LiveInternet
LiveInternet
x
(+ )
nmok
nmok
nmok
-
(1504)
(110)
(29)
(18)
(12)
(11)
(10)
(9)
(8)
(7)
(7)
(6)
(5)
(3)
(3)
(2)
Kim Hargreaves
(2)
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
(284)
(248)
(65)
(40)
(27)
(21)
(1)
(11)
(9)
(7)
(6)
(5)
(4)
(4)
(3)
(3)
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(0)
-
-
e-mail
-
(15)
btzochev
Clamen
Laffackles
Learngle
Lenami0603
M_I_N_D_A_L_61
badzop
lora-11111
setrone
testyan101
_
______
_
_
-
( : 1)
_-_
( : 1)
__
-
: 25.09.2013
:
:
: 2273
:
, 25 2014 . 20:39
+
_
!
, , , .
.
, , , , .
. , (
- ). 40 25 .
– (
- ): .
(
- )
(
- , ) – 10 *10 .
, .
,
,
,
,
:
, .
-
-
-
-
-
- 2
- 2
- 2
- 2
-
-
-
-
-
- 3
- 3
:
0
0
0
0
0
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/nmok/post347774143/">Перевод схем для вязания из японских журналов</a><br/>Перевод схем для вязания из японских журналов Часто спрашивают девочки ,как переводить схемы с японского языка,вот порылась и нашла статью думаю, что она многим пригодится. . Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться. Из текста в начале описания мы можем получить информацию о пряже. Как правило, она дается после первой точки в описании (- символ пряжа). В Японии пряжа продается в мотках... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/nmok/post347774143/">Читать далее...</a>
« .
—
—
. »
:
[1] [
]
LiveInternet
PDA