>Кухни будущего |
Этот концепт был разработан ИКЕА совместно с дизайнерской фирмой IDEO London и студентами, ориентированными на «социальные, технологические и демографические факторы, которые будут влиять на наше поведение в отношении пищи в 2025 году».
|
Подожгите лавровый лист в доме. Вы будете удивлены! |
Каждый дом обладает своим ароматом. У кого-то он пахнет духами или кофе, у других же домашней едой или теплым молоком. Но бывают жилища, в которых присутствует запах невероятной свежести и чистоты. При этом вы чувствуете себя там очень уютно, так как это не искусственный запах освежителя воздуха.
|
Картонаж. Идеи |
Я очень люблю технику картонаж, по роду своей деятельности, мне приходилось выполнять заказы в этой технике. Это всегда было удовольствием. В ближайшее время выложу пост со своими работами в технике картонаж. А еще буду выкладывать мастер-классы и идеи для творчества. Фото моих работ будут доступны ТОЛЬКО моим Постоянным Читателям. А пока немного фото для "затравки"
Идеи для творчества УЗЕЛОК НА ПАМЯТЬ
|
Без заголовка |
Шкатулки,коробочки,комодики и другие милые штучки для рукодельниц
|
Фиалки цветут круглый год благодаря этому методу полива… |
Часто в цветоводстве можно встретить такое понятие, как фитильный полив. Этот метод полива стал настоящей находкой для тех, кто постоянно забывает снабдить водой комнатные растения.
Стоит заметить, что фитильный полив подходит лишь для тех растений, которые любят рыхлую и легкую почву. Владельцы больших коллекций фиалок просто обожают этот метод. Опытные цветоводы утверждают, что именно благодаря фитильному поливу им удается стимулировать своих кудрявых красавиц к пышному цветению.
|
Как Сделать Оригинальную Корзинку?! Самый Простой Способ! |
|
Декор бутылок шпагатом или … борьба за экологию |
Декор бутылок шпагатом или … борьба за экологию. Мастер-класс ЗДЕСЬ
|
Такие разные, красивые полки. |
|
Объемное сердце из ниток |
|
Ароматы, привлекающие в наш дом богатство и изобилие |
Ароматы, привлекающие в наш дом богатство и изобилие:
|
Своими руками. Корзинка из сукна или войлока |
Всем привет! Девочки, посмотрите, какую симпатичную корзинку можно сшить своими руками из сукна или войлока. В корзинке-органайзере можно хранить газеты или журналы, клубки ниток, начатое вязание и разнообразную мелочь для рукоделия. Сошьем?
|
Неординарные способы использования телескопических штанг в быту |
Для удобства во многих загородных домах устанавливают раздвижные двери. Однако со временем становится ясно, что открыть такие двери под силу даже ребенку, а это серьезная проблема, связанная с безопасностью. Решить проблему поможет телескопическая штанга, установленная на одну створку двери. Такой самодельный замок поможет обезопасить дверь от незваных гостей, а также не позволит малышам самостоятельно выбежать на улицу.
Свободно пространство между каркасом кровати и полом можно использовать для хранения самых разнообразных вещей. Однако, чтобы это пространство со стороны не выглядело захламленным, прикрепите к нижней части каркаса тонкий карниз с короткой шторкой.
С помощью нескольких тонких телескопических штанг можно существенно увеличить ресурсы гардеробной или шкафа. Из двух параллельных карнизов, закрепленных в шкафу, получаются чудесные полки для хранения обуви.
Тонкая телескопическая штанга, закрепленная чуть ниже любого навесного шкафчика, станет удобным местом для хранения баночек со специями.
В шкафчике под мойкой можно оборудовать удобное место для хранения бытовой химии и хозяйственных принадлежностей.
Чудесный подвесной мини-сад, который можно организовать прямо на своей кухне. Все что для этого потребуется: телескопический карниз, несколько металлических крючков и небольшие горшки с растениями. Подобная идея станет прекрасным украшением кухонного или любого другого окна.
Несколько телескопических штанг, закрепленных в одном из выдвижных шкафчиков на кухне, помогут навести порядок и грамотно организовать хранение пластиковых крышек и других хозяйственных безделушек.
Два телескопических карниза, закрепленные параллельно друг другу, станут прекрасной вешалкой для хранения папок с важными документами.
Чтобы тряпка для столов не кисла мокрая, организуйте для нее вешалку. Сделать ее можно из телескопической штанги, закрепленной в кухонной мойке.
Из телескопических штанг могут получиться отличные органайзеры для хранения катушек с нитками, лентами и прочими предметами для творчества. Для удобства, разместите такие вешалки в шкафчике у стола или под его столешницей.
Тоненький карниз, закрепленный между двумя шкафами, позволит организовать мини-театр или импровизированную сцену в пределах детской комнаты.
Яркие декоративные шторки станут прекрасным украшением старого стола. Закрепить их помогут тонкие неприметные карнизы. Такая хитрость позволит не только освежить внешний вид старого предмета мебели, но и позволит хранить под столом массу вещей.
Телескопическая штанга, закрепленная на дверце шкафчика или в его середине, позволит обзавестись простым и в то же время гениальным органайзером для украшений.
Пара маленьких крючков и тонкий карниз, закрепленный на дверце кухонного шкафчика, позволит обзавестись удобной системой хранения для крышек от кастрюль и сковородок.
Красивая перегородка, сделанная из двух телескопических штанг и шторки, не позволит детям покинуть пределы комнаты.
Источник: http://www.novate.ru/blogs/010218/44725/
|
35 ЛАЙФХАКОВ ДЛЯ ВАННОЙ, КОТОРЫЕ ВЫ ЗАХОТИТЕ ПОПРОБОВАТЬ |
|
Подарочные упаковочки. |
|
Коробочка РОЗА в технике оригами — пошаговый мастер-класс |
Коробочка РОЗА в технике оригами — пошаговый мастер-класс по созданию, на мой взгляд, самой красивой коробочки, для всех любительниц творчества и handmade из бумаги. Для работы вам понадобится картон или плотная бумага — для основной части коробочки, и декоративная плотная бумага с глянцем — для складывания розы, крышки коробочки. Дополнительно понадобится линейка, карандаш, ножницы и клей для бумаги.
|
МК "Тюльпан-валентинка" |
|
Картинки для чайного домика. |
|
Декупаж камней. Идея декора для сада |
1. Выбираем камень подходящего размера и фактуры, он должен быть гладким хотя бы с одной стороны. В наших краях много песчаника, он не очень хорош для этой работы, но за неимением другого тоже подойдет. Лучше, конечно, если есть гранит.
|
Использование ящиков в интерьере |
|
Кубики своими руками |
|
55 глаголов для экзамена TOEFL |
Хотите сдать? Запоминайте и используйте
1. abandon - оставлять, покидать
2. abash - смущать
3. adjust - приспосабливаться
4. adorn - украшать, приукрашивать
5. aggregate - собирать в одно целое
6. anticipate - предчувствовать
7. argue - утверждать (как замена think)
8. assert - утверждать, заявлять
9. bethink - вспомнить
10. castigate - осуждать
11. comprise - включать, заключать в себе
12. condemn - осуждать
13. conduct - проводить
14. contaminate - загрязнять
15. dangle - свисать
16. delineate - описать
17. deprecate - выступать против
18. derive from - происходить
19. detect - открывать, находить, обнаруживать
20. deteriorate - ухудшать
21. determine - определять
22. disrobe - раздевать, раздеваться
23. diversify - разнообразить
24. efface - стирать
25. enchant - очаровывать
26. endorse - подтверждать, одобрять
27. exploit - использовать
28. expose - подвергать (действию)
29. feign - притворяться
30. fortify - усиливать
31. garnish - украшать
32. generate - порождать
33. haunt - часто посещать
34. implement - осуществлять
35. impose - навязывать
36. innovate - вводить новшества
37. investigate - исследовать
38. invoke - призывать, взывать
39. jeopardize - подвергать опасности
40. marshal - размещать
41. obtain - получать
42. permeate - проникать
43. perpetuate - увековечивать, сохранять навсегда
44. plunge - нырять, погружаться
45. prevail - преобладать
46. reduce - уменьшать, сокращать
47. reiterate - повторять
48. remonstrate - противостоять
49. scrutinize - изучать, тщательно рассматривать
50. separate - разделять
51. succumb - погибать
52. suppress - подавлять
53. testify - заявлять, давать показания
54. undertake - предпринимать
55. weave - сплетаться
|
ВЫУЧИ ЭТИ ФРАЗЫ И ТЫ ЛЕГКО СМОЖЕШЬ ОБЩАТЬСЯ НА АНГЛИЙСКОМ |
Look here. – Послушайте.
Thank you very much. – Большое спасибо.
It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
Excuse me for being late. – Извините за опоздание.
I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.
Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
I congratulate you. – Поздравляю Вас.
Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.
Have a good time. – Желаю хорошо провести время.
Let me introduce... – Разрешите представить...
Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить.
May I present... – Позвольте представить...
Goodbye. – До свидания.
See you later. – Пока.
I must be going. – Мне нужно идти.
By the way... – Кстати...
I have been thinking. – Я думаю.
You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы.
Keep to the point. – Придерживайтесь темы.
In short... – Короче говоря...
Skip the details. – Опустите детали.
That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать.
But enough of it.– Ну, хватит об этом.
I see. – Понял.
Say it again, please. – Повторите, пожалуйста.
Is that the point? – В этом смысл?
That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду.
Let us clear it up. – Давай выясним.
In other words. – Иными словами.
I mean it. – Именно это я имею в виду.
I am coming to that. – Я подхожу к этому.
It stands to reason. – Логично.
All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме?
You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли.
It does not make sense. – Это не имеет смысла.
It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает.
Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов.
It is not true to facts. – Это не соответствует фактам.
That makes all the difference. – В этом-то и вся разница.
That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи.
On the one hand. – С одной стороны.
On the other hand. – С другой стороны.
As to... / As for... (As far as...is concerned) – Что касается...
Nevertheless. – Тем не менее.
Of course. Certainly. – Конечно.
Exactly. – Совершенно верно.
That’s right. – Правильно.
I agree with you. – Я согласен с Вами.
I think so. – Думаю, что да.
I am afraid so. – Боюсь, что да.
I am sure of it. – Я в этом уверен.
I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен.
Far from it. – Далеко от этого.
I don’t think so. – Думаю, что нет.
I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь.
I am not sure of it. – Я не уверен в этом.
I doubt it. – Я сомневаюсь в этом.
I don’tknow. – Я не знаю.
I can’t say. – Не могу знать.
Is he? – Да?
Really? – Неужели?
Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз.
Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать?
You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня.
It does you credit. – Это делает Вам честь.
А здесь характер на английском
|
Моя точка зрения: |
As far as I am able to judge...// Насколько я могу судить…
As far as I know...// Насколько я знаю…
If I am not mistaken...// Если я не ошибаюсь
As for me...// Что касается меня…
It seems to me that...// Мне кажется, что…
The point is that...// Дело в том, что…
On the contrary // Наоборот
On purpose // Нарочно; с целью
Frankly speaking...// Честно говоря…
Speaking personally...// Лично я бы сказал…
I suppose...// Я полагаю…
I mean...// Я имею в виду…
I guess...// Я предполагаю…
I suggest...// Я предлагаю
I bet...// Я держу пари…
I hope...// Я надеюсь
I believe...// Я верю…
I consider...// Я считаю...
In fact...// Фактически…
In a manner // В некотором смысле
Indeed // В самом деле
Finally // В заключении
For example // К примеру
For instance // Например
For some reason // По некоторым причинам
Hardly // Едва ли
Partly // Частично
Particularly // Особенно
Moreover // Кроме того
Mostly // Главным образом
Mutually // Взаимно
Namely // Именно
Naturally // Естественно
Nevertheless // Тем не менее
Здесь же очень нужные выражения
|
В - вежливость |
Повторите, пожалуйста. — Say it one more time, please
Пожалуйста, говорите немного медленнее. — Please speak more slowly.
Простите. — I beg your pardon.
Напишите это здесь, пожалуйста. — Please write it here.
Пожалуйста, поторопитесь. — Please hurry up.
Пойдемте со мной! — Come with me!
Пожалуйста, вызовите врача. — Please call a doctor.
Не одолжите...? — Can you lend me...?
Сделайте одолжение. — Will you do me a favor?
Можно взглянуть? — May I take a look at it?
Можно одолжить Вашу ручку? — Can I borrow your pen?
Помогите донести, пожалуйста. — Would you please help me carry this?
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. — Could you give me a hand with these parcels?
Не отправите ли за меня письмо? — Will you please mail this letter for me?
Помогите мне с этой проблемой. — Will you help me with this problem?
Можно узнать Ваш адрес? — May I have your address?
Не подбросите до центра? — Could you drop me downtown, please?
Что это? — What's this?
Что это значит? — What does this mean?
Где туалет? — Where is the restroom?
Почему бы и нет? — Why not?
Чем скорее, тем лучше. — The sooner the better.
А здесь моя точка зрения на английском
|
Нужные выражения |
all the same — без разницы / все равно
all the way — от начала до конца
as a rule — как правило
as if / as though — как будто
as much — тоже, всё равно
as usual — как обычно
as well as — также, как и
at every step — на каждом шагу
at that rate — такими темпами / при таких раскладах
by all means / by any means — любым способом , во что бы то ни стало
by no means — никаким образом
by way of — через / наподобие, так как / посредством
either way — так или иначе
for a change — для разнообразия
for all the world — во всех отношениях
for God's sake / for heaven's sake — Господи! / ради Бога
for one's sake / for the sake of something — для собственной пользы / ради чего-либо
for real — всерьёз, на самом деле
from scratch — на пустом месте, с нуля
hardest part about — самое сложное в чём-либо
however much — сколько бы ни…
in every sense of the word — в полном смысле слова
in place — на своём месте
in spite of — несмотря на
in the way of — в смысле, в плане
in view of — ввиду
just in case — на всякий случай
just the same — всё равно
now that — так как, пока, раз уж
on the edge of smth — на грани
on the one hand / on the other hand — c одной стороны / c другой стороны
or else — иначе
other than — не считая
other than — кроме этого, в остальном
pure and simple просто-напросто
so that так, чтобы
so... as to — настолько….чтобы
such and such — такой-то такой-то
such as — такие как
that is why — поэтому
That's the whole story — вот и вся история
then again — с другой стороны
to no end — крайне
what about — как насчёт
what it takes to — то, что нужно чтобы
А знаете какая еда бывает по вкусу (TASTES)
|
Какая бывает еда по вкусу (Tastes) |
сreamy - сливочный, жирный
crisp - хрустящий
savoury - пикантный
crunchy - хрустящий
fresh - свежий
hot - горячий
bitter - горький
stale - несвежий
stodgy - густой
sweet - сладкий
tasteless - безвкусный
bland - нежный
mild - неострый, некрепкий, мягкий
mushy - мягкий
salty - соленый
sickly - тошнотворный
sour - кислый
spicy - острый
juicy - сочный
|
Английские фразы и выражения, которые точно вам пригодятся :) |
At any price — любой ценой.
Be in for it — влипнуть.
Be that as it may — будь что будет.
Be too much for smb — оказаться не по силам.
Be well off — быть обеспеченным.
Can't do anything with — быть не в состоянии что—то поделать.
Carry / gain one's point — достичь цели.
Do well — достичь успеха.
Down and out — дела из рук вон плохо.
Get a grip on smth — совладать.
Get into trouble — нажить неприятности.
Get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём — либо.
Get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу.
Give way to — уступить, поддаться.
Go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах.
Go to waste — идти насмарку.
Go up in smoke — исчезнуть как дым.
Golden opportunity — блестящая возможность.
Good for nothing — ни на что не годный.
Good fortune — счастливый случай.
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it — Я не переживу этого.
In trouble with — иметь проблемы, связанные.
In vain — без толку.
It could have been worse — Могло быть и хуже.
It didn't work out — Ничего не вышло.
It is in the bag — Дело в шляпе.
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего.
It serves you right — Так тебе и надо.
It was a failure — Это был провал.
It was a great fun — Было весело.
It was a success — Результат был успешный.
It was no fun — Ничего смешного.
It was quite a job — пришлось поработать.
It's no go — безнадёжное дело.
It's no good — Ничего хорошего.
It's not up to the mark — Это не на должном уровне.
Let smb down — подводить.
Make a fortune — разбогатеть.
Make good — выполнить успешно что—либо.
Make headaway — добиться прогресса.
Make one's way — пробивать путь.
Make the grade — добиваться успеха.
Make use of — извлечь пользу.
Next time lucky — В следующий раз повезёт.
On the nose — в точку.
On the right track — на верном пути.
Shit happens — Всякое дерьмо бывает.
Sink or swim — Была не была.
Stand a chance — иметь шанс.
Take a chance that — предположить, что.
Take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу.
Take one's chance — пойти на риск.
Take one's chances — рискнуть, принять риск.
That'll do — Пойдёт.
That's the way to do it — Вот так это делается.
Things happen — Всякое бывает.
What a pity! — Как жаль!
What's done is done — ничего уже не поделаешь.
Within a hair's breadth — на волосок от.
Without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало
А тут все самое нужное для туристических гидов
|
Обязательно к запоминанию |
I am afraid that – Боюсь, что
Let me – Разрешите мне
I hope - Надеюсь
It is to be noted – Необходимо заметить… (Необходимо иметь в виду…)
We have no doubt of (that) – У нас нет сомнений в … (том что…)
As you may know – Как вы, наверно, знаете
I am just writing a few lines to introduce – Пишу эти несколько слов, чтобы представить
I sincerely regret that – Искренне сожалею, что
To my great regret I must inform you that – С сожалением должен сообщить вам, что
I regret to inform you that – С сожалением сообщаю вам, что
Please, accept my apologies for – Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that – Должен извиниться за то что
Unfortunately – К сожалению
I will keep you informed – Я буду держать вас в курсе
Let me inform you – Позвольте мне сообщить вам, что
Pay special attention to… – Обратите особое внимание на
Please, take a note of – Пожалуйста, обратите внимание на
Add some data about – Сообщите дополнительную информацию о
I will be in touch as soon as – Я свяжусь с вами как только
This is to inform you that – Настоящим сообщаю вам, что
А здесь фразы на английском для туристов
|
Идиомы действия |
1. Talk big — выпендриваться, хвастаться
2. Run for one's life — бежать, сломя голову
3. Throw good money after bad — бросать деньги на ветер
4. Cast a glance — бросить взгляд
5. Put on a show — делать вид
6. Take turns — делать поочередно
7. Make a nuisance of oneself — докучать
8. Play the fool — валять дурака
9. Have smb on the string — вести на поводу
10. Out of sight — с глаз долой
11. Take for granted — воспринять как данность
12. Make a show of — выставлять напоказ
13. Break loose — вырваться на свободу
14. fall /be out of favor — впасть в немилость / быть в немилости
15. Be quits — быть в расчёте
16. Be at the end of one's tether — дойти до предела
17. Set the pace — задавать темп
18. Keep pace with smb — поспевать
19. Drive someone into a corner — загнать в угол
20. Hurt smb's pride — задеть самолюбие
21. Cover one's tracks — заметать следы
22. Be up to smth — замышлять недоброе
23. Catch smb unawares — застать врасплох
24. Take by surpirse — застать врасплох
25. Know smb by sight — знать в лицо
26. Know one's place — знать своё место
27. Lead the way — идти во главе
28. Run counter to smth — идти вразрез
29. Go to all lengths — идти на всё
30. Have a way with — иметь подход
31. Tempt fate — искушать судьбу
32. In smb's stead — вместо кого-то
33. Get one's hand in / have a hand in smth — приложить руку
34. Make up for lost time — наверстать время
35. Go back on one's word — нарушить обещание
36. Begin the world — начать новую жизнь
37. Keep one's nose out of smth — не совать нос в чужие дела
38. Have a bite — перекусить
39. Do smb a good / bad turn — оказать хорошую / плохую услугу
40. Lose sight of — потерять из виду
А давайте друг другу говорить комплименты на английском
|