-Видео

Бумажный человек
Смотрели: 23 (0)
Моя дорогая финалка
Смотрели: 1 (0)
Муза...
Смотрели: 6 (0)
Zack Fair Tribute
Смотрели: 81 (0)
Zack Fair Death
Смотрели: 16 (0)

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Драго

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.02.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 60


Сказка первая (продолжение)

Понедельник, 18 Марта 2013 г. 14:18 + в цитатник

 

Шерлок*

«Где я слышал эту фразу раньше? Бриллианты навсегда?»

Шерлоку отчаянно необходимо было переключить внимание на что угодно, лишь бы не думать больше о тех событиях, которые произошли сегодня днем. Странно, но именно так. Он очутился перед лицом загадки, которую не в силах был разгадать самостоятельно, от чего мозг буквально закипал. Два символа, на которые Шерлок сегодня наткнулся, никак не хотели поддаваться расшифровке. Молодой детектив вот уже несколько часов последовательно перебирал всю информацию о символике, хранящуюся у него в памяти, но зацепок было не больше, чем, когда он увидел эти значки впервые.

Поэтому Шерлок попытался сделать перерыв в работе, надеясь, что отвлеченный простыми вещами мозг лучше справится с поставленной задачей. Однако вечерние газеты, пестревшие новостью о самоубийстве очередного пижона из Сити, помогали плохо, поскольку сразу же возвращали Шерлока к исходной точке. Телевизор он не смотрел, а книги раздражали. Поймав себя на том, что уже третий раз перечитывает строчку и не может уловить смысла, Шерлок захлопнул книгу и зашел в Интернет. Руки сами набрали в адресной строке первые буквы адреса блога Джона Ватсона, и вот он уже читает запись «Бриллианты навсегда».

Да, Шерлок дал слово Татьяне Яковлевой, что Джон не будет упоминать о деле Звезды Юга в своем блоге. Однако он понимал, что заключил сделку с дочерью политика, для которой двойные стандарты – норма жизни. Поэтому решил подстраховаться своеобразным напоминанием об их соглашении. Конечно, ему пришлось все рассказать Джону: не может арабский меч, неизвестно откуда появившийся среди прочих побрякушек на каминной полке, долго быть незамеченным. Шерлок вернулся от Татьяны всего за несколько минут до возвращения Джона из магазина. Когда внизу скрипнула дверь, у него хватило времени только на то, чтобы быстро засунуть меч под кресло и хватить книгу, которую он читал с утра. Джон был раздражен неудачным общением с кассовым аппаратом и не обратил внимания  на странный металлический блеск у ног Шерлока. Однако когда Ватсон вернулся во второй раз, удовлетворенный совершенными покупками, меч все-таки привлек его внимание. Поэтому Шерлок посвятил Джона в детали своего вынужденного расследования. Собственно, это была идея Джона оставить в блоге коротенькое напоминание Татьяне на случай, если она передумает. Копию Звезды Юга решили назвать бриллиантом Джарии. Здесь помогло некоторое знание исламских традиций. Джария в переводе на английский означает «наложница, рабыня». А по легенде настоящую Звезду Юга нашла именно рабыня…

Еще во время второго похода Джона за продуктами Шерлок от нечего делать решил проверить электронную почту, надеясь среди вороха ежедневных рассылок найти какое-нибудь письмо со стоящим делом. Собственный ноутбук Шерлока находился в спальне, вставать не хотелось, поэтому он решил воспользоваться компьютером Джона. Взламывая не слишком замысловатый пароль, детектив размышлял, куда это так внезапно пропала его надоедливая соседка. Однако письмо от давнего приятеля-банкира вытеснило эту мелочь на задворки сознания. Себастьян, однокурсник по университету, ныне работающий главой трейдингового департамента в крупном банке, откуда-то узнал о его профессии (интересно, откуда, не в газете же вычитал) и обратился за помощью в расследовании странного инцидента. Казалось бы, ну, что интересного может произойти в банке. Ограбление? Кража ценной информации? Однако для таких случаев существует банковская служба безопасности и полиция. Тем не менее, Себастьян предпочел обратиться к человеку, с которым не виделся восемь лет, при этом обещая полную свободу действий. Шерлок был заинтригован настолько, что решил лично посетить место этого «странного инцидента», несмотря на то, что обычно предпочитал общаться с клиентами дома. И визит в банк принес ту самую загадку, о которой Шерлок размышлял последние несколько часов. Нет, дело было отнюдь не в просьбе Себастьяна. Эту задачку детектив решил в течение пяти минут, всего лишь выйдя на балкон кабинета бывшего директора. Однако не воспользоваться предоставленной свободой действий для того, чтобы поработать над другим, гораздо более интересным ребусом, Шерлок не мог. Похоже, никого кроме него не заинтересовало значение символов, нарисованных желтой краской на портрете бывшего директора. Себастьян, видимо, считал это обычным хулиганством. Его больше интересовала «дыра» в банковской системе безопасности, из-за которой это хулиганство стало возможным. То, что это ни хулиганство, ни намеренный акт вандализма, Шерлок понял сразу, едва взглянув на символы. Слишком упорядоченными они были, слишком мало было мест в офисе, откуда их могли увидеть. Собственно, всего лишь одно – рабочее место некоего Эдварда Ван Куна, трейдера, ведущего счета в Гонконге. Значит, это было послание, которое предназначалось именно ему. Время появления символов и ночной график работы мистера Ван Куна только подтверждали этот вывод. Шерлок с Джоном немедленно направились домой к трейдеру и обнаружили там его труп. Для ненаблюдательного Джона и прибывшего затем полицейского инспектора Диммока это выглядело как обычное самоубийство. Однако Шерлок сразу понял, что это было убийство, и значит, желтые символы являлись ничем иным как предупреждением, угрозой, которую Ван Кун, судя по наличию у него пистолета, прекрасно понял. Но собственное огнестрельное оружие не спасло трейдера от приведения угрозы в исполнение. И вот теперь Шерлок бился над загадкой необычных символов, которые являлись ключом к раскрытию гораздо более серьезного преступления, чем нарушение банковской системы безопасности.        

Входная дверь едва слышно скрипнула, послышались быстрые шаги на лестнице (судя по их количеству, пришедшая бежала через одну ступеньку), и в комнату влетела запыхавшаяся и довольная сверх всякой меры мисс Блэкстон (ха, кто же еще). Девица заскочила на кухню, налила себе стакан сока, залпом выпила и села в кресло напротив него, широко улыбаясь. Шерлок сосредоточенно уставился на блог Джона, словно это помогло бы ему внезапно стать невидимым.

- Не хотите спросить, где я была?

- Нет.

«Тоже мне загадка. Либо у Татьяны Яковлевой, либо одно из двух».

Улыбка этой надоедливой стала еще шире.

- Но я ведь все равно расскажу.

- Сделайте одолжение, не тратьте зря ни моего, ни вашего времени.

- Не сделаю.

Еще и хихикает.

- Я занят.

- Ничем вы не заняты. Если только разглядывание фотографии Джона в его блоге не является вашим непосредственным занятием. Так может лучше позвать сам объект вашего внимания из его комнаты сюда?

Шерлок понял, что его соседка не отвяжется, захлопнул крышку ноутбука, отложил его в сторону и выжидательно взглянул на докучливую пигалицу, всем своим видом демонстрируя скуку. Девицу это нисколько не смутило.

- Я была у Татьяны, и она представила меня своим подругам. У меня появилось еще две клиентки, - сообщила она таким тоном, как будто поздравляла с Рождеством.

- Прекрасно. Наконец-то, вы уделите внимание вашей собственной профессии.

- О, да. Теперь, если все пойдет хорошо, я смогу больше времени посвящать моим исследованиям. Возможно, даже смогу покинуть кройдноскую лабораторию и основать свою собственную… Правда, это не в ближайшем будущем, но и не из разряда несбыточных желаний, какими они были еще два месяца назад, - она расслаблено откинулась в кресле, похоже, совершенно забыв о его присутствии, и сосредоточенно задумалась о чем-то своем.

Раздражение Шерлока куда-то улетучилось. Он внимательно разглядывал сидевшую перед ним Генриетту. Вездесущая, шумная, любопытная, эта девчонка, с тех пор как поселилась на Бейкер-стрит, бесконечно лезла не в свое дело и оттягивала на себя слишком много его внимания. Но также она была увлеченным фанатиком своей работы, способным просиживать сутками в лаборатории или проводить многие часы в поисках клиентуры. А эту страсть к делу он понимал как никто другой. И это внушало определенное к ней уважение. Шерлок вдруг подумал, что вовсе не против ее присутствия здесь, когда она сидит вот так: думает о своем, молчит.   

В гостиной на одну бесконечно долгую минуту воцарилась тишина.

- А отвлекла я вас от вашего важного занятия, чтобы поблагодарить, - ехидный голосок убил новое ощущение в зародыше.

- За что?

- За проявленную заботу, - опять эта широкая улыбочка.

- Заботу? Какую еще заботу?

- Это ведь вы убедительно попросили Татьяну порекомендовать меня ее подругам, - не спрашивает, утверждает. И как только догадалась?

- Не понимаю, о чем вы.

- Да, ладно. Не увиливайте. Мне все известно из первоисточника, - внимательные темные глаза, кажется, следят за малейшей переменой на его лице.

- Похоже, мисс Яковлева не считает нужным выполнять сама то, о чем просит других.

- Так значит это и правда вы? – на этот раз искренне удивление. Неужели попался на старый как мир трюк?

- Вы не поверили ей?

- Она мне ничего не говорила. Я вам соврала, чтобы узнать правду, - очередная ослепительная улыбка и ни тени раскаяния. Все-таки попался.

- Практикуетесь в основах двуличия, мисс Блэкстон?

- Беру пример с вас, мистер Холмс.

Маленькая гадюка.

- Вам не за что меня благодарить. Я сделал это, чтобы избавить себя от вашего назойливого внимания.

С лица пигалицы тут же слетела улыбка. Девица опрометью выскочила из комнаты, а через секунду внизу громко хлопнула входная дверь. Обиделась? Тем лучше. Так будет лучше…

 

 


____________________

* При написании этой и следующих _(?)_ глав использовалась 2 серия 1 сезона сериала «Шерлок» «Слепой банкир».

 

Продолжение следует...

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку