-Метки

cool boobs design elit tits heckler und koch mp-5k midland gxt-650 must have print design rgb rhian sugden nice rhian sugden nude victoria silvsted web design абстрактная живопись акриловые краски для китайской росписи ногтей акриловый дизайн ногтей ариловая лепка видео обучение будванская ривьера г. будва г. котор графический дизайн дизайн дизайн ногтей дизайн ногтей в домашних условиях жостовская роспись на ногтях для начинающих картины для спальни книга по китайской росписи краски для китайской росписи elit-pro крупа фото купить картину для гостиной купить картину для офиса купить картину маслом курсы по дизайну лилия нигматуллина монтенегро отзывы мыть посуду нигмату оверпринт операб ария основы цветоведения плакаты и постеры о вреде курения рация yeasu vx6r роспись ногтей роспись ногтей для начинающих свадебные ногти lux свадебный дизайн ногтей снаряжение для выживания требования типографий к макету и верстке трепинг учебная карта черногория фото

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в MorganFreeman

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.06.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 265

Комментарии (0)

Тоска (Джакомо Пуччини)

Дневник

Четверг, 24 Декабря 2009 г. 17:08 + в цитатник

 

Содержание

Действие происходит 17-18 июня 1800 г. в Риме, в дни победы Наполеона под Маренго.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B0_%28%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%29

 

 

"Тоска" - Ария Каварадосси

opera-life.livejournal.com/21238.html

mp3.medialink.su/

 

 

 Римская премьера, которой дирижировал Леопольдо Муньоне, собрала в зале журналистов и представителей культуры, присутствовали также королева Маргарита и члены правительства. Тем не менее публика и критика приняли оперу без восторга, впоследствии говорилось о недостаточной оригинальности мелодических идей, восходящих к предыдущим операм Пуччини, о звуковом и сценическом садизме (в особенности имелась в виду сцена пыток). Но и негативные черты выявили несравненное мастерство композитора, всегда способного произвести своим театром глубокое впечатление. Пуччини постарался ввести действие в звуковую, световую, цветовую и нравственную атмосферу Рима начала XIX века. Друг композитора дон Паникелли помог ему воссоздать подлинный звон колоколов в окрестностях замка Сант-Анджело и совместно с жителем Лукки Альфредо Вандини, тоже другом композитора, сообщил ему стихи старинной народной песни (песни пастуха).

В образе Рима было много вымышленного, но и привлекательного в смысле изображения исторической обстановки. Словно художник перед мольбертом, Пуччини живописует натуру свободно, со всем энтузиазмом первого соприкосновения с ней. Сам по себе этот факт был бы не столь интересен, если бы не связи с образами действующих лиц. Оркестр описывает их как бы эскизно, довольно поспешно, но тщательно следуя правде; неожиданно его спокойная речь прерывается, он возбуждается, рыдает или угрожает, оскорбляет или молит. Тогда образ персонажа обретает пластичность, стремительность и взволнованность. Застигнутый врасплох зритель не успевает опомниться от удивления, как неукротимый Пуччини осушает слезы, несколькими фразами даже возвращает улыбку, не переставая класть новые мазки и подправлять написанное. Хитроумный мастер, он с акробатической легкостью стремительно переходит от невинных штрихов к трагедии.

Что касается персонажей, то они словно хотят утвердиться любой ценой, сокрушая и попирая все, что им препятствует. В то время как в романтическом искусстве герой был абсолютным властелином внешнего мира, здесь именно последний давит на героя, требуя уважения к себе. Это равносильно удушью. Следует иметь в виду, что сцена у Пуччини почти в точности изображает склеп как символ существования, лишенный мифологического ореола.

На порого нового века "Тоска" не могла лучше знаменовать новый исторический и эстетический рубеж. Жестокость и похотливость Скарпьи, чудовищно порочного и при этом искреннего, светского человека и служителя власти; нежность Тоски, единственной женщины в опере, капризной и ревнивой, но прежде всего любящей, отважной; поэтичное простодушие, с каким художник Каварадосси привязан к жизни и ее радостям; очень искусное обрамление действия, которым поочередно служат церковь в праздничном убранстве, зал во дворце с соседней комнатой пыток, тюрьма и внутри ее карцер для приговоренных к смерти; сочетание сладострастия и пыток, жажды жизни и угнетения - все возвышается как некий надгробный монумент. Перед лицом смерти красота и любовь торжествуют победу, добытую муками.

Г. Маркези

http://www.qotheatre.org/tosca.htm

 (335x440, 26Kb)

 (133x280, 8Kb)

  . . .

 

Nessun dorma

«Турандот» Джакомо Пуччини

Калаф

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d’amore e di speranza…
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia.

Хор

Il nome suo nessun saprà…
E noi dovrem, ahimè, morir, morir!

Калаф

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All’alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!

Калаф

Пусть никто не спит! Пусть никто не спит!
Даже ты, о Принцесса,
в своей холодной комнате
смотри на звезды,
что трепещут с любовью и надеждой…
Но секрет мой скрыт во мне,
Никто не узнает моё имя!
Нет, нет! У твоих уст я произнесу его,
когда засияет заря!
И мой поцелуй развеет тишину,
что сделает тебя моей!

Хор

Никто не узнает его имени…
И все мы должны, увы, умереть, умереть!

Калаф

Исчезни, о ночь! Меркните, звезды!
Меркните, звезды! На рассвете я одержу победу!
Я одержу победу! Я одержу победу!

ru.wikipedia.org/wiki/Nessun_Dorma

. . .

 


Метки:  

 Страницы: [1]