-ѕомощь новичкам

¬сего опекалось новичков: 0
ѕроверено анкет за неделю: 0
«а неделю набрано баллов: 0 (78609 место)
«а все врем€ набрано баллов: 1859 (126 место)

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии ќбща€
ќбща€
14:38 20.12.2009
‘отографий: 2

 -я - фотограф

 -¬сегда под рукой

 -Ѕитвы

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в monomero

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 02.09.2009
«аписей: 3871
 омментариев: 2738
Ќаписано: 7877

—Ћќ¬ј–№ расширений я«џ ј е-MAIL + MAMBA

ѕ€тница, 05 ћарта 2010 г. 22:25 + в цитатник
“≈–ћ»Ќџ_»_«Ќј » –ј—Ў»‘–ќ¬ ј
+1 ¬ыражение одобрени€ своему собеседнику. „аще всего примен€етс€ в форумах.
69 ’оть это число и указываетс€ в графе возраст, но чаще всего к возрасту оно не имеет ни малейшего отношени€, что видно по пышущим здоровьем и молодостью прилагаемым к анкете фотографи€м. Ёто число говорит, на самом деле, о любимой позе в сексе. „то в прежние времени Ђвалетикомї называлась.
IMHO или »ћ’ќ “ак в переписке указывают на свое мнение - ѕо моему мнению, как мне кажетс€. ќт английской аббревиатуры In My Humble Opinion.
јва, јватар ‘отографи€ или рисунок, который пользователь ставит в цел€х своей идентификации, в качестве своего лица в разных сервисах, форумах, социальных сет€х.
јдекват Ќормальный, хороший, адекватный человек.
јйпишник IP-адрес компьютера
ака ¬стречаетс€ в подпис€х, например, в е-мейл. —тавитс€ обычно после фамилии перед ником человека. ќзначает “ј ∆≈ »«¬≈—“≈Ќ  ј  - от английской аббревиатуры Also Known As. ѕример подписи - »ван ѕетров ака —етевик.
јфтар, јффтар Ќесколько вариантов написани€ слова автор. ѕадонковский €зык.
јффтар выпей йаду ≈сли это написали вам, то не волнуйтесь, пить €д не надо - просто ваш собеседник весьма недоволен вашим сообщением. » этим сообщением он и высказывает вам свое недовольство. ѕадонковский €зык.
јффтар жжот ¬аш собеседник доволен вашим уровнем изложени€ темы. ѕадонковский €зык.
јффтар жжот непадецки ¬аш собеседник ќ„≈Ќ№ доволен вашим уровнем изложени€ темы. ѕадонковский €зык.
јффтар пешы исчо ј этим выражением ваш собеседник выражает свое восхищение написанным и надеетс€, что и в дальнейшем вы будете поражать его своим интеллектом. ѕадонковский €зык.
Ѕанить, забанить ќтключать доступ к ресурсу тому или иному пользователю. ѕримен€етс€ обычно администрацией ресурса при нарушении данным пользователем правил данного ресурса.
Ѕа€н или Ѕо€н »меет несколько значений: ”старевший, бородатый анекдот. Ќеверна€ информаци€, обман. ¬ерси€ происхождени€ - со старого анекдота "’оронили тЄщу, порвали два ба€на". ƒруга€ верси€ - от старого русского слова ба€ть, байка.
√ламурно, √ламурненько ¬ыгл€деть модно, круто. ќдетьс€ по последнему писку моды. ¬ книге Empire V ѕелевин говорит, что гламур Ч это маскировка, котора€ нужна дл€ того, чтобы повысить свой социальный статус в глазах окружающих. “о есть, в переводе на современный слэнг - ѕонты гон€ть.
∆есть  руто, сильно, информаци€ поражает. „аще всего относитс€ к информации жесткой и даже жестокой.
«ачот ¬аше сообщение весьма понравилось вашему собеседнику и вы получили от него зачЄт в вашу виртуальную зачЄтку. ѕадонковский €зык.
 оммент,  амент  омментарий.
Ќиасилил ¬аш текст был слишком длинным или заумным дл€ вашего собеседника. ѕадонковский €зык.
ћного букав јналогично термину Ќиасил - ваш текст был слишком длинным дл€ вашего собеседника. ≈сть и совмещенные варианты, типа ћного букав, ниасилил. ѕадонковский €зык.
ѕазитиф ¬аш текст вызвал положительные эмоции у вашего собеседника. ѕадонковский €зык.

ѕацталом

ѕацтулом
¬ переводе это слово означает, что ваш собеседник оценил ваш юмор - ему смешно, он удивлен, в шоке - в общем, он просто под столом (или, соответственно под стулом) от вашего тонкого юмора или от вашей любопытной информации, которые вы ему сообщили. ѕадонковский €зык.
ѕонты гон€ть ќбманывать других с целью показать свой высокий уровень в чем-то. ѕритвор€тьс€ богатым, известным и т.п.
–жунимагу ¬аш собеседник оценил ваш юмор. ќн смеетс€ и радуетс€ ему как ребенок. ѕадонковский €зык.
—екас Ётим загадочным словом в переписке часто замен€ют пошлое и грубое слово секс.
”чи албанский! “аким образом ваш собеседник выражает свое неудовольствие вашим знанием русского €зыка и его использовани€ в вашей переписке. ƒанный вопрос весьма субъективен. » на самом деле это ваш собеседник может не врубатьс€ в текст в силу собственной слабости знани€ €зыка. ѕадонковский €зык.
‘отожаба ‘отографи€, обработанна€ в ‘отошопе или любом другом фоторедакторе с целью получени€ карикатуры или смешного коллажа.
хз ≈сли расшифровать это сокращение, то в см€гченной форме оно будет означать - "хрен знает". “о есть, это слово означает "не знаю", "не уверен", "а кто его знает" и т.п.
÷ем, цЄм Ќе пугайтесь, это означает только то, что вас целуют.
„маффф Ёто тоже поцелуй, только гораздо более эмоциональный.
я в каске ќзначает - не бойс€, говори всю правду. я предупрежден.

я плакалъ!

я рыдалъ!
¬аш собеседник в восторге от ваших текстов - он просто плакал и рыдал от смеха, чита€ их.


немного об истории падонковского €зыка по версии ¬икипедии


«адолго до интернетов (в начале XX века) писатель »ль€ «даневич сочинил пьесу Ђянка круль албанскайї в стиле, напоминающем падонский €зык:

здесь ни знают албанскава изыка и бискровнае убийства даЄт действа па ниволи бис пиривода так как албанский изык с руским идЄт ат ывоннаваЕ пачиму ни смуч€йтись помнити шта вот изык албанскайЕ

Е за нажи дируцца
врываюца разнимают
аркестрам

ƒолгие годы Ђизобретенныйї »ль€здом €зык вал€лс€ только на полках за€длых букинистов и был практически не знаком обычным люд€м.
ќднако, с по€влением всемирной паутины €зык обрел вторую жизнь. Ќа горизонте зарождени€ интернетов €зык аккумулировалс€ в сети FIDONET (SU.KASCHENKO.LOCAL), успешно перекочевав после кончины оной в тьму ресурсов Ђпадоначьегої направлени€, среди которых пресловутый удафф.ком, скоцтво.ком, факру.нет и прочие, причем уже тогда вполне сформировалс€ и носил наименовани€ Ђпадонк-стайлї, Ђорфоартї (и проч.) в зависимости от стилистики.
–убрики:  ѕолезное
ёмор
ќчевидное-Ќеверо€тное!!!
ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз



Welerad   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 05 ћарта 2010 г. 22:30 (ссылка)
GOOD!!!! —ижу, учу албанский + цитата!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 06 ћарта 2010 г. 13:42ссылка
я тоже засел за азы...
Anne_Sophie_Leclerc   обратитьс€ по имени —уббота, 06 ћарта 2010 г. 13:24 (ссылка)
падонкафский €зык что б его :DD
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Welerad   обратитьс€ по имени —уббота, 06 ћарта 2010 г. 13:44 (ссылка)
monomero, ѕриходитс€!!!:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
Welerad   обратитьс€ по имени —уббота, 06 ћарта 2010 г. 13:54 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 06 ћарта 2010 г. 22:30ссылка
¬от это у теб€ зверь!!!
Welerad   обратитьс€ по имени —уббота, 06 ћарта 2010 г. 22:31 (ссылка)
monomero, дык это я!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
Welerad   обратитьс€ по имени —уббота, 06 ћарта 2010 г. 22:34 (ссылка)
monomero, а то!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку