Площадной перевод. Он такой. |
Песня «Переведи меня через майдан*» на стихи гласного «огньковского» либераста СССР Виталия Коротича (в переводе Ю.Мориц).
*Майдан — собственно перевод слова «площадь» на арабский язык.
買單,или, в транскрипции, mǎidān, в языке ханьских расовых китайцев — это счёт в ресторане, салоне красоты и тому подобных местах...
А в регионе КМВ Майданом невозбранно называют электричку.
Майданек - немецкий расовый санаторий на территории Польши, в свое время пользовавшийся огромной популярностью среди иностранных туристов и еврейского населения.
| Рубрики: | Музыка Видео Сделано в СССР Советский Союз Читая одного автора.... Разрывное. Щемящее. Светлое |
| « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |