*а в английском языке, например, в речи от первого лица вообще нет окончаний, определяющих половую принадлежность:)*
1. когда я общаюсь с людьми, мне хочется, чтобы во мне в первую очередь видели человека, личность, а не классифицировали меня в определённую социальную или биологическую группу. а слово "человек" мужского рода.
2. ведь это стереотип - обязательность окончаний. иногда бывает весело просто нарушать стереотипы.
3. то, какое местоимение я употребляю зависит ещё и от настроения.
когда я говорю "мну ходил и что-то делал", я подразумеваю несколько ироническое отношение к этим действиям. здесь слышится голос мя-скептика, который посмеивается над всем происходящим и не даёт далеко забредать в дебри псевдо-серьёзных слов. ,,мну,, видится мне существом несколько мультяшным, забавным и более непосредственным, чем ,,я,, . ещё - мну всегда реален.
а ,,я,, существует где-то на границе воображаемого и настоящего миров. ,,я,, иногда бывает слишком серьёзно. оно употребляется, если я пытаюмсь выразить какие-то мысли, а не просто эмоции. ,,я,, понятие более общее, чем ,,мну,, , который только часть ,,я,, .
4. кроме всего прочего, иногда это ещё и защитная реакция. попытка не драматизировать серьёзные для меня вещи, отнестись к ним с долей юмора.
5. для тех, кто читал Э. Берна: ,,мну,, - Ребёнок, тогда как ,,я,, - Взрослый.
LI 5.09.15