: . |
, «, „ “». ! 30- . .
: Škoda lásky – Rosamunde – Beer Barrel Polka
. Rosamunde . HereComestheNavy ( ). . BeerBarrelPolka( ). : « ».
, , Škoda lásky ( ), – . Ÿ (Jaromír Vejvoda, 1902-1988). . , . . , , .
1834 . . . , .
, , , - . .
18 , .
Škoda lásky, ,
1923 , . , . .
. . , .
: « ? , . . , . . . - , - . ».
, Škoda lásky, 1927 . « ». , . « » . Ÿ . 1929 .
. 1934 (JanHoffmann). . , .
Škoda lásky —
. Škoda lásky , :
, .
.
, .
, , .
.
, … 150 ! , , , !
Rosamunde. 1939 Shapiro&Bernsein. .. Beer Barrel Polka (« ») .
. , . Beer Barrel Polka , . , , , . , « ». , , , . « , - . – «». , ». .
Beer Barrel Polka
1935 , . 1948 , , 22 . . , . 50- — «», .
, , , Škoda lásky.
: «: , , : ! , . , , ».
, , . , , .
, , , . . — Hvor er Min Kone. . « », « », « », « », , , .
1981 , « » ZDF. . , . 13 1988 86 .
, 8 2000 « », Škoda lásky. , .
Právo 14.10.06
: « », « »
? 1938 Will Glahe Rosamunde.
1939 " " 1 -. Ÿ , , , . . - Hvor er Min Kone.
«---». : «---, ---, , ...».
« – », « », « », « », « », « », «», « », « », « », « » ( , , - ).
1987 85- 60- Škodalásky BeerBarrelPolka, RollouttheBarrel.
- , , , , .
, – , . , . . . 14 27 .
, , Škoda lásky. .
1996 « », . . , .
.
- Beer Barrel Polka, Roll out the Barrel, Here comes the Navy
- Rosamunde, Böhmische Polka
- FridaoumPapa
- Ut i naturen, Dags för en polka
- HvorerminKone
- Tonttujenjoulupolkka
- Sej-hajRozi
- Rosamunda
- Barril de Chopp
- Polka del Barril, El Barrilito
- BeerTarupolka
- Banda "Mymłodzi, mymłodzi, nambimberniezaszkodzi...", Szkodamiłości
- Labäkiegadi, Pažärniekeunmeitenes
-
,
,
,
.
– ,
?
,
, .
, ,
.
- ,
.
,
, , ,
,
!
,
,
,
!
:
Kvetou růže, kdo ti za to může,
žádný ti už dneska nepomůže.
Kvetlou, zvadnou, lístečky z nich spadnou,
jako slzy moje na tu trávu chladnou.
Teče voda, dokola se točí,
ty jsi nelitoval modré oči.
Já bych byla pro tebe jen žila
že mou lásku zklameš, to jsem nemyslela.
Moje slzy, ty mě ale mrzí
žes mě (aho?) nechal takhle brzy.
Počkej, poznáš, až te tváře zblednou,
že se ne navrátí, cos ztratil jednou.
Věrnost není tvoje potěšení,
tys míval radši, co se mění.
Bolest moji sčasno mi zhojí,
Ale zapomenu, že jsem bylo moje.
Škoda lásky, kterou jsem tobě dala,
ty mé‚ oči dnes bych si vyplakala.
Moje mládí uprchlo tak jako sen,
že všech mi zbyla jenom v srdci mém vzpomínka jen.
Škoda lásky, kterou jsem tobě dala, ty mé‚
oči dnes bych si vyplakala.
Moje mládí uprchlo tak jako sen,
na všechno mi zbyla jenom
v srdci mém vzpomínka jen.
Rosamunde
1. Ich bin schon seit Tagen verliebt in Rosamunde;
Ich denke jede Stunde sie muss es erfahren.
Seh ich ihre Lippen mit dem frohen Lachen,
moecht ich alles wagen um sie mal zu kuessen.
Refrain
Aber heut bestimmt geh ich zu ihr,
Gruende hab ich ja genug dafuer;
Ich trete einfach vor sie hin,
und sag ihr wie verliebt ich bin.
Sagt sie dann „Ach, nein!“, ist's mir egal,
denn ich wart nicht auf ein ander Mal.
Ich nehm sie einfach in den Arm
und sage ihr mit meinem Charm:
Rosamunde, schenk' mir dein Herz und sag' ja!
Rosamunde, frag' doch nicht erst die Mama!
Rosamunde, glaub' mir, auch ich bin dir treu,
denn zur Stunde, Rosamunde, ist mein Herz grade noch frei.
2. Sie laesst mich noch warten und laechelt nur von ferne,
ich wuesste nur zu gerne wie andre es machen.
Verborgen als Veilchen laeg' ich in ihrer Naehe,
doch wenn ich sie sehe, warte ich noch ein Weilchen.
Refrain
Beer Barrel Polka
There's a garden, what a garden
Only happy faces bloom there
And there's never any room there
For a worry or a gloom there.
Oh there's music, and there's dancing,
And a lot of sweet romancing,
When they play the polka
They all get in the swing.
Every time they hear that oompahpah
Everybody feels so tralala
They want to throw their cares away
They all go lah-de-ah-de-ay.
Then they hear a rumble on the floor
It's the big surprise they're waiting for
And all the couples form a ring
For miles around you hear them sing:
Chorus:
Roll out the barrel, we'll have a barrel of fun
Roll out the barrel, we've got the blues on the run
Zing, boom, tararrel, sing out a song of good cheer
Now's the time to roll the barrel, for the gang's all here!
, . :
, . , !
, ,
, . , ,
, .
, ...
!
, ,
!
! !
! !
! !
, ! !
,
.
! !
! !
! !
, !
« » «» -:
, ,
, ,
, ,
,
.
,
.
.
Rosamunde, schenk' mir dein Herz und dein "Ja!"
Rosamunde, frag' du nicht mehr die Mama.
Rosamunde, glaub' mir, auch ich bin dir treu,
Denn zur Stunde, Rosamunde,
Ist mein Herz grade noch (ich) frei.
"":
1 - - . 1. .
2 - , . .
3 - : .
4 - . .
5 - - .
: |