Дневник Miyavi, 15/09/2008 (Пн)
|
|
Вторник, 16 Сентября 2008 г. 09:23
+ в цитатник
в первую очередь,
я действительно-действительно ценю все ваши письма и мейл, подарки на мой ДР.
(*на английском)
Спасибо всем вам за письма и мейл, подарки и сообщения на мобильный фан-клуба.
Концерт в рамках фан-клуба в Aoyama Amphitheater прошел
действительно весело и окончился без сучка, без задоринки,
мне кажется, я смог немного подрасти.
жизнь это постоянный процесс роста.
жизнь это постоянный процесс познания.
я не безупречен.
поэтому, чтобы быть уверенным в том, что я всегда буду победителем,
я должен продолжать движение к достижению новых высот.
а еще я стал на год старше,
я понял, что стал много ближе к достижению своих целей.
жизнь удивительна.
вы сможете понять это,
когда действительно чего-то добьетесь.
по крайней мере, я верю в это.
Давайте идти по жизни вместе.
Давайте вместе шагнем на встречу светлому будущему.
miyavi
Перевод с японского: BakaNeko & OritsuLuv
Перевод с английского: mrJones
Метки:
Miyavi
translations
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-