Сегодня мне бы хотелось написать об одной хорошей книге, прочитанной мною в отпуске. Автора зовут Ильдико фон Кюрти, она немка - и это все, что мне о ней известно. В книге было два романа "Тариф на лунный свет" и "Эйфория". На первом хотелось бы задержаться отдельно. По этому произведению несколько лет назад был снят замечательный одноименный фильм, очень нежный, ироничный и правдивый. Книга ни в чем ему не уступает. Хорошая и добрая любовная история, довольно точно описывающая как женских, так и мужских тараканов в голове, разницу восприятия и ход женских мыслей в процессе ожидания мужчины. Вот несколько цитат, по которым можно понять кое-что о книге: "Большинство мужчин не выносит, если у женщины есть цель, не согласующаяся с их собственной. А в результате женщины свои цели меняют. (...) Женщины меняют цель. Мужчины меняют женщин". "Мужчина должен чувствовать себя победителем, а не козлом. Как ни смешно, но эта роль большинству мужчин не нравится, хотя многие как раз для нее созданы". Второй роман "Эйфория" достаточно типичен для современной европейской прозы, перекликаясь в чем-то с произведениями вроде " Дневника Бриджит Джонс". Повествование вертится вокруг одинокой 35-летней женщины в поисках постоянных отношений со всей сопутствующей атрибутикой - лучшей подругой, другом-геем, ненадежным изменщиком-бывшим, неподходящим новым любовником и его женой и тем самым парнем, который незримо присутствует на протяжении всего повествования, буквально находится перед самым носом... и в итоге она конечно же его разглядит...
Как я уже писала, в этом году у меня отпуск в Турции. Мой выбор пал на славный город Кемер. Опишу все по порядку. Дождливым субботним днем я выехала из Минска в Киев, дабы там сесть на самолет до Анталии. Дорога была не слишком длинной, хотя и довольно утомительной.
Уже много лет я увлечена аудио-книгами. Вчера буквально на одном дыхании прочла-прослушала роман Бориса Акунина "Турецкий гамбит" и получила от нее двойное удовольствие. Во-первых, замечательный акунинский слог: легкий, стилистически выдержанный с прозрачными намеками на русскую классику. Акунин всегда с языком управляется мастерски - вертит словами как хочет, что-то формирует, вылепливает - в общем полный восторг. Второго такого во всей современной русской прозе и не сыщешь. А во-вторых читала книгу изумительная Дарья Мороз - жаль, что она так редко озвучивает книги: замечательный глубокий голос и очень живые интонации. Что касается сюжета - то это еще один детективный роман о приключениях Эраста Фандорина, полный, как и все детективные романы, сюжетных поворотов, временами довольно неожиданных, временами - вполне предсказуемых. Чтение-прослушивание проходит легко и приятно. В общем - рекомендую.
Для жаждуще-страждущих даю ссылку для ознакомления с произведением в аудиоформате: http://a-knigi.ru/component/option,com_mtree/task,viewlink/link_id,151/Itemid,30/
Уже не помню, где и когда прочла, что Мерилин Монро была обязана своей походкой туфлям с разной высотой каблуков, дескать обувь заказывала такую, чтобы один каблук был на сантиметр короче другого, и как результат, балансируя, соблазнительно покачивала бедрами при ходьбе. Вчера забрала свою пару туфель из ремонта и теперь тоже балансирую - несмотря на то, что каблуки одинаковые, набойки набиты так, что ступать приходится не на набойки, а на два гвоздя с круглыми шляпками из них торчащие. Довольно забавное, к слову, занятие.
Еще один понедельник. Собираюсь на работу. Все мысли о поездке. Наконец-то у меня будет отпуск... Весь вечер в субботу рассматривала фотографии Мальдивских островов, хижины, океан... Интересно, а где в этих хижинах моются... :) Там вода либо подвозится в автономный резервуар, а потом из другого вывозится, либо по дну идут коммуникации, но в пяти звездах должен быть душ обязательно в номере. В общем архитектор снова победил во мне человека. А пока я лечу в Кемер, где все понятно с душем и канализацией. Я никогда не была в Турции и, стыдно сказать, до сих пор транспортом передвигалась только наземным. Так что у меня масса впечатлений новых будет. Первый раз в Турции, первый в жизни полет на самолете. Хорошо хоть в отпуск одна я еду не в первый раз - это меня уже не пугает. Когда Тоха спросил меня, с кем я еду, я ответила, что одна, дабы никто не мог отравить мне отпуск, на что мне было отвечено: и правильно, все на месте найдешь. Хотя на самом деле мне просто не с кем.
Вот уж воистину - век живи - век учись. Сегодня решила купить красивый горшок для цветка, который цветет исключительно в дни знаменательных событий. Нашла красивый, белый в черный цветочек. Стала рассматривать - а в нем нет дырочки снизу, и блюдечка тоже нет. Удивилась. И тогда мне рассказали: оказывается в европейских горшках для цветов не делают дырочек снизу и блюдечек под них тоже не подставляют, вместо этого на самое дно укладывают дренирующий слой из керамзита или камушков.