-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в нетман

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Название серии
Название серии
18:46 14.06.2021
Фотографий: 5

 -Цитатник

Безопасность Liveinternet - (2)

Безопасность LiveinternetУже не первый раз говорю, что безопасность ЛИРУ далеко не на самом высоком ...

История любви - (0)

Это цитата сообщения yashar Оригинальное сообщениеЭто цитата сообщения yashar Оригинальное сообщение...

Без заголовка - (0)

Это цитата сообщения Лэнс Оригинальное сообщениеЭто цитата сообщения Лэнс Оригинальное сообщение... ...

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.11.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 38824


Перевод жаргонных слов...

Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 01:14 + в цитатник

С появлением интернета, появились и новые слова, которыми часто пользуются на форумах, и вообще в сети. Но не все нормальные люди понимают значение этих слов.
Если у Вас возникла проблема с пониманием какого нибудь слова, из интернетовского жаргона, то пишите это слово в комментарии, а я постараюсь его перевести на нормальный язык.
(можете писать и из тюремного жаргона, это мне ближе).


Вот несколько слов которые я постоянно встречаю во всевозможных форумах, и их человеческий перевод:


Баян - жаргонное обозначение повторно опубликованной шутки или информации.


Говноблоги - название развлекательных блогов, пришедших на смену "развлекательным мегапорталам"


Задрот - обычно очкастый подросток-переросток, тупо играющий в одну и туже игру. Этот процесс называется задрачиванием. В процессе задрачивания, задрот досконально изучает игру, все ее хитрые приемы и баги.


Мну - подмена Русских Православных местоимений я и меня мне.


Моск - человеческий орган, отвечающий за интеллект и логическое мышление. У некоторых людей находится в голове, у остальных не находится вообще.


Пацтол - полумифическое место, куда немедленно скатывается человек после получения огромной дозы юмора.


Фотожаба, - любое изображение, созданное в фотошопе (или другом графическом редакторе).

Метки:  

crazzzy_squirrel_sid   обратиться по имени Комментарий к Перевод жаргонных слов... Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 01:25 (ссылка)
netman_netman, при чем корни понятия баян - из развлекательных порталов и сайтов анекдотов. Просто одно время очень часто мелькал анек "хоронили тещу - порвали 2 баяна". Оттуда и повелось - все старые анеки начали называть баянами.
Вот такая вот история.
Ответить С цитатой В цитатник
нетман   обратиться по имени Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 01:57 (ссылка)
crazzzy_squirrel_sid, Хочу тебя огорчить... В старину на руси (киевской тогда ещё) были бродячие песняры/сказочники (боюны(конфеты "Кот боюн" есть например)) и рассказывали старые истории, т.е. те которые все уже знали ) История слова БОЯН(трансформация из БОЮН) не такая уж и свежая
Ответить С цитатой В цитатник
crazzzy_squirrel_sid   обратиться по имени Ответ в netman_netman; Перевод жаргонных слов... Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 02:04 (ссылка)
Исходное сообщение netman_netman:
crazzzy_squirrel_sid, Хочу тебя огорчить... В старину на руси (киевской тогда ещё) были бродячие песняры/сказочники (боюны(конфеты "Кот боюн" есть например)) и рассказывали старые истории, т.е. те которые все уже знали ) История слова БОЯН(трансформация из БОЮН) не такая уж и свежая

netman_netman, просто я слышала эту, и не раз..
Ответить С цитатой В цитатник
нетман   обратиться по имени Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 02:08 (ссылка)
crazzzy_squirrel_sid, Судя по анекдоту от любителей Петросяна ))
Ответить С цитатой В цитатник
MaRy_FrOm_Moscow   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2008 г. 13:56 (ссылка)
Забыл про ИМХО, ППКС
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку