Фамилия-то какая! |
В 6-й книге поттерианы юный Волдеморт, тогда ещё Том Риддл, спрашивает насчёт профессора Вилкост - правда ли, что она уходит на пенсию. Но Вилкост - это измышление "Росмэна". В подлиннике это Merrythought - "весёлая мысль". Классная фамилия для преподавателя защиты от тёмных искусств! Я в переводе до этого и дошла, так что она у меня Меррисот - и никаких гвоздей!
Рубрики: | Клинит на поттериане |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |