-Цитатник

Акварельные города любви - (7)

Акварельные города любви     Акварельные города любви. Художник Ричард Макне...

Варенье Слива в шоколаде от Ольги Макаровой - (1)

Варенье Слива в шоколаде от Ольги Макаровой Варенье Слива в шоколаде от Ольги Макаровой ...

Забытое печенье. Просто тает во рту! - (1)

Забытое печенье. Просто тает во рту! Сегодня готовим потрясающее печенье, которое просто тает...

14 рецептов овощных салатов на зиму - (0)

14 рецептов овощных салатов на зиму Каждый салат является хорошим дополнением к любому блюду из...

Художник Ольга Симонова - (0)

Художник Ольга Симонова Ранее работы художницы были здесь &  здесь ...

 -Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Lioness_I_am

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.09.2013
Записей: 2371
Комментариев: 104
Написано: 2480





Без заголовка

Понедельник, 16 Июня 2014 г. 20:45 + в цитатник

НАРОДНЫЙ РЕЦЕПТ ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

Понедельник, 16 Июня 2014 г. 20:27 + в цитатник
Итак состав отвара: возьмите 5 столовых ложек хвои сосны, 2 ст ложки плодов шиповника и 2 ст ложки луковой шелухи. Залейте всё это 1 литром холодной воды, доведите до кипения и варите на малом огне под крышкой 10 минут. Дайте настояться и процедите. Можно немного добавить воды. Выпивать всё это за 2 дня. Курс такого лечения – 4 месяца.

Улучшение может наступить уже через 5 дней – уйдут головные боли, а через месяц можете пробовать постепенно отменять гипотензивные препараты.

Стул станет регулярным – значит происходит ещё и очищение кишечника и печени.
Этот отвар обладает иммуноукрепляющими свойствами, является профилактическим средством против гриппа.
Обладает хорошим мочегонным действием.
Поможет при болезненной кровоточивости десен.
http://vk.com/page-43187100_44210543
Будьте здоровы!
Рубрики:  здоровье

Жизненные разговорные фразы на английском языке:

Воскресенье, 15 Июня 2014 г. 11:24 + в цитатник
Жизненные разговорные фразы на английском языке:

at any price — любой ценой
be in for it — влипнуть
be that as it may — будь что будет
be too much for smb — оказаться не по силам
be well off — быть обеспеченным
can't do anything with — быть не в состоянии что-то поделать
carry / gain one's point — достичь цели
do well — достичь успеха
down and out — дела из рук вон плохо
get a grip on smth — совладать
get into trouble — нажить неприятности
get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём — либо
get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу
give way to — уступить, поддаться
go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах
go to waste — идти насмарку
go up in smoke — исчезнуть как дым
golden opportunity — блестящая возможность
good for nothing — ни на что не годный
good fortune — счастливый случай
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it — Я не переживу этого
in trouble with — иметь проблемы, связанные.
in vain — без толку
It could have been worse — Могло быть и хуже
It didn't work out — Ничего не вышло
It is in the bag — Дело в шляпе
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего
It serves you right — Так тебе и надо
It was a failure — Это был провал
It was a great fun — Было весело
It was a success — Результат был успешный
It was no fun — Ничего смешного
It was quite a job — пришлось поработать
it's no go — безнадёжное дело
It's no good — Ничего хорошего
It's not up to the mark — Это не на должном уровне
let smb down — подводить
make a fortune — разбогатеть
make good — выполнить успешно что-либо
make headaway — добиться прогресса
make one's way — пробивать путь
make the grade — добиваться успеха
make use of — извлечь пользу
Next time lucky — В следующий раз повезёт
on the nose — в точку
on the right track — на верном пути
Shit happens — Всякое дерьмо бывает.
Sink or swim — Была не была
stand a chance — иметь шанс
take a chance that — предположить, что
take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу
take one's chance — пойти на риск
take one's chances — рискнуть, принять риск
That'll do — Пойдёт
That's the way to do it — Вот так это делается
Things happen — Всякое бывает
What a pity! — Как жаль!
What's done is done — ничего уже не поделаешь
within a hair's breadth — на волосок от
without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало
Рубрики:  английский



Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Стихотворение-подсказка

Среда, 11 Июня 2014 г. 16:22 + в цитатник
Стихотворение, чтобы выучить трудные ударения

Фено́мен звони́т по среда́м,
Приня́в догово́р по года́м,
Он о́тдал экспе́ртам эско́рта
Хода́тайство аэропо́рта.
Как у нашей Марфы
Есть в полоску ша́рфы!
Срубили ель, сорвали щаве́ль.
Долго ели то́рты —
Не налезли шо́рты!
Звони́т звонарь,
Звоня́т в звонок,
Чтоб ты запомнить верно смог.
Ты нам шторы не вози,
Мы повесим жалюзи́
Рубрики:  ДЛЯ ДЕТЕЙ



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Нестандартные и очень эффективные рецепты из аптеки!

Среда, 04 Июня 2014 г. 23:16 + в цитатник
Нестандартные и очень эффективные рецепты из аптеки!

1. Кубики с травками!
Ромашка+череда+масло жожоба+оливк масло! И все в морозилку! А утром кубиком протирать лицо! Оно становится свежим, румяным и мягким! В течении дня, если лицо выглядит уставшим, стоит протереть, происходит лифтинг эффект!

2. Аевит
Аевит – хорошо работает с морщинками. Наносить на кожу вокруг глаз. Капсулы стоят 34 рубля . Это витамин "А и "Е" вместе, наносить утром и вечером под глаза. Или можно мазать только 1 раз в день, держать 2 часа и промокнуть салфеткой. Если есть возможность и вы находитесь дома, то наносить можно на весь день! Использовать 2 недели, потом перерыв.

3.Блефарогель № 1( цена около 150 р)
— содержит гиалуроновую кислоту. Очень хорошо увлажняет, разглаживает марщины и устраняет «мешки» под глазами, буквально за несколько дней.
Наносить толстым слоем 3 раза в день, и плюс еще на ночь.
Еще можно попробовать касторовое масло:
Утром на 2 часа наносить после геля (лифтинг эффект)
Можно пойти ещё дальше, и приобрести чистую гиалуроновую кислоту в ампулах (на сайте или в фирме, где отовариваются косметологи ) и ампулу влить во флакон с блефарогелем. Каждый раз перед нанесением хорошо встряхивать и наносить.

4. Пилинг — голливудская чистка: На чистое сухое лицо наносят раствор хлористого кальция
(35 руб), ждут, пока высохнет, потом наносится второй слой, и снова ждут подсыхания. Намыливают руки детским мылом и массируют кожу, скатывая катушки. Механизм здесь следующий: хлорид кальция взаимодействует с мылом (натриевая и калиевая соль высших карбоновых кислот), образуется хлорид калия или натрия и нерастворимая кальциевая соль высших карбоновых кислот, которая скатывается, попутно захватывая часть верхнего слоя кератиновых чешуек. Получается поверхностный щадящий пилинг.
Использование хлорида кальция для очищения кожи возможно при отсутствии воспалительных элементов. Очень эффективно. Проверено!!!

5. Гепариновая мазь - 24 рубля .Хорошо помогает от отеков и мешков под глазами)

6. Ретиноевая мазь — кладезь витамина А
Мазь позиционируется, как противоугревая, но является так же прекрасной профилактикой старения, улучшает состояние кожи, убирает покраснения.

Делаю из нее маску, на 20-30 минут, можно дольше. Кто-то оставляет на ночь.Слышала, что в США косметологи ее аналог (ретисола) прописывают, как единственное доказанное средство для борьбы с морщинами.

В нашем сообществе существует очень удобное Содержание статей по рубрикам. Всегда можно найти понравившуюся статью снова. Таким образом, у нас статьи не теряются, у нас они копятся!
zyAPOJ3tE9A (604x315, 48Kb)
Рубрики:  здоровье



Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

тертый пирог

Понедельник, 02 Июня 2014 г. 19:23 + в цитатник
1п. маргарина
1 яйцо
1ст. сахара
1ч.л. соды
2-2.5ст муки

маргарин растопить,пусть немножко остынет,стакан сахара растереть с яйцом,добавить соду,маргарин,добавить муку,у меня муки в этот раз пошло около двух стаканов,вы добавляйте по немножку и когда перестанет липнуть к рукам,тесто готово.часть теста выложить на протвень,хорошо придавливая пальцами,а остальное тесто(примерно 1\3 часть) убрать в морозилку,пока будете ложить начинку,оно застынет,потом когда выложили варенье или свежие фрукты на тесто,нужно застывшее тесто натереть сверху на начинку,на тёрке,я тру на крупной бурячной.И можно ставить печься на 220С где то минут на 20,смотрите по своей духовке.
Рубрики:  КУЛИНАРИЯ/выпечка


Понравилось: 1 пользователю

Яблочки для Адама или "яблочные" дольки из курочки

Вторник, 27 Мая 2014 г. 15:25 + в цитатник
Рубрики:  КУЛИНАРИЯ/мясные блюда
КУЛИНАРИЯ/блюда для детей
КУЛИНАРИЯ/закуски

СМЕТАННЫЕ ЛЕПЕШКИ

Вторник, 27 Мая 2014 г. 15:20 + в цитатник
вкууууууусные, ароматные, сдобные, нежные СМЕТАННЫЕ ЛЕПЕШКИ

Ингредиенты:

500 г муки
140 г воды
5 г сухих дрожжей
5 г соли
75 г сахара
75 г сливочного масла
100 г сметаны (желательно 30%, но можно и менее жирную)

Из этого количества ингредиентов у меня получилось 8 лепешек.

Тесто для сметанных лепешек готовится опарным способом и поэтому первым делом нужно замесить опару. Для опары всыпьте дрожжи в чуть теплую воду, дайте постоять минут 5 – 7, чтобы насытились водой и охотнее перешли в раствор, а затем размешайте до полного растворения.

Добавьте такое количество муки (из общей нормы), чтобы получилось тесто по консистенции как густая овсяная каша, такое тесто уже не стекает с ложки, а лениво с нее сползает.

Миску с опарой накройте и оставьте в тепле для брожения. В процессе брожения опара сначала будет увеличиваться в объеме, расти, а затем ее поверхность покроется лопнувшими пузырями, складочками и она начнет обратное движение т.е. оседать. Начало оседания опары является признаком ее зрелости т.е. пришло время замешивать тесто.

Для теста просейте оставшуюся по рецепту муку.

Добавьте соль, сахар, размягченное масло и сметану. Все разотрите в крошку.

Добавьте опару. Смешайте все добавленное в однородную массу и замесите достаточно плотное тесто. Поскольку мука везде разная, в процессе замеса вам может понадобиться добавить немного воды (если остается несмоченная сухая мука) или муки (если тесто получится жидковатым).

После замеса дежу с тестом накройте и оставьте отдохнуть минут на 20. За это время мука впитает жидкость, образует клейковину и тесто будет проще и легче вымесить.

Отдохнувшее тесто тщательно вымесите до гладкого и однородного. Месить нужно довольно интенсивно и долго – около 10 минут. Да, понимаю, что утомительно, но без этого никак…

Вымешанное тесто накройте и оставьте в тепле для подъема. Оно должно удвоиться, а то и утроиться в объеме.


Подошедшее тесто разделите на 8 равных частей.


Каждую часть теста подкатайте в гладкий шарик.


Подкатанное тесто накройте и оставьте на 5 – 7 минут отдохнуть. За это время клейковина муки расслабится, тесто станет более мягким, и его будет проще раскатать.


Каждый шарик теста раскатайте в лепешку толщиной 1 – 1.5 см.

Сформированные лепешки накройте и оставьте минут на 30 – 40 расстояться. В процессе расстойки тесто должно заметно подойти.


После расстойки сделайте на лепешках проколы.


За 5 – 7 минут до выпечки смажьте взбитым желтком.


Выпекайте в разогретой до 180 С духовке до красивого интенсивного золотисто – коричневого цвета.
ae6c52bffffc40baf5d12c63cff84dfd_b (600x453, 225Kb)
Рубрики:  КУЛИНАРИЯ/выпечка


Понравилось: 1 пользователю

Как прервать разговор:

Пятница, 23 Мая 2014 г. 10:38 + в цитатник
Как прервать разговор:

1. Can I add something here? — Можно мне кое-что сказать?
2. Is it okay if I jump in for a second? — Ничего, если я вставлю словечко?
3. If I might add something... — Если позволите мне сказать...
4. Sorry to interrupt, but... — Извините, что прерываю, но...(После того, как случайно прервать чей-либо разговор.)
5. Sorry, go ahead. — Извините, продолжайте.(После того, как случайно прервать чей-либо разговор.)
6. Sorry, you were saying... — Извините, что вы говорили?(После того, как кто-либо прервал ваш разговор.)
7. You didn't let me finish. — Вы не дали мне закончить.
Рубрики:  английский



Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Семья и родственники на английском языке:

Пятница, 23 Мая 2014 г. 10:37 + в цитатник
Семья и родственники на английском языке:

1. relationship родство
2. (great-)grandfather прадедушка
3. ancestor предок
4. aunt тетя
5. brother брат
6. brother-in-law деверь, шурин
7. cousin кузен, кузина
8. daughter дочь
9. daughter-in-law сноха
10. family семья
11. father отец
12. father of one's godchild кум
13. father-in-law свекор, тесть
14. foster-child приемыш
15. god-daughter крестница
16. godfather крестный отец
17. godmother крестная мать
18. godson крестник
19. grand-dad дед
20. granddaughter внучка
21. grandfather дедушка
22. grandmother бабушка
23. grandson внук
24. great-grandaughter правнучка
25. great-grandmother прабабушка
26. great-grandson правнук
27. husband муж
28. matchmaker сват, сваха
29. mother мать
30. mother of one's godchild кума
31. mother of the son-in-law сватья
32. mother-in-law теща, свекровь
33. nephew племянник
34. niece племянница
35. offspring потомок
36. parent родитель
37. relation родственник(ца)
38. sister сестра
39. sister-in-law золовка, свояченица
40. son сын
41. son-in-law зять
42. stepdaughter падчерица
43. stepfather отчим
44. stepmother мачеха
45. stepson пасынок
46. uncle дядя
47. wife жена
Рубрики:  английский

Полезные фразы по теме "Хобби, увлечения" :

Пятница, 23 Мая 2014 г. 10:35 + в цитатник
Полезные фразы по теме "Хобби, увлечения" :

1. Я — поклонник ...
I am …'s fan.
2. Как Вы обычно проводите свободное время?
How do you usually spend your free time?
3. Мое хобби — фотография (спорт, туризм).
My hobby is taking photographs (sports, tourism).
4. Я люблю путешествовать (читать, кататься на лыжах).
I like travelling (reading, skiing).
5. Я собираю марки (открытки, значки, монеты)
I collect stamps (post-cards, badges, coins).
6. Что в этом (хобби) интересного?
How can a hobby like that be any fun?
7. Какие у Вас хобби?
What hobbies do you have?
8. Чем Вы интересуетесь?
What are you interested in?
9. Я люблю спорт, музыку, кино, собирать марки.
I like (love, fond of) sports (music, cinema, collecting stamps).
10. Как давно Вы увлекаетесь этим?
For how long has it been your hobby?
11. Мое увлечение требует много времени.
My hobby takes me quite a lot of time.
12. У меня мало времени на мое увлечение.
I don't have too much time for my hobby.
13. Какая у Вас любимая книга
(Какой у Вас любимый вид спорта, музыкальный жанр, фильм)?
What is your favourite book ( kind of sport/music, film)?
14. Мне нравится встречаться с разными людьми.
I love meeting different people.
15. Я коллекционирую марки (пивные банки, автографы) ... лет.
I've been collecting stamps (beercans, autographs) for … years.
16. Я очень часто сижу в Интернете.
I surf the web quite often.
17. У меня много (два, три) домашних животных.
I've got many (two, three) pets.
18. Где (когда) будет соревнование (концерт, фильм, выставка)?
Where (when) will the competition (concert, film, exhibition) take place?
19. Иногда, когда у меня есть время.
Sometimes when I have time.
Рубрики:  английский

Популярные фразы из фильмов:

Пятница, 23 Мая 2014 г. 10:34 + в цитатник
Популярные фразы из фильмов:

1. Word up! «Я – за!» или «Верно! Точно!
2. Count me in! Я с вами! Запишите меня! Я хочу!
3. I couldn‘t reach you. Я не мог дозвониться до тебя.
4. Get lost! Исчезни!
5. There’s going to be a big party. Намечается большая вечеринка.
6. Looks that way! Похоже на то!
7. That pisses me off. Это меня бесит.
8. Someone from my past showed up. Появился кое-кто из моего прошлого.
9. My place is just kind of a mess right now.У меня сейчас беспорядок.
10. Eager to go, I see. Безумно хочешь идти, я вижу.
11. I might have an inkling. Возможно, у меня есть догадка.
12. We had a quarrel and she stormed off. У нас была ссора, она разозлилась и ушла.
13. Have you ever heard of such a thing? Ты слышал когда-то о подобной вещи?
14. Shipshape! Отлично!
15. What’s the use of worrying? Какой смысл переживать?
16. What’s the hitch? В чем загвоздка?
17. Next time lucky! Повезет в следующий раз!
18. Can you manage it? Ты справишься с этим?
19. May the Force be with you. "Да будет с вами Сила"
Рубрики:  английский



Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Пятница, 23 Мая 2014 г. 10:34 + в цитатник
Let's go. — Пойдёмте.
Me neither. — Я тоже.
Me too. — Я тоже.
My name is ... — Меня зовут ....
Never mind. — Ничего страшного.
Next time. — В следующий раз.
Nice to meet you. — Приятно познакомиться.
No problem. — Нет проблем.
No, thank you. — Нет, спасибо.
No way. — Ничего не выйдет.
Not yet. — Еще нет.
Nothing else. — Больше ничего.
On the left. — Налево.
On the right. — Направо.
Over here. — Вот здесь.
Over there. — Вот там.
Right here. — Прямо здесь.
Right there. — Прямо там.
Rise and shine! — Подъём!
See you later. — До скорого.
See you soon. — До скорой встречи.
See you tomorrow. — До завтра.
Shut up! — Помолчи!
Sit down, please. — Садитесь.
Stand back. — Отойдите назад.
Start the car. — Заводи машину.
Step aside. — Отойдите в сторону.
Take care. — Береги себя.
Рубрики:  английский

Это должна знать КАЖДАЯ женщина! Сохрани!

Среда, 21 Мая 2014 г. 14:23 + в цитатник
Это должна знать КАЖДАЯ женщина! Сохрани!

1. Репейное и касторовое масло - для роста волос
2. Абрикосовое масло — для массажа тела и для питания ногтей
3. Настойка перца горького — маски для роста волос
4. Мумие — против растяжек (растворить таблетку в креме для тела или в воде и смазывать растяжки)
5. Эфирное масло лаванды — добавление нескольких капель в кондиционер — волосы дольше не пачкаются
6. Морская соль — ванночки для ногтей и тела.
7. Эфирное масло лаванды — добавление нескольких капель в кондиционер — волосы дольше не пачкаются
8. Масло зародышей пшеницы — питание сухой кожи
9. Масло жожоба — вокруг глаз и от мелких морщинок
10. Салицилово-цинковая паста — подсушивание прыщиков, угрей
11. Витамины Е, А в капсулах — для питания сухих губ, на веки
12. Блефарогель 1 (гиалуроновая кислота) — от мешков под глазами
13. Яблочный уксус от звездочек и от целлюлита на ногах: натирать ноги от колена вверх к бедру вечером после душа каждый день. За 2 недели "звезды" должны значительно посветлеть, никакого раздражения не наблюдается, только запах.
14. Масло чайного дерева — от прыщиков
15. Борный спирт — от прыщиков
16. Голубая глина — маски для тела и лица
17. Гомеопатическая мазь календула — для смягчения кожи на пятках
18. Бодяга — от синяков
19. Косметическое масло грецкого ореха — против морщинок и синяков под глазами
20. Глицерин — для смягчения кожи рук: 1 часть глицерина и 1 часть 6% уксуса — маска для огрубевшей кожи ступней
lXiBlkPajMg (604x377, 52Kb)
Рубрики:  советы
полезности



Процитировано 1 раз

Одеваемся зимой. Слова и выражения.

Вторник, 20 Мая 2014 г. 18:45 + в цитатник
Одеваемся зимой. Слова и выражения.
Давай пойдем гулять – Let’s go for a walk.

На улице холодно! Поэтому нужно одеваться тепло! – It’s very cold outside! You have to get dressed warm.

Я тебе помогу – I shall help you.

Сначала одеваем теплые колготки – At first, let’s put on warm tights.

Дай мне левую ножку, а теперь правую – Give me your left leg, and now – right one.

Теперь кофточку – Now, put on the blouse.

Не забудь одеть штаны и свитер – Don’t forget to put on trousers and sweater.

И носочки – And socks….

Иди в коридор – мы будем одеваться дальше – Go to the corridor – we shall continue dressing.

Одевай сапожки, теплую курточку (пальто), шапку – Put on the boots, the warm jacket (coat), hat.

Застегни курточку – Zip your jacket.

Застегни на пуговицы пальто – Button your coat.

Тебе нужно одеть шарф – You have to put on the scarf.

Ты взяла рукавички (перчатки)? Посмотри в карманах – Have you taken your mittens (gloves)? Look in the pockets (Check your pockets).

На улице много снега – There is a lot of snow outside.

Давай возьмем ведерко и лопатку – Let’s take the pale (bucket) and the shovel.

Ты хочешь взять санки или коньки? А может – лыжи? – Do you want to take the sledges or skates? And maybe – ski?

Вот мы и пришли домой – We have come home.

Снимай шапку, курточку, сапожки – Take off your hat, jacket, boots.

Иди в ванную и помой ручки – Go to the bathroom and wash your hands.

Снимай свитер и штаны – Take off the sweater and trousers.

Одевай свою домашнюю одежду – Put your home clothes on.
Рубрики:  английский

гуляем весной

Вторник, 20 Мая 2014 г. 18:45 + в цитатник
весна - spring

Наконец-то пришла весна. - Spring has come at last!

Погода чудесная! - The weather is wonderful!

Пойдем гулять! - Let's go for a walk!

Солнце светит. - The sun is shining.

На улице тепло. - It is warm outside.


Теплеет. - It's getting warmer.

Птички поют. - Birds are singing.

Птицы возвращаются из теплых краев. - Birds are coming back (returning) from warm lands.


Птицы вьют гнездышко. - Birds are making nests.


Птицы высиживают птенчиков. - Birds are incubating their baby birds.


скворцы - starlings


скворечник - bird house


проклевываться - to hatch (о птенцах); to come out (о травке/цветочках)


весной - in spring


весенняя пора - springtime

Чувствуешь, как пахнет весной? - Do you smell spring?

зеленый - green


зелень - greenery, green


зеленеть - to grow/turn green


цвет, цветение - blossom, bloom


расцветать - to flower/to bloom/to blossom


прорастать - to grow through


Смотри, травка зеленеет! - Look, the grass has turned green!


Деревья цветут. - Trees are blooming.


травка - grass


зеленые листики - green leaves


почки - buds


Скоро почки раскроются и превратятся в зеленые листики. - The buds will soon open and turn into green leaves.


первые цветочки - first flowers.


подснежники - snowdrops.


Подснежники выглядывают из-под талого снега - The snowdrops are peeping out from the melting snow.


Муравьи бегают по дорожкам. - Ants are running along the paths.


Природа просыпается. - Nature is waking up.


легкий теплый весенний ветерок - a light warm spring wind


Снег растаял. - Snow has melted.


Тебе не жарко/холодно? - Aren't you hot/cold?


Если тебе жарко, можешь снять шапку. - If you are hot, you may take your hat off.


Не промочил ножки? - You haven’t got your feet wet, have you?


Дни становятся длиннее. - Days are getting longer.


лучики - sun rays


Лучики щекочут твои щечки. - Sun rays are tickling your cheeks.


веснушки - freckles


У тебя на лице появились веснушки. - Freckles have appeared on your face.


Веснушки тебе подарило солнышко. - The sun has given you the freckles.


лужа - a puddle


грязь - mud


Не лезь в грязь. - Don't get into mud!


Обойди эту лужу! - Go around this puddle!


Где ты успел испачкаться? - Where did you manage to get dirty?


Смотри, дети пускают в луже кораблики! - Look, the children are sailing paper ships in a puddle!


Пойди и поиграй с другими детьми! - Go and play with other children!


Зайчик, быстро беги к маме! – My little hare, run quickly to Mommy!

Прохладно. - It's cool (chilly).

дождь - rain

Идет дождь - It's raining.

Моросит -It's drizzling.

весенний гром - a spring thunder

удар грома - a thunderclap

гроза - a thunder storm

Гром гремит - It is thundering

Не бойся грома! - Don't be afraid of thunder!

Держись за мою руку! - Hold on to my hand!
Рубрики:  английский

кушаем

Вторник, 20 Мая 2014 г. 18:44 + в цитатник
Ты голодный? – Are you hungry?


Ты хочешь пить? – Are you thirsty?

Пошли кушать (пора кушать) - Let's go to eat (it's time to eat)

Давай помоем ручки - Let's wash the hands.

Попробуй сам - Try it yourself.

У тебя хорошо получается – You are doing well!

Приятного аппетита! - Bon Appetite!

Рисовая, гречневая, овсяная каши – rice, buckwheat, oatmeal porridge.

Манная каша – cooked semolina.

Ложка (чайная, столовая) - a spoon (teaspoon, tablespoon)

Вилка - a fork

Выпей молока – Drink some milk.

Возьми чай – Take a cup of tea.

Не пачкайся! – Don’t make yourself dirty!

Будешь кушать хлопья с молоком? – Will you eat flakes with milk?

Возьми хлеб с маслом – Take bread and butter.

Ты хочешь вареные яички? Или жаренные? – Do you want boiled eggs? Or fried eggs?

Хочешь бутерброд с сыром? Или с колбасой? – Will you eat the sandwich with cheese? Or sausage?

Что ты будешь кушать на обед? – What will you eat for dinner?

Ты будешь кушать: will you eat
….
Куриный суп – a chicken soup?

Рисовый суп с фрикадельками – a rice soup with meat balls?

картошку-пюре с жареной рыбой - mashed potato with fried fish?

лапшу с тушеным мясом – noodles with stewed meat?

вареное мясо – boiled meat

На десерт я могу предложить тебе печенье или кусочек торта – For desert I can offer you some cookies or a piece of cake.


Держи ложку сам - Hold the spoon yourself.

Иди, я одену тебе слюнявчик - Come here, I shall put your bib on.

Я завяжу тебе слюнявчик – I shall tie your bib for (on) you.

Вот, твоя тарелочка - Here is your plate.

Не разбрасывай еду! - Don't throw the food.

Горячее, давай я подую - It's hot, let me blow on it.

Посмотри, что здесь – Look, what we have there.

Это - твоя любимая кашка - It's your favourite porridge.

Скушай еще ложечку - Eat one more spoonful

Это вкусно! (какая вкусная кашка!) - It's tasty! (What a tasty porridge!)

вкусно – delicious, tasty

Скушай еще и скоро ты будешь большой и сильный - Eat some more and soon you will be big and strong

Смотри, мама тоже кушает - Look, your mom is eating too

Это очень полезно деткам - It's very good for little children.

Твоя куколка скушала ложечку, кушай и ты (теперь твоя очередь) - your dolly has eaten one spoon, now it's your turn.

Ты больше не хочешь? - Don't you want some more?

А после мы будем кушать сладкое - And then we shall have a dessert!

Молодец! - well done!
Рубрики:  английский

Ложимся спать

Вторник, 20 Мая 2014 г. 18:43 + в цитатник
Ложимся спать
Пойдем спать! – Let’s go to bed!

Пора спать — It’s time to go to bed. (it is a bedtime)

Ты будешь играть (смотреть мультфильмы) завтра - You will continue playing (watching cartoons) tomorrow.

Иди на горшок (туалет) перед сном - Go to the pot (toilet room) before sleeping.

Раздевайся - Take off your clothes.

Одевай пижамку - Put on your pyjamas.

Твоя пижама красивая и мягкая - Your pyjamas are nice and soft!

ночная рубашка - a night gown

Завтра придет еще один день - Tomorrow it will be another day.

Ложись в кровать - Lie in bed.

Ложись – Lie down.

Тебе нужно отдохнуть - You need to have some rest

Положи голову на подушечку – Put your head on the pillow.

Я укрою тебя одеялом – I shall tuck you in.

Ложись на бочок - Lie on your side.

Тебе почесать спинку? Ложись на животик – я почешу тебе спинку - Do you want me to scratch your back? Lie on your belly, I shall scratch it.

Закрывай глазки – Close your eyes.

Тихонько! - Be quiet!

Все уже спят! - Everybody is sleeping already!

Я спою тебе колыбельную – I shall sing you a lullaby.

Я расскажу тебе сказку– I shall tell you a bedtime story.

а story - любая сказка

а tale - сказка с феями, принцессами

засыпать – to fall asleep

Я очень тебя люблю! - I love you much!

Дай, я тебя поцелую перед сном! - Let me kiss you good night!

Сладких снов! - Sweet dreams!


теплое одеяло - a warm blanket

шерстяное одеяло, плед - a blanket

стёганое одеяло – a quilt

ватное/синтепоновое одеяло – a comforter

покрывало - covers

Залезай под одеяло! - Get under the covers!

мягкая подушечка – a soft pillow

смотри, твой плюшевый мишка спит – Look, your teddy-bear is sleeping

твоя удобная кроватка ждет тебя – Your cozy bed is waiting for you.

кровать - a bed

кушетка, раскладушка – a cot

детская кроватка (с решеточками) – a crib

колыбель – a cradle

диван – a sofa или a couch (амер.)

спальный мешок – a sleeping bag, a slumber bag

сон – a dream

Даже мама хочет спать! – Even your mom wants to sleep!

дремать - to snooze

спать - to sleep

сон (процесс) - sleep, slumber

дневной сон - a nap

спать после обеда - to take a nap

ты выглядишь усталым - You look tired

твои глазки устали - Your eyes are tired

укачивать младенца - to rock the baby

Спокойной ночи - Good night!

пижамa - pyjamas

цельная пижама для младенцев – a sleeper
Рубрики:  английский

Утро. Слова и выражения. Часть 2.

Вторник, 20 Мая 2014 г. 18:42 + в цитатник
Утро. Слова и выражения. Часть 2.
Просыпайся! - Wake up!
Что тебе снилось? - What did you dream of?
Ты уже встал/а? – Have you got up already?

Ещё очень рано! - It's too early!

Я тебя разбужу немножко попозже – I shall wake you up a little bit later.

Ты ещё спишь? - Are you still sleeping?

Ты – моя соня! - You are my sleepyhead.

Разве ты не слышал/а будильника? – Haven’t you heard the alarm clock?

Открой глазки! - Open your eyes!

Давай потянемся! - Let's stretch!

Я знаю, что тебе хочется ещё поспать, но уже пора вставать - I know that you would like to sleep, but it's time to get up.

Можешь полежать ещё минуточку - You may stay in bed for another minute.

Смотри, твой мишка (зайчик, куколка) уже проснулся - Look, your teddy bear (bunny, dolly) has waked up already!

Если через пять минут ты не встанешь, мы опоздаем - If you don’t get up in 5 minutes, we shall be late!

Давай я помогу тебе встать - Let me help you to get up.

Не забудь застелить кровать! - Don't forget to make your bed!

Пора умываться и чистить зубы - It's time to wash yourself (your face) and brush your teeth.

Зубная паста - toothpaste

Зубная щётка - a toothbrush

Я выдавлю немножко пасты на твою щётку – I shall squeeze some toothpaste on your toothbrush.

Не забудь прополоскать рот, когда почистишь зубы –Don’t forget to rinse your mouth after you brush your teeth.

Зубную щётку нужно помыть – You should wash your toothbrush.

Когда закончишь чистить зубки, приходи на кухню - When you finish brushing your teeth, come to the kitchen.

Знаешь, что сегодня на завтрак? - Do you know what is for breakfast today?

Угадай! - Make a guess!

Это что-то вкусненькое - It's something very tasty.

Поторопись, пожалуйста – Please, hurry up
Рубрики:  английский

Утро. Слова и выражения. Часть 1.

Вторник, 20 Мая 2014 г. 18:40 + в цитатник
Утро. Слова и выражения. Часть 1.
Доброе утро! - Good morning!
Ты уже проснулся/ась? – Have you waked up?
Как тебе спалось? - Did you sleep well?
Как ты себя чувствуешь? – How do you feel?
Как настроение? – How is your mood?
Смотри, какой сегодня прекрасный день! - Look, what a wonderful day today!
Посмотри, солнышко светит в окошко! – Look, the sun is shining through the window!
Я тебя люблю! – I love you much!
Я по тебе очень соскучилась! – I missed you very much!
Ты – моя радость! – You are my happiness!
Ты – моё чудо! – You are my miracle!
Давай вставать! – Let’s get up!
У нас много дел сегодня – We have a lot of work to do!
Сходи на горшочек! – Go to the potty (pot).
Давай я помогу тебе одеться – Let me help you to get dressed.
Попробуй одеваться сам/а! – Try to dress yourself without my help.
Какой/ая ты у меня молодец! – What a wonderful girl (boy) I have!
Давай я тебя расчешу – Let me comb (brush) your hair.
Пойдем умываться – Let’s go to the bathroom you will wash yourself.
Мой личико и чисть зубки – Wash your face and brush your teeth.
Возьми полотенце, чтобы вытереться – Take the towel to get your face dry.
Я жду тебя на кухне – I am waiting for you in the kitchen.
Скорее иди, а то твоя каша остынет! - Come quickly or your porridge will get cold!
Что ты будешь кушать? – What do you want to eat (for breakfast)?
Вот кашка и чай – Here is your porridge and here is your tea.
Возьми ложку и начинай кушать – Take the spoon and start eating.
Осторожно, чай горячий! Не обожгись! – Be careful, tea is hot! Don’t burn yourself!
Может, ты хочешь молока? – Do you want some milk?
Кушай, не спеши! У нас много времени – Eat, don’t be in a hurry! We have plenty of time.
Ты моя самая дорогая девочка (мальчик) на земле! – You are my dearest girl (boy) in the world!
Рубрики:  английский


Поиск сообщений в Lioness_I_am
Страницы: 15 ... 10 9 [8] 7 6 ..
.. 1 Календарь