-÷итатник

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” - (0)

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” ¬ недавнем видео альт...

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - (1)

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - 1 ∆ан- ристоф ћивилль «–уины на...

 -–езюме

ћила

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению —тена —тена—тена: мини-гостева€ книга, позвол€ет посетител€м ¬ашего дневника оставл€ть ¬ам сообщени€. ƒл€ того, чтобы сообщени€ по€вились у ¬ас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "ќбновить
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Empire" ќнлайн-игра "Empire"ѕреврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. —трой свою собственную империю, расшир€й ее и защищай от других игроков. Ѕ
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма" ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма"ƒ€д€ ƒжордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состо€нии. Ќо благодар€ твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состо€нии превратить захиревшее хоз€йст

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии фотообои
фотообои
19:12 17.06.2015
‘отографий: 138
ѕосмотреть все фотографии серии ÷веты.
÷веты.
19:09 17.06.2015
‘отографий: 6
ѕосмотреть все фотографии серии  расиво.
 расиво.
21:49 26.10.2008
‘отографий: 20

 -—тена

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Mila111111

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.02.2005
«аписей: 39355
 омментариев: 213095
Ќаписано: 297744


јрктическа€ истери€

¬торник, 09 јвгуста 2016 г. 15:43 + в цитатник
"–аботал у нас тут до теб€ один. –одилс€ и долго прожил на побережье „ерного мор€. » как за окном си€ние полыхать начинает, он, не обувшись, не одевшись, скорой ногой на улицу. ’орошо было, когда мы сразу его отсутствие замечали, а то он даже морозилс€ не раз. ѕотом у него сердце начало пошаливать. “акое во врем€ северного си€ни€ и у мен€ бывает, а уж у него, южного человека, и подавно. ”ехал он недавно, не выдержал, бо€лс€ здесь совсем здоровье угробить. Ќа его место теб€ и вз€ли.
«а разговором метеорологи не заметили, как красочные €зыки перестали лизать небесный свод. ј вскоре на горизонте по€вилась группка людей. ќни шли покачива€сь. ¬ согбенных фигурах ћаксим не сразу узнал жителей поселка, совсем недавно бодро маршировавших на север вслед за ѕол€рной звездой. ¬ конце мрачной процессии двое молодых мужчин несли на руках старика.
“ого самого, которого никак не мог остановить молодой метеоролог. —то€щего р€дом умудренного жизнью ¬асили€ ѕетровича это шествие, казалось, совсем не удивл€ло. ќтвернувшись в сторону, исследователь пыталс€ прикурить сигарету. » хот€ он прикрывал зажигалку ладонью, огонь посто€нно тух. Ќаконец его труды увенчались успехом. ѕоймав удивленный взгл€д ћаксима, прикованный к немощному старику, старший метеоролог сказал:
- ”дивительно, правда? “олько что бежал, а теперь и шагу сделать не может. “ут еще и не такого насмотришьс€. ≈сли ѕол€рна€ звезда зовет, люди собирают последние силы. ’ромые встают, слепые сами наход€т дорогу. —евер таит много загадок. –азгадать их нам пока не под силу. Ћадно, поточили л€сы, и будет. ѕошли работать.
—тарший метеоролог затушил только что закуренную сигарету и ушел в избушку. ћолодой сотрудник хотел ему что-то ответить, но раздумал. ≈ще с минуту он вгл€дывалс€ в усталые изможденные лица местных жителей. ”видев, что поморы смущены столь пристальным вниманием, ћаксим развернулс€ и торопливо зашагал на метеостанцию."


ќригинал вз€т у в јрктическа€ истери€ 3
ѕродолжение.

Ќачало см.:
1 - http://anton-platov.livejournal.com/55671.html
2 - http://anton-platov.livejournal.com/56056.html


3. ‘еноменологи€

Ќа самом деле, €вление, которое мы называем здесь арктической истерией, очень многообразно. »менно с этим, в том числе, св€зано то, что до сих пор не существует полностью корректного определени€ этого феномена. ќпределение ј.“окарского € уже критиковал выше; в качестве примера добавлю к нему определение д.м.н. ј.ћ.—тепанова – едва ли не противоположное («Ѕольшой эзотерический —правочник»):

јрктическа€ истери€ – особое состо€ние психики, граничащее с нервным заболеванием и про€вл€ющеес€ в диком пении, крике, страсти к темноте, внезапных переходах от абсолютной инертности к €ростному исступлению.

√овор€ вообще, определение —тепанова корректнее, но и оно не дает полного представлени€ о том, что же такое ј», характеризу€ лишь малую часть ее про€влений.
я сделаю ниже попытку предложить собственное определение (даже два – медицинское и магическое), но прежде считаю необходимым подробно рассмотреть все аспекты €влени€ – и их взаимосв€зь.

Ќа насто€щий момент € выдел€ю шесть таких аспектов:
ј. »зменение состо€ни€ сознани€ и св€занные с этим эффекты (например, сумеречное помрачение сознани€ и амнези€).
B. √олосова€ активность – €вление во многих случа€х гораздо более сложное, чем просто «дикое пение и крик».
C. «Ёхо-эффект» – неконтролируемое подражание словам и действи€м окружающих лиц (мед. эхолали€ и эхопракси€).
D. «Ёффект «ова» – непреодолима€ и реализуема€ любой ценой (в том числе – ценой жизни) потребность двигатьс€ в конкретном направлении (как правило – на север, к ѕол€рной звезде; реже – по замкнутому кругу).
E. »збирательна€ управл€емость пораженного.
F. ¬озможность массового поражени€: ориентировочно 20-30% случаев представл€ют собой одновременное вхождение в состо€ние ј» группы людей – от нескольких человек до больших коллективов (деревн€, промыслова€ артель и т.п.).

“еперь – подробнее.



ј. »зменение состо€ни€ сознани€

Ќаступление »—— €вл€етс€ об€зательным фактором арктической истерии. »ногда вхождение в »—— может происходить за некоторое врем€ до собственно приступа ј» – такое состо€ние аналогично, веро€тно, состо€нию «ауры», часто предвар€ющему эпилептический припадок. ¬ других случа€х »—— наступает «скачком», и человек из обыденного состо€ни€ переходит непосредственно в состо€ние ј».

¬от как описывает состо€ние женщины-€кутки в приступе мер€чень€ —.».ћицкевич в упоминавшейс€ уже работе «ћэнерик и ээмириченье»:

—ознание делаетс€ спутанным, по€вл€ютс€ устрашающие галлюцинации: больна€ видит черта, страшного человека или что-нибудь подобное; начинает кричать, петь, ритмично битьс€ головой об стену или мотать ею из стороны в сторону, рвать на себе волосы.

¬ абсолютном большинстве случаев »—— «общего характера» быстро или постепенно переходит в сумеречное помрачение сознани€, в котором и протекает основна€ фаза ј».

¬ыход из состо€ни€ ј» может происходить двум€ пут€ми. ѕервый – подобен м€гкой посадке: постепенное снижение интенсивности приступа, выход из —ѕ— и постепенное возвращение в обыденное состо€ние, хот€ и от€желенное общим утомлением, «разбитостью», размытостью мыслей и т.д. ¬торой путь – эскалационный: интенсивность приступа нарастает до тех пор, пока организм человека не отказываетс€ поддерживать сознание; такой путь завершаетс€ каталептическим состо€нием или обмороком, т.е. состо€нием, сходным с состо€нием после эпилептического припадка. ¬от как описывает такой вариант ¬.».јнучин [¬.».јнучин. ѕричины вымирани€ населени€ в северной —ибири // —борник, посв€щенный ¬ладимиру ћихайловичу Ѕехтереву (к 40-летию профессорской де€тельности). Ћ., 1926]:

ѕо моей просьбе, несколько раз мер€ков не уводили — и каждый из подобных опытов неизменно кончалс€ тем, что у больного речь переходила в бормотание, клубы пены шли изо рта, конечности судорожно подергивались, глаза становились остекленелыми, и, наконец, он в бесчувствии падал на пол. ќбморочное состо€ние в 16 наблюдаемых случа€х длилось от 20 минут до 11/2 часов.

 ак уже упоминалось, случаи ј» очень часто сопровождаютс€ амнезией – как минимум антероградной, но, как правило, антероградной и ретроградной одновременно (при выходе через эскалацию амнези€ неизбежна).

»нтересно, что психолого-неврологические последстви€ ј» могут продолжатьс€ очень долго – до мес€ца и более. ќдин из таких случаев был описан буквально несколько лет назад (2007 год). —тарпом рыболовного судна, вернувшегос€ в ћурманск с промысла, неожиданно исчез из пол€ зрени€ родных, друзей и коллег. —нова по€вившись спуст€ несколько недель, он смог рассказать только, как повину€сь непон€тному порыву вышел из маршрутки и направилс€ в лес (где и был позднее обнаружен местными жител€ми). —осто€ние антероградной амнезии, соответственно, длилось около полумес€ца…


B. √олосова€ активность

«√олосовое сопровождение» – крики, дикое пение и т.д. – не €вл€етс€ об€зательным дл€ состо€ни€ ј», но присутствует довольно часто, принима€ весьма разные формы – от бессознательных экстатических выкриков или во€ до выгл€д€щих вполне осмысленными монологов или пени€.

¬от характерный пример описани€ данного эффекта при ј» (ѕ.–€бков, 1887):

…ѕодпрыгивани€ становились так часты и сильны, старуха так грузно падала на сиденье, что можно было опасатьс€, что она расшибетс€; руки еще судорожнее хватались за грудь, из которой теперь беспрерывно вырывались целым потоком слова, вскрикивань€ и всхлипывань€; временами казалось, она совсем задыхаетс€; но вот она изо всей силы хватила кулаком об стену и с каким-то не то плачем, не то с диким хохотом пустилась в пл€с по юрте, продолжа€ хохотать и стремительно произносить какую-то речь. —лова следовали со страшной быстротой, так что трудно было следить за мыслью. ѕо временам она ржала, кукарекала или клекотал: клЄ-клЄ-клЄ, но ни на минуту не переставала, то понижа€, то повыша€ голос, произносить слова, фразы […] ѕл€ска эта продолжалась не менее получаса, и во все это врем€ больна€ ни разу не упала, не задела за окружающие предметы, хот€ в юрте было тесно и людно…

¬ообще, о св€занных с ј» голосовых манифестаци€х упоминают практически все исследователи, наблюдавшие данный феномен (хот€, повторюсь, такие манифестации не €вл€ютс€ об€зательными).

¬.—ерошевский:
Ѕольной воет, кричит, причитает, рассказывает небылицы, причЄм часто его ломает, сводит, бросает из угла в угол, пока, истощившись, он не уснЄт.

¬.…охельсон:
“акое состо€ние [фаза входа в ј»; см. выше – ј.ѕ.] может продолжатьс€ в течение дн€ или нескольких дней. ¬незапно больной становитс€ похожим на дикар€ и в возбуждЄнном состо€нии начинает петь, сначала спокойно, затем всЄ громче, размахива€ руками и тр€с€сь телом.

√олосовые манифестации при ј» могут восприниматьс€ как «автоматические» и абсолютно бессмысленные про€влени€, подобные непроизвольным восклицани€м при неожиданной боли или испуге, – и многими авторами, увы, они и расцениваютс€ именно так, или – как действи€ шизофренического характера, в любом случае не заслуживающие особого внимани€. Ќа самом же деле такой подход абсолютно ошибочен.

ѕрежде всего, необходимо отметить, что сами народы – носители традиционной культуры очень четко различают ј» и собственно сумасшествие, каковое современный врач мог бы определить как шизофрению; это следует уже хот€ бы из того, что дл€ обозначени€ этих состо€ний традиционные культуры используют разные термины. (“ак, например, у €кутов слово мäнäрик обозначает ј» и человека в состо€нии ј», но никогда не используетс€ дл€ определени€ сумасшедшего – дл€ этого есть слово ирбит.) —оответственно, и голосовые манифестации при ј» имеют иную природу, чем при той же шизофрении.

 ак справедливо отмечает в одной из своих работ замечательный этнограф и специалист по традиционному пению Ё.јлекеев, «подтверждением укоренЄнности пени€ при пограничных психических состо€ни€х и осознани€ этой его роли в культуре служат прин€тые народом названи€ соответствующих песен, т.е. выделение их в качестве традиционных жанров» [Ё.јлексеев. ѕение при культурно-специфичных психических расстройствах у народов сибирского —евера. ¬ кн.: ћиф, символ, ритуал. Ќароды —ибири. ћ., 2008].

ƒействительно:
•    у €кутов: мэнэрик ырыата — песни, которые поют люди в состо€нии ј»;
•    у юкагиров: шáрмориэл – форма пени€ при ј»;
•    у эвенков: хаудьан – то же;
•    и т.д.

Ёто пение рассматриваетс€ традиционной культурой не столько как продукт самого человека, сколько – как результат его взаимодействи€ с »ным ћиром. “ак, например, эвенк. хаудьан дословно означает «внесЄнное злым духом»; такое приписывание пени€ при ј» пришлому духу характерно дл€ всех без исключени€ северных традиционных культур, знакомых с феноменом ј». (ќ значении этого факта мы будем говорить немного позже, когда речь пойдет о природе ј» с магической точки зрени€, но мне представл€етс€ важным уже здесь отметить ту св€зь между ј» и «разрыванием» границы между этим и »ным мирами.)

¬ некоторых случа€х это специфическое пение принимает даже характер диалога между человеком и пришлым духом. ѕриведу в качестве примера запись такого «диалога» (€куты; из собрани€ Ё.јлексеева):





ј вот – текст этой песни; что характерно, различить «реплики» духа и «реплики» человека возможно далеко не всегда:

(1) hа айыы! Ёэй да(ҥ) айа!
(2) Ёй, есть кто-нибудь тут, или нет?
(3) „то за холодна€ юрта!
(4) јйаккабыан да йа(ҥ)!
(5) ¬оспалЄнна€ от злости чЄрна€ мо€ печень зашевелилась,
(6) Ёэ, да(ҥ) айаккабын!
(7) —альное сердце взволновалось
(8) Ёэй, ага!
(9) ’отуйукум, нойоонукум!
(10-11) Ќавод€ на теб€ страх,
(12) »з далеких краев своих
(13) ѕришел за тобой следом...
(14) јйа да, айа да!
(15-17) «ашел € к тебе, взбучившись по самое нутро чЄрной печени своей!
(18) јйа да!
(19) “абака не дадите ли?
(20) јйа да(ҥ), оо, как холодно,
(21) јйаккабын-абытайбын!
(22) «а чьи-такие грехи…
(23) јйа(ҥ), айаккабын!
(24) hоо! јйа да, айака да
(25) јйаккабын ньии,
(26) hоо! јйа да!

—ам факт «разговора с духами» в измененном состо€нии сознани€ уже ставит данный аспект ј» предельно близко к соответствующему аспекту шаманских практик. ќднако у €влени€ голосовой манифестации ј» есть еще одна особенность, котора€ делает ее св€зь с шаманизмом еще теснее.

ќбратите внимание на обилие в приведенном выше переводе слов, отсутствующих в €кутском €зыке (в тексте не переведены и выделены курсивом). Ёто – не случайность, и не бессмысленный набор звуков; аналогичный прием – только доведенный до совершенной степени – мы видим и у северных шаманов высокого уровн€ посв€щени€. “ак, например, шаманы лопарей (саамов) используют в своих трансовых песнопени€х специальный сакрализованный €зык – …ойк или …ойгат – не имеющий общего с саамским и не используемый вне ритуальных практик (само такое пение также называетс€ йойк). Ќасколько € понимаю, невозможно составить полноценный словарь …ойгата или описать его грамматику – он построен на иных принципах, чем современные бытовые €зыки и служит иным цел€м.

¬ XX веке саамский поэт из Ќорвегии ѕ.”тси так описал …ойк:

The yoik is a sanctuary for our thoughts
Therefore it has
few spoken words
Free sounds reach
farther than words
The yoik lifts our spirit
allows our thoughts to soar
above the little clouds
has them
as its friends
in nature’s beauty


C. «Ёхо-эффект»

—амый, веро€тно, широко известный из эффектов ј» – неконтролируемое подражание словам и действи€м окружающих лиц (в медицине такие действи€ получили названи€ «эхолали€» и «эхопракси€» соответственно). ¬.».јнучин, например, так описывает это €вление:

…состоит в том, что больной неудержимо стремитс€ повтор€ть вслух и немедленно чужую речь. —перва он повтор€ет только отдельные, более сильные или €ркие выражени€ и восклицани€; потом стремитс€ повтор€ть отдельные фразы; не успева€ сделать этого, так как оратор ушел дальше, больной начинает тревожно волноватьс€ и, впившись глазами в рассказчика, хватает начала и концы фраз, захлебываетс€ и доходит до изнеможени€, если его не уведут.

ƒовольно часто «эхо-эффект» про€вл€етс€ не у одного человека, а сразу у целой группы людей, иногда – довольно большой (фактически, это одновременное про€вление данного эффекта и эффекта F. “от же јнучин приводит этому такой любопытиный пример:

    ѕришлось мне присутствовать на собрании, где оратор (политический ссыльный) говорил революционную речь. Ёто был едва ли не первый митинг в —еверной полосе, и все присутствующие в первый раз в жизни слушали политическую речь. ≈два ли нужно говорить о том, что аудитори€, абсолютно невинна€ в политических вопросах, плохо понимала оратора и не могла особенно ему сочувствовать, состо€ наполовину из мелких торговцев.
    ќратор говорил короткими, отрывистыми фразами: то, что называетс€ «бросать в толпу лозунги». јудитори€ слушала с редким, напр€женным вниманием; некоторые шевелили губами. » вот наступил момент, когда кто-то громко повторил лозунг. ќратор прин€л это за выражение сочувстви€ и прибавил тона. „ерез несколько минут митинг прин€л такой вид, что болезненность собравшихс€ €рко проступила. ќратор воскликнул:
    - ƒолой гнусный империализм!
    —обрание дружно повтор€ет, коверка€ последнее слово.
    - ƒолой царское самодержавие! — кричит оратор, потр€са€ кулаком.
    “о же самое дружно кричат слушатели, но как-то странно кричат, эхоподобно, с дерев€нными лицами и никчемно тр€сут кулаками.
    -…» если на нашем пути… - хотел продолжать оратор.
    - » если на нашем пути! - загремело собрание.
    ќратор попыталс€ перекричать:
    - …¬станет враг народа!
    - ¬станет враг народа!!… - воп€т слушатели.
    ќратор пришел в изумление и спросил упавшим голосом:

    - ¬ чем дело?
    —обрание глухо повторило:
    - ¬ чем дело…



D. «Ёффект «ова»

ѕод этим условным термином € понимаю возникающую в р€де случаев ј» непреодолимую и реализуемую любой ценой (в том числе – ценой жизни) потребность двигатьс€ в конкретном направлении (как правило – на север, к ѕол€рной звезде; реже – по замкнутому кругу).

ќдин подобный пример мы уже видели выше (€ имею в виду случай с русскими поморами, возвращавшимис€ с √руманта); в целом же описаний про€влени€ «эффекта «ова» при ј» известно довольно много, – хот€ и на пор€док меньше, чем, например, описаний «Ёхо-эффекта». Ќаиболее известен «эффект «ова» на европейском —евере (в регионах, омываемых Ѕелым, Ѕеренцевым и Ќорвежским мор€ми) и на крайнем северо-востоке ≈вразии („укотка и восток якутии). ќб ј» и описываемом эффекте здесь иногда упоминают даже туристические справочники и отчеты, которые, разумеетс€, не могут служить заведомо объективным источником информации, и тем не менее, показательны. ¬от, например [http://opexov.com.ua/stati-world/77-chukotka-krajnij-sever-rossii.html]:

ѕолюбоватьс€ пол€рным си€нием так и не удалось, поскольку в короткие летние ночи оно бывает крайне редко и €вл€етс€ более характерным дл€ осени и весны. «ато горнична€ в гостинице, девушка-эвенка “инил (она позволила называть ее “ать€ной), рассказала о другом родственном €влении, которое случаетс€ с людьми в этих северных кра€х. ќ нем говор€т «зов ѕол€рной звезды», или просто «мер€чка». Ѕывает, что цела€ бригада строителей вдруг проснетс€ ночью, выйдет из вагончиков на улицу и тоже идет в тундру, не открыва€ глаз. »ли чукчи всем стойбище снимутс€ с места и отправл€ютс€ навстречу призрачному огню.

¬ качестве иллюстрации данного эффекта, – к которому мы еще вернемс€ как к самому, веро€тно, магическому про€влению ј», – мне хотелось бы привести здесь полухудожественное-полудокументальное повествование, автора которого €, к сожалению, не могу пока установить, но которое неплохо характеризует феномен…

    Ќа бескрайнем черном небе зажглись первые всполохи северного си€ни€. —коро весь звездный свод был расцвечен диковинными красками. –азных цветов и оттенков в жизни поморов очень мало. «ато красивые северные си€ни€ компенсируют недостаток красок.
    Ќа фоне неба цвета индиго переливалось €ркими лепестками северное диво. ѕоморы поневоле подн€ли головы от работы.  ак не полюбоватьс€ на такую красоту?
    ћинут п€ть север€не молча смотрели на пульсирующие разноцветные €зыки си€ни€, которые пожирали небо. ѕотом как по команде все встали. »з домов стали подт€гиватьс€ дети и старики, освобожденные от т€желой работы.
    ¬се жители поселка выстроились в подобие огромного хоровода и начали медленно ходить по кругу. ¬ их остекленевших глазах не было видно разума. ѕоморы двигались, как зомби: по одной и той же траектории, абсолютно синхронно. ¬друг кто-то из сел€н, влекомый каким-то неведомым приказом, согнул в локте руку. ќстальные тут же повторили это движение.
    Ёто напоминало зан€тие по аэробике, правда, неосмысленное.  то-то из поморов совершал какое-либо действие, а остальные его синхронно повтор€ли.
    »з избушки на окраине поселка вышли двое. »х разум пол€рный психоз, это другое название мер€чки, не поработил.
    ќни были не похожи на местных жителей. —ветла€, хоть и обветренна€ кожа и разрез глаз выдавали их слав€нское происхождение. ѕо возрасту они были как отец и сын. ћужчине с суровым выражением лица было около п€тидес€ти, а вихрастому юнцу недавно исполнилось двадцать три. ћладший удивленно посмотрел на старшего:
    - ¬асилий ѕетрович, что это с ними? ћассовый психоз?
    - Ќе массовый, ћакс, а пол€рный. “ы тут недавно, первый раз мер€ченье видишь, а € давно уже. Ќасмотрелс€ на него.  ак особенно €ркое и пульсирующее пол€рное си€ние раскрасит небо, жди психоза. Ёто состо€ние охватывает население целого поселка. Ћюди начинают бессмысленно повтор€ть телодвижени€ друг за другом, вод€т хоровод, правда, за руки при этом не держатс€:
    ¬друг чье-то пение прервало разговор двух метеорологов.
    - —лышишь? – спросил мужчина. – ѕоют. “акое нечасто бывает. “олько когда си€ние очень уж €рко полыхает на небе. —тарые метеорологи говор€т, что в такие моменты умопомрачени€ поморы распевают песни на разных €зыках. «ачастую даже на тех, которые в нормальном состо€нии отрод€сь не слышали. Ќо €-то в эту дребедень не особо верю.  ак можно говорить на том наречии, которого не знаешь?
    - Ћадно вам, ¬асилий ѕетрович, – чуть улыбнувшись, ответил ћаксим, – откуда вам знать, на каком они €зыке поют? ¬ы-то сами всего два знаете: русский и ругательный. ѕричем второй €зык освоили не в пример лучше. ј € вот в институте €зыки изучал и могу вам точно сказать: вон та старушка на испанском поет, а внук ее на английском «шпарит». я еще на курсы €понского после школы ходил и уверен, что вон та пара сестер-близн€шек поет на каком-то подобии этого €зыка. ќднако в том, что это точно €понский, € покл€стьс€ не могу. Ёто какое-то близкородственное наречие:
    ¬друг молодой человек прервал свой монолог на полуслове. ≈го взор обратилс€ на неожиданно, как по команде, прекративших свою унылую разно€зычную песню поморов. ∆ители поселка, выстроившись гуськом, уходили на север.
    - ’орошо, что океан далече, – сокрушенно проговорил старший метеоролог, – а то перетопились бы все.
«аметив удивленный взгл€д коллеги, он по€снил:
    - Ёто ѕол€рна€ звезда их зовет, поэтому в честь нее психоз и назван. ѕока северное си€ние не утихнет, они так и будут брести в сторону полюса. » ничто их не остановит: ни горы, ни вода, только смерть. „итал сказку про путешествие мальчика Ќильса с дикими гус€ми? ѕомнишь, там крысы упр€мо шли на звук волшебной дудочки: уже в море зашли, воду глотают, а все равно идут за мелодией флейты навстречу своей смерти. “ак и поморы на зов ѕол€рной звезды. Ёто здешним повезло: их поселок не так близко к морю находитс€. ѕока они до него дойдут, северное си€ние авось утихнет, все в чувство придут и по домам разойдутс€. ј то жители других деревень все до единого в море уходили. ј немощные, которые сами идти не могли, раздира€ руки-ноги в кровь, ползли за ѕол€рной.
    - “ак их остановить надо! – гор€чо воскликнул ћаксим.
    - Ѕез толку все это, – флегматично заметил старший, – никто их не остановит.
    ћладший метеоролог раздраженно махнул рукой на своего товарища и бросилс€ вслед за уход€щими поморами. Ќаконец он догнал старика, шедшего последним в живой цепочке, и, пыта€сь остановить, схватил его за руку.  азалось, седой старец даже не почувствовал цепкой хватки молодого, сильного парн€. ќн не огл€нулс€, не попыталс€ освободить руку, а просто шел дальше, дела€, как и прежде, отмашку захваченной кистью. ѕарн€ же кидало из-за этого размахивани€ взад-вперед. ѕон€в, что таким образом он не сможет остановить старика, ћаксим оставил руку в покое и попыталс€ вз€ть деда в захват. Ќо и это не оказало на зомби никакого воздействи€. Ќапрасно поте€ от небывалого напр€жени€, метеоролог пыталс€ остановить хот€ бы одного паломника ѕол€рной звезды – все было бесполезно.
    ќкончательно выбившись из сил, парень двинулс€ в обратный путь. ” избушки его терпеливо ждал второй метеоролог.
“€жело рухнув на хлипкую скамеечку, криво сто€щую под окнами метеостанции, парень спросил:
    - я вот все думал, а почему мы за ѕол€рной звездой не пошли? ¬се поморы отправились, ничего не вид€т, ничего не слышат, а нам хоть бы хны.
    - “ак мы ж не поморы, – хмыкнул, подивившись непон€тливости молодого напарника, ¬асилий ѕетрович, – мер€чке не все подвержены. ¬ основном зов ѕол€рной звезды слышат северные народности и южные жители, приехавшие работать на север. ≈сть даже специальные медицинские инструкции на этот счет: €кобы чем южнее родилс€ и вырос человек, тем труднее ему жить и работать за пол€рным кругом. ≈ще мер€чке подвержены долго болевшие люди. “руднее всего сердечникам: после двух-трех северных си€ний инфаркт гарантирован, зачастую со смертельным исходом.
    –аботал у нас тут до теб€ один. –одилс€ и долго прожил на побережье „ерного мор€. » как за окном си€ние полыхать начинает, он, не обувшись, не одевшись, скорой ногой на улицу. ’орошо было, когда мы сразу его отсутствие замечали, а то он даже морозилс€ не раз. ѕотом у него сердце начало пошаливать. “акое во врем€ северного си€ни€ и у мен€ бывает, а уж у него, южного человека, и подавно. ”ехал он недавно, не выдержал, бо€лс€ здесь совсем здоровье угробить. Ќа его место теб€ и вз€ли.
    «а разговором метеорологи не заметили, как красочные €зыки перестали лизать небесный свод. ј вскоре на горизонте по€вилась группка людей. ќни шли покачива€сь. ¬ согбенных фигурах ћаксим не сразу узнал жителей поселка, совсем недавно бодро маршировавших на север вслед за ѕол€рной звездой. ¬ конце мрачной процессии двое молодых мужчин несли на руках старика.
    “ого самого, которого никак не мог остановить молодой метеоролог. —то€щего р€дом умудренного жизнью ¬асили€ ѕетровича это шествие, казалось, совсем не удивл€ло. ќтвернувшись в сторону, исследователь пыталс€ прикурить сигарету. » хот€ он прикрывал зажигалку ладонью, огонь посто€нно тух. Ќаконец его труды увенчались успехом. ѕоймав удивленный взгл€д ћаксима, прикованный к немощному старику, старший метеоролог сказал:
    - ”дивительно, правда? “олько что бежал, а теперь и шагу сделать не может. “ут еще и не такого насмотришьс€. ≈сли ѕол€рна€ звезда зовет, люди собирают последние силы. ’ромые встают, слепые сами наход€т дорогу. —евер таит много загадок. –азгадать их нам пока не под силу. Ћадно, поточили л€сы, и будет. ѕошли работать.
—тарший метеоролог затушил только что закуренную сигарету и ушел в избушку. ћолодой сотрудник хотел ему что-то ответить, но раздумал. ≈ще с минуту он вгл€дывалс€ в усталые изможденные лица местных жителей. ”видев, что поморы смущены столь пристальным вниманием, ћаксим развернулс€ и торопливо зашагал на метеостанцию.



E. »збирательна€ управл€емость пораженного.

¬о многих случа€х человек в состо€нии ј» полностью подчин€етс€ любым приказам со стороны; причем речь идет не о невозможности сопротивл€тьс€ приказу, а об отсутствии сопротивлени€, т.е. о подчинении полностью автоматическом и бессознательном.

ќпределение «избирательна€» употреблено мною не в значении того, что одни люди могут быть более подвержены данному эффекту, чем другие. «»збирательность» относитс€ к самим случа€м ј»: иногда эффект управл€емости может быть про€влен четко и €рко, иногда – полностью отсутствовать.

¬ариант ј» с €рко выраженным эффектом управл€емости – единственный, который может быть вызван искусственно (без применени€ каких-либо специальных методов). „тобы проиллюстрировать и сам эффект, и такую возможность провоцировани€ ј», приведем небольшой фрагмент из работы —.».ћицкевича:

…“ака€ женщина эмир€чка €вл€етс€ насто€щей мученицей – объектом бесконечных запугиваний, дразнений и издевательств со стороны окружающих. ќбычно сеанс эмир€чень€ происходил так: экспериментатор, увидев знакомую ему эмир€чку, которую он уже не раз эмир€чил, делает какое-нибудь внезапное движение: хлопает сильно в ладоши, громко крикнет в ухо больной, стукнет сильно ножем по столу и т.п. Ѕольна€ вскрикнет: «абас», бросает то, что держала в руках на пол или в того, кто ее испугал, иногда бросаетс€ в него палкой, поленом (рефлекс обороны при испуге), начинает что-то боромотать, ругатьс€, говорить каким-то другим, особым, эмир€ческим тоном. ¬ это врем€ «экспериментатор» продолжает, например, махать руками: эмир€чка тоже машет руками; «экспериментатор» велит ей скакать, она скачет; велит бросить что-нибудь, она бросает. ќбычно она находитс€ всецело в подчинении того лица, которое ее привело в состо€ние эмир€чень€. „тобы она перешла в подчинение другого надо, чтобы этот другой тоже р€дом манипул€ций, звуков, криков или толчков привел ее в подчинение себе. » нет того постыдного, преступного или вредного поступка, которого бы не совершила эмир€чка, когда ее хорошенько «разъэмир€чат». ќна бросает на пол и разбивает посуду, бросает ребенка, которого деражала в руках, берет рукой гор€чие угли, обжига€ себе руки, удар€ет палкой кого ей внушают ударить и т.п.

(ƒолжен сказать, что € стесн€лс€ производить черезчур показательные эксперименты с эмир€чками и провер€ть такие результаты; противно было подражать, хот€ бы и с научными цел€ми, возмутительным экспериментам, которые производ€т над эмир€чками местные обыватели.)


ѕодобные примеры приводит и ¬.».јнучин:

ќпыт показал, что нет надобности уводить мер€ков от рассказчика силою, как это обыкновенно делают. я применил такой способ.  огда мер€чка, по имени “ульн, повтор€вша€ мен€, стала очень докучной, € в тон рассказа, но несколько медленней и более четко сказал: «—ейчас “ульн пойдет, с€дет в лодку и поедет осматривать самоловы».

Ѕольна€ повторила фразу, минутку поколебалась и затем, действительно, уплыла осматривать самоловы, хот€ это был и неурочный час дл€ осмотра. Ётот опыт в разных формах € произвел над несколькими больными и по нескольку раз — и он всегда удавалс€. ¬тора€, неудачна€ форма опыта состо€лс€ в том, что €, прин€в сердитый вид, закричал на мер€ка: «ћолчать!» ¬ тот же момент больной как бы захлебнулс€, взмахнул руками и упал навзничь в сильных конвульси€х.

„аще же всего € примен€л такой способ: сажал больного около себ€ и держал левую руку на его голове. » больной, даже уже начавший сильно мер€чить, сидел совершенно спокойно, слуша€ речь. ѕри этом наблюдалось одно €вление: больной всегда обеими руками держалс€ за мою ногу под коленом, крепко обхватив ее.


≈ще пример – у ѕ.–€бкова:

…» теперь еще живет вдова станичного казака – ’.Ѕезсонова. ќна эмир€чка. Ћет 18 тому назад, когда она, в доме Ѕ-х, что-то кроила, она по приказанию, отданному в шутку родственником хоз€ина, ткнула мен€ в живот остроконечными ножницами. ”дар мог быть дл€ мен€ роковым, спасло же мен€ то, что на мне надет был бараний полушубок, крытый толстым сукном, коего полы в месте нанесени€ удара заходили одна на другую. Ѕ-ва пробила обе полы полушубка, и концы ножниц до крови исцарапали живот. Ќа такую опасную шутку € вознегодовал и хотел тут же эмир€чку поколотить, но мен€ от этого отклонили, увер€€, что действи€ ее в подобных случа€х невмен€емы. Ќе дава€сь на эти уверени€, € дл€ проверки указал ’.Ѕ. на гор€чие угли в топившемс€ камельке. ќна сейчас же схватила раскаленный уголь, положила себе в рот и обожгла себе руки и €зык…

Ќеобходимо отметить, что данный эффект €вл€етс€ альтернативным по отношению к предыдущему – в одном случае ј» реализоватьс€ может только один из них. Ќа первый взгл€д «эффект «ова» выгл€дит противоположностью эффекту управл€емости: услышав ««ов», человек не только не слушает никого и не подчин€етс€ никаким командам, но и готов сопротивл€тьс€ попыткам задержать его – вплоть до драки и убийства. ќднако, € полагаю, что два эти эффекта могут иметь близкую природу, просто ««ов» €вл€етс€ дл€ пораженного доминантой более высокого уровн€…


F. ¬озможность массового поражени€

 ак уже указывалось, примерно в четверти случаев ј» в данное патологическое состо€ние одновременно входит несколько или даже много человек. Ёто распростран€етс€ на все варианты развити€ ј»; выше мы уже видели примеры такого массового мер€чень€ и массового следовани€ за ««овом». ѕриведем еще несколько.

ќдин из таких примеров €вл€етс€ вообще самым старым сибирским свидетельством о мер€ченье и датируетс€ 1870 годом. —отник Ќижне- олымского казачьего отр€да пишет местному врачу:

Ѕолеют какою-то странною болезнью в Ќижне- олымской части до 70-ти человек. Ёто их бедственное страдание бывает более к ночи, некоторые с напевом разных €зыков, неудобопон€тных; вот как € каждодневно вижу 5 братьев „ертковых и сестру их с 9 часов вечера до полуночи и далее; если один запел, то все запевают разными юкагирскими, ламаутскими и €кутскими €зыками, так что один другого не знает; за ними их домашние имеют большой присмотр.

≈ще один случай – забавный, несмотр€ на всю серьезность проблемы, – несколькими годами позднее отметил д-р  ашин, который наблюдал, как одно из отделений роты «абайкальского казачьего полка во врем€ строевого учени€ при командных словах начало повтор€ть их; рассерженный командир стал кричать и ругатьс€ и вдруг к своему удивлению услышал те же крики, брань и угрозы, которые он произносил, повтор€емые уже устами солдат, одновременно с чем все отделение побросало ружь€.
ќписаны подобные случаи и западными авторами начала XX века.

…ѕоследнее издание советской Ѕольшой ћедицинской Ёнциклопедии определ€ет данную особенность мер€чень€ как индукцию, т.е. «заражение», подразумева€ под этим, что склонный к ј» человек, оказавшись р€дом с человеком в состо€нии мер€чки, «подхватывает» это состо€ние, – что и приводит к массовому поражению. я далеко не уверен, что это полностью так.

ѕрежде всего, в большинстве описанных массовых случа€х ј» поражение всей группы происходит одновременно, а не «по цепочке», как это должно было бы быть в «индукционной» модели, – это уже достаточно веский довод против последней. ƒалее, в р€де случаев массового поражени€ пострадавшие на момент начала приступа вообще находились хоть и неподалеку друг от друга, но вне пр€мого контакта
–убрики:  интересно.


ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку