-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в oprichnik46

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.02.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 1612


ШИШКА

Среда, 10 Марта 2010 г. 21:59 + в цитатник
ШиШка - ГуГля - КуЛя - СКаР - ШаР


- помнится на закате моей юности, я, держа в руке шишку рассуждал; доведётся ли когда-нибудь узнать её истинное значение или её так называемую побудительную мотивацию. слово-то ведь ни на что не похожее и так вокально отличное от иных слов. две шипящие Ш + Ш и лексема представляется уже как бы "звукоподражательной", то есть внутренне пустой безсодержательной пустышкой с набором случайных звуков не несущих смысловой нагрузки. - нет, не было одно-моментных озарений, да и не было целенаправленных усердных изысканий, а просто с течением времени пришло понимание сути предмета. конечно на базе приобретённых, а не полученных знаний !!
- шишка, первое и основное что нам видится в протетическом значении слова, это - внешне круглый объект или с признаками округлости [2%] ! вот её некоторые определения: шар, наболдашник, головка, клубень, нарост, бугор или выступ округлой формы. ещё; почка, побег, завязь, бутон, коробочка. шишка (шар) переносное значение &rarr важный человек. сравним с глава (шар) &rarr главный. прошу обратить внимание на симметрию корней /ВР/=/ТР/=/КР/, ибо в будущем ой как ещё нам пригодится. и к теме симметрий трисином советуется к прочтению статью "обыкновенная пуговица" от С.С. Мищенко, где на мой взгляд задет главный вопрос/ответ; пуговица - кружок или шар. &rarr http://www.pugoviza.ru/files/other_cut1.shtml?simpl_butt.htm
- итак, осталось установить фонетическую динамику альтернаций, и семантику номинатов и дериватов.
семантика:
КРуг &rarr КуКа (шар) &rarr КуКиш &rarr ШиШ(ка)
альтернационный ряд:
КР > Г/КК/Г > ШШ
соответствия:
русс. ГуГля - ШиШка
литв. KauKas - ШиШка / GuGa - ШиШка, бугор
литв. KauKazas - холм, бугор
поль. GaLka, GuGa - ШиШка
др-исл. KjuKa - КоМ
норв. KjuKa - нарост
- предлагаю ознакомится по ссылке с лексемой КуКли и к-морфемами КУК с многообещающими признаками шара - в значениях плод, почка ! http://window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=27620&p_page=9
© С.В.Ю. © "Вокруг Слова"
[тэг] этимология слова шишка.
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА ШИШКА.
этимология слова шишка.
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА ШИШКА.

КУКЛИ

КУКЛИ В значении 'незрелый плод морошки с чашелистиками и плодоножкой', а также 'высушенная плодоножка с ча- шелистиками, применяемая как средство от кашля' это слово зафиксировано в Подпорожском р-не (Шеменичи, Корба, Курпово, Яндеба, Юксовичи), в Вытегорском р-не (Мегра, Казаково, Ошта), в Пудожском р-не (Гакукса). На смежной территории анализируемое слово употребля- ется в Лодейнопольском р-не (Ефремково), в Тихвинском р- не (Макарнино), в Каргопольском р-не. Чаще данная лексема употребляется в сочетании с предлогом «в»: в куклях 'о незрелой морошке'. Зафиксирована также форма кукели, в кукелях, от- ? ? меченная в Медвежьегорском р-не (Шуньга, Челмужи), в Пудожском (Каршево, Авдеево), на смежной территории отмечается: кукел? в Вашкинском р-не, кук? ль в Карго- я е польском. Диминутив кукелёк в Каргопольском. Дими- нутив кукелёк, кукельки употребляется в Прионежском р-не (Ладва, Суйсарь), в Медвежьегорском р-не (Тихвин Бор, Есино), в Пудожском р-не (Пелусозеро, Каршево, Гакукса, Песчаное), в Кондопожском р-не (Новинка). Ди- минутив кукелёчки отмечается в Медвежьегорском р-не (Палтега, Есино), в Прионежском р-не (Суйсарь). В Ки- рилловском р-не зафиксировано слово кукель 'головка ? клевера'. К? уколь 'незрелый плод морошки' распростра- нен в Онежском р-не; кукелёчек 'головка льна' - в Че- реповецком. Вариант кукулёк, кукульки 'завязь морошки' упо- ? требляется в Пудожском р-не (Пелусозеро), а также в Онежском, Плесецком, Каргопольском р- нах. Материалы СРНГ (1971) дают лексему кукуль 'чашелистики морош- ? ки' в Каргопольском р-не. Дериваты куколёк, кукольки ? ? отмечаются в Вытегорском р-не (Мушниковская), в Пу- ? КУКЛИ 85 дожском р-не (Колгостров, Корбозеро) в значении 'незре- лый плод морошки'. В КСРНГ слово кукольки дается в ? значении 'почки березы' в Медвежьегорском р-не (Гань- ковец), а с иным ударением кукольки 'цветоножка' в ? Каргопольском р-не (Давыдово). Кроме того, КСРГК от- мечает куколёк 'завязь морошки' в Онежском р-не, а эта же форма в значении 'головка клевера' фиксируется в Киришском р-не. Лексема куколка 'завязь морошки' отмечена в Ваш- ? кинском р-не, значение 'головка клевера' бытует в Ба- баевском р-не. КСРГК фиксирует дериват кукольник в ? значении 'морошка' в Плесецком р-не, в значении 'клевер' в Кирилловском р-не. В н. п. Челмужи Медвежьегорского р- на представлена единственная фиксация - х? ухли, в х? ухлях 'о незрелой морошке'. По-видимому, анализируемый материал свя- зан с широко распространенными в вологодских гово- рах и представленными в СВГ словами: куглина 'го- ? ловка льна; клевера', куколка, куколёк 'головка льна; ? клевера', куколка, куколёк, куколь, куколька в тех ? ? ? же значениях. Калима, основываясь на материалах Да- ля (куклина 'семенные головки льна или одна шелуха', ? без указания места), Подвысоцкого (к? глина, куглина о ? в том же значении в Архангельском, Онежском, Хол- могорском, Пинежском уездах), Куликовского (куглин? а 'коробка конопли' в Каргопольском, Пудожском уездах), делает вывод о прибалтийско-финском характере заим- ствования, приводя, однако, только финский материал, фин. kouhlo [Kalima 1915]. На наш взгляд, вепс. kaukol, koukel 'головка льна, конопли с семенами' в результате метафорического переноса могли распространить сходное наименование на головки клевера, также и незрелые пло- ды морошки. В данном случае еще возможна контамина- ция со словом кукелёк 'бутон, нераспустившийся цве- 86 ? ? КУКЫШКАРАНДЫШ ток', отмеченным Куликовским в Петрозаводском уезде и также заимствованным из фин. kukka, кар. kukkaine 'цветок'. Кукли 'незрелые плоды морошки' фиксируется в ос- новном в Подпорожском, Вытегорском, южной части Пу- дожского р-нов, а также в смежных р-нах с вепсским суб- стратно-адстратным влиянием. Вариант кукели, с этим ? же значением, отмечается спорадически в Заонежье и в прилегающих к нему р-нах. Следует подчеркнуть, что в Обонежье употребляются в основном эти варианты в зна- чениях, связанных с понятиями о незрелых плодах мо- рошки. В более восточных вологодских говорах сходные формы имеют значения 'головка льна, конопли', что мо- жет быть вызвано другой субстратной основой. В архангельских говорах зафиксирован префиксаль- ный дериват пакуль 'оставшаяся после цветка морошки ? чашечка снизу ягоды', отмеченная Подвысоцким в Онеж- ском уезде; 'незрелая ягода', представленная в СРНГ в том же уезде (1878 г.). В узком ареале - Подпорожский р-н (Ульино, Пидь- ма) отмечаются лексемы кукушки, кукыши, куковки, имеющие значение 'незрелые плоды морошки', возможно относящиеся к анализируемому выше гнезду.
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку