-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_ibeg

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.02.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1

ibeg





ibeg - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://ibeg.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??71998000, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

всем-всем-всем

Четверг, 13 Сентября 2012 г. 21:09 + в цитатник
Такое вот объявление.

"Дорогие друзья!

28 сентября, в пятницу, в 18:00 в ауд. П-9 1-го Гуманитарного корпуса МГУ и 2 октября, во вторник, в 18:00 в ауд. П-9

академик А. А. Зализняк прочтет две традиционные лекции о новгородских грамотах.

Важно!!! В связи с ужесточением пропускного режима просим распространять информацию о том, что лица, не имеющие пропуска в МГУ, должны в обязательном порядке прислать свои ФИО на адрес gramoty2012@gmail.com до 23 сентября.

Для прохода в здание вам также потребуется ПАСПОРТ."

Просьба передать другому, перепостить везде, расклеить по городу и рассказать тем, кто интернетов не читает. Особенно это касается списков!!!

https://ibeg.livejournal.com/25693.html


всем-всем-всем

Четверг, 13 Сентября 2012 г. 21:09 + в цитатник
Такое вот объявление.

"Дорогие друзья!

28 сентября, в пятницу, в 18:00 в ауд. П-9 1-го Гуманитарного корпуса МГУ и 2 октября, во вторник, в 18:00 в ауд. П-9

академик А. А. Зализняк прочтет две традиционные лекции о новгородских грамотах.

Важно!!! В связи с ужесточением пропускного режима просим распространять информацию о том, что лица, не имеющие пропуска в МГУ, должны в обязательном порядке прислать свои ФИО на адрес gramoty2012@gmail.com до 23 сентября.

Для прохода в здание вам также потребуется ПАСПОРТ."

Просьба передать другому, перепостить везде, расклеить по городу и рассказать тем, кто интернетов не читает. Особенно это касается списков!!!

http://ibeg.livejournal.com/25693.html


культура речи-2: нетривиальное

Суббота, 03 Апреля 2010 г. 00:17 + в цитатник
тема: устаревшая лексика
выясняется, что у студентов плохо с архаизмами: очи и ланиты ещё знают, а вот длань и перси уже нет.
придумывают значения на ходу.
- что такое "тать"?
- обобщенное название для наземного транспорта?

https://ibeg.livejournal.com/25033.html


культура речи-2: нетривиальное

Суббота, 03 Апреля 2010 г. 00:17 + в цитатник
тема: устаревшая лексика
выясняется, что у студентов плохо с архаизмами: очи и ланиты ещё знают, а вот длань и перси уже нет.
придумывают значения на ходу.
- что такое "тать"?
- обобщенное название для наземного транспорта?

http://ibeg.livejournal.com/25033.html


всё смешалось

Суббота, 27 Марта 2010 г. 00:15 + в цитатник
на занятии по "культуре речи".
- откуда произошло выражение "ахиллесова пята"?
студентка, резво:
- когда крестили Ахилла, его держали за пятку...

https://ibeg.livejournal.com/24630.html


всё смешалось

Суббота, 27 Марта 2010 г. 00:15 + в цитатник
на занятии по "культуре речи".
- откуда произошло выражение "ахиллесова пята"?
студентка, резво:
- когда крестили Ахилла, его держали за пятку...

http://ibeg.livejournal.com/24630.html


Без заголовка

Пятница, 12 Марта 2010 г. 02:06 + в цитатник
друзья!
я откуда-то помню, что у Щербы где-то была эксплицитно высказана идея о связи акцента с соотношением артикуляционных баз родного и изучаемого языка. он там рассматривает три ситуации: совпадение звуков, отсутствие некоторого звука изучаемого языка в родном и артикуляционная близость звуков, которая как раз и приводит к наиболее стойкому акценту. чётко помню, что в качестве примера последнего типа приводятся польские гласные для русских (вперёд немного продвинуты). а вот где он про это писал - не помню совсем, а сослаться надо. вы случайно не помните?
заранее спасибо:)

http://ibeg.livejournal.com/24467.html


Без заголовка

Четверг, 11 Марта 2010 г. 20:44 + в цитатник
друзья!
я откуда-то помню, что у Щербы где-то была эксплицитно высказана идея о связи акцента с соотношением артикуляционных баз родного и изучаемого языка. он там рассматривает три ситуации: совпадение звуков, отсутствие некоторого звука изучаемого языка в родном и артикуляционная близость звуков, которая как раз и приводит к наиболее стойкому акценту. чётко помню, что в качестве примера последнего типа приводятся польские гласные для русских (вперёд немного продвинуты). а вот где он про это писал - не помню совсем, а сослаться надо. вы случайно не помните?
заранее спасибо:)

https://ibeg.livejournal.com/24467.html


гугл транслейт

Среда, 06 Января 2010 г. 06:05 + в цитатник
падение редуцированных
fall reduced

http://ibeg.livejournal.com/24174.html


вопрос

Среда, 06 Января 2010 г. 06:05 + в цитатник
вот если писать статью на английском для какого-то зарубежного журнала (зарубежье ближнее) и ссылаться в статье на русские статьи и монографии, не переведенные на английский, то как оформлять список литературы? переводить названия или нет? мне как-то претит, но есть ли стандарт на эту тему?
спасибо заранее!

http://ibeg.livejournal.com/23939.html


гугл транслейт

Среда, 06 Января 2010 г. 03:04 + в цитатник
падение редуцированных
fall reduced

https://ibeg.livejournal.com/24174.html


вопрос

Среда, 06 Января 2010 г. 01:54 + в цитатник
вот если писать статью на английском для какого-то зарубежного журнала (зарубежье ближнее) и ссылаться в статье на русские статьи и монографии, не переведенные на английский, то как оформлять список литературы? переводить названия или нет? мне как-то претит, но есть ли стандарт на эту тему?
спасибо заранее!

https://ibeg.livejournal.com/23939.html


гениально))

Пятница, 04 Декабря 2009 г. 12:13 + в цитатник
пока мы тут спорим про субстрат или аналогию, товарищ (на сайте про сибирские говоры) предлагает гениальное до смешного объяснение конструкции "вода пити":

"...Как я уже говорил, глагол в сибирском пытается всячески поглотить остальные части речи. Пример этого - употребление именительного падежа при инфинитиве для обозначения прямого объекта (бажам волога пивать). При этом сам факт, что глагол стоит в начальной форме, приводит к тому, что и существительное ставится в начальной же форме, что увеличивает его связь с глаголом: Сьодень бум мыльня топить."

http://ibeg.livejournal.com/23705.html


гениально))

Пятница, 04 Декабря 2009 г. 00:29 + в цитатник
пока мы тут спорим про субстрат или аналогию, товарищ (на сайте про сибирские говоры) предлагает гениальное до смешного объяснение конструкции "вода пити":

"...Как я уже говорил, глагол в сибирском пытается всячески поглотить остальные части речи. Пример этого - употребление именительного падежа при инфинитиве для обозначения прямого объекта (бажам волога пивать). При этом сам факт, что глагол стоит в начальной форме, приводит к тому, что и существительное ставится в начальной же форме, что увеличивает его связь с глаголом: Сьодень бум мыльня топить."

https://ibeg.livejournal.com/23705.html


Без заголовка

Суббота, 04 Июля 2009 г. 18:45 + в цитатник
а никто не собирается во второй половине августа куда-нибудь на юг, к морю и солнцу?
срочно ищу компанию, старые планы поломались.
с радостью присоединюсь к хорошим людям)))
или если кто сомневается, давайте вместе поедем, у меня много идей куда!

https://ibeg.livejournal.com/23423.html



Поиск сообщений в lj_ibeg
Страницы: [2] 1 Календарь