-–убрики

 -ћузыка

 -неизвестно

 -неизвестно

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в madmen

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 6) ‘рекен_Ѕокъ ¬кусно_Ѕыстро_Ќедорого «елЄный_енот Archiv Internet_Links Israel

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.05.2003
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 18253


„то такое военторг?

¬оскресенье, 20 Ќо€бр€ 2005 г. 23:16 + в цитатник
http://rulinet.ru/users/madamevong/
и тут
Ќезадолго до Ќового года станци€ ћирна€ сошла с ума.

ћутные телевизоры урывками доносили до станции сообщени€ о происход€щих в стране политических и экономических переменах. ¬ суть перемен никто особо не вникал, увер€€, что Ђнас не достанутї, но кое-какие выводы мирненское население все же сделало. —амый главный из них был: Ђвсе подорожаетї. » мирненцы кинулись запасатьс€.

 онечно, стратегические товары вроде спичек и сахара и раньше на прилавках не залеживались. Ќо теперь в разр€д стратегического товара попало все. ќдеколоны и трехлитровые банки с соком, покрытые слоем пыли в палец толщиной, сухари и мука, солдатские ремни и плечики дл€ одежды, кошелки, колготки, мышеловки, м€сорубки Ц все! ¬ универмаге ќльги ѕетровны ћаковкиной в мрачном молчаливом ажиотаже мирненцы раскупили игрушечные ро€ли, которые дес€ть лет не ели даже крысы. »з хоз€йственного магазина в три дн€ разошлось несколько сотен дверных щеколд и два центнера масл€ной краски. —метались даже книги.

ѕеред военторгом грозно и ос€заемо зама€чил тот день, когда за неимением другого товара придетс€ пустить в продажу витрины и прилавки. „тобы не довести мирненские магазины, и в лучшие времена не блещущие изобилием, до полного истощени€, осунувшийс€ и постаревший „ерн€ев бросал в прорыв все новые партии Ќ« Ц дефицитного и не очень, и сутками названивал в „иту, требу€ подкреплений из ÷ентра.

ƒл€ мен€ это врем€ было кошмарным сном. ƒневную выручку, котора€ раньше умещалась в варежке, заведующие магазинами тащили мне теперь в обувных коробках. ƒеньги с бешеной скоростью крутились между ѕолевым отделением √осбанка и моей кассой, и многие купюры € уже знала в лицо. ƒеньги снились мне ночами. »х было много. »х были горы, которые валились на мен€ с пыльным шорохом.  огда у ќльги ѕетровны выставили в свободную продажу штук двадцать телевизоров, € плакала. ƒвадцать телевизоров раскупили за п€ть дней, и ќльга ѕетровна принесла мне выручку в коробке из-под одного из них.  оробку волок солдат из части полковника ћаковкина.

я тихо скулила, счита€ эти деньги перед электрообогревателем, сто€щим на столе, сучила окоченевшими ногами в валенках и пригибалась, вздрагива€, когда пухлый иней с потолка шлепалс€ т€желой каплей на целлофановый пакет, надетый на голову. ¬ отличие от валенок пакет был не дл€ тепла. я его надевала, чтобы капли тающего ине€ не стекали за шиворот.

Ќе успева€ рассортировывать деньги в пачки по сто штук, € брала работу на дом. √л€д€, как € утром волоком тащу за собой старый Ћехин Ђоккупационныйї чемодан с деньгами, “ол€н качал головой и вдохновенно пророчил, что добром это не кончитс€.

Ќо все обошлось.



“отальное безумие не миновало и моих соседей. ѕервые тревожные симптомы по€вились в тот день, когда “ол€н, вопреки своему застарелому конфликту с начальником военторга, €вилс€ ко мне на работу. ќн влетел в помещение кассы, опережа€ грохот собственных сапог, и с разбегу вонзилс€ по плечи в мое окошко.

- Ћенка, деньги есть? “вои личные, € имею в виду. ƒай до вечера, сколько можешь.

- ≈сть полтинник. Ќо последний.

- ’рен с ним, давай последний.

ѕока €, напуганна€ необычным поведением своего соседа, дрожащими руками шарила по карманам, он сбивчиво излагал суть дела:

- я сейчас на точке был. “ам в лавке такое, такоеЕ

Ѕлижайшую Ђточкуї отдел€ло от ћирной часа полтора езды на машине, но вид у “ол€на был такой, будто он проделал этот путь на своих двоих, причем галопом.

- ј что там? Ц € прот€нула ему найденный наконец последний полтинник, - “олик! “оль! “ы куда? Ќа мою долю тоже!!!

Ќо он, цирковым жестом выхватив из моих рук деньги, уже исчез. ћне даже показалось, что его ушанка на мгновение задержалась в воздухе, отстав от своего хоз€ина.



ƒл€ мен€ в ћирной существовало две загадки Ц овечьи стада и точки. ѕо преданию, миллионноголовые стада овец паслись где-то в степи под присмотром пастухов-бур€тов.  ому принадлежали эти стада, никто, включа€ самих пастухов, не знал, но их существование считалось неоспоримым фактом. » хот€ никто в ћирной никогда не видел этих мифических овец, пастухи по€вл€лись регул€рно. ѕриблизительно раз в полгода. ќни приезжали из-за горизонта на пузатеньких мохнатых лошадках, одетые в засаленные лиловые халаты и войлочные шапки Ц пополн€ть запасы соли и спичек. Ќикто никогда не слышал, чтобы кто-нибудь из них разговаривал, но самим своим наличием они подтверждали, что где-то за горизонтом кака€-то пастушь€ жизнь все же есть.

Ќа точках же, по слухам, жили военные, но в ћирной они никогда не по€вл€лись. –аз в мес€ц под благие пожелани€ всего военторга в степь отправл€лась автолавка Ц кое-как переоборудованный мебельный фургон, забитый под зав€зку мылом, мышеловками, керосиновыми лампами и прочим необходимым в хоз€йстве товаром. Ќачальник автолавки, он же продавец, кассир и водитель ћишан€ Ўестаков был единственным звеном, св€зующим действительность с легендой.

ј теперь вот вы€снилось, что мой сосед “ол€н тоже запросто бывает в потустороннем мире. Ќо нахлынувша€ было волна мистического уважени€ к “ол€ну быстро отступила перед тревожной мыслью Ц что за дефицит там дают, и догадаетс€ ли он купить и на мою долю тоже.



¬ообще в тот день с самого утра все шло наперекос€к. ƒл€ начала мен€ чуть не застрелил новый часовой в полевом отделении банка. ќбычно часовые хлопот никаких не доставл€ли Ц вербовались они преимущественно из киргизов-срочников, сидели в тамбуре банка за решеткой в темном углу и на мен€ реагировали слабо. ¬от и в этот раз €, кинув на ходу обычное Ђѕривет! ¬оенторгї, вознамерилась пробежать мимо него.  ак вдруг вместо привычного Ђѕажалста!ї он л€згнул затвором и на ломаном русском потребовал документ. ћое требование позвать начальника отделени€ привело часового в замешательство Ц дл€ этого ему пришлось бы выйти из-за решетки, чего он сделать, суд€ по всему, не отваживалс€. ѕосле бурного, скандального и никому не пон€тного обсуждени€ начальника вызвали простым способом Ц боец просунул автомат между пруть€ми решетки и прикладом постучал в дверь. ѕотом потребовались объединенные усили€ мои, начальника и его зама, чтобы убедить часового, что мен€ они знают, как родную, что документа у мен€ нет, а даже если бы и был, то ему, часовому, от него никакого прока, потому что русских букв он все равно не знает, и что вообще Ђ¬оенторгї - это не фамили€. Ќедоразумение было улажено, но внимательный круглый взгл€д автомата вот уже полдн€ сто€л у мен€ перед глазами.

“еперь вот мен€ выбил из колеи неожиданный набег “ол€на.



Ќе успела € подумать, что, пожалуй, он не догадаетс€ купить на мою долю загадочный дефицит, и пожалеть о бездарно загубленном последнем полтиннике, по€вилс€ ёрка. ќн вошел в кассу тихонько, робко загл€нул в окошко и несколько минут смотрел на мен€ молча, с тихой мольбой в добрых голубых глазах.

- Ћен, - смущенно сказал он наконец, - ¬ыручи, а?

- ѕоследние деньги только что забрал “ол€н.

- Ќе, не в этом дело, - мольба в ёркиных глазах стала вселенской, - ћне в батальоне талон дали на шампанское к Ќовому годуЕ ј в магазине без пустой бутылки не дают. ј где ж € ее возьму-то? ѕойдем, попроси их, а?

ѕризнатьс€, в ёркином шампанском € была заинтересована не меньше, чем он сам, поэтому только чертыхнулась, вз€ла тулуп и заперла дверь кассы.

- ѕошли, горюшко, - покровительственно сказала €, и мы пошли к ћашке —крытниковой.

ћое поручительство сыграло свою роль Ц ёрке выдали его шампанское под честное слово, что пустую бутылку он принесет сразу же, как только выпьет.

- ќй, да хоть щас! Ц обрадовалс€ ёрка и заскреб ногтем фольгу на пробкеЕ

»з ћашкиного магазина € вышла через полтора часа в великолепном расположении духа. ёрка распрощалс€ до вечера и побежал в свой батальон, а € двинулась в контору, размышл€€, впрочем, без особой опаски, заметил ли кто-нибудь мое длительное отсутствие.

я еще шарила в кармане в поисках ключей, когда вошла в контору, подошла к своей двери, и мои валенки остановились. “о есть € еще пыталась идти вперед, но они встали на месте, словно прибитые к полу, и € почувствовала, как их медленно наполн€ет ухнувша€ вниз мо€ душа.

ƒверь кассы была открыта.

¬тора€ дверь, с окошком, тоже была распахнута, а за ней, позади моего стола и кучи денег на нем, развалившись на стуле и выразительно постукива€ пальцами, сидел „ерн€ев. ѕеред ним лежали те самые ключи, которыми € запирала кассу, уход€ на помощь ёрке.

- Ќу? Ц сказал „ерн€ев, не мен€€ позы.

- Ёэээээээ, - € попыталась оправдатьс€, хот€ прекрасно понимала, что оправдани€ мне нет и быть не может.

- ’орошо, это € мимо первым прошел, а не кто другой, - равнодушно сказал майор.  ажетс€, ему на самом деле было безразлично, кто прошел первым.

- “ы уж и от сейфа ключ тоже в двери оставл€ла бы, что ли? „его там мелочитьс€?! Ц „ерн€ев был страшно усталым, под его белесыми глазами лежали темные бессонные круги, и от этого его спокойна€ ирони€ показалась еще страшнее.

- я уже час тут сижу, - добавил майор, и у мен€ в голове поплыли круги не столько от мысли, что теперь будет со мной, сколько от представлени€, что могло бы быть с кассой, в запертой двери которой € оставила полный комплект ключей.

Ќе дожида€сь от мен€ никаких объ€снений, начальник военторга подвинул ко мне кучку железа, вздохнул и подн€лс€.

- «апомни Ц еще хоть разЕ, - и ушел, не договарива€, хот€ в этом не было необходимости. я знала, что будет, если еще хоть раз, и даже почувствовала на затылке дыхание толпы безработных офицерских жен. ќстатьс€ без работы Ц страшнее этого € ничего не могла себе представить, но лишь спуст€ много времени пон€ла истинную меру „ерн€евской гуманности.

- ƒеньги можешь не пересчитывать, все в пор€дке, - крикнул майор уже из коридора.

—трашно конфуз€сь и тыс€чу раз мысленно извинившись перед „ерн€евым, € все же пересчитала деньги. ¬се было в пор€дке, но € дала себе слово, что впредь буду сдерживать свою неуемную благотворительность. ƒл€ убедительности € даже перекрестилась на вентил€ционную решетку.

ƒо конца дн€ € вела себ€ образцово. я ничего не путала, не трепалась с посетител€ми и даже составила кассовый отчет в положенное врем€, не откладыва€ на утро, что вообще было впервые. я даже проигнорировала злобное ворчание водител€ ¬ити –огулькина, которому пришлось дожидатьс€, пока € трижды пересчитаю деньги, предназначенные к сдаче под охрану в комендатуру. » только когда была заперта касса (€ даже провела ладонью по замочной скважине, чтобы убедитьс€, не забыла ли € в ней что-нибудь), заперт сейф в дежурке комендатуры (его € тоже обшарила со всех сторон), и ¬ит€ высадил мен€ перед моим подъездом, € смогла позволить себе долгий облегченный вздох.

ёрка, как обычно, сидел на ступеньке перед моей дверью.

- “ол€на где-то черти нос€т, - объ€снил он, - ј у мен€ ключа нет. » жрать охота.



„аса три спуст€, когда ёрка уже доедал ужин, и все недавние событи€ стали казатьс€ мне не заслуживающей внимани€ чепухой, в военном городке погас свет. ќбычное дело, поэтому мы не стали его даже комментировать. я привычно нашарила в темноте керосиновую лампу и зашуршала в поисках спичек. Ќа обычном месте их не оказалось. Ѕезошибочно, мес€цами отработанным чутьем, € прошла между двум€ кос€ками кухонной двери и нащупала на вешалке свой тулуп. ћне было известно, что там, в правом кармане, лежит резервный коробок, который € иногда использовала дл€ отогрева замерзшего замка военторговской конторы.  оробок действительно был там, но что-то в тулупе показалось мне неладным. „то-то было не так. Ќа вс€кий случай € сунула руку в другой карман и пон€ла, что именноЕ Ќи в одном из карманов не было ключей от обеих кассовых дверей и обоих сейфов. ћне почему-то сразу вспомнилось усталое лицо „ерн€ева, сид€щего за моим столом. ≈ще хоть раз, - сказал он тогдаЕ

- ёрка, мне хана, - только и смогла € сказать.

√рохот опрокидываемой табуретки, звон посуды на столе и тиха€ ругань в районе дверного кос€ка показали, что ёрка где-то на подходе. ¬ темноте мы нашарили друг друга, потом, ориентиру€сь по моей руке, ёрка нашарил спички и все-таки зажег керосинку.

-  лючиЕ

- ƒа вон же они, - ёрка махнул лампой в сторону двери, и керосинка выплюнула в потолок струйку копоти.

- Ќе те, ёр, эти Ц от конторыЕ ј от кассыЕ

я затр€сла тулуп за шиворот в надежде услышать где-нибудь знакомое т€желое бр€канье, но прокл€та€ овчина молчала.

- “ы как хочешь, а € пошла искатьЕ

-  уда ты пойдешь?! Ќочь на двореЕ » € не доел ещеЕ

ѕеред глазами снова всплыло укоризненное лицо „ерн€ева, и € едва не впала в истерику.

- ≈сли хочешь Ц сиди и жри. ј € пойдуЕ

- ƒа ладно, ладно, - примирительно сказал ёрка и полез в сапоги, - ѕошли. “олько не с керосинкой же. ўас € у майора фонарь стрельну.

ћайор жил в нашем подъезде на втором этаже. ” него было им€ и фамили€, но его все звали просто майором. ¬идимо, потому что в нашем подъезде он был единственным. ќн открыл нам дверь, не спросив, кто там. ќн был по уши завернут в ватное оде€ло и в глазах €вственно читались кадры досматриваемого сна.

- ѕривет! Ц коротко сказал ёрка, - ƒай фонарь.

ћайор кивнул, скрылс€ в квартире и через минуту, так и не проснувшись, вручил ёрке огромный, невиданной формы прибор, похожий на глаз мухи под электронным микроскопом. Ќа мой взгл€д, человек, принимающий как должное, когда к нему в первом часу ночи €вл€ютс€ посторонние люди за фонарем, заслуживал восхищени€. » € поспешила этим восхищением поделитьс€ с ’орошевским.

- ƒа ну! Ц ёрка пожал плечами, - ќн сейчас небось рад до смерти, что это всего лишь € за фонарем, а не посыльный из штаба по его душу.

- ј €, ёр, на его месте от радости тебе непременно бы накостыл€лаЕ

Ќо мой сосед не видел в ситуации ничего необычного.

- ѕодумаешь! ќн вообще у мен€ однажды в три часа ночи топор попросил.

- «зза-зачем?

- Ќе знаю. я не спрашивал.



ѕоиски мы начали с конторы. „тобы попасть внутрь, надо было сначала открыть замок на наружной двери, потом Ц замок на следующей за ней решетке, потом нажать кнопку и отключить сигнализацию. ѕо идее, сигнализаци€ должна была срабатывать на открывание наружной двери. ќднако долгими зимними ночами ей было скучно, и сирена включалась произвольно, когда хотела, иногда ночью, и почти всегда, как только вставл€лс€ ключ в замок. ƒо кнопки ее отключени€ € обычно добиралась, уже оглохнув от ее воплей. ¬ этот раз она была на удивление вдохновенна. Ѕыла ночь, и внимание всего военного городка было к ее услугам. ќна включилась одновременно с фонарем, круглосуточно горевшим над входом в контору Ц на станцию вернулось электричество.

- ”йдииииЕ ”йдиии Е, - прот€жным басом голосила сирена, пуга€ шакалов за дальними сопками.

- ƒр€нь! ƒр€нь! ƒр€нь! Ц верещала решетка и больно кусалась раскаленным от мороза замком.

ѕоодаль, на крыльце комендатуры по€вилась фигура дежурного. ќн посто€л, с любопытством посмотрел на нас, закурил и позвал еще кого-то посмотреть.

 ак и следовало ожидать, в двери кассы забытых ключей не оказалось. Ќе оказалось их и на полу, каждую половицу которого мы с ’орошевским едва ли не обнюхали.

ƒальнейшие событи€ этой ночи € помню плохо.

ƒежурный в комендатуре, хоть и удивилс€ нашему визиту, но с удовольствием дал обыскать дежурку, оружейную комнату и себ€, и даже услужливо принес мне швабру, когда €, улегшись на пол и прижавшись к нему щекой, пыталась загл€нуть под сейф.

¬ит€, в поселок к которому мы шли полтора километра по ночной степи, напротив, нам не обрадовалс€ и даже, не пон€в, кто мы и чего нам надо, пообещал шмальнуть через дверь из ружь€. Ќемного проснувшись и разобравшись, что к чему, он согласилс€ проводить нас в гараж на очную ставку с машиной, и всю дорогу бурчал, что замерз и что сейчас вернетс€ домой и будет согреватьс€. Ѕыло €сно, что как минимум на неделю € останусь без водител€.

—торожа в гараже мы разбудить так и не смогли, поэтому просто открыли ворота и вошли. –азобрав кабину чуть ли не на щепки, мы нашли массу интересных и полезных вещей, но только не то, что искали.

ѕочти до четырех утра свет нашего неверо€тного фонар€ металс€ по степи вокруг военного городка, блуждал между сп€щими домами и тщательно обшаривал мусорные баки. ¬се было безрезультатно.

ƒомой мы вернулись врагами. ∆иви мы не на четвертом этаже, а на п€том, мы успели бы еще и подратьс€. Ќачалось с того, что ’орошевский обозвал мен€ каким-то безобидным словом типа Ђраст€паї, а € оп€ть вспомнила недоговоренное, но определенное обещание „ерн€ева и обрушила на ёрку все свои многочисленные эмоции. ќн в долгу не осталс€.

“ол€н был уже дома, сто€л на площадке и с любопытством прислушивалс€ к нашей беседе, пока мы поднимались по лестнице.

- »ди на фиг, - попрощалс€ со мной ’орошевский.

- —ам туда же, - ответила € и захлопнула дверь перед носом растер€вшегос€ “ол€на.



–еветь было уже бесполезно. » бесполезно было наде€тьс€, что тот, кто найдет эти ключи, не догадаетс€, от чего они Ц ведь к ним так любезно была прив€зана печать с надписью Ђ¬оенторгї. ќставалось уповать только на пор€дочность нашедшего аборигена.  онечно, большинство местных жителей не гнушалось врем€ от времени свистнуть где-нибудь что-нибудь по мелочиЕ Ќо пойти на преступление Ц вр€д ли. Ќа гуманность же „ерн€ева во второй раз уповать не приходилось.

Ёто огромное счастье, что ёрка ’орошевский не умел долго и всерьез сердитьс€. ќбидеть его было практически невозможно. Ќе прошло и получаса, как они с “ол€ном уже стучали в мою дверь.

ќдной рукой ёрка держал за шиворот свой тулуп, в котором сопровождал мен€ в ночных странстви€х по гарнизону. “улуп сто€л, опира€сь полами на пол и льстиво изгибалс€ в по€снице, словно просил у мен€ прощени€ за своего хоз€ина. ќн был такой же, как мой Ц черный, неповоротливый, с серыми буквами Ђ¬—ї на спине. ƒругой рукой ёрка прот€гивал мне горсть до боли знакомых ключей.

- Ёто твое?

- ћое!!! ёрка, где ты их нашел?

- ¬ кармане. «начит, это тоже твое, - ёрка тр€хнул тулуп и подтолкнул его ко мне.

ƒо мен€ понемногу начало доходитьЕ

- ’орошевский, так ты что, мой тулуп нап€лил?

- Ќет, это ты мой нап€лила. ј € уже Ц что осталось. “о-то смотрю Ц вроде рукава длинноваты стали, и дерьмом каким-то вон€ет.

- —ам ты дерьмо! Ёто духи. ’орошие, между прочимЕ » ты полночи шл€лс€ по гарнизону и даже не удосужилс€ посмотреть, что у теб€ в карманах?!!

- ј чего смотреть? я и так знаю, что ничего.   тому же в рукавице рука в карман не влезаетЕ

- ’орошевский, - начала было €, но тут “ол€н отважно встал между нами и отпихнул нас друг от друга. ¬ руках он держал увесистый пакет, в котором что-то позв€кивало.

- ‘игней какой-то маетесь, - сказал он, - Ќашли Ц и нашли, чего теперь-то. ƒай мне поесть лучше, да € чего покажуЕ

“олько тут € вспомнила об утраченном последнем полтиннике и о таинственном дефиците на точке. ёрка сразу же был прощен и забыт.

- ¬от, - нежно выдохнул “олик и высыпал из пакета на кухонный стол огромную гору значков. “ам были окт€бр€тские звездочки, значки √“ќ, медальки с надписью «аб¬ќ и много чего еще. “ам даже были €рко-зеленые знамена размером со спичечный коробок с золотыми буквами Ђ¬оенторгї.

- “оль, ты сошел с ума? Ц спросила €.

- “ол€н, ты офигел, - менее деликатно поинтересовалс€ ёрка.

- ¬ы не понимаете! Ц и “олик любовно огл€дел блест€щую груду, - ќни ж там по копейке за штуку продавались!!! я все и скупил. Ќа твой полтинник, да своих еще сколько-то былоЕ ќни ж вот-вот раритетом станут!

- ј на фига тебе столько раритетов? Ц ёрка сунул руку в кучу значков, но укололс€ и тут же ее отдернул.

- Ѕалда! ѕродавать будем! “ы прикинь Ц их же, небось, по доллару можно продать!

-  ому? Ц € начала перебирать в пам€ти мирненское население, но не смогла вспомнить никого, кто мог бы заплатить доллар за окт€бр€тскую звездочку. ƒа и долларов в ћирной тогда еще не было.

“ол€н вздохнул, разочарованный нашим непониманием, и прин€лс€ сгребать значки обратно в пакет.

-  ому-нибудь. я чего так поздно-тоЕ ¬  раснокаменск ездил Ц думал, там китаезам всучу. Ќе берут, гадыЕ

- » что теперь?

- “еперьЕ ¬ отпуск в ћоскву поедешь Ц возьмешь с собой. Ќа јрбате инострани будешь продавать.

“олик еще раз призывно побренчал мешком со своими разноцветными сокровищами.

- Ќу как? „то скажешь?

- ЌуЕ «вездочки и √“ќ Ц еще туда-сюдаЕ ј как € инострани объ€сню, что такое Ђвоенторгї?

“олик с ног до головы смерил мен€ изучающим взгл€дом Ц валенки, ватные штаны, руки, в кровь искусанные отмороженным замком, прическу, хран€щую квадратную форму ушанки, - и обнадежил:

- “еб€ увид€т Ц сами поймут.
–убрики:  —сылки



Olliye   обратитьс€ по имени Re: „то такое военторг? ¬оскресенье, 20 Ќо€бр€ 2005 г. 23:37 (ссылка)
:о))) да уж.. жизненна€ истори€!
Ќа самом деле интересно,  ј  будут объ€сн€ть, что есть ¬оенторг? ;о))) магазин, да не совсем ;о)
ј истори€ про ключи... так оно обычно и бывает.. и даже если контролировать каждый свой шаг и действие, всЄ равно бывают случаи, мгновени€, когда серце почти останавливаетс€, если сразу не отыщешь эту самую св€зочку в привычном кармане...

LI 5.09.15
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
madmen   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 20 Ќо€бр€ 2005 г. 23:57 (ссылка)
€ другие рассказы читаю
очень нрав€тс€
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Olliye   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в madmen; „то такое военторг? ѕонедельник, 21 Ќо€бр€ 2005 г. 00:33 (ссылка)
ссылочку сохранила... завтра просмотрю.. интересно, гришь? ок

LI 5.09.15
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
madmen   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 21 Ќо€бр€ 2005 г. 00:44 (ссылка)
—пать?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Olliye   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в madmen; „то такое военторг? ѕонедельник, 21 Ќо€бр€ 2005 г. 00:47 (ссылка)
угумс.. пора уже....
”дачного дн€, недели и т.д.

LI 5.09.15
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
madmen   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 21 Ќо€бр€ 2005 г. 00:57 (ссылка)
—пасибо,и тебе
хот€ у мен€ недел€ уже началась вчера)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ћалаец   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 21 Ќо€бр€ 2005 г. 07:59 (ссылка)
ћо€ недел€ без начала и конца. :(
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
madmen   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 21 Ќо€бр€ 2005 г. 11:24 (ссылка)
Ѕез выходных?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ћалаец   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 21 Ќо€бр€ 2005 г. 23:22 (ссылка)
“очно так, без выходных. ѕока есть возможность, надо работать.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
madmen   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 21 Ќо€бр€ 2005 г. 23:43 (ссылка)
така€ же фигн€
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку