-‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии »зо¬ирши
»зо¬ирши
13:25 19.09.2018
‘отографий: 355
ѕосмотреть все фотографии серии Ўокоризмы
Ўокоризмы
07:44 28.07.2018
‘отографий: 23
ѕосмотреть все фотографии серии Ћилии
Ћилии
21:31 03.09.2008
‘отографий: 145

 -÷итатник

Ѕез заголовка - (0)

сказка  –ќЎ ј ’Ћ≈Ѕј∆ила-была  рошка ’леба, котора€ мечтала накормить собой весь мир. ≈Є по€вление...

ћо€ радость! ћо€ гордость! ћо€ радость! ќно же - средство дл€ медитации - (1)

ћо€ радость! ћо€ гордость! ћо€ радость! ќно же - средство дл€ медитации.

—кромный кот - (0)

—кромный кот ≈горов ¬ладимир ≈вгеньевич          &n...

 ак свежевспаханна€ пашн€ - (0)

 ак свежевспаханна€ пашн€     јлексей “арас    ак свежевспаханна€ пашн€ ...

ј наши все уже отвоевали - (0)

ј наши все уже отвоевали ј наши все уже отвоевали   Ѕредуща€ ѕо √рабл€м *** ...

 -¬идео

 -ћузыка

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 3) —алон_Ќћ Lady_Knight Vladimir_Vysotsky

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 15.06.2007
«аписей: 339
 омментариев: 158
Ќаписано: 951

ѕопробуй объ€снить ослам

ƒневник

¬торник, 11 ћарта 2008 г. 21:00 + в цитатник


***

  ЂЌо был неискренним Ѕеслан...ї - автор ƒмитрий јртис

***


ѕопробуй объ€снить ослам,
„то сделал с душами Ѕеслан:
«верюшкам в сытом зоопарке,
„то значит: Ђ∆арко.ї

 огда, чем дальше, тем быстрей,
√лазами сотен матерей
ќгонь, пропущенный по нервам,
”видеть первым.

» на огарочке свечи
—держать прокл€тое: Ђћочи!ї,
Ћюбовью оградив заказник,
Ќазвать: Ђѕроказникї.

я не могу: сердец патруль
—лезами выплавленных пуль
ѕоставит точку в перепалке:
Ђ¬ам дочку жалко?ї


***


glitter-graphics.com

***



ћетки:  

»ван-ƒа-Ћили€ на —тихи.ру

¬оскресенье, 24 ‘еврал€ 2008 г. 17:36 + в цитатник
stihi.ru/author.html?liliivano јбайкина ќльга

ћетки:  

Ќовости от —оюза писателей

ƒневник

„етверг, 31 январ€ 2008 г. 01:25 + в цитатник
    




***



Ђ огда-то, как говор€т, —талин бросил фразу, которой суждено было войти в анналы крылатых выражений по крайней мере советского периода. ¬ ответ на жалобы писательского начальника на вверенных ему литераторов Ц мол, пьют, безобразничают Ц лучший друг физкультурников отрезал: Ђƒругих писателей у мен€ дл€ вас нетї.ї

Ђ¬ласть собирает под свои знамена мелкотравчатых де€телей от культурыї

2005-04-07 / ≈катерина ёрьевна Ѕарабаш - обозреватель "Ќезависимой газеты




***



от:



ѕрофессиональный —оюз писателей представл€ет
Viktorina Savelieva
ќлес€ јтланова
Ёлла ќльха
Ёльдар јхадов
—мирнов ћихаил
Ѕельферман ћоисей
Ќадежда ÷ыплакова
ѕедаховска€ √алина
 арен јгамирзоев (Tulli)
—ветик (—ветлана ¬идерхольд)

или:

ћеждународный —оюз писателей
"Ќовый —овременник"
ƒокументы, списки, информаци€, форумы
–егиональные

Ќо в любом случае, слово "пјжалуйста" пишетс€ отныне с буквой "ј" 

"јдминистративна€ страница автора.

ѕредупреждение: ѕроизведение имеет устаревшую жанровую принадлежность. ¬озможен отказ в размещении произведени€ в некоторых конкрсах. ѕажалуйста отредактируйте"

 

Ћюбой зарегистрированный пользователь славного сайта может в этом удостоверитс€, попробовав подать за€вку на участие в конкурсе (р€дом с каждым произведением имеетс€ така€ волшебна€ кнопочка!)

 
јдминистративна€ страница автора.

ѕредупреждение: ѕроизведение имеет устаревшую жанровую принадлежность. ¬озможен отказ в размещении произведени€ в некоторых конкрсах. ѕажалуйста отредактируйте

Ћичные настройки —писок произведений ƒобавить произведение „ерный список
јвтор: ћиЋеди
 
ѕриизведение: —тека€ стихами в воронку души
ƒействующие конкурсы:
Ћитературно-издательский конкурс-проект У—поЄмте друзь€Ф
—писок номинаций:
–азместить ѕесенна€ поэзи€
 онкурс "Ќовые имена"
—писок номинаций:
–азместить ѕроза
–азместить ѕоэзи€
„»“јя ƒ–”√ ƒ–”√ј. ѕ–ќ≈ “ ¬«ј»ћЌќ√ќ –≈÷≈Ќ«»–ќ¬јЌ»я.
—писок номинаций:
–азместить ѕроза
–азместить ѕоэзи€.
Ћитературный конкурс Уѕо мотивам  ниги Ёкклезиастаї
—писок номинаций:
–азместить ѕоэзи€
–азместить ѕроза
Ћитературно-издательский проект "ћы все в одной лодке"
—писок номинаций:
–азместить Ћирическое стихотворение
–азместить —тихотворение в прозе
–азместить –елигиозна€ и философска€ тематика
–азместить ёмор ,сатира, басн€, пароди€
–азместить ѕодборка стихотворений
–азместить –ассказ
–азместить ѕовесть
–азместить Ёссе
–азместить ѕублицистика
»здательский проект ЂЌаш журналї"
—писок номинаций:
–азместить Ќаша истори€
–азместить ћир вокруг нас
–азместить ћы вместе
–азместить Persona nagrada
‘инал ћеждународного литературного конкурса "¬с€ королевска€ рать" ¬ –-2007
—писок номинаций:
–азместить ѕроза
–азместить ѕоэзи€
∆урнал литературной элиты "Ћауреат"
—писок номинаций:
–азместить ѕроза
–азместить ѕоэзи€
Ћитературно-издательский проект ЂЌеизвестное прошлое –оссииї
—писок номинаций:
–азместить ѕоэзи€
–азместить ѕроза
–азместить »сторические очерки и эссе

 
 јбайкина ќльга (ћиЋеди) на сайте Ђ„то хочет јвтор?ї
 


 

ћетки:  

 ак вы?.. ѕишите стихи. ћы шут€Е

ƒневник

ѕонедельник, 21 январ€ 2008 г. 03:44 + в цитатник

01:04 am -  ак вы?.. ѕишите стихи. ћы шут€Е
 ак вы?.. ѕишите стихи. ћы шут€Е

 ак вы?.. ѕишите стихи. ћы шут€Е


***

„тоб ощутить вкус истого сиротства,
—оринкой став в спирал€х звЄздной пыли,
¬питать попробуй то, что остаЄтс€
¬ сердцах людей, что р€дом с ними были.

„тоб осознать потерь невосполнимость,
—тав скакуном стреноженным, но в мыле,
ѕопробуй зачеркнуть всЄ, что случилось
¬ сердцах людей, что р€дом с ними были.

» чтоб прин€ть, не прогневив в печали
—вет промысла чрез смех в рогатом рыле,
ѕопробуй то, о чЄм они мечтали,
—ердца взрыва€ противленьем были.

Ѕоль осознав, ей поделись с ќкою,
ѕесчинкой обрет€ причастье мели,
ќт всей души жела€ им поко€,
“ы воссоздай, что до теб€ не смели.


17 €нвар€ 2008 г.

***

 ак вы?.. ѕишите стихи. ћы шут€Е…

я редко рассказываю, как они, вирши, достаютс€, но тут случай особый. Ќо вр€д ли получитс€ полноценный рассказ, скорее… дневникова€ запись…

***

¬ ночь с 03.10.2007 г. на 04.10.2007 г.

*** (03:47:21 4/10/2007) - с рифмой на "берегов" застр€л
ћиЋеди (03:56:42 4/10/2007)
оков и сорок сороков
*** (03:57:26 4/10/2007)
сорок сороков - !! гениально


***
јрифметика:
04.10.2007 13.12.2007 70 (дней) 57 (секунд) 70 – 57 = 13 (число… 13.12.2007 итог…)

***

«—орок сороков». “ќ, что каждый раз напоминало найденную… так легко, шут€,.. рифму, повыша€ цену «красного словца».
“ак уж получалось, что каждое печальное известие, вне зависимости, откуда оно приходило, заставл€ло вс€кий раз переживать трагедию… как свою личную…
ћного комментировать не смогу, больно до невозможности… Ќевосполнимо…
я понимаю, что боль отсеивает воспри€тием, и всЄ же…

***

1. ƒ€д€ “ол€, ЋЄн€, тЄт€ ћаша – √оль€ново, соседи по дому моей мамы. – мама узнала, и позже рассказала нам об этом в день выборов, когда ездила голосовать… - “рое… —разу… 02.12.2007 г.
2. ћо€ мама – 13.12.2007 г. ¬ечер 12.12.2007 г., последний мамин вечер, зат€нувшийс€ в св€зи с просмотром по телевизору фильма об јвилове…
ѕод разговоры вспоминалось детство, юность, ќка, театралы… —тихи отца, которые € подготовила дл€ одной “ульской газеты, и дала почитать маме… ƒедушки, бабушки… ¬се…

«»зюм»
3. ¬ ночь на 15 декабр€ в селе —тарый ярычив  ам€нко-Ѕуского района Ћьвовской обл. скончалс€ самый старый житель планеты √ригорий ƒмитриевич Ќестор. – день похорон мамы, третий день – 15.12.2007 г.
4. ѕочтальонка – мамина знакома€, похоронена р€дом с мамой 16.12.2007 г.
5. т. Ќад€ – знакома€, тЄт€ кума, родна€ сестра его матери – сообщили по телефону («апрудн€ ћ. ќ.) 21.12.2007 (9 дней).
6. Ѕабушка – дачна€ знакома€ мамы, они дружили – 21.12.2007 г. (дев€ть дней маме).
7. 26 декабр€ в ћоскве на 80-м году жизни скончалась народна€ артистка –оссии Ќина ћеньшикова. √ильдии актеров кино –оссии сообщили, что актриса т€жело и долго болела. ”мерла она дома, потому что в больнице врачи уже ничем не могли ей помочь. *** ќна сыграла во многих картинах, которые по-прежнему гор€чо любимы зрител€ми. —реди известных картин - "ƒевчата", "Ѕольшие и маленькие", "ƒоживем до понедельника", "Ўкольный вальс", "¬озвращение минотавра" и многие другие… ћама… она так еЄ любила…
8. ƒ“ѕ произошло в четверг утром. ќт полученных травм на месте скончались водитель и четверо пассажиров маршрутки – 27.12.2007 г. – направление… - 5 человека…. “ак началс€ день – это было первое, что € услышала… «апомнилось тем, что € хорошо знаю место… Ќогинском районе ѕодмосковь€
9. Ѕеназир Ѕхутто – 27 декабр€ 2007 г. – ћечта… Ѕ≈« комментариев.
10. јбдулов – 03.01.2008 г. (годовщина смерти моей бабушки).
11. ћама жены знакомого – 12.01.2008 г.
12. ¬«–џ¬џ √ј«ј ¬ ∆»Ћџ’ ƒќћј’. ѕервый взрыв бытового газа прогремел 3 €нвар€ в одном из помещений многоквартирного дома в ¬оронеже. “огда погиб один человек, и еще 8 горожан получили травмы. – 1 человек. ¬ ночь на 9 €нвар€ бытовой газ взорвалс€ в трехэтажном доме в  азани, обрушив при этом один из подъездов. ѕогибли восемь человек, пострадали двое. – 8 человек. ¬ ночь на 14 €нвар€ трагеди€ повторилась в городе ∆елезноводске —тавропольского кра€. Ўесть человек погибли. ѕозднее в этот же день взрыв случилс€ в квартире п€тиэтажки в городе Ќовокуйбышевск —амарской области. ѕогиб один человек, пострадали дев€ть. – 7 человек. — 13 по 15 €нвар€ три взрыва унесли жизни четырех людей в ¬олгограде. – 4 человека. ¬сего при взрывах погибло 20 человек.
13. 12 €нвар€ около 16 часов на автомобильной магистрали  ал€зин — —ергиев ѕосад произошла авари€, в которой погиб телеведущий и радиодиджей √еннадий Ѕачинский.
14. јвари€ произошла по ўелковскому шоссе на пересечении с улицей „усовска€. – Ёто место видно с балкона в доме моей мамы. √оль€ново. —лава Ѕогу никто не погиб. – 14.01.2008 г.
15. 15. √рэй14.01.2008 г.… без комментариев… —ообщил сегодн€ знакомый… “ак неожиданно, так горько… я весь день ходила, плакала, и всЄ прокручивала «сорок сороков»…
я не знала √рэ€ лично, не довелось, только стихи… ћузыка высоких сфер… “онко… ƒушевно… » плакала…
я понимала, что… нека€ вина за неразумно брошенное словцо не даст им всем поко€…

       Francua™ (15:18:24 16/01/2008)
ты в курсе про грэ€?

        ћиЋеди (15:18:34 16/01/2008)
нет, а что с √рэем?

       Francua™ (15:18:53 16/01/2008)
а нету его ќль больше

        ћиЋеди (15:19:14 16/01/2008)
ќ…!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! —ерЄжа! я так бо€лась, что ты именно это скажешь..............

        ћиЋеди (15:19:28 16/01/2008)
какой кошмар, что же это делаетс€-то

       Francua™ (15:19:39 16/01/2008)
там на главной новость висит

       Francua™ (15:19:48 16/01/2008)
а что делаетс€ € не знаю
сам в шоке

        ћиЋеди (15:20:09 16/01/2008)
а € там не была, на главной.

        ћиЋеди (15:20:17 16/01/2008)
у нас ............не могу

       ћиЋеди (22:36:02 16/01/2008)
Ќет, —ерЄжа, не возродить нам культуру...
√л€нь какой афоризм на главной повесили, вкупе со —… о, звучит, однако...  ак такие вещи можно Ќ≈ ѕќЌ»ћј“№....

ћысль дн€: Ќе рой €му другому: самому пригодитс€... “…  …ва , 16.01.08 14:30, комментарии: 3 (4)


        ћиЋеди (22:36:34 16/01/2008)
„то ли издеваютс€? или это у мен€ всЄ так переводитс€ на рельсы сознани€

http://www.litsovet.ru/index.php/news.read?news_id=8158&rnd=25

11. —… —. Ќ., 15.01.2008 17:49, [ ќтветить ]
ƒа... Ќе ожидал, что —ерЄга мен€ в этом вопросе перегонит...
ƒумал - наоборот будет.
≈щЄ перед Ќовым √одом письмами обмен€лись.
’отел —ерЄгу о его отце подробнее расспросить...
∆аль... ќчень жаль.


***

¬спомнила, цитату из «ћастера и ћаргариты» ћ. Ѕулгакова. Ќашла книжку, нашла цитату:

«- –ыцарь этот когда-то неудачно пошутил, - ответил ¬оланд,
поворачива€ к ћаргарите свое лицо с тихо гор€щим глазом, - его каламбур,
который он сочинил, разговарива€ о свете и тьме, был не совсем хорош. »
рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он
предполагал. Ќо сегодн€ така€ ночь, когда свод€тс€ счеты. –ыцарь свой счет
оплатил и закрыл!»

» решила записать… всех, кого вспомнила… ¬сех, кто ушЄл… ¬сех, кого оплакивала все эти дни…
Ѕоль вырывала из сердца каждого из них… ¬ покой… ¬ечный покой и светлую пам€ть…
—начала карандашом на бумаге…
ѕотом яндекс, чтобы никого не забыть… ќн помог… Ќо получалось 39… Ѕыло больше, много больше… но тут иной счЄт, свой, виной, мольбой, прощением, прощанием, ценой запредельной за каждое, сказанное, слово…

ѕолучалось… “ридцать дев€ть… ћне стало страшно и больно настолько, что в мозгу кроме сорока сороков не оставалось ничего разумного…
—писок в новост€х кончилс€… ќн был много больше того, что € записала, но… правда… ощущение боли не позвол€ли подтасовать, чтобы завершить, подставив кого-то… кто прошЄл мимо, вскользь этой боли сорока сороков…
»… он «обновилс€»… —писок яндексовских новостей… я увидела синюю (не кликнутую) единичку… Ќедостающую единичку…
¬рем€, когда € заметила «обновление» на моих часах было 4.04…

«¬ грузинской столице в возрасте 63 лет после продолжительной болезни скончалс€ пр€мой потомок грузинской царской династии Ѕагратиони кн€зь √еоргий (’орхе) Ѕагратиони.»
NEWSru.com // Ќовости в мире // „етверг, 17 €нвар€ 2008 г.
***
» вспомнила… ƒедушку, маминого отца, умершего в 1935 году в возрасте 35 лет. ƒраматурга, дружившего с грузинским писателем, и назвавшего маму в своЄ врем€ в честь великой грузинской царицы “амары…
¬спомнила бабушку, котора€ нам об этом рассказывала…
¬спомнила мамины рассказы о путешествии по √рузии… »з которого они с отцом «привезли» мне сестрЄнку, хот€ обещали брата.
» в качестве компенсации разрешили мне назвать еЄ самой. я назвала ћаргаритой, в честь воспитательницы детского сада, которую очень любила, и очень расстраивалась, что не получитс€ полностью добитьс€ соответстви€. ¬оспитательницу звали ћаргарита ¬ладимировна, а сестричку зовут ћаргарита ¬икторовна = ћаргарита ѕобедител€, так мне тогда объ€снил отец, и € согласилась!
» много чего ещЄ вспоминалось…


***

 ака€ же жутка€ статистика!  ак дорого приходитс€ платить за —лово!

***

–ождество… 2008 года

“аким был отзыв на стихотворение отца, проанонсированное в тот день…

–ецензи€ на "ќн был коммунистом и сердцем, и делом" (¬иктор  узнецов)

—мешное стихитворение - как рифма союз - союз

ƒмитрий ƒрозд 07.01.2008 12:25 • [«а€вить о нарушении правил]
ƒобавить замечани€
«—мех без причины – признак дурачины», хот€…
«я люблю смотреть, как умирают дети» ¬. ћа€ковский.


—мейтесь на здоровье!
— праздником вас! ѕусть счастье будет! “ак уже пора!

»ван-ƒа-Ћили€ 07.01.2008 13:38

***

Ѕыли и другие, но тут… «шутка» удалась, нашла своего почитател€… ѕочему-то больнее всего било именно это: —ћ≈’…

***

19 €нвар€ 2008 года.  рещение . ƒень рождение отца, которому бы исполнилось 72 года. √одовщина свадьбы моих родителей – 49 лет. 37 лет было отцу, когда он умер, 74 – маме, дважды по 37. Ќа двоих – трижды, роковые 37 лет.
21 €нвар€ 2008 года – —ороковины, —орок дней, как нет с нами мамы.
—ветлой пам€ти.

***
«Ќо сегодн€ така€ ночь, когда свод€тс€ счеты. –ыцарь свой счет
оплатил и закрыл!»

√лава 32. ѕрощение и вечный приют.
«ћастер и ћаргарита». ћ. Ѕулгаков

***

ќка. “аруса. ќтец.


«Ѕерегам ќки поклон»
¬иктор  узнецов
¬етер в тишине ночной замЄрз,
—онно фонари сто€т,
«амерла во сне листва берЄз,
“олько этой ночью мне не спать.
«вЄзды, помогите мне вернуть
»з заокских далей сон.
ѕусть туда несЄт ваш ћлечный ѕуть:
«я влюблЄн!

— Ќей мы иногда в бреду брели
ѕо тайге дремучих ссор.
—часть€ своего не берегли –
—амолюбие вмешалось в спор.
«вЄзды, донесите до ќки
—ердца бесконечный стон,
ѕеснь он разольЄтс€ вдоль реки:
«я влюблЄн!»

Ќа ¬остоке сполохи зари,
¬ слЄзах от росы трава,
√аснут неохотно фонари,
¬здрогнув, просыпаетс€ листва.
«вЄздочки, успейте передать
Ѕерегам ќки поклон.
¬ам ли о тоске моей не знать:
«я влюблЄн!»

15.07.1961 г.


ѕ. с. ћотив «“ишины».

© Copyright: ¬иктор  узнецов, 2007
—видетельство о публикации є1703271656


***

ќка. “аруса. ћама.

***

Ёто мамкино, насколько € помню…

       ***
       
—егодн€ осень €блочного вкуса…
»з измороси тоненький платок…
— туристами прощаетс€ “аруса
ѕод ласковый и м€гкий говорок.
       »х потчует нехитрыми дарами
       » скромницей туманитс€ вдали!
       —пасибо, ¬ам, родные тарусчане!
       –угайте, если не за что хвалить!
ћы редко приезжаем холодами…
¬сЄ реже попадаем и теплом.
Ќо сердцем мы всегда, конечно, с ¬ами!
» никогда ¬аш не забудем дом!
       » вот сегодн€ з€бкость принима€
ѕрохладного рассвета над ќкой,
 ак никогда, “аруса, понимаю,
“вой благодатный бережный покой!
Ќе первый очарованный шагатель
“воих берез каса€сь здесь рукой,
я восхищаюсь этой благодатью,
» тешу ¬ј— рифмованной строкой!
       Ќе первый, и конечно не последний,
        ого ты отогрела добротой.
¬едь твой приокский дивный заповедник
       ќткрыт дл€ всех, кто не кривит душой!
» даже в год враждебных лихолетий,
 огда француз рванул под русский трон,
ќт зла теб€ спасали по легенде
“вои туманы под церковный звон.
       ћосква горела, не жале€ теса,
       —моленск от мора и нужды стонал.
» лишь “аруса встала на колеса…
Ќаполеон! ќн как ее искал!
Ќо не нашел, и диву не против€сь,
–укой махнул: "Ќаверно увезли!"
» хоть бы всю протопай ты –оссию,
ј вот такой не сыщешь ты земли!
       “аких лесов в прозрачности дремучих,
“аких садов в медв€ной неге рос!
       “аких людей с задорностью могучей,
       “аких удачных и лихих колес!
Ќи времена, ни власти перемены,
Ќи дурь людей, не мудрости творцов
Ќе проникают, хоть не ставишь стены!
—удьба хранит от умных и глупцов!
       —толь дивный край, как остров во вселенной,
—редь нашей буйной сумасшедшей мглы.
“ы будто полон тайны откровенной,
„то охран€ет все твои углы!
» будто всем пон€тен, прост и €сен
“воих полей немногословный гимн:
Ћишь будь душой всегда во всем прекрасен –
» будешь ты в веках непобедим!
       Ќо как длинна дорога этих истин
       ¬ам, тарусчане, видно, невдомек!
       » нашей жизни в лести и корысти
       ¬кус пр€ный, слава господи, далек!
’рани ж теб€, прекрасна€ “аруса!
ќт всех невзгод храни твоих людей!
» пуще всех от хама и от труса!
ћы словно в храм везем к тебе детей!


       11 €нв. (6 дн. назад) ѕрислала сестрЄнка – ћаргарита.

***

» то, с которого всЄ началось…

http://www.stihi.ru/poems/2007/10/04/497.html


«ћы словно в храм везем к тебе детей!» - «и белый храм, и сумрак на крови.»
«Ѕелый храм...»
ƒмитрий јртис

***

надеемс€ на перемену правил
сожительства. уверенна€ власть.
€ не того дракошу обезглавил,
и ты не с тем кощеем повелась.

минувшее немного очевидно.
и теремок мне, что элитный дом.
зима размажет белое повидло
по улицам, которыми пойдЄм.

надеемс€. дорога точно ладан.
мне слышитс€, как сорок сороков,
молочных рек заветна€ рулада
доноситс€ с кисельных берегов.

ещЄ одна приснивша€с€ небыль.
и только щЄк снежок не окропит.
мы нарисуем чувственное небо
и белый храм, и сумрак на крови.

2007 г.

© Copyright: ƒмитрий јртис, 2007
—видетельство о публикации є1710040497


***

» всЄ-таки про «сорок сороков».

јртис (04:52:19 4/10/2007)
расскажи про сорок сороков
ћиЋеди (04:55:16 4/10/2007)
сорок церквей в ћоскве точнее не могу, ща поищу
јртис (04:55:55 4/10/2007)
сорок сороков - это последние поминки.
ћиЋеди (04:56:34 4/10/2007)
нет, поминки это сороковины
јртис (04:57:18 4/10/2007)
сорок сороков - тоже св€зано с поминанием усопших ведь
ћиЋеди (04:58:36 4/10/2007)
а вообще, может, ты и прав, за смертный грех нужно отслужить в сорока монастыр€х сорок служб. Ќо, ƒим, € могу путать. погодь, выражение-то известное, € ща найду, что сие значит
ћиЋеди (05:03:30 4/10/2007)
http://www.nr2.ru/13_57584.html
јртис (05:04:12 4/10/2007)
у мен€ инет плохо пашет
ћиЋеди (05:04:26 4/10/2007)
птичек на них пекут, не угадали мы с тобой . Ќо по-моему, это что-то не совсем так. ≈сть всЄ же и про сорок храмов в ћоскве, как-то там ещЄ Ќаполеон от них пострадал
ћиЋеди (05:06:42 4/10/2007)
—егодн€шний день, 22 марта в народном календаре называетс€ —орок сороков или —орок св€тых – в пам€ть о мучениках, погибших в —евастийском озере в «20 году. ¬ старину в этот день второй раз встречали весну (перва€ встреча проходила 15 феврал€ на —ретенье).
«Ќа —ороки день с ночью мер€ютс€, зима кончаетс€, весна начинаетс€». ќна продлитс€ до 22 июн€ – времени летнего солнцесто€ни€. ¬се поверь€ на 22 марта св€заны с цифрой 40. —огласно народной примете, какова погода в этот день – такова она будет еще сорок дней. —орок заморозков еще предстоит до «осимы (30 апрел€). Ќа ”краине считаетс€, что сорок галушек надо съесть каждому, чтобы быть здоровым, сорок вареников должна сварить и раздать девушка парн€м, чтобы быть счастливой, сорок чарок можно выпить солдату в походе и т. д.
Ќа —орок св€тых прин€то выпекать пр€ники в виде птиц, раскрашивать и продавать их на базаре или у входа в церковь. »ногда в пр€ник пр€тали монетку: кому она достанетс€, тому довер€ли разбросать первую горсть зерен во врем€ весеннего сева. ѕосле —орок кресть€не выносили из погребов картошку дл€ проращивани€, садоводы приводили в пор€док деревь€, а рыболовы готовили снасти дл€ ловли по большой воде.
ћиЋеди (05:07:13 4/10/2007)
Ќадо, как: а у нас свадьба была 25 марта, через три дн€ получаетс€ после праздника
јртис (05:08:44 4/10/2007)
классно.
в тему
ћиЋеди (05:09:31 4/10/2007)
ну, в общем, наступление весны, хот€ и много померло, конечно, но остальным гул€ть не перегул€ть! :-D
ћиЋеди (05:10:38 4/10/2007)
ј! ¬от еще что, если на сорок сороков солнце в кругах, то урожай будет отличный, окольцованное солнце получаетс€
ћиЋеди (05:10:49 4/10/2007)
это примета така€ есть
ћиЋеди (05:11:50 4/10/2007)
о! ещЄ - это называетс€ ќ Ћ»„ ј весны. ¬озвращаютс€ сорок сороков птах
јртис (05:12:35 4/10/2007)
гениально
ћиЋеди (05:12:44 4/10/2007)
"на сороки прилетает кулик из-за мор€ приносит воду из неволи"
ћиЋеди (05:13:02 4/10/2007)
Ёто не мы, это Ќј–ќƒ! :-D
ћиЋеди (05:15:15 4/10/2007)
¬о! нашла-таки - по другой версии - это сорок церквей в ћоскве!
ћиЋеди (05:16:50 4/10/2007)
устар. - большое количество, множество чего-либо. ѕо одной из версий происхождени€ фразеологизма: сорок - единица счета, возникша€ от сорокъ в значении ”мешок, вмешающий четыре дес€тка соболиных шкурок”, в старину на –уси продавали собол€ в таких мешках, сорок шкурок на полную шубу. ѕо другой версии: сорок сороков - от сорок сороков церквей. “ак говорили о большом количестве церквей в старой ћоскве. ќдним сороком называли группу церквей, состо€щую примерно из четырех дес€тков.
јртис (05:17:02 4/10/2007)
вот это финал по-моему:
ћиЋеди (05:17:08 4/10/2007)
тоже, классна€ верси€ - с шубой собольей
јртис (05:17:14 4/10/2007)


***

21 €нвар€ 2008 г. – —ороковины. Ќа  рещение мы были в “арусе. ¬ ночь с 19 на 20 выпал снег. “аруса вс€ была занесена, включа€ и собственные дороги, и трассу федерального значени€. ћосква к нашему приезду главные дороги размела по первому, черновому варианту…
Ќа картинке:
«зима размажет белое повидло
по улицам, которыми пойдЄм.»

«Ѕелый храм...»
ƒмитрий јртис

***

“ак, шут€ рождаютс€ шедевры…

***

» так хочетс€ попросить насто€щих поэтов, пророков по сути своей, наговорите счасть€, всем нам, и верующим, и неверующим, простого, человеческого счасть€!

22 €нвар€ 2008 г.


© Copyright: »ван-ƒа-Ћили€, 2008
—видетельство о публикации є1801220054
—писок читателей   ¬ы можете проголосовать за это произведение в —ћ—-чарте. ƒл€ этого отправьте —ћ—-сообщение с текстом stihi 1801220054 на единый короткий номер 1151 из –оссии (или 5012 из ”краины, 9912 из  азахстана), поддерживаютс€ все операторы. —тоимость —ћ— - 1$. јвтору произведени€ за каждый голос начисл€етс€ 50 баллов, см. подробнее услови€ голосовани€.

Current Location: ћќ— ¬ј

(ќставить комментарий

»ван-ƒа-Ћили€

Recent Entries

You are viewing the most recent 25 entries.

22nd January 2008

1:14am:  ак вы?.. ѕишите стихи. ћы шут€Е
 ликаем! „итаем…. )

ћетки:  

јльбом настроений.

ƒневник

—реда, 31 ќкт€бр€ 2007 г. 16:47 + в цитатник
5.
glitter-graphics.com

6.
glitter-graphics.com

7.
glitter-graphics.com

8.
glitter-graphics.com

9.
glitter-graphics.com

10.
glitter-graphics.com

11.
glitter-graphics.com

12.
glitter-graphics.com

15.
glitter-graphics.com

16.
glitter-graphics.com

17.
glitter-graphics.com

19.
glitter-graphics.com

21.
glitter-graphics.com

22.
glitter-graphics.com

23.
glitter-graphics.com

24.
glitter-graphics.com

25.
glitter-graphics.com

27.
glitter-graphics.com

28.
glitter-graphics.com

31.
glitter-graphics.com

32.
glitter-graphics.com

33.
glitter-graphics.com

35.
glitter-graphics.com

36.
glitter-graphics.com

38.
glitter-graphics.com

39.
glitter-graphics.com

40.
glitter-graphics.com

41.
glitter-graphics.com

42.
glitter-graphics.com

44.
glitter-graphics.com

45.
glitter-graphics.com

46.
glitter-graphics.com

49.
glitter-graphics.com

50.
glitter-graphics.com

52.
glitter-graphics.com

54.
glitter-graphics.com

55.
glitter-graphics.com

56.
glitter-graphics.com

57.
glitter-graphics.com

63.
glitter-graphics.com

64.
glitter-graphics.com

66.
glitter-graphics.com

67.
glitter-graphics.com

68.
glitter-graphics.com

69.
glitter-graphics.com

71.
glitter-graphics.com

76.
glitter-graphics.com

77.
glitter-graphics.com

79.
glitter-graphics.com

80.
glitter-graphics.com

81.
glitter-graphics.com

83.
glitter-graphics.com

86.
glitter-graphics.com

87.
glitter-graphics.com

88.
glitter-graphics.com

89.
glitter-graphics.com

92.
glitter-graphics.com

93.
glitter-graphics.com

94.
glitter-graphics.com

95.
glitter-graphics.com

96.
glitter-graphics.com

98.
glitter-graphics.com

99.
glitter-graphics.com

100.
glitter-graphics.com

104.
glitter-graphics.com

106.
glitter-graphics.com

107.
glitter-graphics.com

108.
glitter-graphics.com

109.
glitter-graphics.com

110.
glitter-graphics.com

113.
glitter-graphics.com

114.
glitter-graphics.com

115.
glitter-graphics.com

116.
glitter-graphics.com

117.
glitter-graphics.com

119.
glitter-graphics.com

120.
glitter-graphics.com

121.
glitter-graphics.com

124.
glitter-graphics.com

129.
glitter-graphics.com

130.
glitter-graphics.com

132.
glitter-graphics.com

133.
glitter-graphics.com

134.
glitter-graphics.com

137.
glitter-graphics.com

138.
glitter-graphics.com

140.
glitter-graphics.com

141.
glitter-graphics.com

142.
glitter-graphics.com

143.
glitter-graphics.com

144.
glitter-graphics.com

145.
glitter-graphics.com

146.
glitter-graphics.com

147.
glitter-graphics.com

148.
glitter-graphics.com

150.
glitter-graphics.com

153.
glitter-graphics.com

154.
glitter-graphics.com

155.
glitter-graphics.com

156.
glitter-graphics.com

156.
glitter-graphics.com

158.
glitter-graphics.com

160.
glitter-graphics.com

161.
glitter-graphics.com

162.
glitter-graphics.com

163.
glitter-graphics.com

164.
glitter-graphics.com

165.
glitter-graphics.com

166.
glitter-graphics.com

167.
glitter-graphics.com

168.
glitter-graphics.com

169.
glitter-graphics.com

170.
glitter-graphics.com

171.
glitter-graphics.com

172.
glitter-graphics.com

173.
glitter-graphics.com

174.
glitter-graphics.com

175.
glitter-graphics.com

178
glitter-graphics.com

179.
glitter-graphics.com

180.
glitter-graphics.com

181.
glitter-graphics.com

182.
glitter-graphics.com

183.
glitter-graphics.com

184.
glitter-graphics.com

185.
glitter-graphics.com

186.
glitter-graphics.com

187.
glitter-graphics.com

189.
glitter-graphics.com

190.
glitter-graphics.com

191.
glitter-graphics.com

192.
glitter-graphics.com

193.
glitter-graphics.com

195.
glitter-graphics.com

196.
glitter-graphics.com

197.
glitter-graphics.com

198.
glitter-graphics.com

199.
glitter-graphics.com

201.
glitter-graphics.com

202.
glitter-graphics.com

205.
glitter-graphics.com

206.
glitter-graphics.com

207.
glitter-graphics.com

208.
glitter-graphics.com

209.
glitter-graphics.com

210.
glitter-graphics.com

211.
glitter-graphics.com

212.
glitter-graphics.com

213.
glitter-graphics.com

214.
glitter-graphics.com

215.
glitter-graphics.com

218.
glitter-graphics.com

219.
glitter-graphics.com

220.
glitter-graphics.com

221.
glitter-graphics.com

222.
glitter-graphics.com

223.
glitter-graphics.com

224.
glitter-graphics.com

225.
glitter-graphics.com

226.
glitter-graphics.com

227.
glitter-graphics.com

228.
glitter-graphics.com

229. a href=http://www.glitter-sparkles.com>
glitter-graphics.com

230.
glitter-graphics.com

231.
glitter-graphics.com

232.
glitter-graphics.com

233.

234.

235.
glitter-graphics.com

236.
glitter-graphics.com

237.
glitter-graphics.com

238.
glitter-graphics.com

239.
glitter-graphics.com

240.
glitter-graphics.com

242.
glitter-graphics.com

244.
glitter-graphics.com

245.
glitter-graphics.com

246.
glitter-graphics.com

247.
glitter-graphics.com

249.
glitter-graphics.com

250.
glitter-graphics.com

251.
glitter-graphics.com

252.
glitter-graphics.com

253.
glitter-graphics.com

254.
glitter-graphics.com

255.
glitter-graphics.com

257.
glitter-graphics.com

259.
glitter-graphics.com

260.
glitter-graphics.com

261.
glitter-graphics.com

262.
glitter-graphics.com

263.
glitter-graphics.com

264.
glitter-graphics.com

265.
glitter-graphics.com

266.
glitter-graphics.com

267.
glitter-graphics.com

268.
glitter-graphics.com

270.
glitter-graphics.com

271.
glitter-graphics.com

272.
glitter-graphics.com

273.
glitter-graphics.com

274.
glitter-graphics.com

275.
glitter-graphics.com

276.
glitter-graphics.com

277.
glitter-graphics.com

278.
glitter-graphics.com

279.
glitter-graphics.com

280.
glitter-graphics.com

282.
glitter-graphics.com

283.
glitter-graphics.com

284.
glitter-graphics.com

286.
glitter-graphics.com

287.
glitter-graphics.com

288.
glitter-graphics.com

289.
glitter-graphics.com

290.
glitter-graphics.com

291.
glitter-graphics.com

292.
glitter-graphics.com

293.
glitter-graphics.com

296.
glitter-graphics.com

297.
glitter-graphics.com

298.
glitter-graphics.com

299.
glitter-graphics.com


ћетки:  

„иЕ „иЕ „иЕ ƒуши! ƒуши! ƒуши! ко‘Е ко‘Е ковЕ

¬торник, 30 ќкт€бр€ 2007 г. 17:21 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ lyolla [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

„иЕ „иЕ „иЕ ƒуши! ƒуши! ƒуши! ко‘Е ко‘Е ковЕ

¬ колонках играет - „иЕ „иЕ „иЕ ƒуши! ƒуши! ƒуши! ко‘Е ко‘Е ковЕ
Ќастроение сейчас - „иЕ „иЕ „иЕ ƒуши! ƒуши! ƒуши! ко‘Е ко‘Е ковЕ


 »ноѕланет€нка




***




glitter-graphics.com



***

” одной моей знакомой жил голубой (к слову, о птичках – лазоревые, чаще иных, оказываютс€ любител€ми из€щной словесности!) волнистый попугайчик: маленький, но говор€щий.
Ћучше всего у него получалось произносить собственное им€: «√оша».
ќднажды € зашла к ним в гости, и пока хоз€йка хлопотала на кухне, случилась у нас с √ошей беседа о трудност€х его птичьей жизни:
- ѕ»… ѕи… пи… – пыталс€ высказатьс€ ѕтиц.
я кивала.
- гоша! √оша! √ќЎј! – гордо декламировала ѕтаха знакомое слово.
ј потом, нежно так нагиба€ чуть в сторону умную головку, почти неслышно: по нисход€щей, заканчивала:
- –ј«… –јз… –аз…
 огда вернулась «птичница», € попросила еЄ расшифровать речевые потуги несчастного говоруна. ƒаже непредвз€тому слушателю было очевидно, что усили€ оказывались напрасными, и €зыковой барьер великого и могучего €вно непреодолимым, что жутко напр€гало певуна.
- ј! Ќе обращай внимани€! Ёто при€тель заходил и научил √ошку глупост€м.
-  аким?
- Ќу, сказал ему: « акой ты «гоша»? √оша – в «ћосква слезам не верит», а ты – пи…рас. Ќу, вот он с тех пор у нас «мучит» это слово.

***

“акие страсти вокруг, казалось бы, совсем простого пон€ти€: искусство!

ƒл€ справки:


“олково-словообразовательный
ћј—“≈–1 м.
1.  валифицированный работник, занимающийс€ каким-л. ремеслом.
2. –уководитель отдельного специального участка какого-л. производства.
3. –емесленник, принадлежащий к высшей группе сословной организации ремесленников.
4. —пециалист, достигший высокого умени€, мастерства, искусства в какой-л. области.
5. разг. Ћовкий, искусный в каком-л. деле человек.
ћј—“≈–2 м.
1. —тепень, ранг члена масонской ложи.
2. ћасон, имеющий такую степень.
ћј—“≈–3 м.
1. «вание, присваиваемое за выдающиес€ достижени€ в области спорта.
2. Ћицо, имеющее такое звание.
ћј—“≈–4 м. устар.
1. ”читель-самоучка, обучавший чтению и письму (в –оссийском государстве XIV-XIX вв.).
2. ”читель грамоты по церковным книгам у раскольников (в –оссийском государстве XIV-XIX вв.).


***


“олково-словообразовательный
ѕ–ќ‘≈——»ќЌјЋ м.
1. “от, кто сделал какое-л. зан€тие своей профессией (противоп.: любитель).
2. ’ороший специалист, знаток своего дела.


***

я не знаю, как оно вам, а лично дл€ мен€, ремесленник (каменщик!): хоть то мастер, хоть – подмастерье, всЄ равно, производственник: на ниве ли хлеба насущного, или искусства – тут прит€нутого великим гением – дл€ вас же, ремесленников, аж по самые словарики,
но так и не охваченного пониманием.

***


ќрфографический словарь
мастер, -а, мн. -а, -ов и (высок.; герой романа ћ. Ѕулгакова) ћастер, -а


***

«наю: хочетс€, очень и очень хочетс€, этого прочтени€, уходом от изначальной причастности к прикладному, но давайте будем честными сами с собой.

я не просто так употребл€ю слова: «гений» и «шедевры».

***


“олково-словообразовательный
√≈Ќ»…1 м. устар.
1. ¬ысша€ степень творческой одаренности; про€вление такой одаренности.
2. ¬ыдающиес€ способности, дарование, талант в определенной сфере де€тельности.
√≈Ќ»…2 м.
1. “от, кто обладает высшей степенью творческой одаренности. // разг. “от, кто в совершенстве владеет чем-л.
2. ƒух, покровитель человека, рода, местности. // ƒух - покровитель, вдохновитель творчества. // ќлицетворение, воплощение чего-л.
3. перен. “от, кто приносит кому-л. благо или причин€ет зло.


***


“олково-словообразовательный
Ў≈ƒ≈¬– м.
1. ѕроизведение, €вл€ющеес€ высшим достижением искусства, мастерства.
2. ќбразцовое изделие, которое должен был представить ремесленник дл€ получени€ звани€ мастера (в средневековых цехах).


***

Ўедевры – прикладуха – востребованностью, уровнем воспринимаемости. » неважно: легко ли их нам ва€л гений, или трудом праведным – мастер.
√лавное – «чтобы нас читали (смотрели, слушали)».

***


«я пам€тник себе воздвиг нерукотворный,
  нему не зарастЄт народна€ тропа»
ј. ѕушкин 1936 г.


***

ћир! “руд! ћай!
ѕоклон и уважение всем мастерам любого жанра!
Ќе «зарастЄт», как и в магазин игрушек, и в лавку старьЄвщика – потреба.
Ќо € не о них.
я о гени€х.

***


«Ѕелеет парус одинокой»
…………
«ј он, м€тежный, просит бури,
 ак будто в бур€х есть покой!»
ћ. Ћермонтов. 1932 г.


***

« акого поко€? – спросит любой нормальный, здравомысл€щий читатель, – ћальчику в 18 лет? ќт чего устать мог юнец, не достигший ещЄ и физиологического возмужани€ (мужчины только растут до 25 лет!)?!»



ј того «поко€», которого просил «мастер» у ћар… √ори! “ы!

***


“олково-словообразовательный
ћј– м. местн.
1. ƒревн€€ искусственна€ насыпь; курган.


***

” ¬оланда, у нас с вами.
ћастер , которым стал гений, в угоду обсто€тельствам или… по…читаемости!

***


1816 — 1817
«има, не позднее феврал€. " огда € был трех лет, то была песн€, от которой € плакал... ≈е певала мне покойна€ мать" (запись Ћермонтова 1830 года).


***

ѕлакал и ћоцарт в те же три года…

ѕочему они у нас плачут? ѕочему плачут они, а не мы с вами?  ому они плачут?
ќ чЄм плачете вы, мастера, именитые и тщеславные?
 ак плачут они? » чем ваш плач от их плача отличаетс€ принципиально?!
ƒа, ничем! ѕлач – он и есть плач.
¬олна разна€.
 ак мыши летучие или дельфины.
Ќекий ультразвук – нами не слушаемый, а их убивающий – эхолотами нашими, убивающий.
ѕочему киты выбрасываютс€ к нам на берег? —умасшествие их выкидывает – к нам, от наших же оглушающих эхолотов.
Ќо не будем о грустном! Ќе все киты выбрасываютс€.

***

14 апрел€ 1930 г. покончил жизнь самоубийством поэт ¬ладимир ћа€ковский
***
¬ладимир ¬ладимирович ћа€ковский покончил жизнь самоубийством, оставив письмо, адресованное «¬сем»: «¬ том, что умираю, не вините никого и, пожалуйста, не сплетничайте. ѕокойник это ужасно не любил. ћама, сестры и товарищи, это не способ (другим не советую), но у мен€ выходов нет. Ћил€ - люби мен€. “оварищ правительство, мо€ семь€ - это Ћил€ Ѕрик, мама, сестры и ¬ероника ¬итольдовна ѕолонска€. ≈сли ты устроишь им сносную жизнь - спасибо. Ќачатые стихи отдайте Ѕрикам, они разберутс€.  ак говор€т «инцидент исперчен», любовна€ лодка разбилась о быт. я с жизнью в расчете и не к чему перечень взаимных болей, бед и обид. —частливо оставатьс€. ¬ладимир ћа€ковский».


***

ѕоверим! » не будем сплетничать! »м виднее: как и что…

¬ыход есть всегда.

 то не слышал версию о том, что Ўишкин, €кобы, не умел рисовать людей?
 то верил в то, что он, рисовавший лет€щую (!) птицу, не мог (!) изобразить нас с вами?
”мел, но не желал.
ѕочему?
¬ы об€зательно увидите, о чЄм плакал Ўишкин, если посмотрите на его картины его же глазами.
Ќе на копии, а именно, на картины.  ажда€, даже сама€ маленька€ из них, вышибает слезу из глаз, вышибает даже простым воспоминанием об уже увиденном.
Ќичего подобного не происходит перед, самой виртуозно исполненной, копией – шедевром.
ѕочему?
ƒа, оп€ть… ¬олна друга€.
Ќо, господа мои хорошие! √ении, насто€щие гении, никогда не бывают злыми.
ќни, гении, опускаютс€ до нашего с вами уровн€ и дают-таки, в своих произведени€х, ответы на все наши вопросы.


***

»ван »ванович Ўишкин -  орабельна€ роща. 1898 г. ‘рагмент

***

»ван »ванович Ўишкин -  орабельна€ роща. 1898 г. ‘рагмент


***

Ќи один гений, никогда не сомневаетс€ в собственной гениальности, напротив, страда€ от избранности, он всеми фибрами души своей м€тежной, стараетс€ быть обыкновенным – покой.

¬ы сомневаетесь в моих словах?
√ениальность не абсолютна – кому-то больше от неЄ досталось, кому-то – меньше, кому-то – по всему спектру чувств, кого-то подбросило на каком-то одном чутье. ’от€, редкость – может, просто, остальные удалось заглушить в младенчестве!
» всЄ таки, сходите в музей – вы, в большинстве своЄм, питерцы-ленинградцы – постойте р€дом с « орабельной рощей» – «поплачьте», послушайте свою душу, она вам не соврЄт, как не соврала √оголю…

¬от о нЄм, € и хотела с вами в заключении.
ћы все читали «ћЄртвые души» в самом нежнейшем возрасте (хот€ лично бы € запретила это прочтение до взрослени€!).
 ак вы их читали?!
Ќа мой взгл€д, одного названи€ достаточно дл€ того, чтобы в авторе узнать гени€!
¬рем€, господа! ¬спомните, какое было врем€! » душа – жива€ или мЄртва€?!
Ќе верите мне, спросите любого св€щеннослужител€ – сегодн€: не про √огол€ спросите, а про душу!

***

√ога и ћагога!

***

ј теперь, вспомнили азбуку говор€щих фамилий – глубже не будем – ѕлюшкины  оробочки.
»… гл€д€ на картинку, за мной, под музыку, как √оша:

- „и… „и… „и… души! ƒуши! ƒ”Ў»! … ко‘… ков…ковы…

***

 ќ¬џ мн. устар.
1. “айные, коварные умыслы; козни.



***

я. 2007 г. ‘рагмент

***

ƒа, и кто не пон€л, о чЄм мы с √ошей разговаривали, моЄ любимое утешение:

***

». ≈фремова «„ас быка»

***

«ћашина запрограммирована соответственно нормам “орманса, она не в
состо€нии пон€ть показатели, ушедшие за пределы высшего уровн€, и
неизбежно посчитала их за пределами низшего уровн€. “о же самое
случилось бы и с тормансианином выдающихс€ способностей -
закономерность капиталистического общества, ведуща€ к —треле јримана.»


***

100 лет со дн€ рождени€ »вана јнтоновича ≈фремова (1907–1972), писател€, ученого-палеонтолога
22.04.2007


***

¬сем творческих успехов!

***

‘амильные драгоценности.

***

√ога и ћагога
«√ога и ћагога – по эсхатологии јпокалипсиса воинственные племена, противники «народа Ѕожьего», которые придут «в последние времена» и разв€жут вселенскую, губительную войну.»
«√ог по иудейским предсказани€м поведет в последние времена войска кочевников «от пределов севера» на »зраиль, когда народ того вернетс€ из пленени€. —ам яхве выступит против √ога, поразив страшным землетр€сением его войска, и направит огонь на землю ћагога. Ѕезусловно, в иудейской культуре √ога и ћагога символизировали враждебный дл€ нее варварский север.
“олкование √оги в качестве народа утвердилось в новозаветной традиции. “акое понимание противоречило его первоначальному смыслу. ѕлемена √ога и ћагога €в€тс€ с «четырех углов земли» в неисчислимом множестве, приступ€т к истреблению последних адептов христианской веры, но будут в момент решающей битвы поражены огнем с небес. ¬ христианской литературе развивалась тема их прихода не с —евера, а с ¬остока.»


«ѕо легенде эти народы, загнанные јлександром ћакедонским на крайний ¬осток, освобод€тс€ и вторгнутс€ в христианский мир. ћифологема прорыва из заточени€ запертых до последних времен сил зла была характерна как дл€ христианской, так и дл€ исламской эсхатологии. ѕо одному из предположений термин «ћагога» возник на основе аккадского названи€ «страны √угу» – mât Gügu. ” »езекиил€ √ога ассоциируетс€ с царем Ћидии √игесом. »удейские толкователи эпохи эллинизма дешифровали «ћагогу» как скифов (»осиф ‘лавий), мид€н и парф€н. ¬ ≈вропе в качестве таковых первоначально восприн€ли гуннов, присвоив их предводителю јттиле прозвище «бич Ѕожий». ¬последствии в ¬изантии под «кн€зем –ошем» (в греческой транскрипции Ros) подразумевались русские, возглавл€ющие орды евразийских кочевников, угрожающих западному сообществу порабощением. ≈ще византийский историк Ћ. ƒиакон примен€л такое объ€снение по отношению к походам —в€тослава на ¬изантию. Ќа –уси нашествие неведомого народа – татаро-монголов, поразивших православный люд своим внешним обликом, – воспринималось как вторжение √оги и ћагоги. «“атары», или «тартары», – пришедшие из “артара (из тартарары) – есть сила сатанинска€.»

«¬последствии, под впечатлением так называемого «боксерского восстани€» в  итае, ¬л. —. —оловьев вновь обратилс€ к легенде о предапокалипсическом нашествии √оги и ћагоги, как желтой расы, объединенной идеологией панмонголизма. Ќ. ‘едоров в качестве јнтихристовой доктрины их нашестви€ называл буддизм, как воплощавший, по его мнению, лжегуманизм и лжеученость. ¬ образе ожидаемого п€того, красного Ѕудды – ћайтрейи – имеютс€ схожие черты с јнтихристом. »сторик второй волны эмиграции Ќ. ». ”ль€нов св€зывал с темой √оги и ћагоги нашествие маоистов и негрит€нскую революцию.»
»сточ.: јнтихрист: јнтологи€. ћ., 1995; ћифологический словарь. ћ., 1991; Ѕагдасар€н ¬. Ё. ќбраз јнтихриста в русской историософской мысли јрмагеддон. 1999. є 1; јсонов Ќ. ¬. Ёсхатологические ожидани€ и начало перерождени€  иевской –уси в –усь —в€тую јрмагеддон. 1999. є 3.


***

 ћо€ неправильна€ жизнь. *  —алон ЂЌј—“ќяў»… ћ”∆„»Ќјї *  —борник Ђћноготочиеї. ¬ыпуск є 4. 2007 г. *  —борник Ђћноготочиеї. ¬ыпуск є 3. 2006 г. *  —борник Ђћноготочиеї. ¬ыпуск є 2. 2006 г. *  —качать книгу Ђ«а«еркальеї *  —качать книгу ЂЎаг за шагомї *  —качать книгу ЂЌадежды дальние границыї



ћетки:  

јльбом иллюстраций к произведени€м

ƒневник

¬торник, 30 ќкт€бр€ 2007 г. 13:20 + в цитатник
***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ƒетство нас встречало у колодца - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —траданий полунощна€ наперсница - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ƒаже ради теб€ не сложить серенаду - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение -  ометой пышных похорон ушла эпоха - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ћед€на€ стела Ќедоступность - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - “ы так хотел, чтоб победила плоть - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ќпустим отрока до истин - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение -  очевнику что город, что село - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - я совесть тво€, и твоЄ искупленье - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ¬еточка клЄна, листики - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ќаждачкой слов да по стекл€шке буден - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ќаверно, не важны сейчас слова - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ёту осень ты сбросил, скольз€щий на вещем - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ќткровень€м твоим цвета клЄна - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —лова твои, от сердца рикошетом - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —лишком €рким было ожиданье - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ќставлю одну Ѕлондинку - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ƒождь нудней, чем китайска€ пытка - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ѕозолотило полнолунной ночью - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —ловес податливых спираль - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —езонов тЄплых вечна€ должница - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —едьмой дес€ток. —рок ли дл€ светила - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com


***

»ллюстрирует произведение - ѕеклом ожидани€ промежность - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ќсеннею мухой, и робкой, и жалкой - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - „иЕ „иЕ „иЕ ƒуши! ƒуши! ƒуши! ко‘Е ко‘Е ковЕ - ќльга јбайкина

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ¬ерховных идолов чертоги - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ўпаргалка наитий раздумий изжога - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ¬енок, наплаканной победы - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ” дури кончались чернила - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - «ависть вас обу€ла - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ќбшарпанный августу деревьев макушки - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ћысли у блондинки, как в бокале льдинки - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - “ы звал мен€ любить и ненавидеть - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение -  арбамид высочайшего блага - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение -  ак свечка, тает дн€ истома - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение -  ак под буйною куманикой - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ѕессонницу, как пЄрышко в чернильницу - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ƒушный август на хмарь звездопада - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ћне тыкнуло небом в пальцы - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ќбрушив мост со всеми, кто к нам топал - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com


***

»ллюстрирует произведение - “ы не верил, когда € рыдала - »ван-ƒа-Ћили€

***






glitter-graphics.com


***

»ллюстрирует произведение - Ќастроив пам€ть на предел печали - »ван-ƒа-Ћили€

***






glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение -   овации ликующего зала - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ѕускай мен€ объ€вит лесби€нкой - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ¬сегда и везде добиваетс€ правды - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ѕоль тво€ непостижима - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ћолний цветных знамени€ - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ¬сех острожных в депутаты - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —ердце, словно промокашка - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ѕесподобный подобный бесу - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ¬ечера, как кисель смородинный - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - „уть-чуть сфальшивил Ц родилась поэма - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ўаль забвень€ на хрупкие плечи - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ќебывало, запоздалое - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ћилый мальчик, не стоит влюбл€тьс€ - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - “ы будешь искать глаз моих отраженье - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ѕоймЄшь, когда талант под долг прогнЄшь - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —уровее, чем правда скорбной жизни - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ѕодарила и сердце, и душу - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - “ы пам€тник себе, и крыши сдвиг, бесспорно - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ќа самом краешке сознань€ - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ¬ который раз за век - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - “ы не мой судьбы апрель - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —лова, не только вас - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —уетитьс€ начнЄшь в июле - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - «ачем, скажи, т€гатьс€ с √оголем? - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - «ачем душа заговорила? - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ќе пытай до души, не мучай - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - я благодарна небу и земле - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - “ы предсказуем логикой и страхом - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ѕульсаром зар€жалс€ воздух - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - “€жело живЄтс€ лицам - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ƒа, ты мен€ вернуть бы мог - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - “ы только уехал, € сразу скучаю - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - я солнце люблю и не против загара - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - — себ€ вину мне, как трусы и майку - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ћой милый друг, давай на чистоту - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - я настроение кидала - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - я недостойна, верно, кореш - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —елена светом отражень€ - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение -  ак ты искал сочувстви€ - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com


***

»ллюстрирует произведение - Ќе ремесло, но хобби лоботр€са - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com


***

»ллюстрирует произведение - ¬ нашем тазике страстей - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ¬ера нам на всех одна дана - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com


***

»ллюстрирует произведение - Ќе лови ворон зеркала - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ќо€брь, по прошлому але€ - »ван-ƒа-Ћили€

***





***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - —о дна затмений кратким откровеньем - »ван-ƒа-Ћили€

***









glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ёх! –азмечталс€! - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com


***

»ллюстрирует произведение - ћудрость, раскрыва€сь чашей лотоса - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - “еб€, на св€тость обрека€ - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ќочь уронила на порог, как самотканую прохладу - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - ÷ените гр€дущего классиков - »ван-ƒа-Ћили€

***




***


glitter-graphics.com

***

»ллюстрирует произведение - Ћюбовь не может быть грехом - »ван-ƒа-Ћили€

***




***

√ламур. Ђћашенька и ћедведьї. јвтор: magnolia (јнна Ћабунска€)

***

—татистика Ц лукава€ наука - автор ћиЋеди

***

»ллюстрирует произведение - Ќа шкуру убиенного медвед€ - »ван-ƒа-Ћили€

***




***

ћетки:  

ќпустим отрока до истин

ƒневник

ѕ€тница, 19 ќкт€бр€ 2007 г. 17:16 + в цитатник

04:24 pm - ќпустим отрока до истин

 


***

ѕо мотивам: —тихи.ру. ƒмитрий јртис. «ƒопустим, женщина имеет...»

***

¬ унисон, соразмерно автору.

***

ƒопустим: отроку до истин сучьего лоска
ƒойти посложней, чем до иконки неброской,
Ќо вами зелЄный «мей покорЄн не в компоте –
Ёто всего лишь елей, но «который» вы льЄте:

» по кра€м могилы, и на краюшки пекарен.
ƒопустим, что вы и мужчина, но девами ранен,
„ей понесут преднамеренно «дар» во подоле,
Ќе укорив того, кто согрешить изволил.

¬ глазах не убивицы, а мамки сотен пороков
„ти: не измылитс€, чай обмылок Ѕогов;
ќбрезанный ли, первородный, но сто€чий:
Ѕыл бы достойно бодрый, хрен ли звали плачем?!

„то «до объ€тий (…и…) до желани€ плоти»,
ƒопустим, жЄнушку кликать в ночи зачнЄте:
 айф не от тех, чьи пух ублажали наш рыльца,
ј от того, чьего уста берут обмыльца.

***

—оѕение…

***

ќпустим отрока до истин с сучьей соской:
»меть несложно под иконою неброской;
Ќо вами «мей зелЄный ловлен не в компоте –
«ачем елей со всех чертей на дам вы льЄте?!

Ќе сыпьте соль земли на каравай пекарен...
ƒопустим, что мужчина вы, но девой ранен,
„ей понесЄт она приплод, как «дар» в подоле,
Ќе укорив того, чей «мЄд» их обездолил?

¬ глаза убийце суть от матери пороков:
Ќе мыло – не измылитс€ обмылок Ѕогов;
ќбрезанный ли, первородный, но сто€чий –
 ормило если бодро, хрен ли звали плачем?!

∆елать объ€тий, но дойти до жажды плоти…
ƒопустим ∆енщину мы к ней – вы спор зачнЄте.
 айф не от тех, чьи пух наш ублажали рыльца,
ј оттого, что мы губами жмЄм «кормильца».

***


јнекдот:
- Ѕатюшка, мен€ изнасиловали!
-  аким образом, дочь мо€?!
- ƒа не образом, а чем-то похожим на свечку...

***

јнекдот:
Ќе бывает некрасивых женщин, бывает мало водки.
ќтвет:
Ќе бывает некрасивых мужчин, бывает мало денег.


***

— благодарностью за идею и полным осознанием того, что «автор и соавтор, как пение и сопение»!

***


© Copyright: »ван-ƒа-Ћили€, 2007
—видетельство о публикации є1710191796
¬ы можете проголосовать за это произведение в —ћ—-чарте. ƒл€ этого отправьте —ћ—-сообщение с текстом stihi 1710191796 на единый короткий номер 1151 из –оссии (или 5012 из ”краины), поддерживаютс€ все операторы. —тоимость —ћ— - 1$. јвтору произведени€ за каждый голос начисл€етс€ 50 баллов, см. подробнее услови€ голосовани€.
 
Current Location: ћќ— ¬ј

(ќставить комментарий)

»ван-ƒа-Ћили€

Recent Entries

You are viewing the most recent 25 entries.

19th October 2007

4:36pm: ќпустим отрока до истин
 ликаем! „итаем…. )

ћетки:  

Ёту осень ты сбросил, скольз€щий на вещем

ƒневник

¬торник, 16 ќкт€бр€ 2007 г. 20:29 + в цитатник

07:33 pm - Ёту осень ты сбросил, скольз€щий на вещем
   

 


***

ѕо мотивам: —тихи.ру. ƒмитрий јртис. «Ёто осень...»

***

Ёту осень ты сбросил, скольз€щий на вещем,
 ак сезонно раздевшийс€ к холоду клЄн;
ќт зализанных ран, отболевших затрещин,
«абыва€, как был безнадЄжно влюблЄн.

Ёта осень не просит, не стонет, не хнычет:
«апрокинув вихры на крыла лебедей,
ќт сердец ей не нужно премудрых отмычек,
„тоб войти беспардонной походкой бл€дей.

Ёто – осень венозно кровавит дл€ парков:
Ќа занозы идей лейкоциты дождей,
ѕокрыва€ листвой, нецензурщину гаркнув,
ЋьЄт, как йод, на народ вожделенных вождей.

“олько осень выносит, без поз и гримасы,
ƒаже гениев, нрав чей так невыносим,
» дл€ свинстусов в гр€зь зарывает алмазы,
„тоб топтать аргументами их мокасин;

„тоб насытившись р€бчиком и ананасом,
ƒо икоты надравшись меж пь€ных «светил»,
Ќам от вЄсен ты дури похмельной наквасил,
» с настойки любви, а-л€ ќсень, кутил.


***

яуза на глобусе ћосквы, 14 окт€бр€, 2007 г. ѕокров, Ђ»ноѕланет€нка

***


© Copyright: »ван-ƒа-Ћили€, 2007
—видетельство о публикации є1710162336
¬ы можете проголосовать за это произведение в —ћ—-чарте. ƒл€ этого отправьте —ћ—-сообщение с текстом stihi 1710162336 на единый короткий номер 1151 из –оссии (или 5012 из ”краины), поддерживаютс€ все операторы. —тоимость —ћ— - 1$. јвтору произведени€ за каждый голос начисл€етс€ 50 баллов, см. подробнее услови€ голосовани€.
 

Current Location: ћќ— ¬ј

(ќставить комментарий)

»ван-ƒа-Ћили€

Recent Entries

You are viewing the most recent 25 entries.

16th October 2007

8:12pm: Ёту осень ты сбросил, скольз€щий на вещем
 ликаем! „итаем…. )

ћетки:  

ƒаже ради теб€ не сложить серенаду

ƒневник

ѕ€тница, 21 —ент€бр€ 2007 г. 18:57 + в цитатник

06:13 pm - ƒаже ради теб€ не сложить серенаду


ƒаже ради теб€ не сложить серенаду,
„то обрушит на душу лавину любви,
я хочу теб€ дико, но перлам: «Ќе надо!»
√оворю. “ы снежинки сомнений лови.

ƒаже ради себ€ не сложить мне балладу,
„то поднимет волшебным обманом со дна
¬сех, подсевших дышать на дурман€щий ладан.
я молчу, остава€сь, как прежде, одна.

Ќо, не вер€ словам, отречень€м и вздохам,
“ы прорвал оборону лишь магией фраз.
–ади всех за€вл€ю: «Ѕанально и плохо!
–овно попою сел, јртис, ты на ѕарнас!»


***

‘ан- луб ƒмитри€ јртиса

***



© Copyright: »ван-ƒа-Ћили€, 2007
—видетельство о публикации є1709212175
¬ы можете проголосовать за это произведение в —ћ—-чарте. ƒл€ этого отправьте —ћ—-сообщение с текстом stihi 1709212175 на единый короткий номер 1151 из –оссии (или 5012 из ”краины), поддерживаютс€ все операторы. —тоимость —ћ— - 1$. јвтору произведени€ за каждый голос начисл€етс€ 50 баллов, см. подробнее услови€ голосовани€.


Current Location: ћќ— ¬ј

You are viewing the most recent 25 entries.

21st September 2007

6:49pm: ƒаже ради теб€ не сложить серенаду
 ликаем! „итаем…. )

ћетки:  

 —траницы: [2] 1