Муссонный климат Японии с продолжительными дождливыми сезонами сказался на национальной одежде. Это находило отражение в форме и материале и головных уборов, и накидок, и обуви. Так, еще в глубокой древности появились широкополые шляпы каса, сплетенные из соломы, бамбука, камыша, осоки. Вариантов этих плетеных шляп было превеликое множество.
Сусэгаса предназначались для работы в поле, кумагаигаса — для воинов, ориамигаса — для повседневной носки представителями низших сословий. Странствующие монахи надевали на голову нечто вроде ведра, сплетенного из соломы и совершенно скрывавшего лицо, — тэнгай, а гонцы пользовались коническими шапками сандогаса. Иные из каса покрывали лаком, чтобы дождевая вода не размачивала волокна.

Надо ли удивляться, что первые зонты, ввезенные из Китая в Японию в середине VI века, тоже стали называть каса, хотя и с другим иероглифическим написанием. Нынешние складные зонтики весьма отдаленно напоминают древние каса. Тогда это был шелковый тент, натянутый на деревянную раму и пристроенный на достаточно длинную палку. Это сооружение слуги носили над головой важного чиновника, например прибывшего из Китая посла, и в пасмурные, дождливые дни, и при ясной погоде. Это скорее был некий статусный атрибут, свидетельствовавший о высоком государственном ранге человека.
Именно так и был воспринят зонт японцами тех давних лет. Синтоистские жрецы расценили это переносное укрытие от дождя и солнца как временное обиталище божества. Соответственно, китайские зонты (каракаса) вошли в обиход как церемониальная принадлежность высшей религиозной и государственной знати. Формальность предназначения каракаса подчеркивалась его красным цветом, характерным для всех официальных церемоний в стране. Благородные обладатели зонта зачастую украшали его красный купол своим семейным гербом.
Читать далее