-Музыка

Майк Мироненко (ex. "Фабрика Звезд-5")

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в mike_mironenko

 -Интересы

жизнь в любви любовь в музыке:)

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 6) Валерия_Поминова Майк_Мироненко _Mike_Mironenko_the_best_ MikeMironenko Primadonna_Alla videoklip
Читатель сообществ (Всего в списке: 2) _Mike_Mironenko_the_best_ MikeMironenko

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.07.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 9917


МИТШЛЕЦЫВАФЙЙ!!!!!

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Рыжик_2006   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 11:28 (ссылка)
Кстати,я сегодня на работу устроилась!!! Наконец-то я от мамы зависеть не буду!!! Сбылась моя мечта!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Добрая_Олька   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 11:31 (ссылка)
Блин, он наверно точно рукой по клавишам прошелся! Ну Майк, ты даешь! Блин, знаете, мы тут коментируем, а со стороны это так смешно смотрится! Он наверняка прикольнулся!
Ответить С цитатой В цитатник
Добрая_Олька   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 11:33 (ссылка)
Рыжик_2006, Молодчина! кем работать будешь??
Ответить С цитатой В цитатник
Наталья_непонятная   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 11:36 (ссылка)
Это он написал по немецки - только русскими буквами (заголовок). А дальше фраза тоже немецкая только еще в запутанном варианте - вот когда на русские буквы переведете - будет уже понятней. И кто в первых комментах сделал Молодец! Но извените, но ся я перевести не смогу все написанное Майком, т.к. словарик дома забыла. А по памяти не смогу, т.к. немецкий не мой основной язык. Ну дала вам подсказку - может быстрее меня переведете. А если что то ждите ответа от меня завтра - если конечно Майк сам Вам его не раскроет. П.С. Он же сам сказал что родился в Германии. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Liza_Tigrenok   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 14:14 (ссылка)
таренкьклд tarnen маскировать вроде
Ответить С цитатой В цитатник
Liza_Tigrenok   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 14:15 (ссылка)
Если я конечно правильно поняла
Ответить С цитатой В цитатник
НаСтЁнА_жеееееесть   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 14:15 (ссылка)
ямеоцдбпь пощлншовт то таренкьклд!!! т что бред какойто....мде
Ответить С цитатой В цитатник
Liza_Tigrenok   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 14:20 (ссылка)
Извиняюсь если не права.... Только учусь немецкому

Ich entschuldige mich falls nicht recht ist.... Nur lerne ich deutsch.

Вроде так предложение стороится...
Ответить С цитатой В цитатник
Liza_Tigrenok   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 14:29 (ссылка)
НаСтЁнА_жеееееесть, вроде бы немецкий это
99 % daß deutsch
Ответить С цитатой В цитатник
_Вольха_Редная   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 14:31 (ссылка)
мдя-я-я... я по немецки не фурычу, тока по английски и по французски..... мдя....
МИИИИИХААААА!!! Хатит над народом издеваться!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Liza_Tigrenok   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 14:41 (ссылка)
_Вольха_Редная, разве он издевается?
Ответить С цитатой В цитатник
Наталья_непонятная   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 15:29 (ссылка)
Ну если перевести надпись немецкую Liza_Tigrenok, то получится что - то вроде этого "Простите меня, что не пишу много... Учу немецкий" Вообщем Все мы МОЛОДЦЫ!!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Наталья_непонятная   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 15:30 (ссылка)
А приз будет??? :)
Ответить С цитатой В цитатник
mike_mironenko   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 16:03 (ссылка)
[QUOTE]Исходное сообщение Наталья_непонятная
Ну если перевести надпись немецкую Liza_Tigrenok, то получится что - то вроде этого "Простите меня, что не пишу много... Учу немецкий" Вообщем Все мы МОЛОДЦЫ!!!!![/QUOT
NS GJ
Ответить С цитатой В цитатник
non-sense   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 16:08 (ссылка)
mike_mironenko, так.. а это получается "ТЫ ПО" ????
Ответить С цитатой В цитатник
mike_mironenko   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 16:09 (ссылка)
Исходное сообщение mike_mironenko
[QUOTE]Исходное сообщение Наталья_непонятная
Ну если перевести надпись немецкую Liza_Tigrenok, то получится что - то вроде этого "Простите меня, что не пишу много... Учу немецкий" Вообщем Все мы МОЛОДЦЫ!!!!![/QUOT
NS GJ

ты победила:)
Ответить С цитатой В цитатник
mike_mironenko   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 16:10 (ссылка)
Исходное сообщение Самая_лучшая_Женечка
mike_mironenko, так.. а это получается "ТЫ ПО" ????

победила:)
я именно это и имел ввиду:)
Ответить С цитатой В цитатник
non-sense   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 16:26 (ссылка)
mike_mironenko, клево!!! :) а я вот испанский теперь учу!!!

Наталья_непонятная, поздравляю!!) :)
Ответить С цитатой В цитатник
Наталья_непонятная   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 16:34 (ссылка)
Спасибо, спасибо!
Так а приза все-таки не будет? :)
Ответить С цитатой В цитатник
Наталья_непонятная   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 16:37 (ссылка)
Вообще немецкий - не очень сложный язык. Только грамматика, да собственно во всех языках граматика - ужас какой-то. А я вот все собираюсь итальянский учить - есть у меня разговорник - хорошая вещь. Но вообще лучше всего учить язык - это на практике - общаться с немцами или испанцами.
Ответить С цитатой В цитатник
angel_style   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 16:47 (ссылка)
Я пробовала на немецкий перевести... у меня не получилось(((
Ответить С цитатой В цитатник
Рыжик_2006   обратиться по имени Среда, 24 Мая 2006 г. 18:57 (ссылка)
Добрая_Олька,только не смейся,ладно? На Gillette бритвенные станки собирать... Я туда ради интереса устроилась... Просто у меня там много знакомых работает... Ну и я захотела работать именно там,где я хоть кого-то знаю....
Ответить С цитатой В цитатник
Better_Panterka   обратиться по имени Суббота, 27 Мая 2006 г. 13:20 (ссылка)
Мишка перегрелся ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: 1 2 [3] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку