-÷итатник

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” - (0)

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” ¬ недавнем видео альт...

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - (1)

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - 1 ∆ан- ристоф ћивилль «–уины на...

 -–езюме

ћила

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению —тена —тена—тена: мини-гостева€ книга, позвол€ет посетител€м ¬ашего дневника оставл€ть ¬ам сообщени€. ƒл€ того, чтобы сообщени€ по€вились у ¬ас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "ќбновить
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Empire" ќнлайн-игра "Empire"ѕреврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. —трой свою собственную империю, расшир€й ее и защищай от других игроков. Ѕ
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма" ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма"ƒ€д€ ƒжордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состо€нии. Ќо благодар€ твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состо€нии превратить захиревшее хоз€йст

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии фотообои
фотообои
19:12 17.06.2015
‘отографий: 138
ѕосмотреть все фотографии серии ÷веты.
÷веты.
19:09 17.06.2015
‘отографий: 6
ѕосмотреть все фотографии серии  расиво.
 расиво.
21:49 26.10.2008
‘отографий: 20

 -—тена

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Mila111111

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.02.2005
«аписей: 39324
 омментариев: 213019
Ќаписано: 297632


ѕророчества старца ѕаиси€ јфонского

—реда, 15 јвгуста 2012 г. 19:31 + в цитатник
ѕророчество 1:
ќдин врач спросил —тарца, что нас ожидает в будущем?

- Ѕудущее, чадо мое, знает только Ѕог.

- √еронта, будут ли большие войны?

- „то спрашиваешь, чадо? » не представл€ешь, что будет!







ѕророчество 2:
—егодн€ читать пророчества Ц как читать газету: так все €сно написано.
ѕомысел мне говорит, что произойдут многие событи€: русские займут
“урцию, “урци€ же исчезнет с карты, потому что 1/3 турок станет
христианами, 1/3 погибнет и 1/3 направ€тс€ в ћесопотамию..


—редний ¬осток станет ареной войн, в которых примут участие русские.
ѕрольетс€ много крови, и даже, китайцы перейдут реку ≈вфрат, име€
200.000.000 армию, и дойдут до »ерусалима.

’арактерной приметой, что приближаютс€
эти событи€, будет разрушение мечети ќмара, т.к. разрушение ее будет
означать начало работ по воссозданию храма —оломона, который был
построен именно на том месте.
¬  онстантинополе произойдет велика€ война между русскими и европейцами,
и прольетс€ много крови. √реци€ не будет играть первенствующую роль в
этой войне, но ей отдадут  онстантинополь, не потому, что перед нами
будут благоговеть русские, но потому, что не найдетс€ лучшего решени€, и
договор€тс€ совместно с √рецией, причем на них будут давить трудные
обсто€тельства. √реческа€ арми€ не успеет подойти туда, как город будет
ей отдан. ≈вреи, поскольку будут иметь силу и помощь европейского
руководства, обнаглеют и про€в€т себ€ с бесстыдством и гордостью и
постараютс€ управл€ть ≈вропой. “огда и 2/3 евреев станут христианами.
  сожалению, сегодн€ в богословие проталкиваютс€ люди, не имеющие
отношени€ к ÷еркви и с абсолютно мирским мудрованием, которые говор€т
разные вещи и совершают непозволительные действи€, с целью сознательно
удалить своей позицией христиан от веры. “ак же поступили и русские,
когда хотели ввести в –оссии коммунизм. „то же они там делали? ѕосле
того как примкнули к партии некоторые неправильные св€щенники и
богословы Ц и были уже Ђвоедино с нимиї, Ц их заставили обвинить ÷ерковь
и часто говорить против нее. “ак они отравл€ли народ, потому что он не
мог распознать роль этих богословов. ѕотом брали одного из своих
св€щенников, который из-за болезни был очень толстым, искали мес€цами
какого-нибудь костл€вого парнишку, помещали их на одну афишу и писали
внизу: Ђ¬от как живет ÷ерковь и как бедствует народї. Ѕрали также
фотографию патриарших покоев, устланных коврами, мебелью и т.п., и
помещали р€дом барак одного из нищих (как наши цыгане) и говорили:
посмотрите на роскошь попов и как проз€бает русский гражданин! “ак им
удавалось мало-помалу отравить народ и Ђиспортить ему помыселї. » после
того, как народ пожрал друг друга, €вились и те, и, как мы знаем,
отбросили –оссию на 500 лет назад, и оставили ее при смерти, убив
миллионы русских христиан.
ќни будут строить многие козни, но через гонение, которое последует,
христианство всецело объединитс€. ќднако не так, как хот€т те, кто
махинаци€ми устраивает всемирное объединение церквей, жела€ иметь во
главе одно религиозное руководство. ќбъединитс€, потому что при
создавшемс€ положении пройдет отделение овец от козлов.  ажда€ овца
будет стремитьс€ быть р€дом с другой овцой и тогда осуществитс€ на деле
Ђедино стадо и един ѕастырьї. ¬никаешь? ¬идим, что это отчасти уже
осуществл€етс€: христиане, ты видел, уже начали чувствовать, что они
наход€тс€ в нездоровом климате, и постараютс€ избежать болезненных
ситуаций и притекают тыс€чами в монастыри и церкви. —коро увидите, что в
городе существуют две части людей: те, кто будут жить блудной и далекой
от ’риста жизнью, и остальные, которые будут притекать на бдени€ и в
места поклонени€. —реднего состо€ни€, как теперь, не может более
существовать.

ѕророчество 3:
ќднажды пришел € вниз и увидел —тарца несколько смущенным и расстроенным. ќн угостил мен€ и сам начал говорить:
- ѕришли сюда некие и начали мне говорить, что будет война, и что турки
войдут в √рецию, и что нас прогон€т за шесть миль до  оринфа (объ€сн€€
ошибочно, испорченным своим помыслом, пророчество  осьмы Ётолийского).
“огда € вз€лс€ за них и сказал, что самый худший враг дл€ эллинов то,
что когда во всем мире некие эллины, как вы, распростран€ют, что если
случитс€ война, турки прогон€т нас до  оринфа, потому что, когда
начнетс€ война, у всех будет надломлен дух и они сами отступ€т до
 оринфа. ѕритом, если бы это и была истина, об этом нельз€ говорить. “ем
более, когда это Ц неправда. » вам вновь повтор€ю: об этом нигде не
говорите, потому что сделаете намного большее зло, чем сделали бы многие
турецкие дивизии.
—казал € им это, и они вынудили мен€ объ€снить, хот€ € никогда не хотел
говорить о пророчествах, что шестимилие, о котором говорит св€той
 осьма, Ц это шесть миль морского шельфа. Ёто та тема, за которую мы в
последние годы грыземс€ с “урцией, и оно будет то дело, из-за которого
мы Ђсхватимс€ї. ќднако они не войдут в Ёлладу: они продвинутс€ только на
эти шесть миль, и тогда на них найдет великое бедствие с севера, как
говор€т писани€, и Ђне останетс€ ничего пр€могої. “реть турок будет
убита, треть примет христианство, а остальные уйдут далеко в јзию. ћы ни
в чем не пострадаем от турок. Ќекоторые маловажные вещи уничтожат, и на
них найдет гнев Ѕожий.
Ёто услышал € от них и расстроилс€. Ќе мог поверить, чтобы сами греки Ц
тем, что распростран€ют такие вещи во врем€ мира, Ц окажут туркам
величайшую помощь.
“акже начали мне говорить, что сказанное св€тым  осьмой: Ђтогда придет,
когда придут два лета и две пасхалии вместеї, сейчас, когда ¬оскресение
(ѕасха) совпало вместе с Ѕлаговещением Ц и прошла зима, как лето, Ц
означает, что турки нападут на Ёлладу (√рецию).
¬се мы стали пророками, отец мой, и объ€сн€ем умом нашим вещи, как
хотим. » здесь € был вынужден им сказать, что св€той  осьма, когда
говорил: Ђтогда придетї, не подразумевал турок. –азумел, что тогда
придет свобода дл€ жителей —еверного Ёпира. » действительно, в этот год
открыли после стольких лет границы, и они могут, некоторым образом,
свободно сообщатьс€ со своим отечеством.
ќтец мой, € видел, что весьма большой вред нанос€т эти люди, объ€сн€€
вещи своим бедным умом. » мало того, передают и другим свои испорченные
мысли.

ѕророчество 4:
“ак Ђблагородної раздел€т на части “урцию
Ѕрат спросил —тарца о событи€х в —ербии, и тот, между прочим, сказал:
- ≈вропейцы сейчас делают, ради турок, независимыми области, где живут
мусульмане (Ѕосни€ и √ерцеговина). ¬ижу, однако, что раздел€т “урцию
благородным способом: восстанут курды и арм€не, и европейцы потребуют
сделать самосто€тельными и эти народы. —кажут тогда “урции: мы вам
сделали одолжение там, теперь подобным образом должны получить
независимость курды и арм€не. “ак Ђблагородної раздел€т на части “урцию.
—в€той јрсений в ‘арасах говорил верующим, что они потер€ют отечество, но скоро оп€ть его получат.

ѕророчество 5:
Ћетом 1987 г. € спросил —тарца о будущей всемирной войне, той, которую называют Ђјрмагеддонї и о которой сообщают ѕисани€.
— отеческой заинтересованностью он сообщил мне разные сведени€. » даже
захотел открыть определенные признаки, которые нас убед€т, что мы
действительно находимс€ в поколении јрмагеддона. »так, он сказал:
Ђ огда услышите, что воды ≈вфрата турки перекрывают в верховь€х плотиной
и используют их дл€ орошени€, тогда знайте, что мы уже вошли в
приготовление великой той войны и таким образом приготовл€етс€ путь дл€
двухсотмилионного войска от восходов солнца, как говорит ќткровение.
—реди приготовлений есть и это: должна пересохнуть река ≈вфрат, чтобы
могло пройти многочисленное войско. ’от€ Ц —тарец улыбнулс€ в этом месте
Ц если двести миллионов китайцев, когда прибудут туда, выпьют по одной
кружке воды, они осушат ≈вфрат!
ћне говорили, что арми€  ита€ в насто€щий момент составл€ет двести
миллионов, т.е. то конкретное число, о котором пишет св€той »оанн в
ќткровении.  итайцы даже готов€т дорогу, которую называют Ђчудом эпохиї:
ширина ее така€, чтобы по ней свободно проходили тыс€чи солдат,
выстроенные в шеренгу. » к этому времени они уже довели ее до границ
»ндии.
Ќужно, однако, большое внимание и просвещенный чистый ум дл€ того, чтобы
мы могли различать знамени€ времен, т.к., некоторым образом, бывает все
так, что их не могут различать те, кто не заботитс€ об очищении сердец,
и, в результате, легко заблуждаетс€. ѕредположим, что кто-то знает, что
дл€ того, чтобы прошла миллионна€ арми€, должна высохнуть река ≈вфрат.
ќднако, если ожидает, что это произойдет чудесным способом, т.е.
откроетс€, предположим, больша€ трещина и исчезнет вс€ вода, тогда такой
человек будет в заблуждении, ибо не позаботилс€ через чистоту сердечную
Ђвойти в духї ѕисаний. Ќечто аналогичное случилось и с „ернобылем: в
ќткровении св€той »оанн Ѕогослов сообщает, что видел звезду, упавшую с
неба и поразившую воды и людей. “е, однако, кто ожидает, что упадет с
неба звезда, уже давно в заблуждении и никогда не поймут, что это уже
осуществилось. „ернобыль в –оссии означает Ђѕолыньї и мы видим, что
причинен огромный вред, и он будет еще больше с течением времениЕї

ѕророчество 6:
¬о врем€  рестного хода —трашной ѕредстательницы в 1992 г. зонт над
иконой ѕанагии держал прапорщик из »оаннины.  огда мы шли, справа от
него был €, а слева —тарец, который в какой-то момент сказал офицеру:
- ƒавай, молись хорошенько, да будешь знаменосцем и в √ороде ( онстантинополе), когда войдем.
», обраща€сь ко мне, сказал:
- —лышал, что € сказал?
- ƒа, √еронта, слышал. јминь. Ц ответил € ему.
“огда он улыбнулс€ и произнес свое характерное:
- ј! (Ћадно, именно!).
ƒнем позже спустилс€ € в его келлию и спросил относительно √орода. » он сказал:
-  онстантинополь возьмем назад, но не мы. ћы, из-за того что опустилось
большинство нашей молодежи, не способны на такое. ќднако Ѕог устроит
так, что другие возьмут √ород и отдадут его нам, Ц как решение своей
проблемы.

ѕророчество 7:
√руппа маленьких учеников из јфониады спускалась к —тарцу. »х занимала
одна тема: они слышали, как будто —тарец сказал некоторым, что мы
возьмем  онстантинополь. » они хотели сами услышать это из его уст и
особенно расспросить, будут ли они жить в то врем€. »так, они говорили
по дороге между собой, что кто-нибудь должен был спросить —тарца об этой
теме. »так, они пришли и сели вместе с ним, никто, однако, не осмелилс€
задать такой вопрос. ќни встали, вз€ли благословение и направились к
тропинке. —тарец, провожа€ их, улыба€сь сказал:
- » знайте: и  онстантинополь возьмем и будете жить и вы в то врем€!
”чеников поразило как громом от сказанного им, и они удивл€лись о
благодати, какую он имел, и о том, что извещалс€ ею обо всем, и еще о
том, что в их поколении произойдут все эти страшные вещи.

ѕророчество 8:
√осподин ƒ. . посетил —тарца. ¬ то врем€ ———– был очень сильный во всех
отношени€х и никто не мог даже предположить, что он может разрушитьс€, Ц
было еще при власти Ѕрежнева.
—тарец, между прочим, сказал ему:
- ”видишь, что скоро ———– развалитс€.
√осподин ƒ. возразил:
- Ќо такую крепкую мощь, √еронта, кто развалит. » до ноготка его не смеют дотронутьс€.
- ”видишь!
—тарец предсказал, что и ———– развалитс€, и что господин ƒ. будет еще
жив и увидит это (несмотр€ на то, что он был уже в возрасте).
» продолжал —тарец:
- «най, что и “урци€ развалитс€. Ѕудет война два с половиной года. ћы будем победители, потому что мы Ц православные.
- √еронта, потерпим ли мы урон в войне?
- Ё, самое большее, один-два острова займут, а нам отдадут и  онстантинополь. ”видите, увидите!

ѕророчество 9:
ќднажды днем прибыла к келлии —тарца группа паломников. ¬з€в
благословение, они сели во внешнем архондарике. —тарец с добродушием
принес им традиционный лукум, освежающей воды и свежей алычи, которую
принесли ему предыдущие паломники. ќн сел р€дом и начал беседу:
—тарец:  ак живут в мире?
ƒимитрий: ¬ общем, √еронта, средства массовой информации распростран€ют зло и направлены к этому. ѕричем растлевают и малых детей.
—тарец: «акон что говорит? ѕодаете ли иски?
ƒимитрий: ѕытаемс€, √еронта, делать что-то, но они не принимают слов.
—тарец: ¬ы всегда имеете чистую совесть, потому что исполн€ете долг. ќстальное устроит Ѕог.
ƒимитрий: ¬ы можете нам сказать, √еронта, как нам себ€ вести в этом злом мире? “акЕ в общем.
—тарец: Ќужно рассуждение. ≈сть ли у теб€ духовник?
ƒимитрий: ƒа, √еронта.
—тарец: —оветуйс€ с духовником, потому что порой мы не можем сказать ни Ђдаї, ни Ђнетї, поэтому требуетс€ рассуждение.
«десь —тарец встал и оставил их одних, и те, улучив удобный момент,
договорились просить —тарца рассказать о  онстантинополе. ¬скоре —тарец
возвратилс€ и, к изумлению всех, прежде чем они успели спросить о
чем-либо Ц показыва€, что духовный его Ђрадарї уловил их мысли, Ц
говорит им:
—тарец: „то говорите, возьмем ли мы √ород?
ќни онемели и ничего не говорили.
—тарец: —кажите мне, возьмем ли мы √ород?
√руппа в изумлении ничего не отвечает.
—тарец (шутливо): ’вастуныЕ
‘еодор: ¬озьмем, √еронта.
—тарец: —лава “ебе, Ѕоже. ( реститс€ на восток и смотрит в сторону √орода.)
ƒимитрий: ≈сли Ѕог благословит, √еронта, возьмем его.
—тарец: ƒа, это от Ѕога! ¬озьмем его! “олько не мы его
возьмем, а нам его отдадут. “е, кто возьмут его у турок, дадут его, как
решение, нам, т.к. будут полагать, что это им выгодно.
ƒимитрий: √еронта, долго ли будет продолжатьс€ такое зло?
—тарец: ћожет, может быть! ќднако, будем сдавать экзамены.
ƒимитрий: Ѕудет ли надлежащее руководство?
—тарец: Ѕог устроит. ¬ этой войне все выйдут
победител€ми. √реческа€ арми€ будет зрителем. Ќикто не возвратитс€
победителем. јреной будет ѕалестина, могилой их Ц ћертвое море. Ёто
будет в первое полувремение. Ќо будет и второе полувремение: после этих
событий человек придет к безысходности, и тогда все будут изучать
≈вангелие и ѕисани€. ’ристос пожалеет мир и покажет знамение дл€ веры.
“огда поищешь неверующего.
ƒимитрий: √еронта, тропарь пророку »лие говорит, что он
Ц Ђвторый предтеча пришестви€ ’ристоваї. ќн, как известно, не умер, как
и ≈нох. ѕридет ли пророк »ли€ на землю?
—тарец (улыба€сь): ѕророк »ли€ точит и готовит нож свой! » даже прежде начнет с патриархов, владык, св€щенников и монахов!
Ќиколай: » мирских.
—тарец: ” вас Ц неведени€, у нас Ц грехи. –азве не
говоритс€ в молитве на божественной литургии: Ђќ наших гресех и о
людских неведени€хї? ѕророк »ли€ точит нож свой: однако нужно многое
внимание, потому что о некоторых вещах иначе говор€т ќтцы, и иначе
толкует мир, как, скажем, о шестимилии, о котором сообщает св€той  осьма
Ётолийский. (“урки уйдут, но придут снова и достигнут до шестимили€. ¬
конце концов их прогон€т до  расной яблони (Kokkinh Mhlia). ” турок 1/3
погибнет, друга€ 1/3 креститс€ и последн€€ 1/3 уйдет в  расную яблоню.)
Ќикто не может этого объ€снить.
Ўестимилие есть в Ћангадасе,  илнисе, во ‘ракии, в  оринфе, но никто не
знает, что те, о которых он говорит, Ц шесть миль территориальных вод.
¬ы не читаете у ѕророков: у »оил€, «ахарии, »езекиил€, у ƒаниила? “ам
все сказано. —емь лет в ѕалестине будут жечь не дрова, а палки, но
откуда вам знать отличие палок от дров! ” вас теперь в домах калориферы
(улыба€сь), в то врем€ как € здесь жгу дрова в печке и знаю, что к чему.
(–ечь идет о пророчестве пророка »езекиил€ Ц 39, 9-10: Ђ“огда жители
городов »зраильских выйдут, и разведут огонь, и будут сжигать оружие,
щиты и латы, луки и стрелы, и булавы и копь€; семь лет будут жечь их. »
не будут носить дров с пол€, ни рубить из лесов, но будут жечь только
оружие; и ограб€т грабителей своих, и оберут обирателей своих, говорит
√осподь Ѕогї.)
’ристос: ≈вреиЕ
—тарец: ќдин благочестивый иорданец говорил мне, что
евреи прокопали под мечеть ќмара на много метров глубиной туннель, и
хот€т разрушить мечеть, чтобы построить храм —оломона, т.к. тогда,
говор€т они, придет месси€, т.е. антихрист. “огда аравит€не скажут
христианам: не говорите ли вы, христиане, что ћесси€ уже пришел? „то
теперь говор€т здесь они, евреи?

—тарец, принес€ вновь подошедшим паломникам угощение, спросил одного из них:
—тарец: ¬озьмем ли мы √ород? „то скажешь?
’ристос: я пойду на —еверный Ёпир.
—тарец: ¬озьмем √ород, —еверный Ёпир возьмем всемером!
’ристос: —емь и € Ц восемь!
—тарец: ћолодец! » € перенесу мощи св€того  осьмы
Ётолийского, они Ц т€желые! „то сказать, парни, обо всем этом пишут и
говор€т наши книги (церковные), но кто их читает? Ќарод не имеет
пон€ти€. —пит в лапт€х!
ƒимитрий: Ёто, √еронта, знамени€ времени?
—тарец: «намени€, знамени€ времени не видитеЕ Ќадо
быть, извините, бараном, чтобы не понимать, что происходитЕ ћногие из
св€тых ќтцов молились, дабы пожить в наше врем€, ибо оно Ц врем€
исповедническое. —пим в лапт€х. —коро спрос€т с христиан, как раньше
спрашивали за политические убеждени€.
Ќиколай: «аведут ли на нас дело, √еронта?
—тарец: ј, браво! ƒела.
ƒимитрий: √еронта, √реци€ пострадает?
—тарец: ћного гроз прошла √реци€, однако и еще будут!
√реци€ ни в чем не пострадает, ибо ее любит Ѕог. ¬ ћалой јзии у нас было
много мощей. Ќа каждой п€ди земли найдешь св€тые мощи. ¬озьмем —в€тую
—офию и откроютс€ и врата. Ёти врата никто не знаетЕ увидим, что будет
однако? „ем станут минареты потом?
Ќиколай: ћы их разрушим.
‘еодор: —делаем их колокольн€ми.
—тарец (улыба€сь): Ќет, они станут столпами дл€ столпников, и будут свисать четки до низу!
ƒимитрий: –уководител€ми этой войны будут евреи?
—тарец: ƒа, евреи будут. ћного будет содействовать и
ѕапа, потому что все дети дь€вола будут считатьс€ его (т.е. ѕапы) и он
укажет им следовать за антихристом. ѕоэтому и св€той  осьма сказал:
Ђѕапу проклинайте, т.к. он будет причинойї. —в€той подразумевал ѕапу
того конкретного времени, который будет помогать водворению антихриста.
ƒругие ѕапы по сравнению с ним покажутс€ хорошими.
ѕосле такого, впервые ими слышанного и удивительного, каковое €вила им
любовь —тарца, вс€ группа оставалась некоторое врем€ молчаливой и
взволнованной. —тарец встал, благословил их и указал дорогу, чтобы им не
заблудитьс€ и добратьс€ до места.
ќни ушли из келлии —тарца потр€сенные, помышл€€ о том, что уготовл€ет
Ѕог в будущем. ≈ще они думали, что такие апокалиптические событи€ не
должны никогда забыватьс€. »мена группы насто€щие, и брать€ просили
любовь вашу помолитьс€ за них, да обретут милость пред Ѕогом. јминь.

 раткие сведени€ о жизни —тарца ѕаиси€
—тарец ѕаисий јфонский (в миру јрсений ≈знепидис) родилс€ в
‘арасах  аппадокийских, в ћалой јзии, 25 июл€ 1924 г. в день св€той
јнны, от благочестивых родителей. Ѕыл крещен 7 августа 1924 г. св€тым
јрсением  аппадокийским, который дал ему при крещении свое им€. ¬
детстве очень хотел стать монахом. ¬ период до службы в армии работал
плотником, как и √осподь наш, когда был на земле. ¬ 1945 г. был призван в
армию и служил радистом. ¬ 1949 г. окончил службу и сразу ушел на
—в€тую √ору. ¬ 1950 г. пришел в монастырь ≈сфигмен.

“ам в 1954 г. прин€л
р€софор с именем јверкий. ¬ том же году отправилс€ в св€щенную обитель
‘илофей, где монашествовал его д€д€. ¬ 1956 г. был пострижен в малую
схиму с именем ѕаисий в честь митрополита кессарийского ѕаиси€ II, с
которым они были соотечественниками (происходил и тот из ‘арасы
 аппадокийской). ¬ 1958 г.,получив извещение от Ѕога, удалилс€ с јфона в
св€щенную обитель –ождества Ѕогородицы в —томио  оницкой. “ам он с
помощью благодати Ѕожией помог тыс€чам душ и оттуда в 1962 г. отправилс€
по каким-то духовным причинам на —инай.

Ќа —инае он жил в келии св€тых
√алактиона и ≈пистимии. Ќа —в€тую √ору возвратилс€ в 1964 г. и поселилс€
в »верском скиту, в келлии св€тых јрхангелов. ¬ 1966 г. заболел и
лечилс€ много мес€цев в больнице, где ему отн€ли большую часть легких.
Ѕудучи в обители —тавроникита был близок к известному духовнику
о.“ихону, происходившему из –оссии и имевшему много духовных дарований.
—тарец служил ему с великим самопожертвованием, предлага€ вс€кую помощь,
кака€ требовалась. —тарец ѕаисий поселилс€ по желанию о.“ихона (после
его кончины) в его келии „естного  реста, где жил до 1979 г. ѕосле того
он пришел в св€щенную обитель  утлумуш и поселилс€ в келии ѕанагуда.

¬
ѕанагуде —тарец помог тыс€чам душ. ¬есь день с восхода до заката
советовал, утешал, разрешал проблемы, изгон€л вс€кое стеснение и
наполн€л души верою, надеждой и любовью к Ѕогу. —ильно страдал от
различных болезней, которые переносил с величайшим терпением и
мужеством. 22 окт€бр€ по старому стилю (5 но€бр€ по новому) 1993 г.
вышел в последний раз со —в€той √оры и поехал в исихастирий св. »оанна
Ѕогослова в —уроти присутствовать, как обычно, на бдении праздника
св€того јрсени€, который почитаетс€ 10 но€бр€.

»з-за болезни вынужден
был остатьс€ там и во вторник 12 июл€ 1994 г. в 11.00 утра предал —тарец
преподобную свою душу тихо и смиренно √осподу,  оторого так возлюбил и
 оторому служил от юности. Ѕыл погребен в монастыре св€того »оанна
Ѕогослова в —уроти —олунской. ќставил заповедь: не вынимать мощи его из
земли до ¬торого ѕришестви€.

 атегори€: √ипотезы,предсказани€ будущего |
»сточник: http://www.youtube.com|



ћатериал подготовлен: http://planeta.moy.su

–убрики:  ѕредсказани€, гороскопы, пророчества.


ѕроцитировано 9 раз
ѕонравилось: 5 пользовател€м



√олубка_-_белоснежна€   обратитьс€ по имени —реда, 15 јвгуста 2012 г. 20:10 (ссылка)
—паси √осподи!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬ечеслав_майор   обратитьс€ по имени —реда, 15 јвгуста 2012 г. 20:52 (ссылка)
ѕри€тно.Ѕлагодарю!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени —реда, 15 јвгуста 2012 г. 21:51 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
»нга_Ўувалова   обратитьс€ по имени „етверг, 16 јвгуста 2012 г. 10:45 (ссылка)
»нтересно...„то сбудетс€, а что-то нет...¬ нЄм вида боль греческого народа - вернуть земли и желание, чтобы всЄ получить за счЄт других (русских)...Ќо не пойдЄт –осси€ воевать туда!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
сергей_светлый   обратитьс€ по имени „етверг, 16 јвгуста 2012 г. 10:54 (ссылка)
нагнетание обстановки,даже в пророчестве может принести беды.неужели так хочетс€ предсказывать ужасы.€ не понимаю.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
сергей_светлый   обратитьс€ по имени „етверг, 16 јвгуста 2012 г. 11:00 (ссылка)
да и про мечеть котора€ стоит на месте храма,уже предрекают богословы веками.нет уважени€ одних к другим.и те и эти нарушают слово и законы.если и произойдет реченое только виноваты будут церковнослужители.ибо от них все начиналось.это мое мнение.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—вирга   обратитьс€ по имени „етверг, 16 јвгуста 2012 г. 16:39 (ссылка)
—паси,√осподи,–оссию!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
»нга_Ўувалова   обратитьс€ по имени „етверг, 16 јвгуста 2012 г. 19:09 (ссылка)
 ак насто€щий грек, даже в пророчествах хочет загребать жар чужими руками...чтобы русские им все сделали и отдали...

я не верю в это!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Radeia   обратитьс€ по имени „етверг, 16 јвгуста 2012 г. 19:20 (ссылка)
Ѕлагодарю вас!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку