-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Liulicha

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.08.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 2541





Без заголовка

Четверг, 21 Декабря 2006 г. 14:35 + в цитатник

Вчера с Денисом и его мамой катались по городу, смотрели ледяные городки у нас в центре. Мы с Динькой даже с горки прокатились, с маленькой правда, но всёже..

Вот это городок около стадиона "Труд", вход в него сделали платный - 100 р.

 (700x525, 168Kb)

УРААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Воскресенье, 17 Декабря 2006 г. 13:00 + в цитатник
 (200x200, 13Kb) Настроение сейчас - классное!

Ну вот, наконец-то! Сбылась одна из моих мечт! У нас теперь пластиковые окна! Дома тепло! Это так непривычно, не надо по сто одёжек одевать!

ПЧ.

Четверг, 30 Ноября 2006 г. 14:20 + в цитатник
Привет Мариша! Заходи почаще!

Karrolina

image hosting file

image hosting file


Без заголовка

Четверг, 30 Ноября 2006 г. 08:55 + в цитатник
Сегодня же последний осенний денёчек!!! Завтра начнётся настоящая зима! Хотя морозы уже давно как настоящие.. Скоро Новый год! Пора закупать подарки и всякую вкуснятину...

А вот и сам оригинал.

Вторник, 21 Ноября 2006 г. 19:27 + в цитатник
 (389x473, 15Kb)

Richard Lovelace
Song To Lucasta, Going to the Wars.

I.
Tell me not (Sweet) I am unkinde,
That from the Nunnerie
Of thy chaste breast, and quiet minde,
To Warre and Armes I flie.
II.
True ; a new Mistresse now I chase,
The first Foe in the Field ;
And with a stronger Faith imbrace
A Sword, a Horse, a Shield.
III.
Yet this Inconstancy is such,
As you too shall adore ;
I could not love thee (Deare) so much,
Lov'd I not Honour more.


Ещё два перевода.

Вторник, 21 Ноября 2006 г. 19:24 + в цитатник
 (500x477, 12Kb)

Нашла на этот же стих ещё два перевода.

Лавлейс Ричард.

1.К Люкасте, уходя на войну

Не говори, будто недобр я,
Ведь так велит закон нам божий:
Хранить спокойствие в груди
И непорочность в мыслях.

Мне новый свет там, впереди
Война, и солнце блещет на мечах,
Она мне в битве первая грозит,
И веру дарит мне, любя.

Она – мой меч, и конь, и щит,
Эта неверность злит тебя,
И ревность, не жалея, гложет,
Но не любил бы так тебя,
Не будь мне истина дороже.



2.К Люкасте, уходя на войну

Не говори, что я жесток;
Ты так чиста, умна,
Но этот Рай покинуть в срок
Велела мне Война.
Не страсть к другой меня влечёт,
Врагов кровавый вид.
И с Верой я возьму в поход,
Свой Меч, Коня и Щит.
Всё то, что я в тебе хвалю,
В Непостоянстве есть -
Я потому тебя люблю,
Что дорога мне честь.
(Перевод Александра Лукьянова)


Очень понравился стих...

Суббота, 18 Ноября 2006 г. 20:57 + в цитатник
 (380x698, 88Kb)

"К Люкасте, уходя на войну"

Меня неверным не зови
За то, что тихий сад
Твоей доверчивой любви,
Сменял на гром и ад.

Да, я отныне увлечен
Врагом,бегущим прочь.
Коня ласкаю и с мечем
Я коротаю ночь...

Я изменил? Что ж - так и есть.
Но изменил любя!
Ведь если бы я предал честь,
Я предал бы тебя!

Лавлейс Ричард

перевод Бородицкой М. Я.


Без заголовка

Четверг, 02 Ноября 2006 г. 18:24 + в цитатник

А это я в своей новой шубке!

 (525x700, 288Kb)

Белочки!

Четверг, 02 Ноября 2006 г. 18:23 + в цитатник
В колонках играет - Hit FM

Ну вот, наконец - то я выбралась покормить белочек! Так классно! Они такие прикольные: мягкие и пушистые! Масса положительных эмоций, много фоток и видео!
 (700x525, 460Kb)

Японская поговорка.

Четверг, 02 Ноября 2006 г. 04:09 + в цитатник

 "В улыбающиеся ворота приходит счастье".

 (399x270, 21Kb)


Поиск сообщений в Liulicha
Страницы: 14 ... 9 8 [7] 6 5 ..
.. 1 Календарь