сегодня.

Doctor: I'll give you some sleeping pills. Take the tablets as prescribed-you take only one at bedtime. You must stay in bed for several days until your temperature has gone down. Here's a prescription for your flu. Come in again to see me in ten days. 
Я дам Вам снотворное. Принимайте таблетки как назначено – только одну перед сном. Вы должны оставаться в постели пару дней до тех пор пока температура не спадет. Вот рецепт для вашего гриппа. Приходите снова через 10 дней.

 

 
Рубрики:  Иностранный язык

Английские слова: употребляем правильно

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:29 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Kitchenware– Кухонные принадлежности

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о кухонных принадлежностях.

Bowl / bəul/ –миска
Cake slice / keɪk slaɪs/ – лопатка для торта
Corksrew / 'kɔːkskruː/ – штопор
Cutting board / 'kʌtɪŋ bɔːd/ – разделочная доска
Faucet / 'fɔːsɪt/ – кран
Ladle / 'leɪdl/ – половник
Napkin / 'næpkɪn/ – салфетка
Rolling pin / 'rəulɪŋ pɪn/ – скалка
Scissors / 'sɪzəz/ – ножницы
Sink /sɪŋk/– раковина
Sponge / spʌnʤ/ – губка
Steak hammer / steɪk 'hæmə/ – молоток для отбивания мяса
Tablecloth / 'teɪblklɔθ/ – скатерть


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to sharpen scissors – затачивать ножницы
– Could you sharpen this scissors? Вы не могли бы заточить эти ножницы? 

to tuck a napkin – завязать салфетку 
She tucks a napkin before breakfast. Она завязывает салфетку до завтрака.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

to have (to) / to have got (to)

Данная конструкция используется, когда вы хотите сказать, что вам необходимо или вы вынуждены что-то сделать.

I had to sell most of my things. 
Я вынужден был продать большинство моих вещей.

I have to go there, it’s important. 
Я должен туда пойти, это важно.

You will have to read this book again. 
Тебе придется прочитать эту книгу снова.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

Wrong place to eat

Jack: You look rather pale. Aren’t you feeling well? 
Ты какой-то бледный. Ты себя плохо чувствуешь?

Glenn: Not very. I was sick most of the night. I didn’t sleep very well. 
Да так. Мне было плохо всю ночь, не мог спать.

Jack: What seems to be the matter? Is it the flu? 
А что случилось? У тебя грипп?

Glenn: No, I think it’s something I ate. We ate at the new restaurant last night, and I must have eaten something that didn’t agree with me. 
Нет. Скорее всего, я что-то не то съел. Мы вчера вечером были в новом ресторане, и я, наверное, съел то, что не подходит моему организму.

Jack: Was it that new restaurant on Gyde Street? 
Это был новый ресторан на Гайд-стрит?

Glenn: As a matter of fact, it was. Why do you ask? 
Гленн: Да, это именно он. А почему ты спрашиваешь?

Jack: Because, Jerry ate there last week and had the same kind of problem. He was sick the next day, too. 
Джек: Потому что на той неделе в этом ресторане был Джерри, а на следующий день ему было так же плохо, как и тебе.

Glenn: That’s interesting. Maybe the health authorities should investigate the place. 
Интересно…Службе здравоохранения следует проверить это место.

Jack: That’s what I think. Two people with similar problems in such a short time can’t just be coincidence! 
Джек: Именно об этом я думаю. Два человека с похожей проблемой за такой короткий период времени – это не случайность!

 

 
Рубрики:  Иностранный язык

Английские слова: употребляем правильно

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:28 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Hotel – Гостиница

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о кухонных принадлежностях.

Accommodation / əˌkɔmə'deɪʃ(ə)n / –размещение, поселение
All inclusive / ɔːl ɪn'kluːsɪv / – всё включено
Booking confirmation / 'bukɪŋ kɔnfə'meɪʃ(ə)n/ – подтверждение бронирования
Check-in time / ʧek ɪn taɪm / – час, с наступлением которого возможно заселение в номер
Check-out time / ʧek aut taɪm / – час, до которого необходимо освободить номер в день отъезда
Double room / dʌbl ruːm / – двухместный номер с одной двуспальной кроватью 
In advance / ɪn əd'vɑːn(t)s / – заранее 
Reception / rɪ'sepʃ(ə)n / – стойка администратора, ресепшен
Receptionist / rɪ'sepʃ(ə)nɪst / – администратор, портье
Reservation / rezə'veɪʃ(ə)n / – бронь 
Single room / sɪŋgl ruːm /– одноместный номер 
Suite room / swiːt ruːm / – номер "люкс" 
Twin room / twɪn ruːm / – студент-второкурсник


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to book a room – забронировать номер
– I booked a room in Mariott. Я забронировал номер в Мариотт. 

view of the ___ – вид на что-то (вид на море и т.д.)
We have a room with a view of a forest. У нас комната с видом на лес.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

turn out

Данная конструкция используется, если что-то происходит определенным образом, особенно таким, который вы не ожидаете.

To my surprise, it turned out that I was wrong. 
К моему удивлению, оказалось, что я был неправ.

He turned out an excellent actor. 
Он оказался прекрасным актёром.

As it turned out, he passed the exam quite easily. 
Как выяснилось, он сдал экзамен довольно легко.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

At a Railway Station

Nick: Which platform for Motherwell, please? 
С какой платформы убывают поезда на Мазервилль?

Roy: Platform 14, right up and down, underground level. 
Платформа 14,направо вверх и вниз, подземный уровень.

Nick: When does the next train leave, please? 
Когда убывает следующий поезд?

Roy: 10.30, from Glasgow Central. 
10.30 с центрального вокзала Глазго.

Nick: When does it get in? 
Когда он прибывает на конечную станцию?

Roy: You will be in Motherwell at 11.04. It takes roughly about half an hour to get there. 
Вы будете в Мазервилле в 11.04. Дорога туда занимает приблизительно полчаса.

Nick: Do I have to change? 
Мне нужно будет делать пересадку?

Roy: No, you needn’t. It’s a short distance. 
Нет, не нужно. Расстояние маленькое.

Nick: How much is the ticket? 
Сколько стоит билет?

Roy: Single or return? 
В одну или обе стороны?

Nick: Both. 
Туда и обратно.

Roy: One single costs $ 20. The normal return ticket costs double the single fare but. 
Билет в один конец стоит 20$. Обычный билет в туда и обратно стоит вдвое больше.

 

 
Рубрики:  Иностранный язык

Английские слова: употребляем правильно

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:28 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Nature – природа

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о природе.

air / eə / – воздух
atmosphere / ætməsfɪə / – атмосфера
biosphere / baɪəsfɪə / – биосфера
blizzard / blɪzəd / – вьюга
bog / bɔg / – болото
clay / kleɪ / – глина
cloud / klaud / – облако
coast / kəust / – берег
downpour / daunpɔː / – ливень
flooding / flʌdɪŋ / – наводнение
forest / fɔrɪst /– лес 
greenhouse effect / griːnhaus ɪ'fekt / – парниковый эффект
habitat / hæbɪtæt / – среда обитания
hill / hɪl / – холм
humidity / hjuː'mɪdətɪ / – влажность
hurricane / hʌrɪkən / – ураган 


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

to pollute the air – загрязнять атмосферу 
– Factories are polluting the air. Заводы загрязняют атмосферу. 

to go up a hill – подниматься по холму 
We should go up a hill there and we will see a river in front of us. Нам следует подняться по холму здесь и мы увидим реку перед собой.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

screw up (with)

Данная конструкция используется, если вы или кто-то совершили ошибку или что-то испортили.

I screwed up with my exams. 
Я провалил свои экзамены.

Tom screwed up the whole project. 
Том запортачил весь проект.

She screwed up a pie. 
Она испортила пирог.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

All messed up

Juan: No wonder your luck's been so bad recently. 
Неудивительно, что тебе так не везло последнее время.

Luis: What are you talking about? 
Что ты имеешь в виду?

Juan: Your apartment's Feng Shui is all messed up. 
У тебя в квартире полный беспорядок с Фэн Шуем.

Luis: You getting superstitious on me again? 
Ты опять рассказываешь мне о своих суевериях?

Juan: You have a beam right over your bed. 
У тебя прямо над кроватью балка.

Luis: So what? It keeps the ceiling from falling on me. 
И что? Она удерживает потолок.

Juan: It also cuts your energy in half while you sleep. You should put some fabric over it. 
А также она лишает тебя половины твоей энергии, пока ты спишь. Тебе нужно обделать ее какой-нибудь тканью.

Luis: Well, it would look prettier that way, I guess. 
Ну, думаю, так она будет смотреться получше.

 

 
Рубрики:  Иностранный язык

Английские слова: употребляем правильно

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:27 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно



РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

On the Beach – На пляже

Уважаемые читатели, в преддверии сезона отпусков тема пляжа очень актуальна. Этот выпуск мы посвящаем ей.

beach / biːtʃ / – пляж 
sandy / ˈsændi / – песчаный 
pebbly / ˈpebli / – галечный 
coast / kəʊst / – морской берег 
sand / sænd / – песок 
starfish / ˈstɑːfɪʃ / – морская звезда 
jellyfish / ˈdʒelifɪʃ / – медуза 
shell / ʃel / – ракушка 
sunshade / ˈsʌnʃeɪd / – зонт (для защиты от солнца) 
sunbed / (sun) lounger / ˈsʌnbed / ˈlaʊndʒə(r) / – шезлонг 
sunscreen / ˈsʌnskriːn / – солнцезащитный крем 
sunblock / ˈsʌnblɒk/ – солнцезащитный крем (более сильного действия), крем от загара 
cabana / kəˈbænə/ – кабинка для переодевания 
life guard / laɪf ɡɑːd / – спасатель 
life boat / laɪf bəʊt / – спасательная лодка 
life buoy / laɪf bɔɪ / – спасательный круг 
life jacket [Br.E.] / life vest [Am.E.] / laɪf ˈdʒækɪt / laɪf vest / – спасательный жилет 
sandcastle / ˈsændkɑːsl / – замок из песка 
wave / weɪv / – волна 
swim / swɪm / – плавать, купаться 
sunbathe / ˈsʌnbeɪð / – загорать


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

in the sun – на солнце 
We sat in the sun, eating ice cream. – Мы сидели на солнце и ели мороженое. 

get a sunburn – получить солнечный ожог, обгореть 
Don’t stay long in the sun! You can get a sunburn. – Не оставайся долго на солнце! Ты можешь обгореть. 

apply the sunscreen/sunblock – наносить солнцезащитный крем 
Apply the sunscreen evenly over the skin. – Нанесите солнцезащитный крем равномерно на кожу. 

collect shell – собирать ракушки 
The children were collecting shells on the beach. – Дети собирали ракушки на пляже. 

go swimming/go for a swim – идти плавать, идти купаться 
Let's go swimming this afternoon. – Пойдем поплаваем после обеда. 


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

QUITE / PRETTY / RATHER / FAIRLY

Мы можем использовать слова quite/pretty/rather/fairly в словосочетаниях с прилагательными или наречиями. Их значение – «довольно, достаточно» – что-то среднее между «very» (очень) и «a little» (немного). Посмотрим, есть ли разница между этими словами.

Слова quite и pretty очень похожи по значению. Можно отметить, что pretty – это слово неформальное, т.е. в основном используется в разговорном английском.

Слово rather часто используется в предложениях, несущих негативный смысл.

Слово fairly слабее по значению, чем три предыдущих. Например, если мы говорим о чем-то fairly good, этот предмет не очень хороший и мог бы быть гораздо лучше.

You’ll need a coat. It’s quite cold. 
Тебе понадобится пальто. На улице достаточно холодно.

I’m surprised you’ve never heard of her. She’s pretty famous. 
Я удивлен, что ты никогда о ней не слышал. Она достаточно знаменитая.

The weather isn’t so good. It’s rather cloudy. 
Погода не очень хорошая. Довольно облачно.

We see each other fairly often, but not as often as we used to. 
Мы видим друг друга довольно часто, но не так часто, как раньше.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

A Day on the Beach – День на пляже

Michael: I'm so glad we decided to come to Brighton! 
Я так рад, что мы решили приехать в Брайтон!

Helen: Yeah, so much better than staying home and doing nothing. 
Да, намного лучше, чем сидеть дома и ничего не делать.

Michael: Let's sit here on the beach. What a perfect spot for an ice-cream! 
Давай посидим на пляже. Как хорошо бы сейчас съесть мороженого!

Helen: Oh, look at that guy over there. He looks nice ...tall and handsome. 
О, посмотри вон на того парня. Он такой приятный... высокий и симпатичный.

Michael: Ahem, I thought you were here with me! 
Гмм... я считал, что ты здесь со мной!

Man: Excuse me. 
Простите.

Helen: Oh, hello can we help you? 
Здравствуйте, чем можем вам помочь?

Man: I wonder if you could tell me where Brighton Pier is? 
Не скажите ли вы мне, где находится брайтонский пирс?

Michael: It's right over there! 
Прямо вон там!

Man: Oh, course it is, silly me. Thanks, bye. 
О, конечно же, как глупо с моей стороны. Спасибо, до свидания.

Michael: Helen, how about that ice cream now? 
Хелен, как теперь насчёт мороженого?

Helen: Oh no! I can't find my purse! 
О, нет! Я не найду свой кошелёк!

Michael: It must have been that man! 
Наверное, украл тот мужчина!

Helen: Hey you! Stop! 
Эй вы! Стойте!

Michael: I'll get him! 
Я его остановлю!

Kristin: Sure, why not? Where do you plan to go? 
Конечно, почему бы и нет. Куда ты собираешься идти?

Joe: I thought of going to Parkson Complex. It's a stone's throw away. Besides, the prices are reasonable. 
Я думал о Парксон Комплекс. Он совсем недалеко. К тому же, цены там вполне приемлемые.

Kristin: That's great! I'm trying to cut down on my monthly expenses. 
Вот и отлично! Я стараюсь снизить свои ежемесячные расходы.

Рубрики:  Иностранный язык

Английские слова: употребляем правильно

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:27 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Cinema – Кино

Уважаемые читатели, сегодня мы немножко поговорим о кино.

Cameraman / 'kæm(ə)rəmæn / – оператор
Director / daɪ'rektə / – режиссёр
Close-up / 'kləusʌp / – крупный план
Crowd scene / kraudˌsiːn / – массовка
Long shot / lɔŋˌʃɔt /– общий план
Script / skrɪpt / – сценарий
Scriptwriter / 'skrɪptˌraɪtə / – сценарист
Shot / ʃɔt / – кадр
Showing – / 'ʃəuɪŋ / – показ
Main role / meɪnˌrəul / – главная роль
Supporting role / sə'pɔːtɪŋˌrəul / – роль второго плана
To shoot (a film) / ʃuːt / – снимать (кино)
Mute film / mjuːtˌfɪlm / – немой фильм
plot / plɔt / – сюжет


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

let alone – не говоря о том, что; тем более 
– She isn't even pretty, let alone beautiful. Её даже нельзя назвать хорошенькой, не то что красивой

behind one's back – за глаза, за спиной кого-либо, тайком, без разрешения 
– I don't want to talk about it behind his back Я не хочу говорить об этом за его спиной


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

If / When

Если вы хотите сказать, что что-то всегда происходит при определенном условии, используйте такую фразу: If / When ___, ___.

If you heat ice, it melts 
Если нагревать лед, он тает.

When it rains, the streets are wet. 
Если идет дождь, улицы мокрые.

The dog is happy when it sees its master. 
Собака радуется, когда видит хозяина.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

It's a stone's throw away

Joe: Are you doing anything this weekend? 
Ты чем-нибудь занят в эти выходные?

Kristin: No, I'm free, unless something crops up. Why? What do you have in mind? 
Нет, я свободен, если только не появится что-нибудь неожиданное. А что? Что ты задумал?

Joe: I'm thinking of getting Eric a present. Would you like to chip in? 
Я подумываю о том, чтобы сделать Эрику подарок. Может, скинемся деньгами?

Kristin: Sure, why not? Where do you plan to go? 
Конечно, почему бы и нет. Куда ты собираешься идти?

Joe: I thought of going to Parkson Complex. It's a stone's throw away. Besides, the prices are reasonable. 
Я думал о Парксон Комплекс. Он совсем недалеко. К тому же, цены там вполне приемлемые.

Kristin: That's great! I'm trying to cut down on my monthly expenses. 
Вот и отлично! Я стараюсь снизить свои ежемесячные расходы.

 

 
Рубрики:  Иностранный язык

Английские слова: употребляем правильно

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:26 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английские слова: употребляем правильно


РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Office – Офис

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим об офисных принадлежностях.

desk / desk / – рабочий стол
keyboard / 'kiːbɔːd / – клавиатура
stapler / 'steɪplə / – степлер
punch / pʌnʧ / – дырокол
staple remover / 'steɪplˌrɪ'muːvə/– антистеплер
notice board / 'nəutɪsˌbɔːd / – доска объявлений
clipboard / 'klɪpbɔːd / – планшет с зажимом для бумаги
scanner / 'skænə / – сканер
copier – / 'kɔpɪə / – копировальный аппарат
push pin / puʃˌpɪn / – канцелярская кнопка
swivel chair / 'swɪv(ə)lˌʧeə / – вращающийся стул
flip chart / flɪpˌʧɑːt / – лекционный плакат с рейкой
folder / 'fəuldə / – папка
binder / 'baɪndə / – скоросшиватель


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Так же, в английском, как и в любых других языках существует большое количество таких фраз.

turn out to be – оказывается
–He turns out to love me. Он, оказывается, любит меня.

make an appointment – назначать встречу
– You should phone his secretary if you want to make an appointment. Ты должен позвонить его секретарю, если ты хочешь назначить встречу.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

I have been ___ing for/since

Если вы хотите рассказать о действии, которое началось в прошлом и продолжается до сих пор, используйте такую фразу: I have been ___ing for/since.

I have been repairing the car for 2 hours. 
Я чиню машину уже 2 часа.

I have been cooking since morning. 
Я готовлю с самого утра (и сейчас продолжаю это делать).

I have been waiting for you for 30 minutes. 
Я жду тебя уже 30 минут.


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

A new restaurant.

Jack: You look rather pale. Aren’t you feeling well? 
Ты какая-то бледная. Ты себя плохо чувствуешь?

Ann: Not very. I was sick most of the night. I didn’t sleep very well. 
Да так. Мне было плохо всю ночь, не могла спать.

Jack: What seems to be the matter? Is it the flu? 
А что случилось? У тебя грипп?

Ann: No, I think it’s something I ate. We ate at the new restaurant last night, and I must have eaten something that didn’t agree with me. 
Нет. Скорее всего, я что-то не то съела. Мы вчера вечером были в новом ресторане, и я, наверное, съела то, что не подходит моему организму.

Jack: Was it that new restaurant on Gyde Street? 
Это был новый ресторан на Гайд-стрит?

Ann: As a matter of fact, it was. Why do you ask? 
Да, это именно он. А почему ты спрашиваешь?

Jack: Because, Jerry ate there last week and had the same kind of problem. He was sick the next day, too. 
Потому что на той неделе в этом ресторане был Джерри, а на следующий день ему было так же плохо, как и тебе.

Ann: That’s interesting. Maybe the health authorities should investigate the place. 
Интересно…Службе здравоохранения следует проверить это место.

Jack: That’s what I think. Two people with similar problems in such a short time can’t just be coincidence! 
Именно об этом я думаю. Два человека с похожей проблемой за такой короткий период времени – это не случайность!

 

 
Рубрики:  Иностранный язык

3 самых популярных английских времени за 30 минут - Часть 2

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:25 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

3 самых популярных английских времени за 30 минут - Часть 2





Рубрики:  Иностранный язык

3 самых популярных английских времени за 30 минут - Часть 1

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:24 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

3 самых популярных английских времени за 30 минут - Часть 1





Рубрики:  Иностранный язык

Английский для путишественников

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:24 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский для путишественников



Нажми на банер-перейди на сайт

Booking a hotel room  

Receptionist: Good afternoon, San Felice Hotel. May I help you?
Mrs Ryefield: Yes. I´d like to book a room, please.
Receptionist: Certainly. When for, madam?
Mrs Ryefield: March the 23rd.
Receptionist: How long will you be staying?Mrs Ryefield: Three nights.
Receptionist: What kind of room would you like, madam?
Mrs Ryefield: Er... double with bath. I'd appreciate it if you could give me a room with a view over the lake.
Receptionist: Certainly, madam. I'll just check what we have available. . . Yes, we have a room on the 4th floor with a really splendid view.
Mrs Ryefield: Fine. How much is the charge per night?
Receptionist: Would you like breakfast?
Mrs Ryefield: No, thanks.
Receptionist: It's eighty four euro per night excluding VAT.
Mrs Ryefield: That's fine.
Receptionist: Who's the booking for, please, madam?
Mrs Ryefield: Mr and Mrs Ryefield, that´s R-Y-E-F-I-E-L-D.
Receptionist: Okay, let me make sure I got that: Mr and Mrs Ryefield. Double with bath for March the 23rd, 24th and 25th. Is that correct?
Mrs Ryefield: Yes it is. Thank you.
Receptionist: Let me give you your confirmation number. It's: 7576385. I'll repeat that: 7576385. Thank you for choosing San Felice Hotel and have a nice day. Goodbye.
Mrs Ryefield: Goodbye.

 

Выражения из диалога:

book a room – забронировать комнату
double room – двухместный номер
single room – одноместный номер
charge per night – цена за ночь
exclude - исключать
include - включать
confirmation- подтверждение

Источник

Рубрики:  Иностранный язык

Английский с нуля. Урок 6.

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:23 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский с нуля. Урок 6. Глагол to be (am, is, are)




 
Рубрики:  Иностранный язык

Английский с нуля. Урок 5.

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:22 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский с нуля. Урок 5. Личные местоимения




 
Рубрики:  Иностранный язык

Как поднять уровень английского за 10 минут

Среда, 23 Апреля 2014 г. 20:22 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как поднять уровень английского за 10 минут




Вы очень заняты на работе и дома?

Откладываете изучение английского по причине отсутствия времени?

Думаете, что у Вас дойдет время до английского когда-нибудь "потом"?

Давайте не будем ждать мифического "потом"

и научимся включать занятия иностранным языком в свое ежедневное расписание,

чтобы при этом не пострадали другие Ваши дела.



 
Рубрики:  Иностранный язык


Поиск сообщений в Paltus
Страницы: 36 ... 32 31 [30] 29 28 ..
.. 1 Календарь