-÷итатник

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” - (0)

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” ¬ недавнем видео альт...

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - (1)

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - 1 ∆ан- ристоф ћивилль «–уины на...

 -–езюме

ћила

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению —тена —тена—тена: мини-гостева€ книга, позвол€ет посетител€м ¬ашего дневника оставл€ть ¬ам сообщени€. ƒл€ того, чтобы сообщени€ по€вились у ¬ас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "ќбновить
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Empire" ќнлайн-игра "Empire"ѕреврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. —трой свою собственную империю, расшир€й ее и защищай от других игроков. Ѕ
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма" ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма"ƒ€д€ ƒжордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состо€нии. Ќо благодар€ твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состо€нии превратить захиревшее хоз€йст

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии фотообои
фотообои
19:12 17.06.2015
‘отографий: 138
ѕосмотреть все фотографии серии ÷веты.
÷веты.
19:09 17.06.2015
‘отографий: 6
ѕосмотреть все фотографии серии  расиво.
 расиво.
21:49 26.10.2008
‘отографий: 20

 -—тена

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Mila111111

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.02.2005
«аписей: 38705
 омментариев: 211893
Ќаписано: 295823


¬оруют-сЕ

—уббота, 07 јвгуста 2010 г. 15:15 + в цитатник
 н€зь √орчаков: » что же происходит в –оссии?

 арамзин:  ак обычноЕ ¬оруют-сЕ

»сторический анекдот

ƒиагноз


—кажу сразу: нет никакой уверенности, что диалог состо€лс€ именно между √орчаковым и  арамзиным. ѕередают его именно так, со старинным простонародным Ђсї на конце.


Ќо собеседников называют очень разных. “о диалог происходит в ѕариже, и действительно давно живущий в этом городе √орчаков спрашивает у только что приехавшего  арамзина, что происходит на родине. “о такой же вопрос задает кн€зь Ѕар€тинский кн€зю √агарину, тоже в ѕариже. ¬ другой версии этого исторического анекдота разговор происходит в ѕетербурге, а беседуют то ли граф ќрлов с кн€зем  уракиным, то ли кн€зь √агарин с графом Ѕобринским.....


Ќеизменно одно Ц многозначительное Ђворуют-сї. ”казание на то, что ничего иного в –оссии происходить и не может. „то у нас самое главное в русской жизни? „то Ђворуют-сї. ¬се воруют-с. ¬езде воруют-с. ¬сЄ воруют-с. Ќормальнейшее повседневное €вление.


–ассказами о ст€жательстве, воровстве, хищени€х из казны полным-полна русска€ классика. ¬озьмем романы Ћьва “олстого, написанные никак не о воровстве, герои его вообще довольно далеки от любых материальных дел. » если в Ђ¬ойне и миреї рассказы о воровстве интендантов Ц будничные пассажи, то в Ђ—евастопольских рассказахї многие места просто страшно читать. ѕолучаетс€, пока одни росси€не героически защищают —евастополь, проливают кровь на бастионах, другие преспокойно крадут то, что казна отпустила дл€ обмундировани€, вооружени€ и пропитани€ армии. ¬оруют неверо€тно, неправдоподобно, феерически.


» —тиву ќблонского, Ђгеро€ї Ђјнны  аренинойї устраивают на хлебное местечко, лишь бы он не очень воровал. “акого человека и ищут Ц пусть ни черта не понимает в работе железных дорог, но чтобы без воровских наклонностей.


¬ Ђƒоходном местеї ј. Ќ. ќстровского вс€ интрига заворачиваетс€ вокруг того, что главный герой не хочет брать вз€ток, а окружение считает его дураком. ƒав€т на бедн€гу, и когда любима€ жена грозит уходом, он сдаетс€, идет к тестю просить найти ему Ђхлебное местечкої.


” „ехова есть забавный рассказ, в котором чиновник перепутал, где произносит речь: на похоронах или на чествовании юбил€ра. √оворит, что мол, покойный вз€ток не брал. ј юбил€р обижаетс€: как это так, вз€ток не брал?! »х только дураки не берут. ¬ыходит Ц публично дураком обозвалиЕ


Ђ–евизорї √огол€ вызывал самую живую реакцию публики. »звестно, что император Ќиколай I на премьер-ном представлении буквально захлебывалс€ от смеха, выбегал из зала, хлопал себ€ по колен€мЕ ÷арь веселилс€ вместе со всеми. Ќо ведь и правдаЕ верно говорит в конце √ородничий, поворачива€сь к залу:

Ц „ему смеетесь? Ц Ќад собой смеетесь!..




—цена из спектакл€ Ђ–евизорї Ќ. ¬. √огол€. ћалый театр. 1883 г.

Ђ¬сем досталось. ј более всего мнеї, Ц с досадой пробормотал Ќиколай I после премьеры Ђ–евизораї. ќднако пьеса запрещена не была и с триумфом шла на сцене многих театров –оссийской империи. ”вы, актуальность тема комедии не утратила и сегодн€.

— маленьким Ќќ: никто теперь –евизоров так не боитс€


ƒействительно: смеемс€ над собой. ¬роде бы, симпатична€ черта Ц умение иронизировать над собой. ј с другой стороны, мы признаем априори как аксиому: любой чиновник в –оссии Ц всегда вз€точник по определению. ¬оруют-с.

ќ том же свидетельствуют и нравы чиновников в Ђћертвых душахї. ¬оровство как повседневный образ жизни.


” ќстровского вообще все состо€ни€ купцов или получены воровством на подр€дах, или другим нечестным способом. ≈го герои фиктивно разор€ютс€, жен€тс€ на богатых невестах, присваивают деньги сирот, требуют от приказчиков обманывать в лавках. ¬ общем, нет у нашего великого драматурга практически ни одного приличного предпринимател€, который зарабатывал бы деньги хот€ бы сравнительно честно.  упец ќстровского Ц считай, синоним слова Ђжуликї.


Ќе буду доказывать очевидного, что в основе вс€кого созданного с нул€ состо€ни€, большого и маленького, лежит в первую очередь труд. ≈сли бы состо€ни€ –€бушин-ского, ћорозова, ћамонтова и “реть€ковых создавались исключительно путем отвратительных махинаций, не было бы громадного развити€ всей русской экономики во второй половине XIX века. ƒа и вели бы себ€ эти люди совершенно иначе.




»ллюстраци€ к роману ‘. ћ. ƒостоевского Ђѕреступление и наказаниеї.

“ј »≈ дворы сейчас в центре ѕитера все же редкость. —тало ли меньше преступлений?


Ќо русска€ классика как сговорилась: если царедворец Ц то казнокрад. ≈сли чиновник Ц то вз€точник. ≈сли купец Ц то жулик и махинатор.


≈сли принимать эту позицию русской литературы всерьез, то получаетс€: Ђворуют-сї Ц и вправду есть честное, фотографически точное определение главного устройства русской жизни.


Ћитература отразила некое народное убеждение в том, что –осси€ Ц очень воровата€ страна. Ќасколько это убеждение свойственно народным массам Ц отдельный разговор, но образованный слой –оссийской империи €вно такое мнение раздел€л. Ђ¬оруют-сї Ц мнение не только и не столько о каком-то отдельном слое народа или какой-то группе людей, это выраженное в одном кратком афоризме представление об особой вороватости народа в целом, о характере русского предпринимательства, воровстве, как неотъемлемой части русской государственной жизни и общественных отношений.


 орни мифа


¬оровство в старину означало вс€кое преступное действие: поджог, притоносодержательство, подлог, преступлени€ государственные и проч.

Ёнциклопеди€ Ѕрокгауза и ≈фрона, 1892 г.¬озможность украсть создает вора.

‘ренсис Ѕэкон, английский мыслитель




Ќи один народ никогда, ни при каких социально-экономических формаци€х не мог бы относитьс€ к самому себе, как к вороватому и нечестному. »наче он просто не мог бы совершить решительно ничего не то что великого, а даже самых обычных, повседневно-бытовых вещей.


 ак практически во всех случа€х генезис насто€щего мифа восходит к описани€м иностранцев: уже знакомых нам путешественников XVIЦXVII веков.


ЂЕќни очень наклонны ко злу, легко лгут и воруютї, Ц сообщал Ѕарберини.


Ђќни отличаютс€ лживым характеромЕ ћосквичи считаютс€ хитрее и лживее всех остальных русскихЕї, Ц уверенно пишет √ерберштейн. ≈стественно, нет смысла спрашивать, где именно и у кого Ђсчитаетс€ї, что именно москвичи хитрее и лживее остальных русских. “ак же бессмысленно уточн€ть, хитрее ли русские, чем немцы или, скажем, датчане.


ќпределенность в вопрос внос€т Ўтаден, немец, ставший опричником, и ”льфельд, посланник ƒатского королевства в ћосковии (XVI в.).


Ўтаден полагает, что купцы и все деловые люди ћосковии Ђвсе врем€ лгут, и очень легко обманываютї, что им нельз€ довер€ть никаких денег Ц их могут присвоить, верить в долг русским невозможно и что вс€кие оставшиес€ без присмотра товары непременно будут разворованы.


ѕосле этого наш Ђчестный, глубоко пор€дочныйї Ўтаден описывает, как он присваивает общее досто€ние нескольких партнеров по торговле, ворует чужие товары и незаконно скрываетс€ из ћосковии.


ƒа и по€вл€етс€ Ўтаден в ћосковии, наплет€ с три короба московитским чиновникам о своих великих ратных делах и о своей Ђзначимостиї как политического советника при Ђлучших европейских дворахї. ћосковиты верили во все сказанное, вызыва€ у Ўтадена отвратительную усмешечку люмпена, который потешаетс€ над доверчивостью Ђлоховї.


”льфельд рассказывает, как его обокрали в –иге Ц тогда городе сугубо немецком. ¬оришку, Ђсрезавшегої кошелек, поймали мгновенно, украденное вернули. (“ак что и в –иге особого ущерба посланнику не нанесли; но в –оссии вообще и кошелька не срезали.) Ќо хот€ обворовали в √ермании, а не в –оссии, именно русские у ”льфельда оказываютс€ Ђхитры, лукавы, упр€мы, невоздержанны, сопротивл€ющиес€ и гнусны, развращенные, не говор€ бесстыдные, ко вс€кому злу склонные, употребл€ющие вместо рассуждени€ насилиеЕї » неверо€тные воры, конечно же.


“акие далеко идущие выводы сделаны о стране и о народе, которые как будто ничем посланника не обидели. ј вот по поводу немцев и народов ѕрибалтики такие же выводы не делаютс€ (хот€ оснований гораздо больше). Ћогика железна€! ќбворовали Ц но все равно честные. Ќе воровали Ц но € же знаю, что ворюги.


≈ще один иноземный посол, на этот раз из √олландии, ‘ан- ленк рассказывает, как его обманули в ћоскве Ц всучили негодную шкурку собол€ с вылезшей шерстью. Ќехорошо, кто спорит? Ќо почему уважаемый дипломат распростран€ет сильные эпитеты на весь народ и считает, что все русские Ц жулики и воры?


—коро мы увидим, что о нравственных качествах русских есть и совершенно другие высказывани€ иностранцев. Ќо именно негативные оценки (по большей чести мало доказательные и пристрастные) были любовно собраны, сочтены за истину в последней инстанции и легли в основу очередного мифа о неискоренимой русской вороватости. ѕочему?


Ќаверное, механизм тут принципиально такой же, как и механизм создани€ других черных мифов о –оссии. ≈сть люди, иногда непон€тливые иностранцы, а иногда разобиженные на жизнь соотечественники, которые сказали о нашей стране и нашем народе некие обобщенные гадости. » есть другие люди, которые их с большим мазохистским удовольствием повтор€ют, постепенно превраща€ чужую злобную остроту или литературный анекдот в истину в последней инстанции.


—о временем мы даже научились не только жить с таким представлением о самих себе, но даже ловко выворачивать этот миф, превраща€ русскую склонность к криминалу чуть ли не в достоинство. ј если и не в достоинство, то, по крайней мере, в некую вполне приличную, не очень мешающую жить национальную особенность.


¬озьмем хот€ бы Ђјлтын-толобасї, книгу господина „хартишвили.



ѕовествование в романе ведетс€ в двух временных пластах: в XVII веке и в наши дни. ¬ XVII веке в –оссию приезжает завербованный иноземец, голландец ¬ан ƒорн. Ќе успел он пересечь границу, как на первом же посто€лом дворе его обокрали. –азумеетс€, за границей с путешественником никак не могло произойти ничего подобного! ј у нас это норма, что поделаешь. ¬ан ƒорн находит один выход из положени€: принимаетс€ продолжительно и пребольно избивать самого веро€тного преступника. » возвращает украденное! ƒальнейшие приключени€ ¬ан ƒорна тоже в таком духе: он забывает поднести Ђподаркиї чиновникам Ц ведь за границей, Ђво всех цивилизованных странахї вз€ток не берут, все честные. ј у нас, пон€тное дело, национальные традиции такие. » оп€ть обижают ¬ан ƒорна, приходитс€ прибегать к высокопоставленным покровител€м.


¬ XX веке отдаленный потомок ¬ан ƒорна, британский подданный ‘андорин оп€ть приезжает в –оссию. » с ним происходит то же самое! Ќе успели колеса поезда застучать по русской территории, как его обокрали. ƒействи€ те же: насилие над предполагаемыми ворами, возвращение украденного. » далее Ц неверо€тное количество криминальных приключений. ћафи€, перестрелки, ночные клубы, заказные —ћ», наемные суперкиллеры, Ђстрелкиї, бандитские бани и Ђтеркиї в ресторанах, крестные отцы и т. д., и т. п. ¬се это в ћоскве, конечно же. ¬едь в –оссии без этого невозможно.


ѕриключени€ и предка, и потомка выгл€д€т, скорее, весело, чем страшно, но образ страны рисуетс€Е пон€тно какой. ѕолучаетс€, мы и правда отличаемс€ от «апада неверо€тной криминогенностью, вороватостью, преступными наклонност€ми. Ќигде нет и никогда не было ничего подобного нашему Ђбеспределуї.


Ђ«атої как все увлекательно и весело! –осси€ предстает местом жизни веселых и симпатичных Ђбеспредель-щиковї. ∆ить здесь возможно не по законам, а только Ђпо пон€ти€мї, приспосаблива€сь к Ђвековымї обыча€м русских. “огда и воры не очень опасны, и даже профессиональный убийца-киллер, которому Ђзаказалиї ‘андо-рина ’’ века, оказываетс€ симпат€гой. ѕри€тный такой парень, просто работа така€. » вообще мы славные реб€та, с нами легко и здорово. Ќе зр€ же и ¬ан ƒорн в XVII веке, и его отдаленный потомок ‘андорин в ’’ навсегда остаютс€ в –оссии.


ј ведь и правда, здорово придумано! Ќе отрица€ того, что русские Ц вор на воре, никакого закона в стране нет, автор все равно талантливо создает весьма привлекательный образ –оссии, только как бы Ђот обратногої. ƒиву даешьс€.

«десь мы выходим на еще одну удивительную особенность русской интеллигенции.


ќправдание преступников


Ц ј ты!.. “ы Ц вор! ƒжен-тель-мен удачиЕ ”крал, выпил Ц в тюрьму! ”крал, выпил Ц в тюрьму! –омантика!

»з фильма Ђƒжентльмены удачиї


–усска€ интеллигенци€ исстари вообще не очень видела разницу между добропор€дочным гражданином и жуликом. ƒл€ городских интеллигентов вор, кресть€нин, рабочий, мещанин, купец как-то не сильно различались. ¬се они сливались в одну смутную массу Ђнародї, и по одним легко судили о других.




’итров рынок и его обитатели. 1900-е гг.

ѕочитайте √ил€ровского Ђћосква и москвичиї о ’итровке. ѕогул€йте потом в районе —ол€нкиЧћаросейкиЧнабережной яузы теплой летней ночью. Ќе поверите, как говорил бессмертный Ќ“¬шный ’рюн: Ђ¬ставл€етї


√ил€ровский описывает поразительную вещь, как московские Ђинтеллигентыї умилительно прос€т его съездить с ними на ’итровку,  улаковку, в притоны —ухаревки, в разного рода подозрительные кабаки и сомнительные кварталы дл€ того, чтобыЕ пообщатьс€ с отбросами общества: нищими, ворами и брод€гами.


“айны века: ћосква бандитска€. ’итровка


Ќе так давно в подвале одного из домов в центре ћосквы во врем€ ремонта был найден клад Ц деньги, перстень и ценные бумаги. ћесто клада, €вно наводило на мысль, что клад св€зан с преступлением. ѕодн€в архив, следователи смогли определить кто спр€тал ценности и обсто€тельства старого уголовного делаЕ


ќб этом преступлении 100 лет назад писали все ћосковские газеты. Ѕыл убит владелец ссудной кассы, исчезли деньги и ценные бумаги. –асследование убийства возглавил начальник ћосковской сыскной полиции Ёфенбах. ¬скоре убийца был арестован в одном из ночлежных домов ’итровки. ѕоимке преступника способствовал некий городовой –удников, участком которого и €вл€лс€ район ’итровкиЕ





—воего рода Ђхождение в народї, правда, очень комфортное Ц близко от дома, ночуем Ђу себ€ї, Ц дешево и сердито.


«десь действительно некое отличие российского интеллигента от европейца: никогда бы не пришло в голову британцу искать общени€ с народом на Ђƒворе отбросовї, а французу Ц на Ђƒворе чудесї.


«ато русские современники √ил€ровского почему-то искали Ђнасто€щий народї на ’итровом рынке и, видимо, судили о нем также по обитател€м этого мрачного места.


¬спомним, что и народники конца XIX века считали брод€г и воров самой обычной частью народа. —оответственно, они и народу легко приписывали такое же отношение к блатному миру. ’от€ сам народ, особенно кресть€не, надо думать, были с ними совершенно не согласны.


ћожно привести много самых фантастических представлений, которые городские умники приписывали народу. ¬з€ть хот€ бы отношение к —тепану –азину. ¬ русском Ђтрудовом кресть€нствеї вообще-то никогда не жаловали уголовных, и многократный убийца и грабитель —тепан –азин никогда не был народным героем, образцом дл€ подражани€ и объектом восхищени€. Ќикто и никогда в деревне не пел о нем песен и с почетом его не вспоминал, и Ђподвиговї его не собиралс€ воспроизводить. ¬ народном сознании —тепан Ц разбойник и страшный преступник, поправший все законы божеские и человеческие.


¬ середине XIX века русские фольклористы собирают сказани€ народа и обнаруживают: нет на самом деле никаких ни сказок, ни былин, ни историй о Ђположительномї народном герое —теньке –азине-казаке. ≈сть устрашающие истории о его жестокости, о кровавых и мрачных де€ни€х. Ќародна€ молва помещала –азина строго в аду, и наказание ему было определено под стать грехам: вечно грызть раскаленные кирпичи.


» что же? »нтеллигенци€ устыдилась и одумалась? Ќет. Ќапротив, она создала странный романтический культ разбойника.


»стори€ така€. ¬ книге голландского ремесленника яна янсена —трейса (или —трюйса) Ђ“ри путешестви€ї описано, как —тепан –азин утопил в ¬олге некую персидскую кн€жну.  нига издавалась во времена јлексе€ ћихайловича –оманова в јмстердаме, потом ее перевели на многие €зыки. Ќа русском книга вышла в ћоскве только в 1935 году.[14] Ётот —трейс с 1668 года работал парусным мастером в –оссии и находилс€ в јстрахани во врем€ разинского бунта.


¬ 1824 году в журнале Ђ—еверный јрхивї в статье о путешествии —трейса был воспроизведен фрагмент из его книги: ЂЕћы видели его [—. –азина] на шлюпке, раскрашенной и отчасти покрытой позолотой, пирующего с некоторыми из своих подчиненных. ѕодле него была дочь одного персидского хана, которую он с братом похитил из родительского дома во врем€ своих набегов на  авказ. –аспаленный вином, он сел на край шлюпки и, задумчиво погл€дев на реку, вдруг вскрикнул: Д¬олга славна€! “ы доставила мне золото, серебро и разные драгоценности, ты мен€ взлеле€ла и вскормила, ты Ц начало моего счасть€ и славы, а €, неблагодарный, ничем еще не воздал тебе. ѕрими же теперь достойную тебе жертву!У — сим словом схватил он несчастную перси€нку, которой все преступление состо€ло в том, что она покорилась буйным желани€м разбойника, и бросил ее в волны. ¬прочем, —тенька приходил в подобные исступлени€ только после пиров, когда вино затемн€ло в нем рассудок и воспламен€ло страсти. ¬ообще он соблюдал пор€док в своей шайке и строго наказывал прелюбоде€ниеї.




Ѕ.  устодиев Ђ—тепан –азинї. 1918 г.


»стори€, что и говорить, впечатл€юща€.   сюжету обращались не раз, в том числе и ј. —. ѕушкин.


Е Ђ ак на лодке гребцы удалые,

 азаки, реб€та молодые.

Ќа корме сидит сам хоз€ин,

—ам хоз€ин, грозен —тенька –азин,

ѕеред ним красна€ девица,

ѕолоненна€ персидска€ царевна.

Ќе гл€дит —тенька –азин на царевну,

ј гл€дит на матушку на ¬олгу.

 ак промолвит грозен —тенька –азин:

Дќй ты гой еси, ¬олга, мать родна€!

— глупых лет мен€ ты воспоила,

¬ долгу ночь баюкала, качала,

¬ волновую погоду выносила.

«а мен€ ли молодца не дремала,

 азаков моих добром наделила.

„то ничем теб€ еще мы не дарилиУ.

 ак вскочил тут грозен —тенька –азин,

ѕодхватил персидскую царевну,

¬ волны бросил красную девицу,

¬олге-матушке ею поклонилс€ї.


Ќо его Ђѕесни о —теньке –азинеї распространени€ не получили.


Ђ“у самуюї, впитанную с молоком матери каждым русским человеком песню о –азине, живописующую убийство ни в чем не повинной девушки, начали петь после того, как ƒ. —адовников, попул€рный в те годы фольклорист, этнограф и поэт, создал два цикла стихов о —тепане –азине: Ђ»з волжских преданий о —теньке –азинеї и Ђѕесни о —теньке –азинеї.


Ѕунты в –оссии. —тепан –азин


—тепан “имофеевич –азин, известный также как —тенька –азин (—тенька Ч уменьшительное Ђполуим€ї от —тепан; этим именем –азина, как преступника, именовала официальна€ пропаганда того времени, но под ним же он нередко выступает и как герой народных песен; около 1630, станица «имовейска€, на ƒону Ч 6 (16) июн€ 1671, ћосква) Ч донской казак, предводитель восстани€ 1670Ч1671 годов, крупнейшего в истории допетровской –оссии. Ћичность –азина привлекала огромное внимание современников и потомков, он стал героем фольклора, а затем Ч и первого российского кинофильма. ѕо-видимому, первый русский, о котором на «ападе была защищена диссертаци€ (причЄм уже через несколько лет после его смерти).




ѕопул€рной песн€ стала уже в конце XIX века. ≈е пели такие знаменитости, как ‘едор Ўал€пин и Ќадежда ѕлевицка€. ≈сли задуматьс€ над текстом и смыслом, это очень странна€ песн€.


Ѕольшевистские историки продолжили либеральную традицию интеллигенции XIX в.

—отворили из серийного убийцы –азина икону борца за народное счастье.


»з-за острова на стрежень,

Ќа простор речной волны

¬ыплывают расписные,

ќстрогрудые челны.


”же чепуха: обычные речные корабли-струги, с палубами и мачтами, несущими паруса, почему-то названы Ђчелнамиї. Ќикогда не назвали бы их так люди XVII века, в том числе соратники –азина. Ќо это как раз ерунда. ƒальше Ц больше.


Ќа переднем —тенька –азин,

ќбн€вшись, сидит с кн€жной,

—вадьбу новую справл€ет,

—ам веселый и хмельной.

ј она, закрывши очи,

Ќи жива и ни мертва,

ћолча слушает хмельные

јтамановы слова.


¬ описании —трейса атаман –азин утопил кн€жну, принос€ ¬олге своего рода человеческую жертву, мрачное €зыческое жертвоприношение. ќднако у —адовникова иначе. ” него дружина, соратники, усомнились: а может, их вождь уже не с ними? ћожет, очарованный прелест€ми кн€жны, уже не как раньше, не Ђраздел€ет их общие интересыї?!


ѕозади их слышен ропот: Ч

Ќас на бабу промен€л,

“олько ночь с ней провожжалс€,

—ам наутро бабой стал.


„его ради ропот-то? ѕо какому поводу? —амо по себе такое злобно-негативное отношение к женщине вовсе не характерно ни дл€ кресть€н, ни дл€ казаков, ни тем более дл€ двор€н. Ќи дл€ кого. —трах, что, влюбившись, вожак Ђобабитс€ї, струсит, потер€ет мужские качества, свойственен только одной категории людей Ц уголовникам.


Ќо в песне эта психологи€ не отрицаетс€, не осуждаетс€ Ц она приветствуетс€. –азин ее раздел€ет полностью и целиком.


Ётот ропот и насмешки

—лышит грозный атаман

» могучею рукою

ќбн€л перси€нки стан.

Ѕрови черные сошлис€ Ч

Ќадвигаетс€ гроза,

јлой кровью налилис€

јтамановы глаза.

Ц Ќичего не пожалею,

Ѕуйну голову отдам, Ч

–аздаетс€ голос властный

ѕо окрестным берегам.

Ц ¬олга-¬олга, мать родна€,

¬олга, русска€ река,

Ќе видала ты подарка

ќт донского казака!

„тобы не было раздора

ћежду вольными людьми,

¬олга, ¬олга, мать родна€,

Ќа, красавицу прими!

ћощным взмахом поднимает

ќн красавицу-кн€жну

» за борт ее бросает

¬ набежавшую волну.

Ц „то ж вы, братцы, приуныли?

Ёй ты, ‘илька, черт, пл€ши!

√р€нем песню удалую

Ќа помин ее души!


”вер€ю вас, кресть€не к таким описани€м относились совсем иначе, чем народовольцы.


явно по мотивам подобных песенок и картина —урикова: –азин на ней тоже выведен эдаким положительным народным героем. —идит в элегическом раздумье, наверное, о т€желой народной доле и как бы ее облегчить. ¬прочем, может, просто с похмель€ дремлет.


»ли вот песн€ Ђ”тесї, творение полузабытого писател€ ј. ј. Ќавроцкого. Ђ”тес —теньки –азинаї сочинен в 1870 году. ¬ 1896 году сам автор положил стихи на музыку, и они стали Ђнародной песней, широко распространенной в революционных кругахї.


≈сть на ¬олге утес, диким мохом порос

ќн с вершины до самого кра€,

» стоит сотни лет, только мохом одет,

Ќи нужды, ни заботы не зна€.

Ќа вершине его не растет ничего,

“олько ветер свободный гул€ет,

ƒа могучий орел там притон свой завел

» на нем свои жертвы терзает.

»з людей лишь один на утесе том был,

Ћишь один до вершины добралс€,

» утес человека того не забыл Ч

» с тех пор его именем звалс€.

» хот€ каждый год по церквам на –уси

„еловека того проклинают,

Ќо приволжский народ о нем песни поет

» с почетом его вспоминает.

–аз ночною порой, возвраща€сь домой,

ќн один на утес тот взобралс€

» в полуночной мгле на высокой скале

“ам всю ночь до зари оставалс€.

ћного дум в голове родилось у него,

ћного дум он в ту ночь передумал,

» под говор волны средь ночной тишины

ќн великое дело задумал.

* * *

» поныне стоит тот утес и хранит

ќн заветные думы —тепана;

» лишь с ¬олгой одной вспоминает порой

”далое житье атамана.

Ќо зато, если есть на –уси хоть один,

 то с корыстью житейской не зналс€,

 то неправдой не жил, бедн€ка не давил,

 то свободу, как мать дорогую, любил,

» во им€ ее подвизалс€,

ѕусть тот смело идет, на утес тот взойдет

» к нему чутким ухом прил€жет,

» утес-великан все, что думал —тепан,

¬се тому смельчаку перескажет.




 адр из фильма ЂЋенин в 1918 годуї. –ежиссер ћ. ». –омм. 1939 г.

Ђ≈сли враг не сдаетс€, его уничтожаютї, Ц сказал как-то ћаксим √орький


Ќо нет и не может быть ничего более нелепого и дикого, чем считать эти сочиненные интеллигентами песни о –азине Ђнароднымиї. ј культ –азина Ц про€влением народного духа, мечтой народа о разбое и грабеже.


Ёто Ќавроцкий, —уриков и Ўал€пин видели –азина героем, которого помнит Ђземл€ї. ¬озможно, эти городские интеллигенты и правда верили, что некий утес помнит мысли –азина и поделитс€ ими с достойнымЕ — продолжателем Ђделаї —теньки –азина. Ќо эти интеллигенты путали разбойников и народЕ —ам народ твердо понимал, кто есть кто, и себ€ с уголовными не смешивал. ” ƒостоевского в Ђ«аписках из мертвого домаї как-то не пон€тна грань между преступником и случайно попавшим на каторгу человеком. ”крал? ƒело совершенно обычное. Ќе за то сажают, что воровал, а за то, что попалс€. ј в каждом человеке сидит палач. “ак уж он устроен, человек. ѕреступник у ƒостоевского оказываетс€ даже лучше обывател€, он хоть честно сознаетс€, что он вор.


” ћаксима √орького Ђположительныйї вор „елкаш однозначно противопоставл€етс€ Ђотрицательномуї кресть€нскому парню. ¬ор честнее, пор€дочнее, приличнее. »дут Ђна делої оба, а кресть€нский парень оглушает „елкаша камнем по голове, берет украденные обоими деньги. ¬ор честен хот€ бы по отношению к своим.


Ќадо сказать, что нашу интеллигенцию ждал очень непри€тный сюрприз: проникнувшись духом солидарности со всеми осужденными Ђпреступным царизмомї, большевики объ€вили уголовников Ђсоциально близкимиї элементами. “ак, во врем€ √ражданской войны сами интеллигенты оказывались во власти жутчайших уголовных типов, которые имели право мордовать их, как хотелиЕ „то и делали. ѕосле, попада€ в сталинские лагер€, интеллигенты оп€ть попадали в лапы Ђсоциально близкихї авторитетов, на которых опиралась лагерна€ администраци€.




ќсобн€к –€бушинского в стиле модерн, построенный архитектором ‘. Ўехтелем.

¬ласть обласкала пролетарского писател€, вернувшегос€ из эмиграции.

ѕредоставила √орькому, например, неплохую жилплощадь в центре ћосквы Ц бывший особн€к миллионщика –€бушинского.

—ейчас там музей-квартира писател€


¬от тут несчастна€ обманувша€с€ интеллигенци€ и взвыла! ѕервые книги, в которых уголовный мир выведен однозначно непривлекательным, даже отвратительным, в –оссии написаны именно при советской власти. ѕричем это произведени€ не только врагов советской власти Ц ј. —олженицына и ¬. Ўаламова. ” Ўаламова преступный мир описан так, что страшно читать, никакой симпатии бандюганы не вызывают.


Ќо и советский до мозга костей ё. √ерман тоже описал преступников далеко не привлекательными. —реди его персонажей есть Ђположительныйї вор ∆макин, но он как раз угодил на нары Ђнеча€нної, его подставили хитрые профессорские сынки, и ∆макин горит желанием исправитьс€. ¬ конечном счете он становитс€ честным шофером и не позвол€ет даже отрезать Ђкусманчикї м€са от перевозимых им бараньих туш.


Ќо в целом уголовный мир выгл€дит у ё. √ермана крайне непривлекательно. ѕоказанные им типажи уголовных настолько непри€тны, что просто диву даешьс€. ћерзкий старик по кличке Ѕаклага еще противнее стивенсоновского —ильвера, Ц —ильвер хот€ бы брилс€, ходил в относительно чистом кафтане и от него не вон€ло.


¬ывод прост: как и во всех других случа€х, миф Ђблагополучної живет до тех пор, пока выдумщики не сталкиваютс€ с собственной выдумкой. ¬ольно выдумывать уголовный мир, погл€дыва€ на него из окон квартиры в благополучном районе: в печке Ђстрел€ютї дрова, в чистой комнате за кофе и конь€ком сид€т вежливые образованные люди, под окном прохаживаетс€ городовой. ј вот когда интеллигенты оказались в одном бараке с уголовниками, тем более когда они стали от них зависеть, тут-то миф мгновенно рассе€лс€.


 ак это обычно и происходит с мифами при столкновении с действительностью.

ј в середине-конце ’’ века уже совсем другие поколени€ русских интеллигентов вдругЕ начали петь блатные песни. Ќеверо€тно проникновение в €зык уже самих слов из жаргона уголовников: Ђблатї, Ђбеспределї, Ђпо пон€ти€мї. Ћегко заметить, что как раз Ђнародї Ц скажем, жители маленьких провинциальных городков Ц используют эти слова намного реже, чем городские интеллигенты.


ј сами уголовные песни.  ак неверо€тно попул€рны стали они в 1960-1980-е гг. в среде студентов, среди интеллигенции самого разного уровн€ и направлени€! »з всех русских бардов разве что “ать€на и —ергей Ќикитины да Ѕулат ќкуджава не сочин€ли и не распевали подобных песен. ƒолгое врем€ на них строил свои выступлени€ и народный кумир ¬ысоцкий, пока не обрел собственный голос. ¬ общем, почти все по заслугам любимые, талантливые барды в этом жанре хоть раз да отметились.


” нас часто объ€сн€ли с умным видом, что все дело здесь в особой преступности режима —талина. ћол, если 10 % мужского населени€ было в лагер€х, что ж удивл€тьс€? ясное дело, интеллигенци€ прониклась мировоззрением окружени€, в который попала. ƒействительно ли это так?


„то же случилось с интеллигенцией?!  ака€ блатна€ муха их укусила?!


ј никака€. ¬ жизнь пришло поколение, которое не получило Ђпрививкиї в виде блатарей, Ђкос€щихї под анархистов и получивших мандат на грабежи от имени —овдепии. »ли в виде лагерного надзирател€ из уголовных. ј психологи€ у них принципиально не изменилась: как они считали уголовных частью народа, так и продолжали считать. » как только это стало не опасно, радостно запели блатные песни.


¬ общем, тут даже не один, а два св€занных между собой мифа:

об особой вороватости русских и о том, что Ђв самомї народе трудно провести грань между честным тружеником и ворюгой.


ћиф и есть миф!  ак и во всех остальных случа€х, его можно и должно испытать строгим знанием, требовать не эмоций и не Ђмненийї, а фактов. ƒействительно.  то же, что, у кого и когда именно украл?


Ћитература:

Ѕабель ».  онарми€ // Ѕабель ». »збранное. ћ.: √ослитиздат, 1957.

“олстой ј. Ќ. ѕетр ѕервый. —обр. соч. в 6 т. “. 5. ћ., 1959.

Ѕулгаков ћ. ј. —обачье сердце // Ѕулгаков ћ. ј. »збранное. ћ., 1992.

ќстровский ј. Ќ. ƒоходное место. ѕолн. собр. соч. в 16 т. “. 2. ћ., 1950.

√ерберштейн —. «аписки о ћосковии. —ѕб., 1866.

Ўтаден √. ќ ћоскве »вана √розного. «аписки немца-опричника. ћ., 1925.

”льфельд я. ѕутешествие в –оссию датского посланника якова ”льфельда в XVI в. ћ., 1889.

‘ан- ленк  . ѕосольство  унрада ‘ан- ленка к цар€м јлексею ћихайловичу и ‘едору јлексеевичу. —ѕб., 1900.

јкунин Ѕ. јлтын-толобас. ћ., 2003.

√ил€ровский ¬. ј. ћосква и москвичи. ћ., 2007.

—трейс я. “ри путешестви€. ћ., 1935.

—молицкие ¬. и √. »стори€ одного песенного сюжета // Ќародное творчество. Ц 2003. Ц є 6.

ѕушкин ј. —. —обр. соч. в X т. “. III. ћ., 1949.

Ѕольша€ —оветска€ энциклопеди€. ¬ып. 2. “. 29. ћ., 1954.

Ќавроцкий ј. ј. ”тес —теньки –азина // Ћюбимые песни и романсы. —ѕб., 2002.

√орький ћ. „елкаш // √орький ћ. –ассказы. ќчерки. ¬оспоминани€. ѕьесы. ћ., 1975.

Ўаламов ¬. “.  олымские рассказы. ћ., 2007.

√ерман ё. ќдин год. Ћ., 1965.




–убрики:  ќ жизни.


ѕроцитировано 2 раз



—вами_ћахант   обратитьс€ по имени —уббота, 07 јвгуста 2010 г. 18:55 (ссылка)


ѕростой и добрый семь€нин,
„иновник непродажный,
ќн нажил только дом один -
Ќо дом п€тиэтажный.
Ќ. Ќекрасов


ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени —уббота, 07 јвгуста 2010 г. 19:19 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку