Посмотрели концерт Евровидения, а потом то ли под его впечатлением, то ли наши украинские политики уже так всех задрали, что сочинили с дочкой песню. Начал я, она продолжила. Вообще-то мы русскоязычные, но иногда более точно можно передать настроение или чувства украинскими словами. Очень хорошо язык подходит для юмора. Он ироничен по звучанию.
СВЯТО НА МАЙДАНІ
Ми вийдемо сьогодні на Майдан,
Де нам дурили голови багато.
Ми вийдемо сьогодні на Майдан
І там влаштуємо велике свято
Свято для Тебе,
Свято для Мене,
Свято для всіх нас.
Свято для Тебе,
Свято для Мене,
Свято для всіх нас.
Не треба нам тих зайвих балачок,
Не треба, щоб нам кривду в вуха лили,
Нас не впіймати знов на той гачок
І віримо лише ми в свої сили.
Життя для Мене,
Життя для Тебе,
Життя для всіх нас.
Життя для Мене,
Життя для Тебе,
Життя для всіх нас.
І хай квітучий травень ллє зорю
На площу, де колись були намети,
Про прапори я більш не говорю –
Мені давно набридли ці сюжети.
Квіти для Тебе,
Квіти для мене,
Квіти для всіх нас.
Квіти для Тебе,
Квіти для мене,
Квіти для всіх нас.
Ми вийдемо сьогодні на Майдан,
І кожного зустрінемо як брата.
Ми вийдемо сьогодні на Майдан,
І там влаштуємо велике свято.
Свято для Тебе,
Свято для Мене,
Свято для всіх нас.
Свято для Тебе,
Свято для Мене,
Свято для всіх нас