-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_ru_translator

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 6


англичане, помогите!

Суббота, 31 Октября 2020 г. 13:47 + в цитатник
Прошу помощи у знатоков английского! Как правильно перевести выделенную фразу? Что она вообще может означать? Это диалог взрослого с ребенком, девочкой Марджи.

“Santa Claus bring Margie a balloon from Daddy,” she announced.
“A balloon! How jolly!” I said with interest. “What sort are you having? One of those semi-detached ones with the gas laid on, or the pink ones with a velvet collar?

https://ru-translator.livejournal.com/2532524.html


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку