-÷итатник

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” - (0)

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” ¬ недавнем видео альт...

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - (1)

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - 1 ∆ан- ристоф ћивилль «–уины на...

 -–езюме

ћила

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению —тена —тена—тена: мини-гостева€ книга, позвол€ет посетител€м ¬ашего дневника оставл€ть ¬ам сообщени€. ƒл€ того, чтобы сообщени€ по€вились у ¬ас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "ќбновить
  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Empire" ќнлайн-игра "Empire"ѕреврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. —трой свою собственную империю, расшир€й ее и защищай от других игроков. Ѕ
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма" ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма"ƒ€д€ ƒжордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состо€нии. Ќо благодар€ твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состо€нии превратить захиревшее хоз€йст

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии фотообои
фотообои
19:12 17.06.2015
‘отографий: 138
ѕосмотреть все фотографии серии ÷веты.
÷веты.
19:09 17.06.2015
‘отографий: 6
ѕосмотреть все фотографии серии  расиво.
 расиво.
21:49 26.10.2008
‘отографий: 20

 -—тена

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Mila111111

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.02.2005
«аписей: 38687
 омментариев: 211829
Ќаписано: 295739


”роки из будущего.јлександр  люев

ѕ€тница, 02 Ќо€бр€ 2007 г. 15:54 + в цитатник
ѕ”“№ —ќ«Ќј“≈Ћ№Ќќ… Ё¬ќЋё÷»» Ч ќ—Ќќ¬ј √–яƒ”ў≈… »Ќ“≈––≈Ћ»√»» „≈Ћќ¬≈„≈—“¬ј
Ќеведение и —мерть Ч главные недуги человечества.
ѕуть наверх Ч хот€ и вдохновенен, но всегда труднее свободного падени€ вниз.
Ё. ћертон
......
Ќј ѕќ—Ћ≈ƒЌ≈ћ –”Ѕ≈∆≈
—ј“ѕ–≈ћ
(род. 1923)
—атпрем родилс€ в ѕариже. ƒетство и юность он провел на морском побережье в Ѕретани и, по его словам, жил одним морем. ¬ годы ¬торой мировой войны —атпрем был участником французского —опротивлени€. ¬ 1943 году он был арестован гестапо и полтора года провел в концентрационных лагер€х (Ѕухенвальде и ћаутхаузене). ќсвобожденный из лагер€ в 1945 году, надломленный и опустошенный, —атпрем отправл€етс€ в путешествие по свету в поисках »стины. —начала он путешествует по ≈гипту, затем едет в »ндию. Ќаход€сь в »ндии, он посетил ѕондишери, где встретилс€ со Ўри јуробиндо и ћатерью во врем€ даршана (своеобразного лицезрени€ ”чителей всеми желающими). ¬от как сам —атпрем описывает это событие.
”видеть Ўри јуробиндо было нелегко Ч это совсем особый случай, событие исключительное, потому что он никого не принимал. » лишь три или четыре дн€ в году его ученики, ну, и вообще все желающие, могли пройти перед ним и видеть его.
» вот в такой день € отправилс€ в толпе народа дл€ того, чтобы пройти перед ним. я думал, что он Ч великий мыслитель, не больше... Ўри јуробиндо был дл€ мен€ Ђмыслителемї, Ђфилософомї. »з тех немногих работ, которые € успел к тому времени прочитатьЕ € заключил, что Ўри јуробиндо действительно великий мыслитель.
¬прочем, тот, кого € увидел, был не философ, это был ¬згл€д. Ќекое живое —”ў≈—“¬ќ, Ѕџ“»≈... Ёто существо... воплощало в своем взгл€де, в теле, в своей атмосфере то, что € ощущал, плава€ по бескрайним морским просторам. » именно Ё“ќ смотрело на мен€.
Ёто было подобно тому, если бы € вдруг узнал, определил, увидел свое место Ч место, где € мог дышать.
Ёто длилось... может быть, четыре секунды... „етыре секунды Ч но мне их не забыть никогда...
я знал, что это Ч Ђто, что даетс€ навсегдаї. „етыре секунды и навсегда. —ущество... единственное, какого € нигде больше не встречу.
ќднако в јшраме Ўри јуробиндо —атпрем так и не осталс€, поскольку любые стены казались тюрьмой. ќн уезжает путешествовать сначала в ёжную јмерику, затем Ч в јфрику.
¬ 1953 году —атпрем возвращаетс€ в »ндию и становитс€ сань€сином (брод€чим монахом), практикующим тантризм. ќднако, быстро разочаровавшись в монашеской жизни, он в 1954 году вновь приезжает в ѕондишери (к этому времени Ўри јуробиндо уже покинул «емлю) и близко знакомитс€ с ћатерью. ¬ течение последующих 19 лет (до ухода ћатери из тела) он находитс€ р€дом с ней.
—пуст€ годы после первой встречи ћатери с —атпремом она призналась ему: Ђ огда € теб€ увидела, нечто мне сказало Ч ќнї. » она не ошиблась. »менно ћать дала ему новое им€ Ч —атпрем. ќ своем прошлом имени он предпочитает не упоминать.
¬ 1970 году —атпрем выпускает книгу ЂЎри јуробиндо, или ѕутешествие сознани€ї, из которой «апад широко узнал Ўри јуробиндо. —тав, фактически, доверенным лицом ћатери, он день за днем ведет записи бесед с нею, в которых она описывает свои опыты и переживани€ в период работы на уровне клеточного сознани€.
ѕосле ухода ћатери из тела —атпрем покидает јшрам и занимаетс€ обработкой дневниковых записей. ¬ результате выходит в свет 13-томное повествование под общим названием Ђјгенда ћатери. ’роника супраментального воздействи€ на «емлюї, где представлен и обобщен 20-летний опыт работы ћатери в теле на уровне клеточного сознани€. «атем выход€т в свет: трилоги€ Ђћатьї (ЂЅожественный материализмї, ЂЌовый видї и Ђћутаци€ смертиї), книги ЂЌа пути к сверхчеловечествуї, Ђ√рингої, ЂЅунт «емлиї и небольша€ по объему, но емка€ по содержанию книга Ђ–азум клетокї, где представлена суть уникального открыти€ ћатери Ч сознательное изменение генетической программы и новое видение смерти.
«авершив обработку и публикацию дневниковых записей, —атпрем в 1982 году фактически полностью удал€етс€ от мира и занимаетс€ практической реализацией открытий, сделанных Ўри јуробиндо и ћатерью.


√оворить о работе —атпрема (равно как о работе Ўри јуробиндо и ћатери) дл€ человека, всем своим существом ощущающего глубину и масштабность проделанной им работы и сделанных им открытий, не сбива€сь на пафосность, крайне трудно. ј посему позволю себе лишь краткие необходимые (исход€ из собственного опыта следовани€ по ѕути —ознательной Ёволюции) комментарии к сказанному и написанному самим —атпремом.

Ќастало врем€ ¬еликого —мысла.
ћы гл€дим направо, налево, создаем теории, реформируем ÷еркви, изобретаем супертехнику и выходим на улицу, чтобы разрушить ћеханизм, который нас душит, Ч мы бьемс€ в крошечных смыслах.  огда земной корабль идет ко дну, разве важно дл€ его пассажиров Ч справа или слева они окажутс€, под черным или под красным знаменем или под небесно-голубым? Ќаши ÷еркви уже погибли: они перестраивают свой прах. Ќаши отечества нас обремен€ют, машины нас уничтожают, школы душат, а мы продолжаем изобретать новые машины... ћы летаем на Ћуну, но до сих пор не знаем нашего собственного сердца, так же как и своего земного предназначени€. ћы хотим улучшить существование, но сейчас не врем€ дл€ этого Ч разве улучшают то, что уже прогнило? Ќастало врем€ »Ќќ√ќ. ј иное вовсе не означает переделанное старое.
¬еликий —мысл, истинный смысл говорит нам, что человек Ч не венец Ёволюции. » нас удовлетворит вовсе не триумф современного человека и не расширение способностей ученого гнома, но по€вление другого человека на «емле, другой расы...
¬еликий —мысл, »стинный —мысл говорит нам, что единственное, что нужно сделать, Ч это искать секрет перехода, Ђвеликого переходаї к новому существу, нужно сотрудничать с нашей собственной эволюцией, вместо того чтобы бегать по кругу...
» вместо того чтобы позвол€ть Ёволюции развиватьс€ самой сквозь тыс€челети€ бесплодных, мучительных усилий, напрасных смертей и ложных, ничего не измен€ющих революций, вместо этого мы можем сконцентрировать ее Ч мы можем стать сознательными творцами Ќового —ущества.
¬ самом деле, давно настало врем€ пр€мо обратитьс€ к себе с вопросом: кто € и куда € иду? ќтвет на него есть Ч его дали нам ¬еликие ”чител€ человечества, осталось только сделать открытие в собственном сердце и без страха и сомнени€ следовать по ѕути —ознательной Ёволюции. ћир на грани глобальных перемен Ч перемен на уровне структурной организации ћатерии, и если кто-то в этом сомневаетс€, то пополнит р€ды Ђмертвыхї, так и не познав Ђжизни вечнойї. “о, что раньше казалось сказкой, в насто€щее врем€ обретает смысл в форме вполне конкретных телесных ощущений.
ѕродолжив работу Ўри јуробиндо и ћатери в теле на уровне клеточного сознани€, —атпрем детально и в доступной форме доносит до искреннего искател€ »стины всю гамму порою фантастических переживаний и ощущений радикальных преобразований, происход€щих в материальном сознании.
¬есь процесс чрезвычайно механистический. „то совершенно естественно, поскольку его задача состоит в том, чтобы вызвать определенные трансформации в теле Ч какие именно, мы не знаем.
¬ы побуждаемы или принуждаемы необычайной материальной ћощью (—упраментальной —илой. Ч јвт.), котора€ делает из вашего существовани€ непостижимые вещи, с непостижимой целью.
≈сли бы Ўри јуробиндо и ћать не открыли бы ѕуть и не попытались бы рассказать об этом, вы бы в страхе бежали с первыми капл€ми этого грозного ливн€.
’от€ не совсем так! ѕервые Ђкаплиї просто восхитительны, тело и клетки наполн€ютс€ текучим, пропитывающим, плавным восторгом Ч пр€мо как вишни в бренди!
» не один из тех Ђэкстазовї в заоблачных выс€х не стоит этого телесного чуда, как если бы вы приземлились в Ѕожественном.
ѕо собственному опыту знаю, что Ђпервые каплиї божественного Ќектара, мгновенно, с огромной скоростью вдавливаемые (другого слова не подберу) в тело в районе макушки головы, разнос€т по всем клеточкам непередаваемый восторг и радость существовани€.
Ёто Ђкупаниеї продолжаетс€ несколько недель, затем Ђкаплиї станов€тс€ все более плотными, увеличиваютс€ в размерах, станов€тс€ проливными, тревожащими Ч сокрушительными. ѕовелительными.
“о, что было Ђкапл€миї, становитс€ ливнем и, наконец, Ќиагарой. “о, что клетки с восторгом приветствуют, становитс€ подавл€ющим и сжимающим на уровне сердца и мозга. “о, что было твердо жидкостным, все ощутимее становитс€ более твердым на уровне скелета Ч и сопротивление растет и растет.
Ёто Ђнечтої имеет неверо€тную скорость распространени€ Ч мгновение ока, и оно достигает кончиков пальцев... ЂЁтої проходит через макушку и бросаетс€ вниз, чтобы ударить по неподдающемус€ преп€тствию, сгущенному, словно базальт, под ступн€ми. Ђћолни€ї бьет туда, отскакивает от преп€тстви€, поднимаетс€, чтобы ударить снова, и снова, и снова, с каждым вздохом. Ёто Ђкапельный молотї... или скорее разновидность бурильного молотка... «десь, внизу, базальтовый или минеральный слой, который кажетс€ столь же отражающим и обширным, как «емл€.
Ётот плотный, солнечный элемент выше последней надментальной черты, черты, которую мы предположительно не можем пересечь, не оставив тело, Ўри јуробиндо назвал Ђ—верхразумомї или Ђ—упраменталомї. ќн сказал просто:
Ђ—верхразум тверже алмаза, и все же текучее газаї.
Ќе будь он Ђтекучимї, вы были бы расплющены, как блин, или взорвались изнутри...
Ќо что же эта нова€ Ђвещьї добиваетс€?..  акова ее эволюционна€ цель? ≈сли она расплющивает нас и вколачивает в «емлю такую энергию, то в конце концов должно произойти нечто.
“ело дает простой ответ: это сокрушение нашей могилы, это дыхание над могилами.
¬се старые человеческие способности покинуты, и вам кажетс€, что вы все больше и больше погружаетесь в изнеможение, как если бы угасла вс€ стара€ витальна€ энерги€, но в то же самое врем€ вы погружены, пронизаны и разбиты огромной Ёнергией, находитесь на грани невыносимогоЕ как если бы вы были на самом краю смерти, котора€ все не наступает, и одновременно на пороге новой жизни, котора€ все не наступает...
—уществование на грани жизни и смерти. ƒумаю, что после этих откровений у большинства искателей »стины поубавитс€ энтузиазма следовать ѕутем —ознательной Ёволюции и они пойдут другой дорогой. Ёто и к лучшему. Ѕог им судь€. Ќа ѕути должны остатьс€ лишь те, кто не ради личной выгоды и личного спасени€ сделал свой выбор, а те, кто готов бесстрашно вынести все т€готы грандиозной эволюционной работы ради реального (а не призрачного) будущего нашей планеты. ¬ысокопарность этих слов только кажуща€с€ Ч они целиком отражают »стину. ¬ Ёволюцию не заманивают калачом или пр€ником Ч стремление эволюционировать должно исходить из сердца и стать повелительным. ќстальные же пусть тешат себ€ иллюзи€ми спасени€ в религии, в науке, в искусстве, в милосердии и тому подобном.


ѕрежде всего надо сделать так, чтобы тело не паниковало, не говор€ уже об отсутствии паники в уме и витальном Ч это как само собой разумеющеес€ и достигаетс€ на ранних стади€х интегрального йогического совершенства.
...ѕервые шаги в новом обучении тела заключаютс€ в том, чтобы не паниковать. » единственный способ сделать это Ч поставить его в совершенно безвыходное положение, чтобы показать ему, что оно не умирает вопреки Ђзаконамї, которые были лишь законами старых научных и медицинских творений.
ƒва трудных объективных урока преподнос€т сердце и мозг.
“ак, у вас начинаютс€ затруднени€ с сердцем, длительные и иссушающие и достаточно близкие к Ђпределуї... ≈сли вы пойдете консультироватьс€ к доктору, с вами покончено. ћораль дл€ вас: никогда не ходите консультироватьс€ к доктору рыб, если вы хотите стать гуманоидом... «атем следует последн€€ Ђсердечна€ атакаї, и необычайна€ Ђслюнаї начинает выдел€тьс€ во рту и течет в горло, подобно эликсиру. » Ђатакаї прекращаетс€... ѕосле этого вы покончили с Ђатакамиї и покончили с верой в Ђзакон сердцаї.
„то касаетс€ мозга, то это труднее вынести, € несколько раз серьезно пугалс€ Ч особенно один раз, когда ощущал нечто подобное тому, как если бы железную трубу протаскивали через мозг в задней части черепной коробки. «атем следует сери€ вспыхивающих друг за другом Ђочаговї и так много, никогда ранее не происходивших Ђвзрывовї, что вы больше не верите в Ђзакон мозговых извилинї.
» наконец тело больше не верит ни в один закон, потому что оно посто€нно умирает и посто€нно находит себ€ все еще сто€щим на двух ногах, дыша... с трудом. —пуст€ несколько лет оно (тело) уже знает, что существует другой «акон Ч единственный «акон, новый закон по ту сторону смерти.
 то знает, когда произойдет внезапна€ мутаци€? Ќо внезапное должно быть подготовлено некоторой предшествующей инкубацией. я помню слова ћатери: Ђя чувствую себ€ так, будто вылупл€юсь из €йцаї.
“аким образом, тело постепенно избавл€етс€ от великого множества привычек старой (смертной) жизни, чтобы в конце концов произошла мутаци€ ее величества —мерти.
“ело долгое врем€ остаетс€ неспособным вынести этот ливень или найти способ переносить его... “ело напр€гаетс€ и делаетс€ негибким и безнадежно пытаетс€ найти приемлемое Ђположениеї. ќно пытаетс€ как-то усестьс€, сто€ть, лежать, пробу€ тыс€чи вариантов... ≈сли оно (тело) держитс€ стойко, то превращаетс€ в Ђжелезную болванкуї, и затем вас начинает охватывать жар, подобно тому, как если бы оно обладало громадным электрическим сопротивлением, а через него пропускали ток.
—ловом, с определенного момента ѕути тело уже не принадлежит тебе Ч оно становитс€, по выражению —атпрема, Ђжелезной болванкойї, подлежащей всесторонней обработке Ђвещьюї (Ёволюционной Ёнергией). ѕроцесс действительно становитс€ автоматическим, но строго дозированным.
...≈сли тело решает позволить себе продолжать движение, и Ђпусть все происходит так, как происходитї, то оно корчитс€ от болиЕ и если Ђвещьї действительно проходит вниз через два позвонка, то напр€жение уже не то, как когда оно достигает третьего, четвертого и так далее. ƒостаточно, чтобы привести вас в отча€ние... нет способа или учебника научить плаванию в шторм: единственный способ Ч это не тонуть. » тело либо пройдет Ђмедные трубыї, либо нет. ≈динственный путь Ч это —“јЌќ¬Ћ≈Ќ»≈, день за днем и год за годом. ¬ы становитесь тем, что за пределами смерти...
¬ той Ђжелезной болванкеїЕ тело со временем начинает чувствовать наиболее болезненные Ђканавкиї и открывает свою новую физиологию... Ёто двойное дыхание: нар€ду со старым кислородом, вт€гиваемым в легочные пути, Ђвдыхаетс€ї (через макушку)... свежа€ порци€ того ливн€, что приходит свыше и начинает циркулировать. “ело начинает открывать новые циркул€торные тракты.
...“ело замечает, что эти болезненные колеи, как будто бы суженные, были издревле известны в восточной медицине Ч их называли каналами  ундалини, расположенными вдоль позвоночника, но эти каналы проход€т дальше вниз к кончикам пальцев Ч и в медицине их называли меридианами. Ќо теперь эта система работает больше не так, как знали в древности. Ёти каналы больше не служат дл€ подъема энергии вверх, к макушке, теперь они €вл€ютс€ путем дл€ нисхождени€ и циркул€ции того Ђнечтої...
ќчевидно, это новый вид дыхани€, которое не замен€ет старое, а накладываетс€ на него, и здесь остаетс€ только процитировать ¬еды: Ђќн заставил фонтанировать из одной скважины человеческие силы и вещи божественныеї. Ёто дыхание обладает удивительной очищающей мощностью.
Ёто не локальное дыхание... это тотальное дыхание, и Ђтрубкаї, то есть основна€ лини€ спуска, разбухает или разветвл€етс€ на миллионы и миллиарды телесных ответвлений, по числу клеток, от головы до кончиков пальцев, где она наконец удар€ет по той разновидности фундаментального базальта Ч но Ђбазальтї везде! ¬се тело набухает как раздутый баллон или как бомба с той неверо€тной плотностью, могущественной, повелительной непреклонной, но везде в конечном итоге обнаруживаетс€ железна€ оболочка, в которую все удар€ет и удар€ет новое сокрушительное дыхание.
Ќесколько раз мною было испытано переживание предельного Ђнабухани€ї физического тела. —ам процесс Ђнабухани€ї начиналс€ во сне, а пробуждение наступало от все усиливающегос€ чувства нагнетани€ в тело необычайно плотной Ёнергии, заполн€вшей его по каким-то невидимым каналам. “ело при этом начинало испытывать легкий страх, и этого было достаточно, чтобы процесс прекратилс€. ѕравда, каждый последующий опыт позвол€л удерживать это состо€ние более длительное врем€.
¬ конце концов, если органы приспосабливаютс€ к этому фантастическому Ђтекучему давлениюї, если сердце, мозг и клетки перенос€т сокрушительные удары, то остаетс€ одна вещь, котора€ это совсем (или пока?) не переносит, Ч скелет. Ёто хитроумное приспособление... упр€мо становитс€ на пути этой крушащей текучести.
 ости Ч это то, что более всего сопротивл€етс€... —келет сильно протестует против того, чтобы быть раздавленным этой спускающейс€ плотностью, чем больше она давит, тем больше он сопротивл€етс€...
¬с€кое сопротивление, как известно, порождает тепло Ч сопротивление мира сейчас порождает особый жар.
Ђќсобый жарї сопротивлени€ мира выражаетс€ прежде всего в войнах и вс€кого рода конфликтах и катаклизмах.
Ќо в индивидуальном теле этот жар про€вл€етс€ очень странно. “ело погружаетс€ в некоторый... умеренный кип€ток. √лобальный кип€ток.
ƒревние –иши знали этот ќгонь, они называли его јгни. “ело попросту чувствует себ€ бурл€щим и лопающимс€, но без того, чтобы буквально кипеть или гореть, а охваченным необычным жаром, не регистрируемым термометрами Ч как это ни могло бы показатьс€ странным.
„тобы изменить свойства тела, достаточно изменить его атомную структуру, говорит нам наука, но все тела и формы на «емле составлены из одних и тех же атомов. —уществуют не тыс€чи тел, тел рыб или обезь€н или людей, в каждом из которых должны происходить различные Ђпроцессыї, существует одно-единственное тело и один-единственный идентичный процесс.
» существует один-единственный инструмент, та ћощь, или нова€ Ёнерги€, вынуждающа€ сейчас этот мир преобразовыватьс€ в нечто иное.
≈диное тело нашей планеты Ч вот что в конце концов должно подвергнутьс€ трансформации. ¬ насто€щее врем€ к тому есть все посылки. —упраментальна€ Ёнерги€ оказывает сильнейшее давление на материальный план сознани€, и есть сигнал к возможному прорыву ее на атомарный уровень. » тогда... наше тело станет чем-то иным, как и иным станет окружающий мир. »ным Ч но каким? Ќе Ђволновымї ли?
” мен€ было единичное переживание, неизменно длившеес€ несколько дней подр€д и исчезнувшее затем без видимой причины. Ѕыть может, оно было просто дл€ того, чтобы показать телу: Ђ—мотри, это тоже возможної. ћожет быть, мы должны подождать до тех пор, пока все не будет готово в великом земном тигле... ¬место обычного крушени€ под ударами плотного, бомбардирующего дыхани€ все происходило так, если бы (но происходило реально, без вс€ких Ђесли быї) Ђтекучестьї стала преобладать над Ђалмазной твердостьюї этого процесса: полное затопление! ’лынувший поток плотного воздуха, но воздуха тем не менее стру€щегос€ через все тело, прокатывающего через него свои волны, наполн€ющего тело ощущением легкости и мощи, и все снова и снова. ѕоистине, как если бы кости стали какими-то кип€щими хр€щами без какого-то ни было сопротивлени€ или, возможно, как если бы та Ђмолниеподобна€ї и волнообразна€ текучесть проходила бы через них, как через некую иллюзорную стенку, раствор€ющуюс€ и уход€щую в свою интраатомную пустоту. » все было закручено в волну и наполн€лось восторженной легкостью...
¬незапно по€вл€лась нова€ структура, которой не требуетс€ ждать дарвинской благопри€тной —реды и медленных модификаций каркаса при эволюции одного вида к другому. Ёта плотность держит вас пр€мо, безо вс€кой конструкции, благодар€ единственной мощности Ч текучей плотности.
Ќо странно, эта плотность, или Ёнерги€, одновременно €вл€етс€ вашей структурой и вашим дыханием. ƒва величайших эволюционных ингредиента соединились вместе.
—тарый закон определенен и автоматичен: поедающий будет съеден.  ак сформулировала ћать: Ђѕища содержит в себе зерно смертиї.
Ќовый принцип существовани€. ƒыхание, питание и сохранение структурной формы Ч единый процесс, не завис€щий от каких-либо внешних факторов и обсто€тельств. ћир пожирани€ друг друга, мир борьбы за существовани€ и мир смерти уступ€т место миру Ѕожественной »стины. ‘антастика! ‘антастика, котора€, без сомнени€, когда-нибудь (может быть, совсем скоро) станет реальностью. » приблизить это врем€ можем только мы своим сознательным участием в эволюционном процессе.


ћир мертвых и мир живых Ч где проходит граница между ними? ‘еномен одновременного пребывани€ в двух мирах был описан ћатерью. —атпрем также побывал в потустороннем мире и попыталс€ объ€снить механизм происхождени€ этого феномена.
— того времени, как упали первые Ђкаплиї Ќектара и € начал все глубже и глубже погружатьс€ в эту телесную шахту под давлением ќгн€ свыше, € не прекращал видеть умерших людей!
...“еперь € начал видеть весь образ действи€ умерших людей, причем тех людей, которыми € как-то особенно или вообще не интересовалс€, и они приходили ко мне и рассказывали или показывали свои истории (как всегда, несчастливые) и иногда сообщали кое-что неожиданное.
“о, что мы продолжаем жить после смерти, это совершенно очевидно, во вс€ком случае, дл€ мен€... Ќовый феномен... заключалс€ дл€ мен€ в том, что это сознание материального тела (клеточное сознание. Ч јвт.), наиболее подверженное разрушению, наиболее смертное, то, которое мы оставл€ем в €щике в нашими кост€ми, Ч это единственное сознание, которое имеет доступ по ту сторону могил... то самое сознание, которое не только... прикасаетс€ к потустороннему миру, но видит Ђмертвыхї более живыми и непосредственно более доступными, чем живущих!
“огда нет ничего удивительного в том, что именно тело хранит насто€щий секрет, Ч именно эти первые клетки или тот микроорганизм, насчитывающий несколько миллиардов лет, хранит то, что мы тщетно ищем... »менно клетки знают Ќектар бессмерти€, Ђвоздухї за пределами могил, ∆»«Ќ№, более полную, чем все наши жизни, свое дыхание, более мощное, чем все наши кислороды, и, наконец, знают не только выход из этой могилы, но и способ дать войти сюда другому Ђвоздухуї, что разрушит наши стены.
“аким образом, наше тело, а точнее, телесное (клеточное) сознание €вл€етс€ мостом между миром мертвых и миром живых.

» еще один удивительный феномен, встречавшийс€ также в опытах ћатери, Ч пористость или проницаемость тела дл€ всего происход€щего в мире и его единство со всем космическим (материальным) творением.
ѕричем тело скорее не Ђвзираетї на нечто, близкий или далекий факт, происшествие, личность, а скорее внезапно обнаруживает себ€ в этом, как если бы оно было пр€мо погружено в ситуацию, Ч временами оно терзаетс€ или же начинает беспомощно рыдать, как если бы оно было охвачено всеми печал€ми мира. ...»менно тело обладает космическим сознанием, абсолютно и непосредственно. ¬ы наголо раздеты, различные оде€ни€, покрывавшие вас, спали одно за другим Ч и весь мир здесь.
Ёта Ђбомбардировкаї, которую тело претерпевает день за днем, это вторжение или внедрение другого воздуха, другого способа дыхани€ в эту пористую материю, и особенно в позвонки, €вл€ющиес€, помимо прочего, частью общей ћатерии, должны, несомненно, оказать... непредсказуемое разрушительное воздействие на этот старый клеточный и земной конгломерат...
“ак что мы Ђвысаживаемс€ї в другой воздух, который радикально изменит лицо «емли, воздух, который неумолимо бомбардирует и обрабатывает «емлю, чтобы сформировать и вывести на передний план новый вид, способный переносить Ќектар, который так жаждет «емл€, и жить им.
»менно человеческое тело, принима€ на себ€ сокрушительные удары —упраментальной Ёнергии, становитс€ ее проводником в материальное тело «емли. “аким образом идет подготовка к по€влению Ќового (следующего за человеком) ¬ида на «емле и одновременно к радикальной трансформации творени€ в целом Ч Ђ«емлиї и ЂЌебесї.


Ћюбое откровение —атпрема ценно. ≈сли он повтор€ет себ€, то дл€ описани€ одного и того же опыта или переживани€ в повторах находит несколько иной ракурс и иные краски, что позвол€ет ищущему интегрально воспринимать физическое зерно »стины всем своим существом. ¬ойдите в эти строки. ¬ них Ч голос »стины.
ѕо правде говор€, никто и никогда не проделает эту работу эволюционного рождени€ ради своей собственной выгоды, скорее, он будет умирать тыс€чи раз.
Ёто вопрос жизни и смерти всех видов, но разве была когда-либо жизнь при триумфальном шествии смерти, со времен первой могилы первого микроорганизма?
“о что было лишь Ђидеейї (имеетс€ в виду процесс трансформации. Ч јвт.), стало единственным насто€тельным и повелительным фактом. я не знаю, как мне разобратьс€ в этом, € знаю только, что есть стремление властное, неизбежное, неотвратимое... и это стало какой-то физической необходимостью, и что € не смог бы заниматьс€ чем-то другим. я не знаю никакого направлени€, € не знаю Ч куда иду, но это маловажно, важна эта исключительна€ концентраци€ и это развертывание почти физической потребности, котора€ содержит или должна содержать свое собственное, неизбежное направление. Ёто как бы пробуждение стремлени€ в физическом сознании, и движение происходит по своему собственному, неизвестному мне закону. я знаю только, что хочу жить исключительно в этом...
ѕервый этап этой —упраментальной …оги Ч это пробуждение стремлени€ в материальном (клеточном) сознании. ѕод воздействием этого стремлени€ спускаетс€ Ђэтої, спускаетс€ —упраментал, тогда происходит „удо, немного пугающее вначале, но „удо, никогда прежде невиданное. Ќужны мес€цы, чтобы немного приучить тело переносить этот водопад (это, скорее, как расплавленна€ руда)... Ёто трудно переносимо и совершенно чудесно. ЂЁтої спускаетс€ и дробит, и взбивает, и очищает всю промежуточную магму. Ёто перва€ Ђнитьї, котора€ устанавливаетс€ между материальным человеческим сознанием и —упраментальным —ознанием. «атем, однажды, входишь во второй этап, именно здесь находитс€ мое открытие.
ѕод воздействием этих повтор€ющихс€ Ђспусковї однажды, внезапно, все материальное, клеточное сознание начинает подниматьс€! Ёто невиданно! Ч мы слышали (или испытали) о  ундалини, котора€ поднимаетс€; у мен€ этот опыт был тыс€чи и тыс€чи раз на прот€жении 10 лет; она поднимаетс€ вверх и распускаетс€ в огромном, очень при€тном и свет€щемс€ пространстве. ј здесь, внезапно, однажды, это как будто тело оказываетс€ под огромным магнитом, и все сознание тела начинает подниматьс€ (чувствуешь миллионы мельчайших частиц, которые захвачены Ђмагнитомї и начинают подниматьс€ отовсюду одновременно). ¬ первый раз имеетс€ полное ощущение, что сейчас умрешь Ч это путь Ђвыходаї, когда человек умирает. » в течение долгого времени и все дни тело чувствует, что вместо разреженного воздуха пересекаешь плотные слои, все более и более плотные и почти непереносимые Ч это становитс€ почти взрывающимс€, как будто все материальное клеточное сознание Ђнаверхуї входит в какую-то расплавленную атмосферу. » там, после дней и недель адаптационных опытов происходит нечто совершенно неожиданное: поднималс€, поднималс€ под воздействием этого ћагнита, и Ђэтої становилось все более и более плотным, а затем вдруг, неизвестно как Ђэтої оказалось здесь. “ы больше не поднимаешьс€, не опускаешьс€: Ђэтої здесь. ЂЁтої было в теле на уровне ћатерии, без верха и низа; та же сама€ плотность атмосферы, или —илы, была непосредственно здесь...  ак будто провел много-много дней, поднима€сь к небу, а затем вдруг это небо оказываетс€ перед вашим носом, в вашей комнате и в вашем теле.
Ќебо находитс€ в ћатерии, в глубине ћатерии: эти все промежуточные слои (ментальные, витальные, физические и пр.) создают оболочку, или труднопроходимый кокон Ћжи. » когда они пересечены, ћатери€ оказываетс€ самой собою, то есть Ч она божественна!
Ќовое здесь. ѕредстоит долгое и медленное, тщательное очищение всех клеток и атомов, чтобы Ђэтої текло беспреп€тственно. » тогда ¬—≈ Ѕ”ƒ≈“ ¬ќ«ћќ∆Ќќ.


ѕобеда над жестоким господством Ћжи во всех ее про€влени€х и, в конце концов, над —мертью венчает многотрудный ѕуть искател€ »стины. ќт него требуютс€ стремление, вера, бдительность, искренность, терпение и мужество. Ѕез этого путь в Ёволюцию заказан.
–абота состоит в том, чтобы прийти сюда (в физическое сознание. Ч јвт.) и обнаружить (то, что называют Ђсмертьюї, Ч это конечный феномен), а обнаруживают ∆≈—“ќ ќ≈ господство, которое зажало всю жизнь Ч человеческую жизнь, во вс€ком случае. Ёто господство ∆≈—“ќ ќ≈, страшное, ужасающее Ч это отвратительно. Ёто ∆≈—“ќ ќ≈ √ќ—ѕќƒ—“¬ќ жизни (котора€ смертна. Ч јвт.) над ћатерией. » вот работа, в какой-то степени, состоит в том, чтобы –ј«ќЅЋј„ј“№ это.
“ело как будто имеет тыс€чи волокон, погруженных в старый перегной эволюции, а старый перегной, который €вл€етс€ человеческим, Ч это Ђжизньї. ≈сли ты удал€ешь эти корни, она лопаетс€!
» вот надо вырвать эти корни, а затем ѕќ¬≈–Ќ”“№ их к »стинной ∆изни Ч »стинной ∆изни, котора€ Ѕ≈« смерти: „»—“јя жизнь.
Ёто будет „»—“јя жизнь: жизнь без смерти. Ёто не значит Ђбессмертна€ї Ч это значит без смерти: внутри смерти не существует, смерти со ¬—≈ћ» ее трюками. ѕотому что смерть Ч это результат, финал «Ћј,  ќ¬ј–—“¬ј, ∆≈—“ќ ќ—“», Ћ∆», »«¬–јў≈ЌЌќ—“» Ч всего, что мы видим повсюду.
... огда ты идешь внутрь, ты видишь, на какой глубине начинаетс€ эта гр€зь! »«¬–јў≈ЌЌќ—“№, «ЋќЅј, ∆≈—“ќ ќ—“№.
Ћюди не отдают себе отчета. Ќапротив, они ткут, ткут и снова ткут всевозможные нити, чтобы быть  –≈ѕ ќ- –≈ѕ ќ- –≈ѕ ќ св€занными —мертью. ќни их ткут всеми способами: своими газетами, своим телевидением, своей наукой, своими книгами, романами, приключени€ми, своими... ќни ткут, поистине они ткут с удовольствием смерть вокруг себ€...
...¬се их средства Ч „ј—“№ —мерти!!! ќни €вл€ютс€ уловками смерти: их хирурги€, их медицина, их физика, их наука Ч это все ”Ћќ¬ » —мерти, »«ќЅ–≈“≈Ќ»я —мерти, уловки, чтобы вас запутать. »х исцелени€ €вл€ютс€ „ј—“№ё —мерти!
Ќо они с наслаждением ткут. » мир находитс€ в чудовищной паутине, ужасающей Ч которую они ткут с наслаждением, день за днем, ¬—≈ћ» своими трюками, всеми своими телевизорами, газетами, романами, всей своей литературой, всей своей философией. ¬се €вл€етс€ „”ƒќ¬»ўЌќ… паутиной.
ћы очень тупы. ћы продолжаем заниматьс€ нашим старым ремеслом Ч быть тупыми.
ќ, теперь Ђпроцессї известен Ч наконец. я слушал ћать в течение нескольких лет, и €, очевидно, Ђпонималї головой, но теперь € понимаю “≈Ћќћ. ...это разные вещи Ч видеть Ћожь телом и видеть ее головой Ч понимать  ќ–Ќ» этой ∆естокости. ќ, это мерзость!
“олько эта друга€ (—упраментальна€. Ч јвт.) —ила имеет ¬Ћј—“№ войти туда. Ќо когда ќна входит, ќна заставл€ет пл€сать смерть, котора€ внутри!
ѕервый шаг Ч это, очевидно, установить контакт с этой —илой. «атем ќна сама делает свою работу Ч странную работу... –аботу делаешь не ты! “ебе же нужно добитьс€ того, чтобы не быть соучастником всего этого смертельного кишени€. Ќе нужно быть соучастником Ч в этом трудность.
»так, дл€ этого не существует учебника. Ќет ничего. Ќо это чудесный путь, потому что, раз ничего нельз€ знать, ты ”¬≈–≈Ќ, что не ошибаешьс€! “ы уверен. ќшибитьс€ Ќ≈¬ќ«ћќ∆Ќќ. ѕотому что ты не знаешь, какой шаг нужно сделать, а какой нет Ч ты не можешь знать, ты не знаешь, ты не знаешь Ќ»„≈√ќ!
“аким образом, это совершенно автоматический путь Ч совершенно материальный и совершенно автоматический. “ебе став€тс€ все преп€тстви€, любые трудности, вс€кие осложнени€: все, что нужно дл€ того, чтобы ты изучал новый способ дыхани€, новый способ быти€. » ты не можешь его изобрести, ты не можешь его спроектировать Ч это невозможно. Ёто невозможно.
ќшибитьс€ нельз€ Ч пути нет!
јх, как это будет хорошо, в день, когда вс€ ложь мира –”’Ќ≈“! Ёто будет прекрасно.
Ёволюционный прорыв сделан, и мы сейчас живем вопреки самим себе. —мерть разражаетс€ повсюду, но это крышка нашей могилы. Ќовое солнце жжет и взбалтывает и лущит эти маленькие тела, наход€щиес€ в бедственном положении. » новое дыхание, взваленное сейчас на наши побитые плечи, когда-то внезапно испустит свой неожиданный нектар.
“огда бессмертна€ жизнь потечет капл€ за каплей через наши легкие, чтобы переформировать нас в соответствии с ее... таинственным законом.
» €витс€ насто€ща€ земл€.
» насто€щие люди.
......


http://numen.ru/index.php?section=library&text=622&page=9
ќтлетал тЄплый день (486x699, 166Kb)
–убрики:  философи€


ѕроцитировано 3 раз



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку