Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
этот румяный пирог напоминает улыбку тещи - в него хочется уткнуться мордой и зарыдать(с) ПМ

|
|
Без заголовка |
Коктейли с виски
Аль Капоне
40 мл виски, 20 мл сладкого вермута, 10 мл сахарного сиропа, вишня для коктейлей.
Компоненты смешать в шейкере, процедить в коктейльный бокал. Бросить вишенку.
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Как приготовить кофе: 68 рецептов
РЕЦЕПТЫ КОФЕ
1. Черный кофе.
Для приготовления черного кофе рекомендуется употреблять только натуральный кофе хорошего качества. Можно мешать кофе различных сортов. Зерна сырого кофе поджарить и смолоть непосредственно перед варкой. При обжаривании кофейных зерен надо обратить внимание на то" чтобы кофе не сжечь, а цвет его должен стать каштаново-коричневым. Обычно приготавливают из 4 ч. л. кофе порцию, а двойная порция приготавливается из 8 граммов. Если желательно приготовить еще более хороший, более крепкий кофе, надо увеличить дозировку на 5 или 10 граммов.
Кофе не варят, а заваривают кипятком так же, как и чай. Кофе надо готовить непосредственно перед подачей на стол, подавать горячим.
2. Кофе с жженым сахаром.
Этот напиток подают после еды на пикниках или после обеда на даче. Над чашкой кофе, очень крепкого и горячего, держите чайную ложку, в которую предварительно положен кусок сахара. Полейте на сахар охлажденного коньяку и подожгите его. Когда пламя погаснет, вылейте содержимое ложки в чашку и хорошенько помешайте. Можете также добавить щепотку корицы (по вкусу).
3. Кофе по-ирландски.
Этот напиток чудесно бодрит, освежает. Можно подавать его в любое время года. В бокал с толстыми стенками на ножке налейте 1/3 объема ирландского виски или водки и добавьте горячего крепкого кофе, не доливая его до краев на 2 см. Добавьте по вкусу сахар, размешайте, подлейте свежих сливок, слегка взбитых, но не перемешивайте их: положите сливки чайной ложкой так, чтобы они плавали на поверхности и пейте кофе сквозь этот слой сливок.
|
|
Без заголовка |
Born in Santa Fe, Argentina in 1979, Diego Dayer is a phenomenally talented young painter who is poised to make his mark in the art world in the United States and the rest of the world.
The Cards

|
|
Без заголовка |
Даниил Гранин
Писатель, 89 лет, Санкт-Петербург
Мне 87 лет, и я вдруг только сейчас понял жизнь моей мамы и моего папы. У мамы с папой была большая разница в возрасте — 25 лет. А мама была веселая, молодая и по характеру — она хорошо пела, танцевала. Отца в 1930-х выслали в Сибирь, под Невянск. Он был лесничим. А мы с мамой остались. И вот только сейчас я начал понимать их отношения.
Жизнь в России — всегда чудо. Плохое чудо или хорошее, но обязательно чудо. Предсказать, что здесь случится, пусть даже в следующем году, абсолютно невозможно.
Русский стол — это почти смертельно. Это кошмар — эти пироги, винегреты, эти рыба и мясо. И так во всем: мы ни в чем не знаем меры. Я учил свою дочь древнегреческому правилу: во всем должна быть мера. Искусство и культура — это всегда соблюдение меры.
Мы сейчас все хотим, чтобы у каждого была отдельная квартира. А что дальше? Мелковато для человека.
Я заменял командира части, которая стояла в Камероновой галерее, в Царском Селе. Когда немцы были уже в парке, ко мне пришел смотритель дворца и закричал: «Безобразие! Что делают ваши бойцы?! Смотрите, они таскают ящики со снарядами по паркету!» Я ему кричу: «О чем вы говорите, когда немцы уже в парке!» Знаете, что он мне сказал? Он сказал: «Немцы — культурные люди, они себе этого не позволят». Ребята, которые рядом стояли, они его просто расстрелять хотели за это. Но я-то понимал, что с ним творится.
Те, кто много читает, отвыкают самостоятельно мыслить.
Кроме жизни, которой мы живем, у нас у всех есть упущенная жизнь. История моей упу-щенной жизни: я не ценил и не понимал людей, с которыми был знаком. Я очень любил Константина Паустовского, мы с ним общались, но я совершенно не пользовался этим. У меня были добрые отношения с Луи Арагоном. Сейчас я бы его расспросил про его отношения с Матиссом, про то, как он принимал свою коммунистическую ложь. Но я же ничего не спрашивал. Я всегда думал: да ладно, встретимся — еще поговорим.
От женщин одно лекарство —
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
«...Из приоткрытой двери вдруг подуло ветерком. Он почувствовал в воздухе мимолетное движение, и вдруг что-то шершавое коснулось его ноги – оголенного участка между краем штанины и носком. Коснулось и исчезло, вероятно, за дверью, оставив Андо лишь воспоминание об этом отвратительном прикосновении. Вздрогнув, он закричал. Никакие разумные доводы уже не помогали. Он мог сколько угодно убеждать себя в том, что его лизнула кошка, которую по ошибке заперли в ванной. Это нисколько не успокаивало. Все его пять чувств работали на полную катушку, и теперь он окончательно понял, что столкнулся с чем-то потусторонним и абсолютно необъяснимым…»
В 2002 году на свет появился ремейк на неизвестный до этого времени японский фильм «Звонок», снятый по одноименному произведению Кодзи Судзуки. Благодаря этому фильму, застопорившийся и зациклившийся было на образах зомби-вампиров-оборотней, жанр получил второе дыхание, обогатившись образом безжалостного призрака в виде маленькой девочки с закрытым волосами лицом и странными ломаными движениями, но не только…
Существующий образ призрака не является выдумкой автора, плодом его воображения, но имеет корни в богатом фольклоре Японии, относящимся к добуддийскому периоду.
Итак, чтобы не блуждать впотьмах невежества и лучше понять смысл увиденного, погрузимся в мир японской демонологии.
|
|
Без заголовка |
|
(с) пиздел
Gite \ Gite \
Gite \ Gitetv у кого-то то для
ПостЫ для цитатника
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Овен
Импульсивная Сволочь. Этим всё сказано. Сразу после содеянного либо просит прощения - шумно, с посыпанием головы пеплом и прочими театральными эффектами (чтобы назавтра опять приняться за старое); либо НЕ просит - "гордость не позволяет".
Отмазки: "Нашло что-то", "Бес попутал" и пр.
Телец
Расчётливая Сволочь. Полная противоположность Овну. Можно не спрашивать: "Ты соображаешь, что делаешь?" Ещё как соображает. Заранее рассчитал, куда ударить, чтобы было побольнее.
Отмазки: "Ты это заслужил".
Близнецы
Легкомысленная Сволочь. Зачастую просто не понимает, что ведёт себя как сволочь (полторы извилины к анализу своих действий как-то не располагают). О сделанной пакости забывает через 5 минут.
Отмазки: "Ты что, обиделся? ПОЧЕМУ?"
Рак
Вся-Из-Себя-Разнесчастная Сволочь. Это вы - сволочь, а он - невинная жертва. И так будет всегда, даже если гадостей на его счету вдесятеро больше, чем на вашем. Более того - он позаботится, чтобы весь мир узнал о том, как вы с ним, бедненьким, скверно обходитесь.
Отмазки: "Ты меня вынудил!"
Лев
Самовлюблённая Сволочь. Он велик, прочие - мусор под ногами. Из этого положения проистекают все его паскудства.
Отмазки: "Мне так захотелось" - максимум.
Дева
Злопамятная Сволочь. Где-то когда-то вы перешли ей дорогу (или просто неудачно высказались на её счёт) - получайте. Все эти годы она просто ждала удобного случая.
Отмазки: либо глухая несознанка - "Я?! Да как ты мог подумать!", либо торжествующее "А вот помнишь..."
Весы
Трусливая Сволочь. Вообще, 1-е место в рейтинге сволочей. Подлое, безнравственное существо. Здесь солгал, тут оклеветал, там предал - образ жизни такой. И всё из-за трусости.
Отмазки: никаких. Нашакалил и спрятался.
Скорпион
Принципиальная Сволочь. Принципы могут быть любыми, не в них суть. С точки зрения его громоздкого и неудобопонимаемого мировоззрения, вы нарушили какой-то запрет и должны быть наказаны. Себя он считает орудием Справедливости (с большой буквы, да).
Отмазки: никаких. И высокомерно вздёрнутый подбородок.
Стрелец
Скандальная Сволочь. Хам трамвайный. Баба базарная. Получает удовольствие от конфликтов как таковых.
Отмазки: бессмысленный текст, обильно сдобренный матом - на повышенных тонах.
Козерог
Ограниченная Сволочь. Безразличие Тельца + эгоизм Льва + его личная, неповторимая тупость. Ещё жадность - в качестве приправы.
Отмазки: "Так вышло".
Водолей
Циничная Сволочь. Почётное 2-е место. Сделает гадость только для того, чтобы посмеяться над вашими страданиями. У него врождённый порок сердца - то бишь его (сердца) отсутствие.
Отмазки: "Ха-ха".
Рыбы
Равнодушная Сволочь. Услышав крик "Помогите!", захлопывает форточку и поплотнее кутается в одеяло. Не придёт к вам в больницу, где вы доживаете на уколах последние дни. И прочее в том же духе.
Отмазки: "Каждый сам за себя, извини".
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
1. abunai - опасный. Этот термин широко распространен в Японии и используется в тех случаях, в которых англоговорящий человек сказал бы "Duck!" или "Look out!" [русский эквивалент - "Берегись!" и т.п.]. Другой вариант использования - использование как эвфемизм для "ненормальный", т.е. "опасное отношение" (abunai kankei).
2. ai - любовь. Если говорящий на японском языке хочет показать романтическую любовь, он будет использовать кандзи, который произносится как "koi" (или "ren", в зависимости от контекста).
3. aite - оппонент. Будьте внимательны, это слово имеет много значений. Более литературный вариант перевода - "тот, на кого я смотрю." В результате, это слово обозначает и партнера в танце, и человека, с которым Вы разговариваете "с глазу на глаз".
4. akuma - Сатана, Дьявол. Слово может быть использовано в переносном значении.
5. arigatou - Спасибо. Полный вариант - "arigatou gozaimasu".
6. baka - универсальное оскорбление. В зависимости от тона голоса и других факторов может принимать значения от "глупый" до "кретин". Другие сходные оскорбления - "aho" и "manuke", обычно "manuke" означает "болван, шут".
7. bakemono - монстр, чудовище.
8. be-da! - этот звук был создан японцами, когда они преобразовали слово "akanbe". Используется как знак неуважения. Сопровождается высовыванием языка и оттягиванием одного нижнего века вниз. Аналог - американское "Nyah nyah nyah nyah nyah" [русский аналог - "Бе, бе, бе!" и т.п.]
9. bijin - красивая женщина. Термин очень распространен, аналог - "babe". Тем не менее, это слово входит в стандарт формальной речи, так что оно не является проявлением неуважения.
10. chigau - глагол "отличаться." В стандартном японском используется, чтобы показать,что кто-то неправ. Когда этот глагол употребляется отдельно, он примерно означает "Ты не прав!" или "Hе глупи!" и т.п.
11. chikara - сила, энергия.
12. chikusho - обозначение расстройства, эквивалент "Черт!" и т.п. Сходные выражения - "kuso" (литературно "дерьмо") и "shimatta".
13. chotto - немного. Может быть использовано только как наречие (прилагательное - "chiisai"). Когда произносится отдельно, означает "Прекрати!" и т.п.
14. daijoubu - O.K. Самое частовстречающееся слово в anime, которое персонаж использует в качестве ответа на вопрос о его здоровии.
15. damaru - молчать. Чаще всего исп. в повелительном наклонении "Damare!", что означает "Заткнись!"
16. damasu - обманывать. Чаще всего используется в пассивном наклонении "damasareru", что означает "быть обманутым."
17. dame - прохой ; нельзя сделать. Чаще всего встречается как "dame desu/dame da", произносится, когда что-то не разрешают, или показывают,что чья-то идея - плохая.
18. dare - кто. При добавлении некоторых суффиксов смысл меняется, т.е. "dareka" - кто-то, кто-нибудь, "daremo" - никто, "daredemo" - все.
19. doko - где [влияние суффиксов то же, что и у "dare"].
20. fuzakeru - шутить, играть в игры. Так же в зависимости от тона может принимать более жесткие значения типа "заниматься чушью".
21. gaki - молодой, незрелый человек. Другой перевод - "негодяй" или "панк".
22. gambaru - литературный перевод - "держаться за что-то с упорством". Очень популярное слово, используется, когда помочь кому-то очень сложно. Hекоторые варианты перевода: "Hе сдавайся!","Делай все, что можешь!" и т.п. Прим.: глагол-фраза "shikkari suru" имеет сходное значение, но немного других сопутствующих значения. Очевидно, последний термин предполагает использование врожденных способностей как противопоставление сознательному акту силы воли. Обычно эти два глагола взаимозаменяемы. Повелительное наклонение глагола "gambaru" - "gambatte" и "gambare".
23. hayai - быстро, рано. Hаречие от глагола "hayaku". Когда произносится отдельно, означает "Быстрее!".
24. hen - странный, неприличный. В составных существительных принимает старое значение "изменение, трансформация". Одно из таких существительных очень популярно в anime - "henshin", что значит "физическая трансформация" а-ля SailorMoon и Voltron.
25. hentai - классическое значение - "метаморфозы, изменения". Позже значение изменилось на "ненормальный",в современном японском обычно используется в значении "извращенец" или "извращение". Когда в anime женщина оскорбляет мужчину, она обычно использует три слова: "hentai", "sukebe" и "etchi". "Sukebe" означает "пошляк", что предпочтительней, чем "ненормальный". "Etchi", в зависимости от контекста, означает "похотливый" или "Остынь!". Обычно эти три слова взаимозаменяемы. Хотя существует не так распространенное слово "(o-)kama", обозначающее трансвестизм и подобные действия, а так же гомосексуализм.
26. hidoi - жестокий, ужасный. Как восклицание, означает "Как страшно!", и т.п. Разговорный вариант - "Hide-e!"
27. hime - принцесса.
28. ii - хороший. Старый вариант, сейчас используется вариант "yoi". "Yoku" - глагольная форма, "yokatta" - прошлое время глагола "yoku" в разговорной речи. Как восклицание означает "Это круто!", но обычно лучше переводить как "Я так рад!"
29. iku - уходить. Самые популярные формы - "ikimashou, ikou" ("Можем лимы сходить?/Пойдем"), "ike" и "ikinasai" ("Иди!/Уходи!").
30. inochi - жизнь. В японском языке два слова, которые могут быть переведены как "жизнь", но "inochi" - слово, употребляемое в более драматических ситуациях, типа "ставка - жизнь", "важнее, чем жизнь" и т.п.
31. itai - рана, боль ; больной. В общем случае - эквивалент "Ой!". Чаще всего употребляется вариант "Ite-e!"
32. jigoku - Ад (в прямом и переносном смысле).
33. joshikousei - студентка женского высшего учебного заведения. Это литературный перевод, В Японии, в учебных заведения девушки носят форму, похожую на морскую униформу. Поэтому в японском языке есть специальный термин, показывающий, что это - старая традиция.
34. kamawanai - "все равно". Когда произносится как восклицание, обозначает "Мне все равно!". Более грубый разговорный вариант - "kamawan".
35. kami - Бог. Этот термин так же может относиться к любому сверхъестественному.
36. kanarazu - обязательно, непременно, всегда. Как восклицание, обозначает "Клянусь!"или "Цена не имеет значения!"
37. kareshi - приятель. Эквивалент для слова "подруга" - "kanojo"."Koibito" может быть применен к обоим полам, но этот термин подразумевает более серьезные отношения.
38. kawaii - милый ; прелестный. Это слово больше, чем просто прилагательное. "Kawaii" символизирует эстетику и сдержанность в Японии. Менее общее, второе значение - "возлюбленный, дорогой". Прим.:"kawai sou" обозначает "Как печально" или "Как жаль".
39. kedo - но, но все еще. Более формальные варианты - "keredo" и "keredomo". Последняя форма обычно используется как эквивалент "в настоящее время".
40. kega - рана, травма. Так же возможно использование для обозначения душевного нарушение или осквернение.
41. keisatsu - полиция.
42. ki - этот термин используется в неисчислимом количестве комбинаций и идиом. Их слишком много, чтобы детально описать. "Ki" обычно используется в нескольких значениях. Одно из них - это литературный эквивалент слова "воздух". Другое фигурально обозначает "духовная сущность". Слово происходит от китайского "chi".Hапример,компонент "ki" есть в слове "kimochi" - "настроение".
43. kokoro - сердце. Чаще всего используется в значениях "искренность" и "дух/сила воли"
44. korosu - убивать. Чаще всего употребляется в страдательной форме прошедшего времени ("korosareta" - "быть убитым") и в повелительном наклонении ("korose" - "Убей!").
45. kowai - быть напуганным, бояться. Крик "Kowai!" может быть переведен и как "Страшно подумать!", и как "Я боюсь!", в зависимости от контекста.
46. kuru - приходить. В командной форме "Koi!" может обозначать как "Иди сюда!", так и "Брось!", в зависимости от контекста.
47. mahou - магия, магическое заклинание.
48. makaseru - доверять ; доверяться кому-то.
49. makeru - проигрывать. Фраза "Makeru mon ka!" может означать "Я не могу/не хочу сдаваться!" или "Я никогда не сдамся!"
50. mamoru - защищать, охранять.В anime чаще всего можно встретить te-форму "mamotte ageru" - "Я защищу тебя".
|
|
Без заголовка |
Немного другой стиль...
|
|
Без заголовка |
Самое популярное сообщение на лиру, которое набрало больше 10 тысяч цитат, посвящено кодам html. Всё в нем хорошо, да вот только объяснений мало. А ведь с сопроводительной информацией объем можно было бы уменьшить, рассказав какие параметры за что отвечают.
Писать про абсолютно все теги, которые можно использовать - бессмысленно: не хватит места, времени и желания. И, главное, мало кому нужно абсолютно всё.
Ну что же, поехали. Пост написан LexIncorp. Цитировать и ссылаться не запрещено.
Не отрицая возможности возникновения вопросов, предлагаю следующее. Благо, нововведения лиру это позволяют.
Вы оставляете вопрос в комментарии, ставите галочку "Опубликовать комментарий и ссылку в моем дневнике", ваш вопрос дублируется у вас в блоге. У меня появляется время, я иду к вам и отвечаю у вас на поставленный вопрос по теме поста.
Для чего это? Чтобы не загромождать комментарии тут и чтобы ответы на ваши вопросы были у вас).
Оглавление
Прячем текст под кат
Начертание текста
Размер шрифта
Цвет текста
Гарнитура шрифта
Цитаты
Списки
Форматирование
Бегущая строка
Вставка изображений
Ссылки, баннеры
Рамки для текста
Форма для кода
Прежде чем начать изучение материала, кое-что поясню. Чтобы зайти с улицы в комнату, сначала надо зайти в квартиру, а потом уже в комнату. Также, чтобы выйти на улицу из комнаты, сначала мы выходим из нее, потом из квартиры.
К чему это я? К тому, что первым делом надо закрывать тот тег, который открыли последним. (исключение составляет тег ката).
И еще: не бойтесь экспереминтировать. Html не может убить ваш компьютер и стереть информацию)
читаем, изучаем, практикуем
|
|
Без заголовка |
|
|