-Maffia New


Ќа Ћи–” есть мафи€. «ащити друзей!

–ейтинг игроков LiveInternet.ru

1. AnnLays - 1811 ( +67)
2. _Prince_ - 923 ( +195)
3. Carolle - 907 ( +299)
4. x_BoNy_x - 780 ( +74)
5. Tommy Ford - 746 ( +123)

ћаксимальный выигрыш игроков LiveInternet.ru

1. SeXyјн√еЋо  - 396 000 Ћир (18:59 19.08.2008)
2. Tommy_Jonson - 139 050 Ћир (02:19 01.09.2008)
3. Mello666 - 111 600 Ћир (04:59 13.08.2008)
4. FallenFairy - 111 600 Ћир (20:14 01.09.2008)
5. ‘рау ћеркель - 98 100 Ћир (15:39 25.08.2008)

ћой рейтинг

—ерега ѕетру - 73 ( +2)

ћой максимальный выигрыш

—ерега ѕетру - 6 863 Ћир (15:41 28.08.2008)
ƒанные обновл€ютс€ раз в день при входе в игру

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в olzoz

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) WiseAdvice

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 25.08.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 18540

’итпарад самых глупых преступников....

ƒневник

„етверг, 06 Ќо€бр€ 2008 г. 18:21 + в цитатник
ƒ≈Ћќ ќЅ ЁЋ≈ “–ќѕ»Ћ≈

20-летн€€ жительница флоридского Ћейк-—ити  арен Ћи ƒжохимми лицензии на огнестрельное оружие не имела. “ак что дл€ грабежа она решила воспользоватьс€ самым смертоностным из того, что могла найти у себ€ дома, Ч электропилой.

 огда она воравлась в домик администратора мотел€ Ђ√овард ƒжонсонї, требу€ немедленно открыть сейф и отдать ей все, что там находитс€, сотрудники гостиницы вопреки ее ожидани€м не испугались. јдминистратор едва удержалс€ от смеха, гл€д€ на девушку, грозно размахивающую электропилой, провод которой волочилс€ по полу. Ђѕохоже, Ч говорили позже полицейские, Ч она не имела представлени€ о том, что электропила опасна, только если она включена в сетьї.

 ќ—я„ќ 

∆итель ƒублина √эвин  оул (Gavin Cole) сел в автобус име€ при себе 3 пакетика героина, спр€танных в кармане. ќднако, будучи полным идиотом, он достал их сразу же, зан€в место и не обраща€ внима€ на соседей. “ак получилось, что напротив сидел офицер отдела по борьбе с наркоманией, возвращавшийс€ с работы в штатском. ЌоЕ подождите, это еще не конец историиЕ

ѕока он игралс€ со своим героином сид€ пр€мо напротив полицейского, у него зазвонил мобильник, и полицейский услышал следующее: ЂЌаркота у мен€. ¬стретимс€ на остановке. Ќе забудь бабки!ї.

ЌоЕ и на этом истори€ не заканчиваетс€Е ƒума€, что наконец-то он может расслабитьс€ в предвкушении сделки, этот идиот закурилЕ марихуану.
јЌ ≈“ј

јмериканцы по умолчанию отличаютс€ умом и сообразительностью. “ак, один житель —Ўј захотел стать полицейским, а оказалс€ в тюрьме только потому, что указал в анкете, что он виновен в нераскрытых преступлени€х.

∆итель штата “ехас Ёдвин √айнор решил, что его призвание Ц охран€ть покой простых граждан, поэтому он решил стать полицейским. ќн пришел в участок, сообщил о своих намерени€х, и ему дали анкету дл€ заполнени€. ѕомимо прочего, в анкете был следующий вопрос: Ђ—овершали ли вы когда-нибудь преступлени€?ї. „естный мистер √айнор ответил положительно. Ѕолее того, он точно указал, где, когда и как он совершал свои преступлени€, которые, в основном, сводились к мелкому грабежу.

¬ общей сложности Ёдвин √айнор совершил п€ть преступлений, включа€ один угон автомобил€. ќн также описал одежду, в которой совершались преступлени€.  огда полицейские прочитали анкету мистера √айнора, они испытали состо€ние тихого шока. Ќикому никогда и в голову не могло прийти, что у преступника может быть настолько мало серого вещества, чтобы таким образом ответить на вопросы анкеты.

ѕолицейские сначала решили, что это розыгрыш, но на вс€кий случай все-таки проверили полученную информацию. ќказалось, что √айнор действительно совершил все указанные преступлени€. –азумеетс€, его арестовали и посадили в тюрьму, но слава о нем обошла весь мирЕ

Ѕ–ј”Ќ-Ќ≈”ƒј„Ќ» 

ќдного парн€ в полиции так и прозвали Ц Ѕраун-неудачник. ¬ первый раз Ѕраун грабил банк, когда служил на почте. ¬се было, как полагаетс€, Ц маска на лице, пистолет, страшный голос. Ќо он умудрилс€ не сменить мундир почтового служащего. ј к нему была прикреплена табличка ЂЅраунї. ѕолици€ за€вилась к нему домой уже через полчаса, он еще не успел пересчитать деньги.

«а первое ограбление Ѕрауну дали п€ть лет и выпустили досрочно. » в следующий раз он пошел на дело в неприметном костюме. Ќо в банке было много народу, и он не решилс€ кричать. ¬ытащил из кармана бумажку, написал: Ђƒавай деньги, а то застрелю!ї Ц и сунул ее кассиру. “от деньги отдал. Ќо у него осталась бумажка, которую и обнаружили полицейские. ќказалось, что записка написана на обратной стороне письма, присланного Ѕрауну из полиции.

√–јЅ»“≈Ћ№ Ѕ≈« ћј— »

¬  алифорнии у грабител€ банка под рукой не было маски. » он нашел оригинальный, как ему показалось, выход.  упил в супермаркете баллончик со взбитыми сливками и вымазал себе все лицо. Ќо когда он грозно потребовал деньги, кассирша покатилась от хохота. ¬озникла неожиданна€ заминка. “ем временем сливки с лица грабител€ стали сползать. ќн запаниковал и бросилс€ к выходу. Ќо поскольку крем лез в глаза, то перепутал стекл€нную дверь с окном и потер€л сознание, ударившись лбом о толстое стекло. ¬ себ€ его приводила уже полици€.

—“–»ѕ-¬ќ–

¬  алифорнии нашелс€ чудак, который после ограблени€ магазина был арестован в нескольких кварталах от места преступлени€. ѕолицейского смутил вид голого человека. ќказываетс€, грабитель сгор€ча решил, что его могут опознать по одежде, и выбросил свои нар€ды в мусорный бак.

Ќ≈ ¬ќ–”…“≈ Ќј ѕ”—“ќ… ∆≈Ћ”ƒќ 

ќдно из самых нелепых ограблений последних лет случилось в „икаго. ѕоздним вечером двое налетчиков ворвались в готов€щийс€ к закрытию Ђћакдоналдсї, потребовав выручку и шесть биг-маков. ƒеньги им отдали сразу, а чтобы подогреть гамбургеры, нужно было включить печи. Ќезадачливые грабители согласились ждать!

 огда в окнах ресторана вдруг замигали полицейские сирены, они бросились бежать, прихватив еду, но забыв про деньги.  огда полицейские выловили их, то оказалось, что налетчики так и не попробовали ни одного биг-мака.

—ѕ», ћќя √јƒќ—“№, ”—Ќ»

¬ ƒетройте квартирный воришка заприметил даму, котора€ загружала чемодан в багажник своего автомобил€ у дверей солидного особн€ка. ¬ор безошибочно определил, что она уезжает на несколько дней, и вскоре уже чувствовал себ€ новым хоз€ином дома. —обрал ценности, плотно перекусил, выпил хорошего вина, прилег на широкую кровать иЕ  омандировка дамы неожиданно отменилась, и вскоре она будила гост€ вместе с полицейскими.

—“–ј’

¬ ѕитсбурге вор, числившийс€ несколько лет в розыске, вдруг позвонил по номеру экстренной помощи 911 и затравленным голосом попросил его арестовать. ќказываетс€, хоз€ева застукали визитера у себ€ дома. –айон был рабочий, и за двер€ми комнаты, где забаррикадировалс€ вор, собралс€ бить его, кажетс€, целый квартал.

–ј——≈яЌЌџ… —јЌ“ј- Ћј”—

40-летний √регори ’арланд-”айт планировал ограбить банк в “асмании Ц острове у юго-восточного побережь€ јвстралии, нар€дившись в костюм —анта- лауса. ѕосле этого грабитель собиралс€ спр€тать одежду и уехать с места преступлени€ на велосипеде.

’арланд-”айт купил костюм —анты в магазине р€дом с банком и вооружилс€ двум€ кусками трубы, св€занными вместе, чтобы это сооружение напоминало пистолет. ѕреступник ворвалс€ в банк, заставил кассиров выдать ему 13451 австралийских долларов (9963 долларов —Ўј) и попыталс€ скрытьс€. ќн подбежал к заранее подготовленной повозке, в которой разделс€. ѕосле чего помчалс€ к велосипеду, оставленному им неподалеку.

ќднако неудачливый грабитель забыл сн€ть широкие штаны —анты, в которых просто невозможно было ехать на велосипеде. ¬о вс€ком случае никогда раньше он этого не делал. ѕолици€ быстро поймала преступника. √регори ’арланд-”айт был признан виновным в ограблении банка.

√–јЅ»“≈Ћ» — ЅќЋ№Ўќ… ƒќ–ќ√»

Ќикто не знает в точности, сколько раз грабили офис банка Ђ√рин-банкї на востоке штата “еннеси. ќн сто€л на большой дороге, казалс€ беззащитным и оттого привлекательным. ѕожилые дамы, работавшие в нем, привычно и даже с благожелательными улыбками выдавали налетчикам деньги. ј после Ц звонили в полицию. ¬се дело в том, что уехать оттуда можно было лишь по одной дороге. ƒамы лишь замечали, в какую сторону на этот раз отправились незадачливые грабители. Ѕанк служил мышеловкой Ц полицейские без труда поймали всех покушавшихс€ на его деньги злодеев.

 ј  Ѕ≈— ѕќѕ”“јЋ ƒ∆ќЌј

Ќекто ƒжон ”орри поставил рекорд грабительской глупости, который уже никогда не переплюнуть. ”орри отмечал в баре свое освобождение из тюрьмы. ќн решил стать законопослушным гражданином, а потому, накачавшись виски, не решилс€ сесть за руль и вызвал такси. ƒобравшись до дома, он не обнаружил денег и сказал таксисту, что сейчас их принесет.

ќднако, вернувшись через несколько минут, он сообщил, что денег не нашел. «ато отыскалс€ пистолет, и теперь уже таксисту пришлось отдать все деньги ƒжону. ѕотр€сенный водитель отъехал пару кварталов и св€залс€ с полицией. ¬скоре полицейские вошли в дом ”орри. “от спал мертвецким сном р€дом с пистолетом и отн€тыми у таксиста ассигнаци€ми.

— ќ–≈≈ ¬ “ё–№ћ”!

ѕереодетые полицейские часто провод€т секретные операции, выдава€ себ€ за уголовников. ќднажды полици€ арестовала скупщика краденого, но продолжала действовать от его имени. ќпераци€ длилась две недели, после чего ее решили заканчивать. „тобы вывезти вещи из дома арестованного скупщика, к нему подогнали одолженный у местного исправительного учреждени€ фургон, на котором было написано Ђ“юрьмаї.

ѕогрузка шла полным ходом, когда к дому подошел бородатый субъект и предложил купить по дешевке пару краденых вещей. ≈го тут же задержали. ќдин из полицейских не выдержал: ЂЌу ты же видел тут тюремный фургон, зачем же ты совалс€?ї Ђј €, реб€та, думал, вы и фургон укралиї, Ц простодушно ответил бородач.

Ђћ≈ƒ¬≈∆ј“Ќ» ї Ѕ≈∆јЋ — ќ√ќЌ№ ќћ

Ќаиболее примечательное из ограблений случилось в пригороде ‘иладельфии. ƒвое парней накануне налета угнали мини-вэн. ќни не видели, что кражу заметил хоз€ин машины и побежал вслед за ними. √рабители вошли в банк, благополучно собрали деньги. Ќо на выходе не обнаружили мини-вэна! Ёто хоз€ин нашел и забрал его.

ќни попробовали скрытьс€ бегством. ќдного поймали сразу. Ќо другой оказалс€ хорошим бегуном. —пускались сумерки, он наде€лс€ оторватьс€ от погони. Ќо полицейские словно приклеились и, в конце концов, нагнали налетчика. Ђ ак вам это удалось?ї Ц недоумевал тот.  опы указали на его ноги. Ќа злодее были его любимые кроссовки. ѕри каждом шаге в их подошвах вспыхивали красные огоньки. ƒнем они почти незаметныЕ

ƒ≈Ќ№√» Ќј ¬≈“≈–

Ќавестив кафе, преступник заставил кассиршу сложить выручку в большой бумажный пакет. ќднако по пути к припаркованной на сто€нке машине тот треснул, купюры разлетелись по мокрому асфальту и у налетчика осталась лишь горстка баксов. ќткрыва€ машину, он сломал ключ. —удорожно пыта€сь отворить заклинившую дверь, нажал на курок пистолета и прострелил себе ногуЕ

Ќј ƒ¬ќ–≈ “–ј¬јЕ

¬о врем€ скаутского слета, была арестована мать одного из участников. ѕока она смотрела на то, как полисмен демонстрирует детишкам работу натасканной на наркотики розыскной собаки, собака нашла в ее сумочке пакет с травкой.

Ќ≈ѕ–ќ’ќƒ»ћјя “”ѕќ—“№

Ќека€ дама обратилась в полицию с за€влением об угоне машины, сообщив при этом, что в машине осталс€ мобильный телефон. ќфицер позвонил по телефону, сказал, что, мол, по объ€влению в газете и давно о такой тачке мечтал. Ќазначили встречу. ¬стретились. јрест, суд, тюрьма.

Ў”“Ќ» 

ќдин английский водитель был засечен автоматическим радаром. „ерез некоторое врем€ он получил по почте из полиции квитанцию на 40 фунтов и фото своего авто. ¬место того чтобы платить, он просто послал в полицию фото сорока фунтов. „ерез несколько дней он оп€ть получил конверт, в котором оп€ть было фото, на этот раз фотоЕ наручников. ’удожественна€ сила этой фотографии оказалась фантастической Ц квитанци€ была оплачена в тот же день.

 ј–ћјЌ ѕќЋЌџ… Ћ∆»

Ќа суде в ћичигане, подсудимый по делу о хранении наркотиков  ристофер янсен за€вил, что он был обыскан без ордера. ѕрокурор ответил, что куртка янсена в момент обыска как-то странно оттопыривалась, и у офицера были подозрени€, что под курткой пистолет, а в этом случае ордер ему не нужен. Ђѕолна€ ерунда! Ц сказал янсен, Ц я сейчас в той же куртке, что и тогда Ц где здесь спр€тать пистолет?ї

— этими словами он сн€л куртку и отдал ее судье.  оторый и нашел в кармане куртки пакет с кокаином. ¬ заседании пришлось делать перерыв, поскольку минут п€ть судь€ с трудом мог сидеть от хохота.

∆≈–“¬ј ѕ–ќ√–≈——ј

¬ ƒетройте гул€ющий молодой человек обратил внимание на нар€д полиции, который показывал окружной детворе новый компьютер, установленный в их патрульной машине. Ќа вопрос, как эта штука работает, полицейский вз€л у него права и стал вбивать данные. „ерез несколько секунд бедолага был пов€зан по всем правилам, ибо экран компьютера упрекал его в вооруженном ограблении, совершенном два года назад в г. —ент-Ћуис, штат ћиссури.

ќ√ќЌ№ ” Ќ≈ Ќј…ƒ≈“—я?

Ётого глупца можно было увидеть в передаче Ђ—амые тупые преступники в миреї. ќн облил себ€ и свой дом бензином и угрожал полиции поджечь себ€.  огда полици€ была готова ворватьс€ в дом Ђна счет триї, он вышел и попросил у них спичек.

ћетки:  

 —траницы: [1]