-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Madam_Princip

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.04.2014
Записей: 402
Комментариев: 763
Написано: 4692


Афористичный автобус

Вторник, 10 Января 2023 г. 04:36 + в цитатник

Села в автобус, а впереди меня сидела женщина с откинутым капюшоном. По краю капюшона шла надпись красивым курсивом на английском языке: "Мы должны принять разочарование, но мы никогда не должны терять бесконечную надежду". Когда пришла пора готовиться к выходу, прочла над лобовым стеклом три таблички: "Не смотреть! Водитель стесняется", "Водителя руками не трогать!" и перечёркнутый мобильник со "стишком": "Убери мобилу - не отвлекай водилу!"

Рубрики:  Цитаты и жизнь
Народная и прочая мудрость

Понравилось: 5 пользователям

Lara_The_Wind   обратиться по имени Вторник, 10 Января 2023 г. 07:11 (ссылка)
Сразу маршрутки из конца 90х и начала нулевых вспоминаются, там такие же надписи были про не смотреть на водителя и не говорить по телефону. Сейчас и маршруток таких в Москве нет, двадцать лет прошло, даже больше. Забавно, такой привет из прошлого. А надпись на английском языке вряд ли для женщины на капюшоне имеет смысл - скорее всего, она даже не подозревает, что там написано и как это переводится, как и большинство людей не знают надписи на своих майках и куртках.
Ответить С цитатой В цитатник
Madam_Princip   обратиться по имени Вторник, 10 Января 2023 г. 10:01 (ссылка)
Lara_The_Wind, у нас в 90-е в троллейбусах табличка была: "Хочешь жить? Обходи: трамваи - спереди, автобусы, троллейбусы - сзади, маршрутки - стороной". Мода на тряпки с надписями ещё в 80-е пошла, народ языки прилежно не учил, говорят, в Иркутск завезли кепки с надписью по-французски "я чокнутый". В "Пионерке" был фельетон про надписи. Подростки наделали трафаретов с фразами и наносили на футболки, например, "вступайте в телеклуб знатоков" с ошибками. Один вообще нанёс надпись "я глуп, не так ли?" Потом ему перевели, а хрен ттстираешь!
Ответить С цитатой В цитатник
Lara_The_Wind   обратиться по имени Вторник, 10 Января 2023 г. 13:34 (ссылка)
Я про это и говорю, что и сейчас мало кто знаешь, что у кого на майке написано. Как-то купила своему мужчине майку с забавным принтом, там котик с выпученными глазами, немного испуганный и надпись на английском. Через Яндекс-переводчик я перевела это как "когда ты облажался и кто-то это увидел". Смысл такой и взгляд котика по смыслу подходит, но насколько слова написаны грамотно со всякими там временеми и падежами - понятия не имею. Подарила Жоре, он такой: "прикольно" - на принт котика. А что там написано, он даже не стал переводить, для него это набор иностранных букв, не более. И таких много.
Ответить С цитатой В цитатник
Madam_Princip   обратиться по имени Вторник, 10 Января 2023 г. 14:56 (ссылка)
Lara_The_Wind, вспомнила стишок из "Мурзилки" про девочку, на платье которой были написаны названия разных городов (на русском языке). Её спрашивали: "Можно платье почитать?"
А мальчишки Кате вслед:
"Вы учебник или нет?"
Отец девочки возмущался:
"Тут Бомбей, а Дели - там?
Рядом с Дели Амстердам?
Если это заучить,
Можно двойку получить".
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку