Пардон, я немецкий знаю не в пределах ленинских присказок типа "Madchen fur alle" по отношению к оппонентам.
В своё время, будучи студентом,сделал первичный рабочий перевод с немецкого книги для кафедры "Технология металлов".
Это около 200 страниц научно-технического текста, хотя в основном с диаграммами и фотографиями переходных состояний металла в тот или иной период термообработки.
Однако я этих слов не помню.
Залез специально в немецко-русский словарь. Хм... Вы правильно заметили.
В любом случае ассоциации с русским языком удобнее на этапе запоминания слова, когда эти ассоциативные "костыли" ещё требуются для припоминания значений слов.