-÷итатник

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” - (0)

ћј——ќ¬џ≈ ј–≈—“џ ¬ —Ўј Ќј„»Ќјё“—я, ЁЋ»“ј √ќ“ќ¬»“—я   ј–ћј√≈ƒƒќЌ” ¬ недавнем видео альт...

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - (1)

ќ чЄм молчат руины и шепчут пирамиды - 1 ∆ан- ристоф ћивилль «–уины на...

 -–езюме

ћила

 -ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению —тена —тена—тена: мини-гостева€ книга, позвол€ет посетител€м ¬ашего дневника оставл€ть ¬ам сообщени€. ƒл€ того, чтобы сообщени€ по€вились у ¬ас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "ќбновить
  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Empire" ќнлайн-игра "Empire"ѕреврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. —трой свою собственную империю, расшир€й ее и защищай от других игроков. Ѕ
  • ѕерейти к приложению ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма" ќнлайн-игра "Ѕольша€ ферма"ƒ€д€ ƒжордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состо€нии. Ќо благодар€ твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состо€нии превратить захиревшее хоз€йст

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии фотообои
фотообои
19:12 17.06.2015
‘отографий: 138
ѕосмотреть все фотографии серии ÷веты.
÷веты.
19:09 17.06.2015
‘отографий: 6
ѕосмотреть все фотографии серии  расиво.
 расиво.
21:49 26.10.2008
‘отографий: 20

 -—тена

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Mila111111

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.02.2005
«аписей: 38680
 омментариев: 211816
Ќаписано: 295718


„удесные истории.

—уббота, 21 Ќо€бр€ 2009 г. 19:14 + в цитатник
... ¬—≈ ¬ѕ≈–≈ƒ»
-  ем ты хочешь быть? - спрашивали ћышонка тети и д€ди.
- —лоном, - отвечал ћышонок.
- ћолодец! - говорили ему тети и д€ди. - ћы остались мышами, а тебе все дороги открыты, только учись.
» ћышонок училс€. ”чилс€ на отлично.
- ¬сегда надо стремитьс€ к чему-нибудь большому и светлому, - говорил ћышонку учитель  рот. - Ѕудешь еще слоном, у теб€ все впереди.
ћышонок окончил школу, пошел на слоновые курсы. ќкончил их и получил диплом Ѕольшого слона.
Ќо слоном он нигде устроитьс€ не мог, а мышью работать не хотел.
- Ќе горюй, - говорили ћышонку тети и д€ди, - ты еще молод, у теб€ все впереди. Ѕудешь еще слоном. ј не будешь - не беда. ћы же не слоны, однако живем не тужим.
Ўло врем€. ћышонок с завистью погл€дывал на счастливых мышей, которые были просто мышами. » ждал, когда же наконец станет слоном.
 (520x443, 156Kb)



- ” мен€ все впереди, - успокаивал себ€ ћышонок, погл€дыва€ на диплом. - ” мен€ все впереди.
ќднажды он повстречал —лона и спросил его:
-  ак ты стал Ѕольшим слоном?
- я слоном родилс€, - ответил —лон.
- ј о чем ты мечтал с детства?
- ћечтал стать человеком, - ответил —лон.
- ѕочему же не стал?
- —тал, - ответил —лон. - ќднажды € спас утопающих детей, и мне сказали, что € человек.
- Ќо ты же —лон - удивилс€ ћышонок. - Ѕольшой, с хоботом...
- ¬нешний вид не главное, - ответил —лон, - главное, что в душе и в делах.
- “огда и € стану человеком, - решил ћышонок.
- ѕостарайс€, - сказал —лон, - человек - это самое большое звание на свете.


— ј« ј ќ √ќ–»«ќЌ“≈
ќдин человек отправилс€ догон€ть горизонт. ќн шел, а горизонт уходил. ќн делал шаг, и горизонт делал шаг от него. ќн бежал, и горизонт убегал вперед. „еловек скакал на коне, мчалс€ на машине, летел в самолете, а горизонт оставалс€ все таким же далеким, как и в начале пути. „еловек был уверен, что в горизонте заключена кака€-то загадочна€ тайна, которую природа еще никому не открыла. „еловек встретил на своем пути много мудрых людей. ћногое узнал и пон€л. ћного тайн постиг, но горизонт не приблизилс€ к нему ни на шаг.
- «р€ только тратишь врем€ и силы, - говорили человеку самые мудрые люди. - √оризонт не покорилс€ даже самым могучим волшебникам.
Ќо человек не сдавалс€. ѕрошли годы. „еловек обошел всю землю и вернулс€ туда, откуда начал свой путь. ќн остановилс€ на холме, где часто играл в детстве, где впервые увидел горизонт. » вдруг все пон€л. √оризонт всюду! Ќа каждом шагу.
» сразу услышал у самого уха его тревожный, ман€щий в неведомые дали голос.
„еловек счастливо улыбнулс€, закрыл глаза, выт€нул руки вперед и почувствовал, как на ладони ему легла легка€, прохладна€, трепещуща€ на ветру нить.
“еперь он €сно понимал: все прекрасное, необыкновенное и сказочное было всегда р€дом.
- Ќо как бы € все это пон€л, если бы сидел на месте? - сказал человек.


Ѕ≈Ћџ… ¬ќ–ќЅ≈…
” ¬оробь€ с ¬оробьихой по€вились птенчики: трое нормальных, а четвертый - белый.
-  ак все это понимать? - спросил строго папа ¬оробей.
- я и сама ничего не понимаю, - ответила ¬оробьиха. -  ак говоритс€, в семье не без урода.
- „то урод, € и сам вижу, но что все скажут о подобном случае?
- ћожет, он еще со временем посереет, - сказала ¬оробьиха.
- Ѕуду наде€тьс€, - сказал папа ¬оробей.
ѕрошло врем€. ѕтенцы подросли. ѕора было вылетать из гнезда, а Ѕелый не посерел.
- ѕозор! - говорил папа ¬оробей. -  ак € с ним на люди покажусь?
- ћожет, все и обойдетс€, - сказала мама, - рискнем!
» папа вытолкнул птенцов из гнезда. “рое братьев Ѕелого опустились в стаю, и на них никто даже внимани€ не обратил. ј когда опустилс€ Ѕелый, воробьи даже чирикать перестали.
ѕервым опомнилс€ Ѕесхвостый воробей.
- Ѕелый воробей!!! ѕозор! ѕроучить! ѕроучить! - закричал он что есть силы.
», налетев на Ѕелого, стал вырывать ему перышки из хвоста. ≈го примеру последовала вс€ ста€.
—пас Ѕелого воробь€ папа. ќн как орел налетел на стаю, и воробьи разлетелись.
- » за что его так? - вздыхала мама ¬оробьиха.
- Ќе будет белым! - отвечал папа ¬оробей. - —ама подумай: кто будет в стае терпеть "белую ворону. Ќе будь он мне сыном, € бы и сам задал ему хорошую головомойку.
— тех пор Ѕелому воробью частенько попадало, особенно от Ѕесхвостого.  огда воробьи начинали скучать и часто погл€дывать на оставшиес€ перышки Ѕесхвостого воробь€, Ѕесхвостый кричал:
- јйда, проучим Ѕелого воробь€!
» всегда находились желающие. - «а что мен€ все клюют? - спрашивал Ѕелый воробей у папы.
- ¬от будешь серым, как все, - никто клевать не будет, - отвечал папа.
ќднажды Ѕелый воробей перевал€лс€ в гр€зи, и произошло чудо: никто его не клевал. ќт этого Ѕелому воробью стало так хорошо и весело, что он стал прыгать и громко чирикать. Ёто очень понравилось ћолоденькой воробьихе - самой красивой в стае.
- Ћюблю таких отча€нных и веселых, - сказала она Ѕелому воробью, - а гнездышко у мен€ выстлано голубиными перышками.
ƒругие воробьи завидовали Ѕелому и тоже прыгали и чирикали, но ¬оробьиха на них даже внимани€ не обращала.
- » почему € теб€ раньше не встречала? “ы чей? - спрашивала ћолоденька€ воробьиха.
Ѕелый воробей уже хотел признатьс€, что он Ѕелый, как ¬оробьиха заметила его белые перышки.
-  ака€ наглость! » он еще посмел мне понравитьс€! - закричала она.
- ѕроучить! ѕроучить! - зачирикал Ѕесхвостый воробей. » воробьи бросились на Ѕелого.
—пасс€ Ѕелый воробей только в луже. ¬ одно мгновенье все воробьи так перевал€лись, что перестали узнавать своих. «ато Ѕесхвостому досталось на орехи. ¬едь он даже в гр€зи оставалс€ бесхвостым.
ѕосле этого случа€ Ѕелый воробей никогда не по€вл€лс€ в воробьиной стае чистым и жил относительно спокойно.
—коро он стал стрел€ным воробьем, которого на м€кине не проведешь, но никак не мог пон€ть: почему гр€зным воробьем быть лучше, чем чистым, и почему об€зательно надо кого-то клевать?

ѕ≈–¬џ≈ »—ѕџ“јЌ»я
”тенок вылупилс€ из €йца и долго сто€л, пораженный величиной другого €йца, в которое он попал. Ѕольшой и красный желток висел над лесом. ”тенок вт€нул голову в плечи, ему стало страшно.
-  р€! - сказало что-то р€дом, тоже очень большое, но не страшное, а теплое и м€гкое. ”тенку захотелось спр€татьс€, и он нырнул под крыло маме ”тке. ѕодождав немного и вид€, что ничего не происходит, он высунулс€ наружу. » снова громадный мир поразил его. - „то это?
-  р€! Ёто мир.
”тенок оп€ть непонимающе пискнул, но мама ”тка легонько его клюнула и сказала:
-  р€! ѕоживешь - узнаешь.
”тенок посто€л немного, и вдруг ему захотелось клюнуть большой красный желток, висевший над лесом.
ќн вылез из-под крыла и заковыл€л. Ќо, сделав несколько шагов, скатилс€ с кочки и плюхнулс€ в воду.
ќн стал сильно работать лапками и поплыл. ј р€дом плыла мама ”тка.
”тенок выбилс€ из сил, а желток был все так же далеко.
ќбратно он плыть не мог.
ћама ”тка подталкивала его клювом, а ”тенок крутилс€ на воде серым комочком.
ѕотом он с трудом забралс€ в гнездо.
ћама ”тка накрыла ”тенка своим крылом и сказала:
-  р€! ≈ще ни одна утка не долетала до солнца. ”тенок удивленно пискнул, глаза у него сами закрылись, и он заснул первый раз в жизни.
¬о сне ему снилс€ вкусный красный желток.
 ј  ’ќћя„ќ  ¬ √ќ—“» —ќЅ»–јЋ—я
ѕошел раз ’ом€чок в гости к ≈жу. Ўел, шел и вспомнил, что забыл убить муху, котора€ сидит дома на стене.
¬ернулс€ он домой, смотрит: а муха сидит на прежнем месте и даже не думает улетать.
- ≈сли она не думает улетать, € могу убить ее, когда вернусь от ≈жа, - решил ’ом€чок и снова пошел в гости.
Ўел, шел и стал жалеть, что не убил муху.
ћуха может сесть на пирог с вареньем, попасть в молоко, и вообще неизвестно, что ей придет в голову.
- ”бью муху, а потом со спокойной совестью пойду в гости, - решил ’ом€чок и побежал домой.
ћуха сидела на прежнем месте.
’ом€чок зажег свет и увидел, что муха - суха€, давно убита€.
- ¬от так, из-за дохлой мухи весь день потер€л и к ≈жу не сходил, - возмущалс€ ’ом€чок. -  огда еще теперь в гости выберусь?
 ј  “ќЌ”Ћ ’ќћя„ќ 
Ўел ’ом€чок по берегу, задумалс€ и не заметил, как свернул и дошел до середины речки.
”видел его Ѕарсук и стал кричать:
- ќпомнись, ’ом€чок, по воде идешь! ќпомнилс€ ’ом€чок и стал тонуть.
- —пасите, караул! - закричал он. Ѕарсук побежал звать на помощь. »з воды высунулась Ћ€гушка.
- „то кричишь? - сказала она. - «десь и мне-то по колено.
ѕосмотрел ’ом€чок: правда, Ћ€гушке по колено. » перестал тонуть.
»«¬≈—“Ќќ—“№
"„то бы такое сделать, чтобы обо мне все узнали?" - думал ’ом€чок.
ѕошел он в поле, ровное-ровное, без единого кустика, и вбил посреди пол€ кол.
 ол отовсюду виден, звери к нему бегут, узнать хот€т: что это такое? ј на колу написано: "Ётот кол вбил ’ом€чок".
» пошло по лесу:
- ¬ы видели? ¬ы слышали? ј ведь ’ом€чок кол вбил.
”знал об этом ћедведь. “акого в лесу еще не бывало. ќбидно ему стало, что не он первый догадалс€ вбить кол.
¬з€л он тогда и врыл бревно, а кол ’ом€чка забросил в лес.
- «ачем ћедведю это бревно? - удивились звери и больше о бревне ни слова, а на ’ом€чка все показывали пальцем и говорили: "Ёто ’ом€чок, который вбил кол!
Ќ≈ «ќЋќ“ќ≈, ј ѕ–ќ—“ќ≈
—несла курица €ичко - самое обыкновенное. –аскудахталась, будто не €йцо снесла - целую «емлю с мор€ми и лесами.
 ричит утро, кричит день, успокоитьс€ не может. ј €йцо как €йцо: белое, круглое...
- ¬от высижу его, тогда узнаете, что это €йцо необыкновенное! - отвечает курица.
ѕрошло три недели.
¬ылупилс€ из €йца цыпленок. ∆елтенький комочек на тонких ножках.
- “еперь-то видите, какое чудесное было €йцо? - спрашивала курица, показыва€ на цыпленка.
—¬≈“Ћя„ќ 
ѕо ночам —ветл€чок не спал, а светилс€ и смотрел на небо.
Ќебо он считал большим зеркалом, в котором отражаютс€ светл€чки, сид€щие на соседних былинках.
ќдни горели тускло, другие €рко. ¬от только не знал —ветл€чок, где его отражение. » втайне считал, €рка€ ѕол€рна€ звезда как раз и есть его отражение.
»ногда, —ветл€чку казалось, что ѕол€рна€ звезда начинает тускнеть, тогда он напр€гал все свои силы и даже гудел от напр€жени€. ≈му хотелось быть €рким, а не тусклым, как другие звезды.
- Ќе надрывайс€, - говорили ему соседи. - “ебе что, больше всех надо? —вети потихоньку.
Ќо —ветл€чок никого не слушал.
- “ак можно и совсем погаснуть!
“олько утром, совершенно обессилев, но со спокойной совестью —ветл€чок засыпал. ќн бо€лс€ только одного - проспать. ¬едь если он проспит, на небе не по€витс€ ѕол€рна€ звезда.
—јћќ≈ √Ћј¬Ќќ≈ ¬ќЋЎ≈Ѕ—“¬ќ
∆ил на свете волшебник. ¬се он мог, но ничего его не радовало. ћахнет рукой - дворец по€витс€, махнет еще - пустын€ возникнет или море разольетс€. ѕосмотрит волшебник на все это и скажет: "Ќу и что?
» решил он узнать, что люди о счастье говор€т. ѕочему они ничего не могут, а счастливы бывают?
¬от раз встретил волшебник человека, который нес мешок.
- “€жело? - спрашивает волшебник.
-  уда уж т€желей, - отвечает человек.
- ’очешь, тебе всегда легко будет? ’очешь, все будет делатьс€ само собой?
- Ќет, - отвечает человек, - от такого счасть€ уволь.
”дивилс€ волшебник:
- “ебе же т€жело?
- “ак и должно быть, - отвечает человек, - будет все легко, чему же тогда радоватьс€?
- Ќаверно, ты прав, - сказал волшебник, - € вот все могу, а радости нет.
- » дом можешь с крыши построить? - спросил человек.
¬олшебник махнул рукой, и в воздухе по€вилась крыша с трубой и дымом. ѕотом по€вились стены, фундамент, забор и сад за ним.
- «дорово, - сказал человек, - только лучше, когда все это своими руками построишь.
- “ы и на самом деле счастлив? - спросил волшебник.
- ƒонесу мешок до места, сделаю дело - вот и радость у мен€.
- ƒай мне свой мешок, - попросил волшебник, - € понесу.
ѕуть был долгим. Ќесет волшебник мешок и спрашивает:
- ƒалеко еще?
- ƒалеко, - отвечает человек.
- ќтдохнуть можно?
- Ћучше не надо, а то радость будет не полной.
“€жело было волшебнику, махнуть бы на все рукой и сразу с мешком очутитьс€ на месте, но он терпел. ’отелось хоть раз в жизни испытать недоступную ему радость.
Ќаконец человек сказал:
- ѕришли.
—бросил волшебник мешок, упал на землю, и по лицу у него расплылась счастлива€ улыбка.
- “еперь понимаешь, что такое счастье? - спросил человек.
- ѕонимаю, - ответил волшебник. - —пасибо тебе, человек, за науку.
- » тебе, волшебник, спасибо, - ответил человек, - помог мешок донести.
— тех пор волшебник забросил свое мастерство. —воими руками построил дом, вырастил сад и каждое утро еще до солнышка вставал и шел работать в поле. ј работа€, он пел. —о всеми был добр и приветлив. ƒн€ дл€ него не проходило без радости.
¬стреча€ человека, который работает с удовольствием и песней, улыбнись ему. ћожет быть, это и есть тот ¬олшебник, который умеет все на свете

2009 © www.VitaMarg.com
–убрики:  —казки


ѕроцитировано 7 раз



ezodigest   обратитьс€ по имени —уббота, 21 Ќо€бр€ 2009 г. 19:18 (ссылка)
ѕри€тно почувствовать себ€ ребенком! —пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени —уббота, 21 Ќо€бр€ 2009 г. 19:23 (ссылка)
ezodigest, ƒа, Ёто прекрасное чувство!:)) ѕожалуйста!:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Feel-me   обратитьс€ по имени —уббота, 21 Ќо€бр€ 2009 г. 19:23 (ссылка)
Mila111111, —пасибо !!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени —уббота, 21 Ќо€бр€ 2009 г. 19:25 (ссылка)
Feel-me, Ќа здоровье!:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ќсень-€   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 22 Ќо€бр€ 2009 г. 12:03 (ссылка)
ƒействительно, чудесные истории. —пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 22 Ќо€бр€ 2009 г. 15:55 (ссылка)
ќсень-€, ѕожалуйста!:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћена_—т   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 22 Ќо€бр€ 2009 г. 16:04 (ссылка)
—пасибо.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 22 Ќо€бр€ 2009 г. 16:08 (ссылка)
≈лена_—тальнова, Ќа здоровье!:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕќ––»ћј   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 23 Ќо€бр€ 2009 г. 15:06 (ссылка)
—казки - ѕ–≈Ћ≈—“№! —пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени ¬торник, 24 Ќо€бр€ 2009 г. 13:41 (ссылка)
ѕоррима, ѕожалуйста!:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ћарина_јл€утдинова   обратитьс€ по имени ¬торник, 24 Ќо€бр€ 2009 г. 23:49 (ссылка)
ѕолучила огромное удовольствие.—пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени —реда, 25 Ќо€бр€ 2009 г. 14:14 (ссылка)
ћарина_јл€утдинова, Ќа здоровье!:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Lada_Vitalina   обратитьс€ по имени —реда, 24 »юн€ 2015 г. 09:40 (ссылка)
—ѕј—»Ѕќ за хорошие сказки!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Mila111111   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 26 »юн€ 2015 г. 08:12 (ссылка)
Lada_Vitalina, ѕожалуйста!:))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку