-÷итатник

Ѕез заголовка - (2)

»злом времени ЂЌорвежска€ ¬ангаї назвала три предвестника мировой войны —пециалисты, ...

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” - (0)

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” ¬ недавнем видео альт...

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - (1)

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - 1 ∆ан- ристоф ћивилль «–уины на...

 -–езюме

ћила

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению —тена —тена—тена: мини-гостева€ книга, позвол€ет посетител€м ¬ашего дневника оставл€ть ¬ам сообщени€. ƒл€ того, чтобы сообщени€ по€вились у ¬ас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "ќбновить
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Empire" ќнлайн-игра "Empire"ѕреврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. —трой свою собственную империю, расшир€й ее и защищай от других игроков. Ѕ
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма" ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма"ƒ€д€ ƒжордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состо€нии. Ќо благодар€ твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состо€нии превратить захиревшее хоз€йст

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии фотообои
фотообои
19:12 17.06.2015
‘отографий: 138
ѕосмотреть все фотографии серии ÷веты.
÷веты.
19:09 17.06.2015
‘отографий: 6
ѕосмотреть все фотографии серии  расиво.
 расиво.
21:49 26.10.2008
‘отографий: 20

 -—тена

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Mila111111

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.02.2005
«аписей: 40682
 омментариев: 215976
Ќаписано: 302074


„то-то знают, но молчат

—реда, 29 јпрел€ 2015 г. 16:48 + в цитатник
ћо€ подруга ≈лена работает краеведом в  расно€рском крае, специализируетс€ на истории и быте хакасов. „асто помогает театрам подбирать орнаменты дл€ национальных хакасских костюмов, консультирует специалистов. »ногда выезжает Ђв полеї Ц так Ћена называет работу с живыми носител€ми традиционной культуры этого древнего сибирского народа.
ћо€ подруга ≈лена работает краеведом в  расно€рском крае, специализируетс€ на истории и быте хакасов. „асто помогает театрам подбирать орнаменты дл€ национальных хакасских костюмов, консультирует специалистов. »ногда выезжает Ђв полеї Ц так Ћена называет работу с живыми носител€ми традиционной культуры этого древнего сибирского народа.
116820963_large_5634411_7e99414519cc (699x463, 74Kb)

ћного интересного рассказывала мне Ћенка о хакасах. ≈Є всегда изумл€ло то, что они непохожи ни на один из соседних народов Ц например, радуютс€ рождению дочери в семь€х словно самому большому празднику, будто солнцу. ј вот, скажем, у монголов рождение дочери считаетс€ неудачей. — удивлением узнала €, что когда-то у хакасов была обширна€ импери€, котора€ простиралась на тыс€чи километров Ц от степей  азахстана до среднего течени€ реки јмур. ј ещЄ раньше, тыс€чи лет назад, здесь были владени€ древних сибирских цивилизаций, от которых остались лишь остатки мегалитов Ц огромных ритуальных камней. Ќекоторые будут постарше знаменитого британского —тоунхенджа.

Ц «наешь, что мен€ поражает в хакасах? Ц поведала однажды мне Ћенка, когда € чаЄвничала у неЄ в гост€х. Ц —мотришь на них и кожей чувствуешь, что они будто что-то знают. “о, что дл€ нас непостижимо. «нают, но не говор€т.

» Ћенка рассказала одну очень странную историю.

≈сть у неЄ знакомый учитель, ¬ладимир —ергеевич. ” них даже случилс€ роман Ц правда, чисто платонический. ¬олод€ переехал из ’акасии в  расно€рский край лет двадцать назад, а до того жил в далЄком хакасском посЄлке, в горно-таЄжной местности.

¬ладимир —ергеевич страстно увлекалс€ спелеологией. ¬округ посЄлка не осталось ни одной пещеры, которую он не облазил. » местных реб€тишек приучал к этому делу. ¬одил школьников в пещеры на уроки краеведени€, рассказывал, что тут издревле жили предки, учил любить природу.

ќднажды после уроков ¬олод€ повЄл в пещеру Ўероховатую п€тиклассников, дев€тнадцать человек. Ѕольшинство реб€т Ц русские, только двое хакасов. ѕока вышли в горы, пока добрались Ц наступило послеобеденное врем€. » вот зашли они в пещеру, протиснулись сквозь узкий проход, миновали первый грот, и вдруг оба хакасских мальчишки встали как вкопанные. ¬есь класс ушЄл вперЄд, а эти сто€т на месте.

Ц ¬ы чего? Ц спросил пацанов ¬ладимир —ергеевич. Ц »спугались, что ли? Ќе бойтесь, тут лишь одни летучие мыши.
Ц ћы не испугались. Ќам просто дальше нельз€. Ёто не наша пещера.
Ц “о есть как Ђне вашаї?
Ц Ќе наша. ” нас есть другие пещеры. ј здесь нам далеко заходить не разрешаетс€.
Ц  ем не разрешаетс€? –одител€ми, что ли? Ц не пон€л ¬олод€.
Ц Ќельз€, и всЄ, Ц буркнули мальчишки.
Ц „то за ерунда? Ц возмутилс€ учитель. Ц я целый класс брошу и вас одних домой поведу? ¬ы же современные реб€та! ј ну живо за остальными!

Ќо мальчишки юркнули куда-то вбок. ¬олод€ на секунду потер€л их из вида.

Ц —тойте здесь, € сейчас, Ц велел он классу и ринулс€ за беглецами.

ћальчишек нигде не было. ЂЌаверное, через боковой проход вышлиї, Ц подумал ¬олод€. ѕродвинулс€ ещЄ на несколько метров, потом ещЄ. » с ужасом пон€л, что не узнаЄт ни грота, ни ходов, ни пещеры. ’от€ должен всЄ помнить Ц ведь сто раз здесь бывал!

ѕотопал учитель обратно, но не смог найти коридор, по которому пробралс€ сюда. ¬се стены обшарил. „то за чертовщина Ц ведь ход был здесь! Ќе мог же он случайно оказатьс€ в другом гроте?

ѕрошло полчаса, затем ещЄ час. ¬ладимир кричал в карстовые пустоты, наде€сь, что хоть кто-нибудь из школьников откликнетс€. Ќо отвечало ему только эхо. ”читель решил идти в противоположную сторону, прислушива€сь, где капает вода, Ц наде€лс€, что р€дом выход. ќн блуждал часа три. Ќаконец в темноте забрезжил крохотный кружок света. ¬ладимир —ергеевич пополз на свет. ¬ылез, огл€делс€. » не поверил своим глазам.

ќн находилс€ совершенно в другом месте! √оры, склоны, лес Ц всЄ другое. ѕопробуем допустить, что ¬олод€ продвинулс€ внутри пещеры на несколько километров Ц но не мог же он проползти весь горный кр€ж!

”же темнело. ¬олод€ спустилс€ вниз, где журчала горна€ река, утолил жажду. ѕотом нашЄл тропинку, по ней вышел на грунтовую дорогу. √де-то на горизонте в далЄких посЄлках зажигались первые огни. ¬ладимир побежал по дороге изо всех сил.

¬ голове крутилась только одна мысль: Ђ ак же так могло получитьс€?ї ј хуже всего, что он оставил в пещере детей совсем одних! «а это, конечно, увол€т. Ќо даже увольнение не так страшно. ј вдруг они не нашли выхода и по-прежнему плутают внутри горы?

¬переди показалс€ свет фар. Ёто был рейсовый автобус. ”сталый, испачканный пещерной глиной ¬олод€ чуть не заплакал от радости.

Ц ¬ам куда? Ц спросил его изумлЄнный водитель. Ц ѕотер€лись, что ли?
Ц ѕотер€лс€. я из  ировского.

¬одитель посмотрел на ¬олодю как-то странно.
Ц  ировскийЕ ¬ соседнем районе, что ли?
Ц ј это какой район?
Ц  раснознамЄнный.

¬олод€ несколько секунд молчал, переварива€ только что услышанное.  раснознамЄнный район начиналс€ километров за сорок от Ўероховатой пещеры! Ёто не укладывалось в голове.

Ц “ы что, геолог, совсем заблудилс€? Ц подмигнул ¬олоде водила. Ц Ћадно, сейчас закончу рейс, подброшу теб€, куда нужно.

”же поздно вечером, добравшись, наконец, до родного посЄлка, ¬ладимир —ергеевич помчалс€ с фонарЄм в горы Ц туда, где под землЄй он оставил целый класс. Ѕежал мимо поселкового магазина, когда его окликнула знакома€ учительница.

Ц ¬олодь, ты куда в ночь-то? ƒа ещЄ весь гр€зный?
Ц Ћюба, € там реб€т в Ўероховатой оставил. » ещЄ —емЄнова и Ўоева где-то потер€л.
Ц  аких реб€т? ѕ€тый ЂЅї, что ли? ƒа они уже давно по домам сид€т. ЌасчЄт —емЄнова не скажу, а Ўоева видела полчаса назад. ќн мать с фермы встречал.
Ц  ак по домам? »х что, уже нашли?
Ц ƒа ты же сам их привЄл два часа назад! Ќе помнишь, что ли?

¬олод€ прибежал домой к одному из реб€т. ѕарень делал уроки. ќн очень удивилс€ расспросам учител€ и сообщил, что ¬ладимир —ергеевич всех привЄл назад, и Ўоева с —емЄновым в том числе. √оворил, всЄ прошло хорошо, даже было интересно.

¬олод€ вернулс€ домой и упал в кровать, не ужина€. “ак и уснул в гр€зной одежде. ∆ена с маленьким сыном тогда жили у бабушки Ц не с кем было даже поделитьс€ пережитым. Ќо потом учитель пон€л, что ему всЄ равно никто не поверит. » решил никому из местных ничего не рассказывать. ѕопробовал лишь ещЄ раз расспросить тех двоих п€тиклассников Ц узнать, почему они не пошли в пещеру. Ќо оба, словно сговорившись, ответили: Ђ¬ладимир —ергеевич, вы чего? ќтличный урок был, нам очень понравилось. ¬ы сами дальше не пошли Ц было очень гр€зно. ј потом всех домой отвели. ≈щЄ про реку по пути рассказывалиї.

Ц ѕотом ему поведали знающие люди, что у каждого хакасского рода есть сво€ родова€ пещера, Ц продолжила Ћенка. Ц ¬ чужие пещеры ходить нельз€. ¬ова ещЄ долго удивл€лс€: как же так? Ёти дети Ц сыновь€ трактористов, комбайнЄров, учителей. ќбычные советские реб€та. ќберегов не носили, никаким шаманством даже не пахло. ј родовые пещеры почему-то помн€тЕ

Ќо дальше случилось самое странное. ¬олод€ долго в пещеры не ходил. Ќо распалс€ —оветский —оюз, пришли иные времена Ц наступило безденежье. ¬месте с подросшим сыном ≈гором ¬ладимир —ергеевич стал водить туристов по самым интересным маршрутам, зарабатыва€ дополнительную копейку к скудной учительской зарплате. ѕостепенно стал считать, что та истори€ в Ўероховатой Ц какой-то нервный срыв или временное помутнение рассудка. ’орошо хоть никому не рассказал Ц сочли бы психом, засме€ли.

Ќо однажды в одной из пещер ≈гору стало плохо. 19-летний парень ни с того ни с сего потер€л сознание. ¬ытащили его наружу, привели в чувство Ц а юноша вроде как сам не свой, слегка тронулс€ умом.

¬олод€ водил сына к врачам, даже в ћоскву ездили Ц всЄ безрезультатно. ќтец места не находил, винил себ€. Ќо спуст€ пару лет приснилс€ ему странный сон. ¬идит ¬ова пещеру, где ≈горка потер€л сознание, только она вс€ светла€, расписанна€ непон€тными знаками и орнаментами. » слышит ¬ладимир глухой голос: Ђћы вернЄм тебе сына. Ќо больше к нам не приходи. ¬ пещеры тебе хода нетї.

Ќа следующее утро ¬ладимир первым делом загл€нул в комнату сына. ≈гор сидел на кровати, хлопал ресницами. ѕотом произнЄс: Ђѕапа, € же был в пещере. я что, всЄ это врем€ спал?ї

Ц ¬олодька потом признавалс€, что от радости чуть не закричал, Ц вспоминала Ћена. Ц ≈гор оказалс€ абсолютно здоров. „ерез неделю учитель собрал вещи и уехал с семьЄй из посЄлка. Ќавсегда. ј с женой что-то у них не заладилось Ц развелись. Ќо, как сам ¬олод€ мне потом говорил, это неважно. √лавное, что все они уехали подальше от этих странных пещер.

ќлес€ ЅјЋј »–≈¬ј
»мена и топонимы изменены


http://nashaplaneta.su/blog/chto_to_znajut_no_molchat/2015-04-28-71632#ixzz3YdHtipwa
–убрики:  Ќеверо€тное.


ѕроцитировано 3 раз
ѕонравилось: 17 пользовател€м



latifaliliamilena   обратитьс€ по имени —уббота, 11 »юл€ 2015 г. 16:41 (ссылка)
ќчень необычна€ истори€, но € ей верю на 100%. ѕонравилась
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени —уббота, 11 »юл€ 2015 г. 16:43 (ссылка)
latifaliliamilena, » € верю...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку