Среда, 07 Марта 2018 г. 20:34
+ в цитатник
Дорогие участники сообщества!
У меня вопрос, может вы сможете мне помочь? Разговаривала с одним швейцарцем, он говорил, что его поместье называется (в переводе с французского)"чайное дерево". Но одним словом, как яблоня -pommier Даже написал мне его, но неразборчиво, а может неграмотно. Никак не разберу. tihen, tiuer... Словари пишут только arbre `a th'e! Помогите, плз!
https://ru-translator.livejournal.com/2525920.html
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-