-Метки

3д оригами pop_up амигуруми арт бабочки бисер будда буддизм бумага бумажное творчество варабэута видео владивосток вышивка вязание гороскоп дао декупаж дети диаграмма дневник еда живопись забавное здоровье идеи иллюстраторы интересное искусство квиллинг киригами кириэ китай китайская живопись китайская медицина китайский модуль книги книги по рукоделию коробочки котики кошки куклы кусудама личное любимое магия мастер-класс мацури медитация мистика мозг монкири мотивация мудрое новогоднее новогодние идеи объемная вышивка он и она оригами открытки отношения отрисовки ошо дзен таро ошо дзен таро пасха пергамано песни питание полезности притчи психология рецепты рукоделие руны символы сказки скрап соленое тесто сон ссылки стихи тесты трансерфинг упаковка философия фото фукусима фуросики хайку хаус холодный фарфор художники цветы цзяньчжи чай человек эзотерика япония японский язык японцы

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Majomajo

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.05.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 16933

а что такое, собственно говоря, куранты?

Дневник

Четверг, 07 Мая 2009 г. 08:20 + в цитатник
 (350x263, 77Kb)
Для современного человека, говорящего по-русски, слово куранты существует только в устойчивом словосочетании кремлевские куранты - часы на Спасской башне Московского Кремля, мелодичным боем отмечающие каждый час. Бой часов предваряют несколько аккордов, вызванивающих и каждую четверть часа. Прилагательное кремлевские понятно, а что такое, собственно говоря, куранты? В словаре иностранных слов куранты означают бегущие. Пояснение по отношению к часовым механизмам сомнительное: мы говорим часы бегут, когда они показывают неверное время, большее, чем на самом деле. К кремлевским курантам сие неприменимо: это очень точный механизм, по которому вся страна сверяет часы.

Обратимся к истории. Слово куранты - иноязычного происхождения. Однако ни в одном из европейских языков башенные часы с музыкальным боем не называются курантами:
в польском - zegar wygrywajacy melodie ("часы, наигрывающие мелодию");
в немецком - Turmuhr mit Glockenspiel ("башенные часы с колокольным перезвоном");
во французском - horloge a carillon ("башенные часы с колокольным перезвоном");
в итальянском - orologio a cariglione ("башенные часы с колокольным перезвоном").
Часы с музыкальным боем появились в России при Петре I на колокольне старой Исаакиевской церкви, предшественницы нынешнего Исаакиевского собора, а также в Петропавловской крепости. Однако тогда такие часы назывались не куранты, а боевые или колокольные часы. И все же в одном памятнике этой эпохи мы встречаем выражение курантные часы: "…от помянутой молнии загорелась Санкт-Питерскирх, на которой шпиц и часы курантные сгорели" ("Походный журнал", 1721).
А было ли существительное куранты и что оно значило?
В "Архиве князя Ф. А. Куракина" (1705) читаем: "В Амстердаме на ратуше часы большие - обычай такой: каждого понедельника сам часовник на тех часах играет полчаса после двенадцати, как бьет разные куранты, руками и ногами, и то вельми трудно, так как я мог видеть одним случаем, что пришел в великий пот".
Здесь куранты означают музыкальные пьесы. Название восходит к танцевальной мелодии, родившейся во Франции: danse courante буквально "бегущий танец" (в противоположность церемониальным танцам с раскланиваниями). Надо полагать, танец считался чрезвычайно модным и популярным, - если его мелодия звучала не только на ратушах, но и на колокольнях. Со временем танец вышел из моды, забылся, но название его еще продолжает встречаться в текстах. Например, в "Арапе Петра Великого" А. С. Пушкина: "Сей заслуженный танцмейстер имел лет 50 отроду, правая нога была у него прострелена под Нарвою, и потому была не весьма способна к менуетам и курантам". В "Господах Головлевых" (1875) М. Е. Салтыкова-Щедрина Арина Петровна говорит сыну: "У меня, голубчик, деньги-то не шальные; я не танцами да курантами приобретала их, а хребтом и пoтом" (гл. "Семейный суд"). Тем не менее слово куранта (женского рода) как название старинного танца включено в семнадцатитомный Словарь современного русского литературного языка (1948-1965), а форма курант (мужского рода) характеризуется как устарелая.
Во второй половине XVIII века слово куранты сохранилось лишь для обозначения несложных мелодий, исполняемых вручную или механически на колоколах башенных часов. В "Российском с немецким и французским переводами словаре, сочиненном Иваном Нордстетом", первый том которого вышел в 1780 году, русское заглавное слово куранты переводится как "ein Glockenspiel, un carillon", то есть "колокольный перезвон". Курантами также назывался набор колоколов (или колокольчиков), на которых исполнялась мелодия: "…послал он в … церковь, приказал, чтоб на находящихся на колокольне курантах начали уже играть умирательную песнь (журнал "Экономический магазин", 1785, т. 21). В "Истории о Японском царстве" (1789) читаем: "Они играют на флейтах, арфах, органах, тромпетах, барабанах, бубнах, на курантах и медных тазах разного рода".
Уже в первой половине XVIII века слово куранты приобрело еще одно значение - механизм музыкального боя в часах (в том числе комнатных). В описи 1741 года упоминаются "часы большие заводные и с курантами, в корпусе деревянном, слесарного дела мастером Степаном Яковлевым в Санкт-Петербурхе [изготовленные]" ("Материалы для истории имп. Академии наук", т.4). Такое значение сохранилось и в стихотворении Г. Державина "К портрету Н. А. Дьякова":

Курант духовный, повсеместный:
Лишь только заведи
И прочь поди,
Играет арии небесны.
Это значение у слова куранты, кажется, и было основным вплоть до середины XIX века. Так, во Французско-русском словаре И. И. Татищева (1827) французский глагол carrillonner переводится как "завести куранты, чтоб они играли".
А. И. Герцен пишет в письме к Н. А. Захарьиной 30 ноября 1836 года: "Вдруг громко начали бить часы с курантами". Это значение и зафиксировано Словарем Академии наук (1847): "Куранты. 1. Музыка в часах. Часы с курантами…".
Если бы традиция такого употребления слова куранты продолжалась доныне, она, естественно, привела бы к тому, что этим словом стали называть музыку в мобильниках. Однако этого не произошло. Часы с музыкальным боем как-то исчезли из быта и сохраняются лишь как антиквариат (или подделка под таковой), а слово куранты прочно срослось со Спасской башней Кремля и приобрело налет торжественной государственности.

(Кандидат филологических наук Н. Арапова)

Метки:  

 Страницы: [1]