Молодая женщина была убита, а ее супруг покончил с собой из-за некачественной локализации турецких мобильных телефонов. Трагедия началась, когда молодые супруги, поссорившись, стали отправлять друг другу гневные SMS-сообщения. Смысл одного из них оказался сильно искажен, что повлекло за собой цепь трагических событий.
В Турции из-за одного SMS-сообщения погибли два человека, трое могут оказаться в тюрьме.
Дело началось с того, что молодая семейная пара, 20-летняя Эмин (Emine) и 24-летний Рамазан Калкобан (Ramazan Calcoban), решили развестись. Поссорившись, супруги начали отправлять друг другу гневные SMS-сообщения. Это продолжалось до тех пор, пока Калкобан не отправил Эмин сообщение со следующим содержанием: «Ты меняешь тему каждый раз, когда у тебя заканчиваются аргументы».
Однако случилось так, что смысл сообщения был полностью искажен по причине того, что телефон Эмин не поддерживал букву «ı» (i без точки) турецкого алфавита. В результате все буквы «ı» в полученном сообщении заменились на латинскую "i" и слово «sıkısınca» превратилось в «sikisince». В итоге супруга Калкобана прочитала буквально следующее: «Ты меняешь тему каждый раз, когда тебя кто-то трахает».
Эмин показала полученное сообщение своему отцу, который, придя в бешенство, тут же позвонил своему зятю и обвинил его в том, что он назвал его дочь шлюхой. Рамазан поспешил в дом Эмин, чтобы извиниться, где его ждал все еще злой тесть, Эмин, ее сестры и острые ножи.
Получилось так, что в грудь Рамазану всадили нож. Раненый и истекающий кровью, он попытался бежать, но обратный путь перегородила супруга, попытавшаяся его добить. Тогда он вытащил нож из своего тела и ударил им бывшую возлюбленную, которая позже скончалась от потери крови, пока «скорая помощь» добиралась до их дома, преодолевая многочисленные пробки Анкары.
Турецие СМИ утверждают, что конфликты из-за отсутствия в мобильниках буквы ı в Турции не редкость
Рамазану удалось бежать, однако он был пойман полицией и помещен в камеру, где покончил с собой до окончания следствия, сообщает Gizmodo.
Это не первый случай возникновения конфликта из-за точки над буквой «ı». Местные СМИ отмечают, что неправильная локализация сотовых телефонов в Турции вызывает серьезные проблемы, когда дело касается деликатных слов. Люди, ответственные за локализацию телефонов, либо не знают подобных нюансов, либо относятся к ним безответственно. CNews